Produkty dla instrumenty (9550)

Części z tworzyw sztucznych w niskich ilościach - Odbierz swoje części wtryskowe w zaledwie kilka dni

Części z tworzyw sztucznych w niskich ilościach - Odbierz swoje części wtryskowe w zaledwie kilka dni

Der Spritzgussservice von RPWORLD bietet hohe Genauigkeit und Konsistenz für Ihre kundenspezifischen Teile. Wie erreicht man das? Die Kombination aus unserer strengen Qualitätskontrolle und modernsten Qualitätsprüfgeräten gewährleistet die Konsistenz und hohe Qualität Ihrer verschiedenen Teilechargen. - Gleichbleibend hohe Qualität Die strenge Qualitätskontrolle von RPWORLD in Kombination mit modernster Inspektionsausrüstung gewährleistet höchste Qualität für Ihre verschiedenen Teilechargen. - Über 30 Materialien in technischer Qualität Mehr als 30 Kunststoffmaterialien auf Lager, darunter Glasfaser, Nylon mit Kohlefaser, Talkumpuder, Glasperlen sowie Materialien mit hoher Temperaturbeständigkeit, Flammwidrigkeit, Schlagfestigkeit, Lebensmittelqualität und medizinischer Qualität. - Kurze Lieferzeiten Da die automatischen Anlagen rund um die Uhr in Betrieb sind, können Sie mit unserem Spritzgussservice maßgeschneiderte Teile in nur 7 Tagen erhalten. Materialien:PS, PP, PA, ABS, PC, POM, PMMA, PEEK, TPE,TPU, LDPE, PTFE, PPS, PA6+GF30
Łyżka miarowa - Sprzęt laboratoryjny, Polistyren, Niebieski, Pobraniowiec

Łyżka miarowa - Sprzęt laboratoryjny, Polistyren, Niebieski, Pobraniowiec

La contenance de chaque cuillère-mesure est inscrite sur le manche. Livré par lot de 8 cuillers-mesure ou en packs de 100 cuillères. Matériel:Polystyrène, bleu
DGQ 72 – Częstotliwość sieci

DGQ 72 – Częstotliwość sieci

Digitalanzeiger für Netzfrequenz Abmessungen : Frontrahmen 72x72mm Ohne Grenzkontakte Eingang : 10…100Hz 100…500V Hilfsspannung : 115 oder 230Vac oder 240Vac oder 20…150Vdc/48Vac Anzeige : direkt 10,0…99,9Hz; 3 digits, max. Anzeige : 999
Touptek E3ISPM - 32000KPA - Kamera Mikroskopowa USB 3.0

Touptek E3ISPM - 32000KPA - Kamera Mikroskopowa USB 3.0

Die Touptek USB-Kamera mit C-Mount-Gewinde ist eine einfache und und hochwertige Methode, um Mikroskope und Teleskope in digitale Systeme aufzuwerten. Die USB-Kamera ersetzt oder ergänzt das Standard-Okular eines Mikroskops. Die mitgelieferte Software mit deutscher Bedienoberfläche ermöglicht Messungen und Bildkommentare, Einzelbild- und Filmaufnahmen - Ideal zur Qualitätskontrolle und -Sicherung, Einsatz als Lehrmittel, zu Vorführungszwecken und Präsentationen und Beruf. Der integrierte Sony Exmor CMOS Sensor, 1.15" (12.96 x 12.96 mm) mit stark verbesserter Bildgeometrie, Kontrast und Empfindlichkeit stellt selbst Randbereiche absolut scharf dar bei Pixelgröße von 2.3 x 2.3 µm.
Elektromagnetyczny przepływomierz Proline Promag P 200

