Produkty dla instrumenty (1359)

Maszyna laserowa Wattsan 1290 LT Duos - Różni się od modelu ST obecnością automatycznego stołu podnoszącego.

Maszyna laserowa Wattsan 1290 LT Duos - Różni się od modelu ST obecnością automatycznego stołu podnoszącego.

The Wattsan 1290 Duos LT laser machine is an advanced medium format model for laser cutting and engraving of non-metallic materials. The two heads work synchronously with a minimum distance of 130 mm from each other, thus the machine can simultaneously cut or engrave two identical objects. Engraving : wood, plywood, cardboard, plastics, rubber, leather, fabric, fur, plexiglass (acrylic), PET, MDF, glass, stone etc. Cutting : wood, plywood, cardboard, paper, plastics, plexiglass (acrylic), leather, fabric, fur, PET, MDF, rubber, paronite, foam rubber. Through table The most important advantage of the 1290 DUOS is the ability to work with unlimited material lengths. The fact is that the design of the equipment allows you to remove the front wall and use the freed-up space for through cutting. Work area = 1200 x 900 mm
METOLIGHT LED Lampa Powiększająca - 9006-178-3

METOLIGHT LED Lampa Powiększająca - 9006-178-3

Die METOLIGHT 9006-Lupenleuchte hat eine extra große, werkzeuglos austauschbare Linse mit 178 mm Durchmesser. Für diese Lupenleuchte gibt es weitere Linsen mit Vergrößerungen bis 20 Dioptrien. Durch leichte Drehung gegen den Uhrzeigersinn wird die Linse gelöst und kann dann gegen eine andere Linse getauscht werden - ideal bei der Fertigung, im Kosmetikstudio oder im Hobbybereich. Diese moderne, ergonomisch gestaltete Lupenleuchte verfügt über 84 extra helle LEDs in Lichtfarbe 6000K. Diese können durch einfaches Drücken auf den Ein/Aus-Taster in 4 Stufen (25%, 50%, 75%, 100% - aus) gedimmt werden. Das verstellbare Kopfgelenk ermöglicht eine einfache Ausrichtung der Leuchte mit nur einer Hand. Der lange Arm mit integrierten Federn sorgt außerdem für eine mühelose Bewegung und genaue Positionierung – perfekt für alle elektronischen und industriellen Umgebungen. Die LEDs müssen nie ausgetauscht werden und verbrauchen sehr wenig Energie.
KFV - Czujniki odkształcenia dla gazowego wodoru

KFV - Czujniki odkształcenia dla gazowego wodoru

Jauges de contraintes pour hydrogène gazeux
Multiplexer Kanałów SSI 1-2 DK SSS V3

Multiplexer Kanałów SSI 1-2 DK SSS V3

Power supply 24V DC +/- 20% via the power supply of the controllers connected to the outputs. Current consumption 100 mA without load. Display 1 x yellow LED for operational readiness or error. Input (SSI Master) 1 * synchronous serial (SSI) RS422 Gray code Output (2 x SSI slave) 2 * synchronous serial (SSI) RS422, optional incremental output RS422 see DK SI/V3 or DK SI/V3/BTL5. Logic inputs / outputs 4 * 24V PNP inputs / outputs for options (currently without function). Transmission width 9 to 26 data bits. See also chapter « 6.2.3. DIP Switch S1 : Switch 5 – 7 (Number of SSI data bits) ». Cycle time synchronous to the SSI master reading: approx. 80μsec – 150μsec depending on the set master clock frequency or externally by clock reaching at slave output 1 or 2 or by the adjacent clock in listening mode at the master input (DIP switch S1: Switch 1 + 2).
TPS61020DRCR Texas Instruments - Regulatorzy Przełączania DC

