Produkty dla instrumenty (7628)

Skalpel

Skalpel

Autoklavierbares, unsteriles, mit Gas (Ethylenoxid) sterilisierbares Einweg-Kunststoffskalpell. Nr.: 11,12,14 Code:M12140101 Nettogewicht (gs):6 Verpackungsabmessungen:47 cm x 47 cm x 31 cm Paketmenge:2400 Größe:10-11-12-15
ZESTAW INSTRUMENTÓW MUZYCZNYCH

ZESTAW INSTRUMENTÓW MUZYCZNYCH

Sandy, grossiste de fêtes foraines vous présente ce set d'instruments de musique qui comble les petits artistes. Il est composé de 4 accessoires: flûte, trompette, saxophone et tambourin. Vous ne le regrettez pas, la musique adoucit les moeurs et ravît les coeurs.
Reed muzyczny do oboju

Reed muzyczny do oboju

Nuestra gran experiencia y la calidad de nuestra materia prima, tratada en nuestras plantaciones con mimo. Nos ofrece la oportunidad de producir nuestros productos con la mayor calidad posible a un precio muy competitivo para garantizar la máxima satisfacción de nuestros clientes. Caña para realizar lengüetas de saxofón, clarinete y oboe
System Pomiaru Poziomu STRATE HWAS-BN

System Pomiaru Poziomu STRATE HWAS-BN

Redundant twin measuring system where there is a requirement for increased operational safety for sewage pumping stations (e.g. main pumping station) for municipal applications. Product features The twin measuring system HWAS-BN uses two mutually independent measuring systems which work in different ways. The analogue sensor HWAS for integration in the pump control unit is combined with the pneumatic-mechanical contact sensor system MB. If one of the two measuring systems fails, emergency control is automatically triggered by the other measuring system.
Termometr HACCP Pt1000 - Urządzenia do pomiaru temperatury

Termometr HACCP Pt1000 - Urządzenia do pomiaru temperatury

The waterproof HACCP-Thermometer with Pt1000-Penetration Temperature probe is the appropriate instrument for measuring temperature or process controls for the food industry, laboratories and production processes. Name:Thermometer Temperature measuring range:-200…+250 °C Penetration probe:Pt1000, 2-wire connection, water- and vapor-tight, firmly connected to device, diameter 3 mm, length Accuracy:-70 ... + 200 ° C, ± 0.1% of the measured value, ± 2 digits Sensor calibrated to the device Protection category:IP67 Housing:ABS Response time temperature:ca. 10 sec Display:two 4-digit LCD (12.4 or 7 mm) Application temperature:-25...50 °C Supply voltage:2 x AAA batteries Dimensions:(LxWxH) 67 x 106 x 30 mm Scope of delivery:HACCP thermometers with Pt1000 core temperature probe, 1x instruction manual on CD Weight:0.245 kg
LT80 Wyświetlacz Wielofunkcyjny dla Sond Pomiarowych DK lub DT

LT80 Wyświetlacz Wielofunkcyjny dla Sond Pomiarowych DK lub DT

LT80 Multifunktionsdisplay zur Messwertauswertung von bis zu 16 Kanälen - LT80 Multifunktionsdisplay mit Interfacemodulen und klar strukturierter Benutzeroberfläche Anschluss von bis zu 32 DK- oder DT-Messtastern (DT-Messtaster mit MT-Adapter) Einfache Installation auf DIN Montageleiste Hochgeschwindigkeits-Triggermodul Beim Anschluss eines Drehgebers mit TTL Ausgangsimpulsen an das Triggermodul können Messwerte von bis zu 16 Messtastern synchron in dynamischen Anwendungen ausgelesen werden Die synchronen Messdaten können auf der LT80 zwischen gespeichert werden LT80-NE Display 7-inch Touchscreen LCD-Display zur Anzeige von 2 bis 16 Messkanälen Verschiedene Messmodi und Messfunktionen wählbar: Aktueller Wert, MAX, MIN, P-P, ADD/SUB Funktion, 2 oder 4-stufige Komparatorfunktion zum automatisierten Messen und Sortieren Display E/A-Status 3 verschiedene Schnittstellen (USB-Stick, SD-Karte, LAN) zur Datenspeicherung, Datentransfer und Parametrierung Verschieden Menüsprachen auswählbar (Englisch, Deutsch, Japanisch) Kanäle :32 Messtaster der DK oder DT Serie LCD Display :Zum Anzeigen von bis zu 16 Kanälen Interfacemodule:MG80-MA: Hauptmodul; MG80-CM: Zählermodul ; MG80-LM:Triggermodul Messfunktionen:IST/MAX/MIN/P-P Werteverrechnung:ADD/SUB-Funktion Spannungsversorgung:10,8 - 26,4V DC
SPECTORADIOMETR SR900 - Spektrometr