Elektromagnetyczny przepływomierz Proline Promag P 200

Promag P 200 offers genuine, industry-compliant two-wire technology. This enables the device to be seamlessly integrated into existing infrastructures and control systems. Additional advantages are high operational safety in hazardous areas thanks to an intrinsically safe design, and a familiar installation procedure. Promag P 200 is dedicated for chemical and process applications with corrosive liquids and high medium temperatures. Measuring Principle:Electromagnetic Product headline:The flowmeter for highest medium temperatures with genuine loop-powered technology. Sensor features:Versatile applications – wide variety of wetted materials. Energy‐saving flow measurement – no press Transmitter features:Convenient device wiring – separate connection compartment. Safe operation – no need to open the dev Nominal diameter range:DN 15 to 200 (½ to 8") Wetted materials:Liner: PFA; PTFE; Electrodes: 1.4435 (316L); Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022); Tantalum; Platinum Measured variables:Volume flow, mass flow Max. measured error:Volume flow: ±0.5 % o.r. ± 2 mm/s (0.08 in/s) Measuring range:4 dm3/min to 1100 m3/h (1 to 4850 gal/min) Max. process pressure:PN 40, Class 300, 20K
zestaw łopaty do obornika dla koni/bydła/owiec/kóz/farmy zwierzęcej

zestaw łopaty do obornika dla koni/bydła/owiec/kóz/farmy zwierzęcej

farm cleaning fence manure dustpan without adjustment buttons and fixed buckles - Material:ABS & lron & PVC Size:35.5×30×79 cm Pack:10pcs/88×44×42 cm Material:ABS & lron & PVC Size:35.5×30×79 cm PACK:10pcs/88×44×42 cm
iTHERM ModuLine TT151 - Temperatura

iTHERM ModuLine TT151 - Temperatura

Protecteur foré dans la masse pour un grand nombre d'applications industrielles difficiles La conception du protecteur est basée sur la norme DIN43772 ou ASME B40.9 et est également disponible en version universelle, configurable de manière flexible. Le protecteur garantit une bonne résistance aux process industriels typiques. Il est foré dans la masse avec un diamètre de pied de 9 à 50 mm. L'extrémité peut être droite, conique ou rétreinte. Le protecteur peut être adapté à une conduite ou une cuve à l'aide d'une sélection de raccords process à brides, de raccords filetés ou de manchons à souder couramment utilisés. Longueur dʹimmersion standard max:1500 mm
LF GREJ MULTISERWISOWY EP 2

LF GREJ MULTISERWISOWY EP 2

LF GRAISSE MULTISERVICE EP 2 - 45KG LF GRAISSE MULTISERVICE EP 2 - 18KG LF GRAISSE MULTISERVICE EP 2 - 4x5KG LF GRAISSE MULTISERVICE EP 2 - 24x400g
Nadajnik ciśnienia różnicowego P 26 - Wysokoprecyzyjny nadajnik ciśnienia różnicowego z skalowalnymi zakresami pomiarowymi

Nadajnik ciśnienia różnicowego P 26 - Wysokoprecyzyjny nadajnik ciśnienia różnicowego z skalowalnymi zakresami pomiarowymi

The P 26 differential pressure transmitter is designed for pressure monitoring applications in cleanrooms, laboratories, pharmaceutical plants and operating theatres as well as for special uses in machine and plant construction. As well as measuring the differential pressure, the instrument also records positive and negative overpressures as well as flow rates or volumetric flows. The measuring range is scalable in the range from 10 .. 100 %. Two optional contact points allow the user to connect visual or audible alarms that are triggered any time values rise above or fall below specified limits. The transmitter can be configured easily via an USB interface (optional) with software. This can also be performed using a keyboard and display (optional). The measured values can be displayed in all standard units. A selectable time constant allows the transmitter to be adjusted perfectly to the pressure conditions and thus ensures a stable output signal. Measurement ranges:10 Pa .. 100 kPa, freely scalable from 10 .. 100 % within a measurement range Measurement accuracy:±0.2 % or ±0.5 % FS (Measurement accuracy for the reference 0.3 Pa, for measuring ranges ≤ ±1.5 kPa) Interface (optional):USB Display (optional):multi-coloured LCD and keyboard Mehrsprachiges Menü:English/German/Italian/French
Miernik połysku - Miernik połysku 3 kąty pomiarowe (20°, 60°, 85°)