TPS61020DRCR Texas Instruments - Regulatorzy Przełączania DC

Photoelectric Counter Various Kinds Of Readers Position Detection Kynix Part #:KY32-TPS61020DRCR Manufacturer Part #:TPS61020DRCR Product Category:DC Switching Regulators Manufacturer:Texas Instruments Description:DC DC Switching Regulator 1.5A (Switch) 600kHz Step-Up Surface Mount 1.8V Adjustable 10-VSON (3x3) B Package:QFN Quantity:1897 PCS Lead Free Status / RoHS Status:Lead free / RoHS Compliant Lead Time:3(168 Hours)
Prasa na Podgrzewane Płyty - Seria LabManual

Prasa na Podgrzewane Płyty - Seria LabManual

Les presses à plateaux chauffants LabManual 50 et 300 sont des presses à commande manuelle, spécialement conçues pour les opérations de pressage de base et les utilisations modérées. Presses à 2 colonnes : parallélisme précis et accès facile à la zone de presse Répartition de la température extrêmement précise Pressage performant par une accumulation de pression hautement contrôlée Répartition précise de la force sur toute la surface de la platine grâce à la conception rigide Plateau supérieur fixe, plateau inférieur mobile Compact Simple d’utilisation Niveau de sécurité élevé Facile d’entretien Plusieurs options disponibles, par exemple refroidissement, matériau des plateaux
Solidna waga kieszonkowa LCD 500 g PESOLA

Solidna waga kieszonkowa LCD 500 g PESOLA

Hersteller Precision Instruments GmbH Werksnr. MS500 Zusatzinformationen Lieferumfang 2 x AAA Batterien · Hinweis zur Entsorgung von Batterien und Akkus Da wir Batterien und Akkus bzw. solche Geräte verkaufen, die Batterien und Akkus enthalten, sind wir nach dem Batteriegesetz (BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Batterien oder Akkumulatoren bedeutet, dass diese nach Verbrauch nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sofern Batterien oder Akkumulatoren Quecksilber, Cadmium oder Blei enthalten, finden Sie das jeweilige chemische Zeichen (Hg, Cd oder Pb) unterhalb des Symbols des durchgestrichenen Mülleimers. Jeder Verwender von Batterien oder Akkumulatoren ist gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können dies kostenfrei im Handelsgeschäft oder bei einer anderen Sammelstelle in Ihrer Nähe tun. Adressen geeigneter Sammelstellen in Ihrer Nähe können Sie von Ihrer Stadtoder Kommunalverwaltung erhalten. Artikelnummer:4000850026 Anzeige:metrisch Kapazität:500 g Teilung:0,1 g Marke:PESOLA Zolltarifnummer:84238180 Ursprungsland:China EAN:7612348905003 Versand:Paketdienst KS-Schl:OB75 EAN:7612348905003
Licznik Geigera Natychmiastowa Wysyłka

Licznik Geigera Natychmiastowa Wysyłka

Geiger Counter detects beta particles and gamma rays and X, called ionizing radiation, with great sensitivity. It has Beta particles, and ionization creat
iTHERM ModuLine TT131 - Temperatura

iTHERM ModuLine TT131 - Temperatura

Protecteur mécanosoudé pour un grand nombre d'applications industrielles Ce protecteur conçu selon DIN 43772 garantit une haute résistance à la plupart des environnements de process industriels. Il est fabriqué à partir d'un tube et est disponible dans un grand choix de diamètres et de matériaux. Une extrémité de protecteur spécialement conçue assure des temps de réponse rapides pour une commande de process plus efficace. Les gaines en PTFE ou en tantale peuvent résister à des conditions de process extrêmement corrosives. Il est proposé avec un grand choix de raccords process brides, filetages, raccords à souder ou à compression. Pression process max. (statique):selon la configuration jusqu'à 100 bar Longueur dʹimmersion standard max:4.500 mm (177") Longueur dʹimmersion sur demande:4.500 mm (177")
Obudowy Rack-Montowane Serii RM - Hammond Manufacturing - Obudowy Instrumentów Rack-Montowane Serii RM