SPECTORADIOMETR SR900 - Spektrometr

The compact spectroradiometer SR900 is a high-resolution measurement system for quick and precise measurements in the UV range, the visible spectral range and the IR. The spectroradiometer consists of an array spectrometer without any moving parts and a silicon detector with 2048 pixels. The spectral resolution is 0.4 nm. The SR900 is combined with a SMA-905 quartz light light guide and our radiometric sensor heads for measuring the irradiance and illuminance.Traceable to the PTB, the SR900 is factory-calibrated. A DAkkS test in our accredited laboratory is optionally available. The SR900 thus enables exact spectroradiometric measurements for the assessment of irradiances and illuminances, biological effectiveness and color measurements. Due to the nearly scatter-free construction, a high sensitivity in the UV range is reached. Control and data evaluation is carried out by the spectral software SRpro. With trigger input and output, the SR900 is also suitable for automated measurements. Dimensions:177 x 125 x 45 mm Weight:1.2 kg Power:< 3 W Operating temperature:5 to 40 °C Storage temperature:-10 to 60 °C
Interferometr 4" - Interferometr Fizeau

Interferometr 4" - Interferometr Fizeau

Fizeau Interferometer, 4″ -System, Tabletop system, Automatic interference evaluation. max. probe diam.:4"
Łyżka Miernicza i Dawkowa - Z Krawędzią Zgarniacza do Dokładnego Mierzenia

Łyżka Miernicza i Dawkowa - Z Krawędzią Zgarniacza do Dokładnego Mierzenia

Auf einen Blick • PS, weiß • Optional einzeln verpackt und sterilisiert • Mit Abstreifkante • Für den Einmalgebrauch • Reinraumgefertigt (Reinraumklasse 7) • Entsprechend EU-Lebensmittel und FDA Richtlinien Mit den Mess- und Dosierlöffeln lassen sich kleine Mengen Pulver, Granulate und Flüssigkeiten exakt abmessen und genau dosieren. Zum genauen Abmessen wird überschüssiges Medium an der Oberkante des Löffels abgestreift. Das Inhaltsvolumen ist am Griff eingeprägt. Die flache Vorderkante des Messlöffels ist ideal, um Medium vom Behälterboden aufzunehmen oder in die Ecken des Behälters zu gelangen, dies ermöglicht eine gute Restentleerung. Durch den flachen Boden kann der Messlöffel abgelegt werden, ohne dass der Inhalt verschüttet wird. Der Einweg-Dosierlöffel eignet sich auch als Probenlöffel zur Entnahme von kleinen Probenmengen.
Czujnik temperatury MB02 - Termopara z głowicą i złączem ślizgowym

Czujnik temperatury MB02 - Termopara z głowicą i złączem ślizgowym

La sonda de temperatura MB02 está diseñada para ofrecer precisión y adaptabilidad, lo que la convierte en una opción destacada para la medición de temperatura en entornos industriales exigentes. Este sensor termopar está diseñado con un acoplamiento deslizante, lo que permite una instalación flexible en tuberías y tanques. Su construcción robusta, que cuenta con una funda de metal, garantiza un rendimiento duradero incluso en condiciones extremas. La sonda MB02 es particularmente adecuada para industrias como la refrigeración, el procesamiento químico y la farmacéutica, donde el monitoreo preciso de la temperatura es crítico. La sonda MB02 admite varios tipos de termopares, incluidos J, K, N, E y T, cumpliendo con las normas DIN EN 60584. Ofrece un amplio rango de temperatura de -196°C a +1100°C, asegurando mediciones confiables en diferentes aplicaciones. El diseño mecánico de la sonda incluye un acoplamiento deslizante para un fácil ajuste y una cabeza de aluminio para una durabilidad ligera. Con sus opciones configurables y altas propiedades de aislamiento, la sonda MB02 proporciona una solución confiable para la detección precisa de temperatura en diversos entornos industriales.
Paznokieć Steinmana