Miernik połysku - Miernik połysku 3 kąty pomiarowe (20°, 60°, 85°)

Glossmetro modello VLGL0833 con tre angoli per la misura della brillantezza delle superfici ad alta precisione. I 3 angoli di misura (20°,60°,85°) ne fanno uno strumento appropriato per il controllo della brillantezza di superfici verniciate e/o lucidate nei settori automotive, verniciatura industriale, arredamento, abbigliamento ecc. L'autocalibrazione all'accensione ne semplificano l'utilizzo.
Elektroda ostrza diatermicznego, standardowy kabel 3m - Pióro elektrochirurgiczne: Pióro elektrochirurgiczne Narzędzie elektrochirurgiczne

Elektroda ostrza diatermicznego, standardowy kabel 3m - Pióro elektrochirurgiczne: Pióro elektrochirurgiczne Narzędzie elektrochirurgiczne

offer a wide range of top-quality electrosurgical pencils to meet the needs of medical professionals worldwide. Our range includes electrosurgery pencils, electrosurgical handpieces, and other electrosurgical devices to help you perform precise and efficient procedures. Our selection of bipolar electrosurgery pencils, monopolar electrosurgery pencils, surgical cautery pencils, and high-frequency surgical pencils is designed with your needs in mind. All of our products are made with the highest-quality materials and are rigorously tested to ensure that they meet the strictest standards of safety and effectiveness. Whether you are looking for a single electrosurgical pencil or need to stock up on supplies for your entire facility, we are here to help. With our convenient online ordering system, competitive pricing, and fast shipping, we make it easy for you t Manufacturer Code:CP1003 No. of items per box :100 No. of items per Carton:200 Order: Direct from ALXR, Blue Diamond E-Direc
Wagi platformowe

Wagi platformowe

Zeichnen sich durch eine Wägeplattform und ein separates Anzeigegerät aus. Beides ist durch ein Kabel verbunden.
Tworzenie Protokółów Pomiarowych

Tworzenie Protokółów Pomiarowych

Na željo kupca izdelamo merilne protokole. Za izdelavo le teh uporabljamo izključno kalibrirana klasična merila, ter 3D Merilno roko.
IMPACK 1.0 - Kompaktowa Maszyna Blisterowa do Laboratorium

IMPACK 1.0 - Kompaktowa Maszyna Blisterowa do Laboratorium

Ciclo completo con una sola macchina Le fasi di formatura, sigillatura e taglio sono facili grazie alla selezione del ciclo di lavoro dal pannello touch-screen e il cambio formato rapido. La produzione di piccoli lotti di blister che in precedenza era affidato a fornitori o reparti esterni, ora è possibile produrlo all'interno del laboratorio senza la necessità di attrezzature speciali o personale specializzato, con una conseguente riduzione dei costi, minimizzazione dei ritardi e ottimizzazione dei tempi di lancio del prodotto sul mercato. ​ Veloce e facile da installare, per utilizzare IMPack 1.0 non è richiesta alcuna formazione specializzata e, di conseguenza, un tecnico specializzato. ​ ​La nuova versione 2020 consente la completa intercambiabilità tra gli stampi IMPACK1.0 con gli stampi IMPACK4.0
System pomiaru magnetycznego MPI-R10-RF - Pełny system po połączeniu z taśmą i podłączeniu do czujnika magnetycznego

System pomiaru magnetycznego MPI-R10-RF - Pełny system po połączeniu z taśmą i podłączeniu do czujnika magnetycznego