Obudowy Rack-Montowane Serii RM - Hammond Manufacturing - Obudowy Instrumentów Rack-Montowane Serii RM

Product Features: • Strong construction yet light weight using all aluminium components. • Suitable for desk top or rack mountable applications. • Knockdown design ships un-assembled for easy handling and shipping protection. • Strong construction using: • Extruded aluminium side panels 0.125" (3.2mm) thick • Extruded aluminium front and rear panels 0.125" (3.2mm) thick • Flat aluminum top and bottom panels 0.064" (1.6mm) thick • Can be used with or without rack mounting brackets (one pair included). • Front and rear panel are interchangeable. • Enclosure is finished in rugged, textured, black powder coat. • Includes top, bottom, side, self adhesive rubber feet, rack mount brackets and all assembly hardware. • Pull handles and adjustable rear bracket rack mount kit (for deeper models) are not included with unit. • RoHS compliant. • Manufactured in North America.
Mechaniczne - Cyfrowe Suwmiarki | Suwmiarki - Suwmiarki Yamer

Mechaniczne - Cyfrowe Suwmiarki | Suwmiarki - Suwmiarki Yamer

Türk ölçüm aletleri markası Yamer, farklı uç ve boyut seçenekleriyle mekanik ve dijital kumpas modelleri için lütfen iletişime geçin.
UCHWYT DO IGIEŁ CASTROVIEJO 7 Z WSKAZÓWKI WĘGLIKOWEJ - UCHWYT DO IGIEŁ CASTROVIEJO 7 Z WSKAZÓWKI WĘGLIKOWEJ, Kategorie: Uchwyt do igieł, Chirurgiczne

UCHWYT DO IGIEŁ CASTROVIEJO 7 Z WSKAZÓWKI WĘGLIKOWEJ - UCHWYT DO IGIEŁ CASTROVIEJO 7 Z WSKAZÓWKI WĘGLIKOWEJ, Kategorie: Uchwyt do igieł, Chirurgiczne

CASTROVIEJO NEEDLE HOLDER 7 CARBIDE TIP Crosshatch serrations on tip provide firm grip for accurate and efficient suturing Measures 7″ Satin finish provides high resistance to staining and discoloration Categories: Needle Holders, Surgical
Kwadrator - Kwadratory do farb

Kwadrator - Kwadratory do farb

Quadrettatori per controlli di adesione su rivestimenti singoli e multistrato. Questi strumenti operano la verifica mediante una procedura di creazione manuale di un reticolato quadrato sullo strato di vernice o riporto. Esso si crea facendo scorrere due volte la testina sulla superficie campione. Gli scorrimenti devono essere ortogonali l’uno all’altro, creando così un reticolato quadrato di varie dimensioni, a seconda delle caratteristiche della testina utilizzata per la prova. Dopo aver reato il reticolato si effettua l'ispezione della superfice (con l’aiuto del pennello e lente di ingrandimento), e si compara il risultato con i riferimenti normativi definendo così il grado di adesione.
6 Butelek po 1 Litrze Środka Dezynfekującego do Powierzchni, Narzędzi, Antyseptyku do Skóry

6 Butelek po 1 Litrze Środka Dezynfekującego do Powierzchni, Narzędzi, Antyseptyku do Skóry

Désinfectant surfaces, instruments, antiseptie de la peau en flacon de 1000 ml ( - Désinfectant pour les surfaces, tables, instruments et antiseptie de la peau en flacon de 1000 ml (1 litre) ALCOCLEAN 70D 70% v/v éthanol dénaturé, eau Flacons avec bouchons flip top Fabrication Française Vendus par cartons de 6 flacons Solution prêt à l'emploi. Mouiller toute la surface avec la solution désinfectante et nettoyer à l'aide d'un textile ou d'un dispositif de nettoyage Composition Ethanol 70% (N°CAS 64175),Méthyléthylcétone(MEK) (N° CAS 78933), eau.Sans parfum ni colorant. Solution bactéricide, virucide, fongicide, tuberculocide à 20° Attention Produit inflammable !
IR-HAS