Paznokieć Steinmana

Clous pour ostéosynthèse standard et sur mesure vendus stériles et non stériles. Conception, fabrication et négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques.
Cyfrowy Pirometr - TP10

Cyfrowy Pirometr - TP10

Caractéristiques techniques : Plage de mesure capteur infrarouge : -50 °C ... +1.850 °C Précision ± 3 °C entre -50 °C et 20 °C ± 1 % ± 1 °C entre 20 °C et 500 °C ± 1,5 % ± 2 °C entre 500 °C et 1.000 °C ± 2 % entre 1.000 °C et 1.850 °C Reproductibilité ± 1,5 °C entre -50 °C et 20 °C ± 0,5 % ou ± 0,5 °C entre 20 °C et 1.000 °C ± 1 % entre 1.000 °C et 1.850 °C Résolution optique (rapport distance/surface de mesure) : 75:1 Diamètre min. de la surface de mesure : 18 mm @ 1.350 mm Plage de mesure capteur de contact : 50 °C ... +300 °C Précision : ±1,5 % ± 3 °C Reproductibilité : ± 1,5 % Temps de réponse : < 150 ms Résolution spectrale : 8 ~ 14 µm Laser classe 2 (II), longueur dondes : 630 ~ 670 nm, puissance: <1 mW Écran à cristaux liquides monochrome rétro-éclairable Conditions adm. en fonctionnement : 0 °C - 50 °C, 10 % - 90 % h.r. Conditions adm. de stockage : -10 °C - 60 °C, < 80 % h.r. (sans condensation) Alimentation (interne) : 9 V IEC 6LR61 Technologie:à infrarouge Affichage:numérique Configuration:portable
RESISTOMAT® 2304 Pomiar Wysokiej Precyzji - Miernik oporu, cewka, USB, automatyczna inspekcja, Najwyższa dokładność pomiaru

RESISTOMAT® 2304 Pomiar Wysokiej Precyzji - Miernik oporu, cewka, USB, automatyczna inspekcja, Najwyższa dokładność pomiaru

Automatic inspection and test unit: Automatic choice of measuring ranges from 200 μΩ to 20 kΩ Resolution up to 1 nΩ Standard interfaces IEEE488, RS232, RS485, (USB and Ethernet option) Checking of tolerances, classifi cation with statistics Highest measuring accuracy: Measuring error ≤ 0.01 % Future-orientated measuring method with thermal e.m.f. compensation. High level of stability due to constant comparisons with internal reference values. Inductive probes: Current regulation results in voltage-free disconnection, calculation of cooling curves of coils. Menu control: Setting for measuring current entry for absolute or relative limits, classifi cation with statistics, bar display for calibration of measuring probes, determination of resistivity, and many other functions. The operation of the measuring section of the RESISTOMAT® model 2304, 2305 high-precision inspection and test unit is based on an upgraded 4-wire design. Measuring range:200.000 μΩ to 20.0000 kΩ Resolution:0.001uOhm/0.01uOhm/0.1uOhm/1uOhm/10uOhm/0.1mOhm/1mOhm/10mOhm/0.1 Ohm Measurement accuracy:≤ 0.01 % rdg. Measurement display:200 000 counts Automatic temperature compensation:Yes Comparator:Yes Interfaces:RS232 / RS485 / IEEE488 / USB (optional) / Ethernet (optional)
Instrument wysokości. - Dokładny pomiar, większy pomiar produktu.

Instrument wysokości. - Dokładny pomiar, większy pomiar produktu.