Grande facilité d'assemblage, permet des alignements et des placements précis pour réduire au minimum le temps et les procédés de production. - Facilité maximale de montage et de démontage de l'appareil du panneau grâce au système à ailette de retenue (BREVET ELESA). - LCD à 7 chiffres avec 12 mm de hauteur et des caractères spéciaux. - Programmable avec 4 touches multifonctions. - Visualisation des valeurs en millimètres, inch et degrés angulaires. - Visualisation de mesure absolue ou incrémentale. - Jusqu’à 10 valeurs d'offset programmables. - Mémorisation et visualisation de 32 cibles de mesure. - Batterie au lithium interne à longue durée. - Alimentation tampon pendant le remplacement de la batterie - Connexion pour connecteur FC-MPI avec système de connexion à déclic pour une insertion et un retrait faciles.
CALIPRI CB20 z wbudowaną technologią CaliBreezeTM

CALIPRI CB20 z wbudowaną technologią CaliBreezeTM

Mesure précise et reproductible des jeux et affleurement sur toute surface - Spécialement développé pour les conditions d'assemblage final, le système de mesure optique automatisé CALIPRI CB20 mesure jeux et affleurement avec la plus grande précision et répétabilité, même sur des surfaces peu ou excessivement réfléchissantes. La clé de ce système est la technologie brevetée CaliBreezeTM, qui utilise une fine couche d'eau condensée pour optimiser les propriétés optiques des différentes surfaces à mesurer. Après la mesure, qui ne prend que quelques secondes, la couche de condensation disparaît sans laisser de résidus. CALIPRI CB20 intègre deux technologies brevetées : la technologie CaliBreezeTM et le principe Calipri. Ce dernier est une technologie reconnue dans l'industrie et déjà intégrée dans toutes les autres solutions CALIPRI de Nextsense. Ainsi, les spécifications de mesure multiplateforme permettent la comparaison des données de mesure de toutes les solutions CALIPRI, ce qui simplifie l'optimisation des processus de production.
Jednostka Testowa Ciśnienia Hydrostatycznego ISO 1167 ASTM 1598 - ASTM D 1598

Jednostka Testowa Ciśnienia Hydrostatycznego ISO 1167 ASTM 1598 - ASTM D 1598

maximum accuracy, a long service life and a userfriendly system, combined with flexibility Highprecision pressure regulation, selectively regulated input pressure in each Line All metal components that come in contact with the medium is brass ans SS304 Quick system calibration easily by the operator and calibration data saved in the controller modules Convenient operation, evaluation of results and clear visualization via Labview and windows based software Operator access to all important settings from the front panel Each station can be individually isolated from the supply pressure for service purposes PLC based control of the pressure channels Pressure gauge for checking each line actual pressure
Seria Aquarius spektrofotometrów podwójnego promienia UV/Visible

Seria Aquarius spektrofotometrów podwójnego promienia UV/Visible

Cecil Instruments now include four different models within their trusted Aquarius range of spectrophotometers. These multi-lingual double beam spectrophotometers may be operated in a choice of six languages. They provide superb performance, have powerful ESEF software and are fully accessorised. The range includes spectrophotometers with pharmacopoeial compliance, wavelength ranges between 190 to 1,100 nm, bandwidths, both fixed and variable, from 0.5 to 4 nm and PC control options. These versatile Cecil Instruments’ spectrophotometers may also be pre-programmed for use with proprietary test kits, for a vast range of assays, dedicated to water and effluent analysis. Life science and food and beverage pre-programmes, are available too. These spectrophotometers bring reliability, high performance, speed, versatility and convenience to R & D, Quality Control and Academia.
Tensiometr - Powierzchnia i Interfejs DCAT