IR-HAS

mobiles Strahlungsthermometer mit Durchsichtoptik Kompaktes mobiles Strahlungspyrometer; Messbereich 600 und 2000°C; Durchsichtoptik mit eingeblendetem Meßwert; Zusätzliche Digitalanzeige auf einem externen LCD; Kleiner erforderlicher Meßfleck bei großer Meßentfernung - Es können auch noch kleine Objekte bei großer Meßdistanz gemessen werden (20 mm Meßfleck bei bis zu 4 m Meßdistanz); Mögliche Maximal-, Minimal- und Mittelwerterfassung; Datenloggerfunktion übder SD-Karte bis 2 GB; PC-Auswertesoftware; Extern anschließbarer Temperatursensor (Thermoelement NiCr-Ni - NICHT im Lieferumfang) für Oberflächenmessungen im Niedrigtemperaturbereich zur exakten Festlegung des Emissionsgrades; Robuste, handliche Bauform; Batterie- oder Netzbetrieb; Ausgezeichnetes Preis-/Leistungs-Verhältnis. Spektralbereich: 0,9 µm Messbereich: 600...2000 °C
Stół świetlny LED View

Stół świetlny LED View

LED-Filmbetrachter aus eigener Entwicklung - Made in Germany
Liber Medical jednorazowy uchwyt na igły Halsey

Liber Medical jednorazowy uchwyt na igły Halsey

Liber Medical heeft een ruim assortiment disposable steriel verpakte naaldvoerders in alle soorten en maten voor alle toepassingen direct uit voorraad leverbaar.
Kamera mikroskopowa HDMI

Kamera mikroskopowa HDMI

C-Mount Mikroskopkamera (HDMI, Windows, MAC)
Kalibrator Metrologiczny - Kalibrator Laboratoryjny do Symulacji Napięcia, Prądu i Oporu

Kalibrator Metrologiczny - Kalibrator Laboratoryjny do Symulacji Napięcia, Prądu i Oporu

Calibrateur de laboratoire métrologie pour vérification de vos multimètres, pinces ampèremétrique, étalons.
Longus ELK 22

Longus ELK 22

Reifenwuchtmaschine Typ Longus ELK 22 Programmwahl 3 Programmen. Wuchten von Rädern mit Leichtmetallfelgen für Pkw, Kleintransporter.
Automatyczny Frontofokometr AL700 - Warsztat

Automatyczny Frontofokometr AL700 - Warsztat

Frontofocomètre automatique écran couleur 7″ tactile et orientable. Imprimante, test UV, test lumière bleue, mesure écart pupillaire Technologie Hartmann. Fonction ditest intégrée. Puissance sphère : -25D +25D (pas 0,01D 0.6D 0,12D ou 0,25D) Puissance cylindre : -10D +10D (pas 0,01D 0.6D 0,12D ou 0,25D) ( + , mix , – ) Axe : 0° à 180° (pas de 1°) Addition : 0 à 10D (pas 0,01D 0,12D ou 0,25D) Prisme : 0 à 15 (horizontal,vertical) Diamètre des verres : 20mm à 100mm Vitesse de mesure : 0,09s Dimensions : 21 x 23 x 44 cm. Poids : 5.5 kg Garantie 1 an Puissance sphère:-25D +25D (pas 0,01D 0.6D 0,12D ou 0,25D) Puissance cylindre: -10D +10D (pas 0,01D 0.6D 0,12D ou 0,25D) ( + , mix , – ) Axe:0° à 180° (pas de 1°) Prisme:0 à 15 (horizontal,vertical) Diamètre des verres:20mm à 100mm Vitesse de mesure:0,09s Dimensions:21 x 23 x 44 cm Poids:5.5 kg
Geotech BIOGAS 3000