C’est un instrument de hauteur pour mesurer de plus grands produits.
STATYCZNE TENSIOMETRY LINIOWE - Tensiometry

STATYCZNE TENSIOMETRY LINIOWE - Tensiometry

Load cells specially designed to measure the tension force applied to a static wire rope or rope fiber. o Easy and fast mounting Wide range of cable diameters from 3 up to 90 mm (0.11 to 3.5") o Material stainless steel (5560S) anodised aluminium alloy (5562S) Reference:5560S-5562S Protection class:IP67 Cable length:6 m (other lengths available on request) Reference temperature (°C):23 Compensated temperature range (°C):-10...+45 Service temperature range (°C):-30...+70 Storage temperature range (°C):-50...+85 Temperature coefficient of the sensitivity (% F.S.*/10°C):< ± 0.1 Temperature coefficient of zero signal (% F.S.*/10°C):<± 0.1 Nominal sensitivity (mV/V):± 1 Input resistance (ohm(s)):350 ± 2 Output resistance (ohm(s)):350 ± 2 Insulation resistance (50 V) (Mohm(s)):> 5000 Reference excitation voltage (VDC):10 Permissible nominal range of excitation voltage (VDC):3...12 Safe load limit (% F.S.*):200 Breaking load (% F.S.*):> 300 Permissible dynamic loading (% F.S.*):70
F620 – Instrument do testowania szczelności dla przemysłowej kontroli jakości - TESTER SZCZELNOŚCI

F620 – Instrument do testowania szczelności dla przemysłowej kontroli jakości - TESTER SZCZELNOŚCI

After 47 years, and 275,000 testers installed in more than 5,000 customers worldwide, ATEQ presents its revolutionary leak tester range : the F6 series including a compact leak tester F620, a weatherproof leak tester F610 and the F670 in its 19″3U industrial format. New electronic module, new measurement module, new interface, new accessories… All has been made to improve your quality control. And yet, inside can be found the latest leak testing technics and technology that will garantee you the fastest and most accurate leak testing cycle on the market. Automotive, domestic appliances, medical, aeronautic, defense, fluid and electrical components, food and cosmetic packaging Differential pressure decay leak measurement Large range of leak measurement (∆P) F.S.: 20Pa, 50 Pa, 500 Pa or 5000 Pa Mechanical or electronic regulator from vacuum to 20 bar 128 programs Setting on line (via USB) 2 languages (English + other one) Weight:7 Kg Dimensions:(WxHxD) 250x150x360 mm Operating:+ 5°C at + 45°C Storage:0°C at + 60°C
KABEL INSTRUMENTALNY - Kabel audio

KABEL INSTRUMENTALNY - Kabel audio

These Instrument cables, produced with high quality oxygen-free copper wires and specially blended PVC, have a high level of flexibility. They can be used confidently for the connections of microphones and professional audio systems in dynamic places such as studios and stages.
Thermalert 4.0 Pirometr Podczerwony - Termometr Podczerwony do Precyzyjnego Pomiaru Temperatury w Procesach Przemysłowych

Thermalert 4.0 Pirometr Podczerwony - Termometr Podczerwony do Precyzyjnego Pomiaru Temperatury w Procesach Przemysłowych

Die Infrarot-Punktpyrometer Thermalert 4.0 ermöglichen präzise Temperaturmessungen in verschiedensten Anwendungen. • Großer Messtemperaturbereich -40 – 2250 °C • Mehrere Spektralmodelle für Metalle, Glas, Kunststoffe etc. • Große Auswahl an Optiken • Schnelle Ansprechzeiten von bis zu 30 ms • Galvanisch isolierte Ein-/Ausgänge • Bewährte Zweidraht-Installation oder RS485-Schnittstelle • Kompaktes, robustes Edelstahldesign • Umgebungstemperatur bis 85 °C ohne Kühlung • Optionales wasser-/luftgekühltes Schutzgehäuse für Umgebungstemperaturen bis 175 °C • Optionales ThermoJacket-Kühlgehäuse für Umgebungstemperaturen bis 300 °C • Optionale Schutzfenster und Luftblasvorsätze • Laserzieleinrichtung (außer LT-07, LT-15, P3) • Kompensation der Hintergrundtemperatur in Echtzeit • Software zur Fernprogrammierung, Fernüberwachung und Feldkalibrierung • 2 Jahre Garantie Messtemperaturbereich:-40 °C bis 2250 °C (modellabhängig) Umgebungstemperaturen:-20 to 85 °C (mit Kühlung bis 315 °C) Spektralbereiche:8 bis 14 µm; 7,9 µm; 5 µm; 3,9 µm; 3,43 µm; 2,2 µm Optische Auflösung:7:1 bis 70:1 (modellabhängig) Ansprechzeit:30 ms to 150 ms (modellabhängig) Schnittstellen:Analog (4..20 mA, 0/4..20 mA, 0..10 V, J/K Thermoelement), USB, RS485, Alarmausgang, Triggereingang Stromversorgung:12 bis 24 VDC; 20 bis 48 VDC, 100 mA (modellabhängig) Schutzart:IP65 / NEMA-4
Urządzenie do pomiaru długości paska PIX