Tensiometr - Powierzchnia i Interfejs DCAT

Ces tensiomètres de surface et d’interface, faciles d’utilisation, modulables et évolutifs permettent d’étudier la chimie des surfaces : tension de surface et d’interface de liquides, détermination de la CMC (2 surfactants), angle de contact sur solides, poudres, fibres et mèches de fibres, et énergie de surface de solides. Le tensiomètre DCAT permet aussi de déterminer la densité de liquide, la vitesse de sédimentation des poudres et la vitesse de pénétration dans des matériaux pâteux. De plus, son enceinte de mesure est régulée en température. Le logiciel est à la fois convivial et très performant. Il permet de contrôler le positionnement de l’échantillon ainsi que la gestion et l’exécution des procédures automatiques de mesure. Il permet d’obtenir des résultats fiables, rapides et reproductibles sur des échantillons simples ou complexes, le tout par la simple pression d’un bouton. Angle de contact sur poudres, films, fibres simples et mèches de fibres:Densité de liquide Angle de contact dynamique:Vitesse de sédimentation des poudres Energie de surface de solides:Vitesse de pénétration dans des matériaux pâteux
Czujnik ciśnienia cienkowarstwowego - F02 - Funkcjonalnie bezpieczny czujnik ciśnienia F02 obejmuje ciśnienia od 10 do 1200 bar

Czujnik ciśnienia cienkowarstwowego - F02 - Funkcjonalnie bezpieczny czujnik ciśnienia F02 obejmuje ciśnienia od 10 do 1200 bar

The F02 has been designed for application in systems which require a pressure transmitter with a Performance Level PL d or a Safety Integrity Level of SIL 2. It has a thin-film measurement cell made from stainless steel which is welded together with the pressure sensor and thus guarantees high media compatibility. It is available within pressures from 10 to 1200 bar. The output signal is made available at two outputs in parallel, whereby the second output represents an inverted signal. Users can select between a ratiometric and an 4-20-mA output in three-wire technology. The permitted media temperature range extends from -40…+125 °C. The total accuracy in the compensated range of 0…+80 °C lies at <= 1 % FS. The possible flexibility during integration into an existing machine is ensured through the provision of a multitude of available pressure connections as well as the small construction. The electrical contact takes place via a 5-pole M12 connector. The F02 also has E1 approval. Pressure measurement range:10...1200 bar Operating temperature range:-40...85 °C Maximum media temperatures range:125 °C Protection:IP67 Electrical connection:M12 (PTB / stainless steel), DT04-4p. Pressure connection:G ¼“, ¼“ NPT, SAE04, SAE06
Czujnik wibracji NVT/S3 PLd - Czujnik wibracji do pomiaru i oceny wibracji

Czujnik wibracji NVT/S3 PLd - Czujnik wibracji do pomiaru i oceny wibracji

Le système de capteurs est destiné à être utilisé, par exemple, dans les éoliennes pour mesurer et évaluer les vibrations dans la tête de la tour. Mesure des accélérations dynamiques au moyen de capteurs MEMS (Micro-Electro-Mechanical-System) avec numérisation ultérieure par contrôleur. L'appareil se compose d'un capteur d'accélération, d'une unité de commande et de l'interface de sortie PROFIsafe via PROFINET pour les données d'accélération. Grâce à sa grande résistance aux vibrations et aux chocs - même bien au-delà de la plage de mesure - le capteur est adapté à une utilisation dans des conditions environnementales difficiles. Le raccordement électrique s'effectue par trois fiches. 5 LEDs facilitent la mise en service et le diagnostic. Interface:PROFIsafe via PROFINET Matériau:Aluminium AIMgSi 1 Plages de mesure à commander:±2g Caractéristique spéciale:SIL2/PLd Diamètre du boîtier:90mm Plage de mesure:2g = env. 20m/s² Profil:PROFIsafe via PROFINET - SIL2 Nombre de sorties de commutation:0
Licznik Cząstek Apex Z3 Lighthouse