Geotech BIOGAS 3000

Il BIOGAS 3000 si basa su una tecnologia di analisi del gas solida e collaudata sul campo per offrire un monitoraggio online conveniente con output di dati locali. Progettato per consentire alle operazioni del sito di massimizzare la resa della produzione di gas e proteggere le costose attrezzature strumentali dai dannosi gas contaminanti contenuti nel processo di produzione.
Dysk Z Cyrkonu ST Biały

Dysk Z Cyrkonu ST Biały

Os processos de fabrico dos nossos discos garantem um trabalho de precisão e um aspecto natural dos dentes. Smilyyy garante-lhe um trabalho preciso e garante um efeito natural dos dentes. O disco é feito de zircónio dental. Ele permitirá que você realize armações ou coroas posteriores em bridges devido à sua resistência de 1100 Mpa. A gama de discos ST White é neutra. O produto garante-lhe o domínio total da personalização da cor. Os 16 tons VITA podem ser obtidos com Smilyyy liquid antes da sinterização. Com o nosso líquido Smilyyy é possível cobrir toda a gama de tons Vita. O corante é fixado definitivamente durante a cozedura de sinterização. A espessura do disco varia entre 10 mm e 25 mm.
Soczewki

Soczewki

Find Spherical, Aspheric, Achromatic, Cylindrical and Fresnel Lenses, Axicons, Grin Lenses and Lens Arrays.
GemmaCert Professional - Urządzenie do analizy THC/CBD

GemmaCert Professional - Urządzenie do analizy THC/CBD

Vous avez besoin d’un analyseur précis et de qualité professionnelle pour votre production de cannabis ou de chanvre ? Active CBD a la solution que vous recherchez. L’analyseur GemmaCert Professional – THC/CBD utise une méthode rapide et fiable pour tester vos échantillons en interne avant de les envoyer à un laboratoire externe pour des tests plus formels. Il peut tester les bourgeons de fleurs séchées, les rognures, les extraits sans solvant et les extraits à base d’éthanol. Vous pouvez également l’utiliser pour tester le cannabis et le chanvre, avec la possibilité de détecter des niveaux de THC total aussi bas que 0,2 %. Type:Analyseur CBD et THC
Teczka PESCARA

Teczka PESCARA

Tragegriff, abnehmbarer Schulterriemen, Schloss, Vorfach, zwei Hauptfächer, Visitenkartenfach, zwei Schreibgeräteschlaufen und Handyfach. Art:47014 Farbe:schwarz Material:Kunstleder Abmessungen:ca. 41 × 31 × 12,5 cm Verpackung Abmessungen:ca. 39,5 × 30,5 × 12 cm
F-800 Sterylizowalna sonda pH FermProbe - Autoklawowalny i sterylizowalny parą czujnik pH

F-800 Sterylizowalna sonda pH FermProbe - Autoklawowalny i sterylizowalny parą czujnik pH

Broadley-James offers the widest range of autoclavable and steam sterilisable pH & redox electrodes available on the market today. Electrodes are available in a 12 mm body with a PG13.5 mounting thread and insertion lengths up to 420 mm. Connector options are industry standard S8, K9 or Variopin in both straight and right angle formats. The new F-800 Series offers a zero drift measurement with a noise resistant design and enhanced regulatory documentation.
Pfeuffer HE 60 - HOH-Express

Pfeuffer HE 60 - HOH-Express

- eichbar - Die Geräte werden zur Feuchtemessung nahezu aller Körnerfrüchte eingesetzt. Auch für Mehl- und Schrotprodukte sind beide Geräte bestens geeignet. Insgesamt stehen über 200 verschiedene Kalibrationen zur Verfügung.
wstępnie ustawiony licznik impulsów - elektroniczny licznik wstępnie ustawiony

wstępnie ustawiony licznik impulsów - elektroniczny licznik wstępnie ustawiony

Compteur simple sans programmation, présélection par roues codeuses 6 led rouges 11 mm. Entrée comptage cellule ou détecteur Dimension 96 x 96 mm. Alimentation 220 vac ou 12/24 vdc