Urządzenie do pomiaru długości paska PIX

Dieses Gerät gibt es in zwei Ausführungen: Flachriemen-Längenmesser: Ein Universal-Messgerät, mit dem Sie die Länge von fast allen Riementypen (unabhängig von ihrem Rillenöffnungswinkel) bis zu einer Länge von 120 Inches messen können. V-Nut-Riemen Längenmesser: Wird zur Längenmessung von herkömmlichen Riemen und Keilrippenriemen bis zu einer Länge von 120 Inches verwendet.
MC 3000

MC 3000

The MC-3000 generates a continuous stream of a mercury vapor loaded gas in order to check or calibrate mercury analyzers. Range of concentrations:approx. 10 to 500 µg / m³ Hg° Generated calibration gas flow:1 to 9 l/min, depending on conc. Carrier gas:Air, Nitrogen Carrier gas flow:max. 12.5 l(min) Carrier gas pressure:1 to 3 bar
Automatyczna waga kontrolna Flexus® - Automatyczna waga kontrolna Flexus®

Automatyczna waga kontrolna Flexus® - Automatyczna waga kontrolna Flexus®

Waga kontrolna Flexus® to połączenie higienicznej konstrukcji z elastycznością pracy i maksymalną wydajnością. Flexus® to rozwiązanie zapewniające najwyższą jakość produktu - czy to jeśli chodzi o kontrolę masy produktu lub jego kompletności, czy o optymalizację procesu napełniania. Czujnik wagowy w technologii EMFC o wysokiej rozdzielczości i dostosowana do potrzeb klienta konstrukcja, gwarantują precyzyjne wyniki ważenia i wysoką wydajność do 600 sztuk na minutę. Flexus® bez trudu integruje się z istniejącym środowiskiem produkcyjnym. Linie produkcyjne wymagają szybkiej i prostej zmiany produktów i konfiguracji pracy. Waga kontrolna Flexus sprawia, że czynności te nie wymagają niemal żadnego wysiłku. Wagę można w łatwy sposób połączyć z detektorem metali Vistus® - Flexus® Combi.
Licznik Wody i Sprzęt

Licznik Wody i Sprzęt

vodomeri, polfazonov, tesnil, vodomernih redukcij in podaljškov
Tradycyjne Instrumenty Muzyczne Elektroniczny Organ Zabawka Fortepian - Zabawka Muzyczna

Tradycyjne Instrumenty Muzyczne Elektroniczny Organ Zabawka Fortepian - Zabawka Muzyczna

Traditional Musical Instruments Electronic Organ Toys Piano Educational Musical Toy product namesteering wheel toys simulation driving lights music rotating steering wheel ColorRed;Bule Size34.6CM*15CM*25CM Plastic TypeABS CertificateEN71;10P;ASTM;CPS;GCC FunctionKids Play ApplicationMusic Enlightenment KeywordEducational Toys,Musical Toys;BO Toys GenderUnisex Age range2to 4 Years,5 to 7 years,8 years up StyleBattery Operated Toy,Educational Toys,Musical toys FeatureEco-friendly Item Number:BK2322040106 UsageMusical instruments early childhood toy 17:kg
Kute części dla przemysłu lotniczego

Kute części dla przemysłu lotniczego

Die Luftfahrtindustrie ist eine der anspruchsvollsten Branchen der Welt, die höchste Präzision und Qualität in der Fertigung erfordert. Diese Branche ist ständig auf der Suche nach innovativen Lösungen und Technologien, um die Leistung und Effizienz ihrer Flugzeuge zu verbessern. Durch den Einsatz modernster Technologien und Verfahren können Hersteller die Effizienz ihrer Produktionsprozesse maximieren und die Qualität ihrer Produkte sicherstellen, um den strengen Anforderungen der Kunden gerecht zu werden. Marovt d.o.o. ist stolz darauf, ein führender Anbieter von hochwertigen Komponenten für die Luftfahrtindustrie zu sein. Unsere fortschrittlichen Fertigungseinrichtungen und das erfahrene Team von Fachleuten gewährleisten, dass jedes Teil den höchsten Standards entspricht. Durch den Einsatz modernster Technologien und strenger Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass unsere Produkte nicht nur funktional, sondern auch langlebig und zuverlässig sind. Unsere Kunden können sich darauf verlassen, dass sie Produkte erhalten, die ihre Erwartungen übertreffen und in ihren Anwendungen hervorragende Leistungen erbringen.
Soczewki Akrumatyczne