Licznik Cząstek Apex Z3 Lighthouse

pex Z3 Partikelzähler Laserpartikelzähler 6 Kanäle ( ab 0,3µm) 1,0 CFM (28,3 l /min) – Leistungsstarke Vakuumpumpe entspricht ISO 21501–4 langer Akkubetrieb bis zu 11 Stunden oder mit Stromanschluss mit 230V farbiges Touch-Screen Display sehr einfache Bedienung mehrsprachige Menüführung inkl. deutscher Sprache Eingebauter Drucker 100 % Reinraum tauglich LMS Express 8 um Daten auszulesen Qualifizierungs-/ Validierungsdokumente/ FMEA Risikoanaylse optional verfügbar Anschlüsse RS 485 / Netzwerk Ethernet / USB / RS232, WIFI Speichern der Daten auf USB Datenträger – verschlüsselt – 21CFR Part 11 compliant IQ/OQ Validierungsdokumente verfügbar Anbindung an Actice Directory,… und Ablage der Daten im Netzwerk möglich Partikelanalysegeräte – Partikelzählgeräte – Partikelgrössenmessgeräte Gewicht: 10 kg
Leica MC190 HD - Kamera mikroskopowa o wysokiej rozdzielczości do analizy

Leica MC190 HD - Kamera mikroskopowa o wysokiej rozdzielczości do analizy

Caméra de microscope numérique pour l'enregistrement d‘images et de vidéo de vos échantillons en couleur et en Full HD: avec un capteur CMOS de 10 mégapixels et jusqu'à 30 images par seconde. Le capteur d'image CMOS haute performance offre une qualité d'image maximale même avec des conditions d‘éclairage défavorables et des grossissements moins importants. Adaptation du temps d'exposition optimal, du gamma et de divers autres réglages de caméra dans presque n'importe quelle situation grâce au mode automatique intuitif. Transfert simple de données et enregistrement vidéo en Full HD directement sur la carte SD.
Wskaźnik Poziomu Wody M167N do Studni, Cysterny, Telemetria Zbiornika - Narzędzia Ogrodowe

Wskaźnik Poziomu Wody M167N do Studni, Cysterny, Telemetria Zbiornika - Narzędzia Ogrodowe

Indicateur de niveau alimenté par piles pour mesurer le niveau des réservoirs d'eau comme l'eau de pluie, des bassins de décantation ou des réservoirs de lisier d'une distance jusqu'à 100 m. Le contact se fait directement par l'eau sur le câble. Il n'est pas nécessaire de rajouter des capteurs de détection de l'eau car c'est les fils dénudés du câble font office de capteurs. Après avoir appuyé sur le bouton, l'affichage se fait par 10 DELS en étapes à 10 % chaque fois (affichage 10...100 %). L'appareil est prévu pour le montage au mur (env. 120 x 70 x 20 mm) et a besoin de 2 piles AA. Le raccord se fait par des bornes à vis à l'intérieur de l'appareil. Vous avez besoin d'un câble de signalisation normal (câble téléphonique, ligne pilote ou pareil) avec au moins 11 conducteurs pour joindre votre réservoir d'eau avec l'indicateur de niveau REF:WATERN
Regulator temperatury EFK-50, Regulator temperatury podłogowej

Regulator temperatury EFK-50, Regulator temperatury podłogowej

Komfortregler für elektrische Bodenheizungen. Programmierbare Tages- und Wochenabläufe. Einstellbereich Bodentemperatur 5...40 °C. Mit Temperaturfernfühler und Abdeckung EdizioDue, weiss. Komfort-Bodentemperaturregler für elektrische Bodenheizungen. Grosser Display mit Hintergrundbeleuchtung. Einstellbereich 5...40 °C Bodentemperatur. Programmierbare, automatische Tages- und Wochenabläufe. Temperaturabsenkung 1...25 °C einstellbar. Mit Temperaturfernfühler 33 kOhm, Länge 4 m. Mit Abdeckung EdizioDue, weiss. Verwendung Unterputz oder Aufputz (mit Aufputzdose 52 mm).
Drewniany Masażer Stóp - Masażer Stóp z 6 Rolkami

Drewniany Masażer Stóp - Masażer Stóp z 6 Rolkami

Le masseur de pied en bois comporte 6 rouleaux pour masser les zones reflexes du pied
AutoBlocker - Blokowanie

AutoBlocker - Blokowanie

The AutoBlocker is for use in laboratories that edge and mount lenses into frames. All kind of lenses can be oriented and blocked according to the ink marks or the µ-engravings. Because the A&amp;R AutoBlocker is task specific, and the system has a small footprint, you can easily integrate it into the lab. The AutoBlocker is an excellent investment for a modern lab with a rapid payback! Diameter  (via shape measurement):50 to 80 mm Max. power for positive axis for progr./bifo lenses:+14 D Min. power for negative axis for progr./bifo lenses:-12 D Cylinder:0 to 4.00 D Max. power for positive axis for single vision lenses:+8 D Min. power for negative axis for single vision lenses:-10 D Cylinder axis:(0.5 + 0.5/C), where C= Cyl value in D O.C. error:0,04 cm/m Accuracy of the block positioning system according to the reference marks (PAL’s) or to the calculat:0.25 mm along ‘X’and ‘Y’, 1° in rotation 135 jobs/hour (13,3 secs/lens):Film applicator convex side Film applicator convex side:Second pad dispenser Second pad dispenser:Second bowl feeder Second bowl feeder:Film applicator concave side Film applicator concave side:Laminar flow box Laminar flow box:Table for rejected lenses Table for rejected lenses:Our company Our company:Products Products:Services Services:References/Experiences References/Experiences:News News:Contact Contact:test
Wskaźnik SIR3 / RPM / ruchoma cewka / podświetlany / opłacalny

Wskaźnik SIR3 / RPM / ruchoma cewka / podświetlany / opłacalny

Robust glass-fibre-reinforced plastic housing, also suitable for outdoor areas; round or square design. Individual scale design and corporate logos possible. Available in different sizes: 60 mm, 80 mm, 100 mm, 130 mm (diameter). Also available with a centred zero moving-coil element (±1 mA). Direct connection of the current, voltage measuring signals. Complies with DNV GL certification (other certifications available on request). Complies with DIN EN 50155 for railway applications. Input signal:Analogue signals (current, voltage) Operating temperature:Nominal range: -25 ... +70 °C Connection:8-pin connector Mounting:Fastening screws Protection class:Front: IP66, IP67 and IP68 (1m, 24h) Approvals:Marine DNV-GL (other on request)
Komora pierścieniowa - Producent komór pierścieniowych do pomiaru przepływu za pomocą ciśnienia różnicowego

Komora pierścieniowa - Producent komór pierścieniowych do pomiaru przepływu za pomocą ciśnienia różnicowego

La chambre annulaire permet une prise de pression moyennée (pression aval et pression amont moyennées); elle est utilisée pour une meilleure précision de mesure. Elle est proposée pour les plaques à orifice, pour les venturis et pour les tuyères. Ce type de montage est particulièrement recommandé pour des tuyauteries de diamètre inférieur au DN50.
Mikser śrubowy (mikser laboratoryjny) - Mikser śrubowy Lödige (mikser laboratoryjny)

Mikser śrubowy (mikser laboratoryjny) - Mikser śrubowy Lödige (mikser laboratoryjny)

Les mélangeurs de laboratoire Lödige de type L5, L10, L20 et L50 ont un volume de 5, 10, 20 et 50 l. Les pales en forme de socs sont disposées dans une configuration définie sur l'arbre de mélange logé dans un tambour horizontal et cylindrique. La vitesse de rotation et la géométrie des pales permettent d'obtenir un mouvement de mélange tri-dimensionnel. Le lit fluidisé ainsi obtenu assure un mélange intensif et rapide du produit qui est ensuite vidangé par l'intermédiaire de la tubulure de vidange. La forme des pales et la vitesse de rotation ajustable de l'arbre permettent une utilisation flexible de ce type de mélangeur, que ce soit pour la production de produits en vrac (poudres, grains, fibres) ou pouvant être pompés. Si nécessaire, un couteau rotation peut être utilisé en complément afin d'intensifier l'effet de mélange.