Soczewki Akrumatyczne

Optik+ performs the adhesion of two or more lenses maintaining correct imaging. We produce high-precision achromatic lenses for a variety of applications, for example for industry, defence, lasers and medical applications. Specifications: State-of-the-art adhesion of lenses in an autocollimator Surface accuracy up to 1 fringes
Wysokowydajne elektrody przemysłowe - elektrody przemysłowe, elektrody wysokotemperaturowe, elektrody przebijające

Wysokowydajne elektrody przemysłowe - elektrody przemysłowe, elektrody wysokotemperaturowe, elektrody przebijające

Die Industrieelektroden von Vuille pH-Elektroden AG setzen einen neuen Standard für hochpräzise pH-Messungen in Abwasserreinigungsanlagen der Nahrungsmittelindustrie. Unser breites Sortiment umfasst Hochtemperatur-Elektroden, Einstich-Elektroden und spezialisierte Lösungen, die höchsten Ansprüchen an Leistung und Zuverlässigkeit gerecht werden. Eigenschaften: Branchenspezifische Lösungen: Unsere Industrieelektroden sind speziell entwickelt für den Einsatz in Abwasserreinigungsanlagen der Nahrungsmittelindustrie. Sie bieten präzise Messungen, um den hohen Anforderungen an die Prozesskontrolle gerecht zu werden. Hochtemperaturbeständigkeit: Die Hochtemperatur-Elektroden sind darauf ausgelegt, auch unter extremen Temperaturen zuverlässig zu arbeiten. Dies gewährleistet genaue Messungen in anspruchsvollen industriellen Umgebungen.
Urządzenia do Pomiaru Przepływu

Urządzenia do Pomiaru Przepływu

Multifunktionales Handgerät mit Datenlogger zum Messen von Durchfluss, Strömungsgeschwindigkeit, Temperatur, Druck und anderen Messgrößen. Messgrößen: - Strömungsgeschwindigkeit - Volumenstrom/Durchfluss - Normvolumenstrom/-durchfluss - Massenstrom - Temperatur - andere frei definierbare physikalische Größen, soweit mit den anschließbaren Sensoren messbar bzw. ableitbar - Mengenmessung Anwendungsbeispiele: - Strömungsmessung in allen Industriebereichen, bei der kommunalen Wirtschaft und bei Behörden, in Forschung und Entwicklung - Messung des Gasmassenstroms - Durchflussmessung in Luft und Abluft, Prozessgasen, in Partikel und Kondensat beladenen Abgasen, Fahrzeugabgasen, aggressiven Gasen mit hohen Betriebstemperaturen - Messung in zement-, kohle- oder tonerhaltiger Transportluft - Messung an Filtern und Ventilatoren
Czujnik momentu DRB-I - Statyczny czujnik momentu 0,2Nm-1Nm

Czujnik momentu DRB-I - Statyczny czujnik momentu 0,2Nm-1Nm

Der Aufnehmer DRB-I wurde für die Messung von statischen (nicht rotierenden) Drehmomenten entwickelt. Auf Grund seiner Bauweise ist er unempfindlich gegen Axial-und Radialkräfte. Er liefert auch bei kleinen Drehmomenten ein hohes Messsignal. 3 Messbereiche von ± 0 - 0,2 Nm bis ± 0 - 1 Nm • für kleinste Drehmomente einsetzbar • unempfindlich gegen Axial u. Radialkräfte • wartungsfrei • einfache Spannungsversorgung • eingebaute Überlastsicherung
Uszczelki membranowe - Standardowe i specyficzne uszczelki chemiczne

Uszczelki membranowe - Standardowe i specyficzne uszczelki chemiczne

Industrial pressure measurement covers a very wide range of gases and liquids. The physical and chemical properties of these products sometimes make them incompatible for contact with the sensing elements of pressure gauges or transmitters. In such cases the measuring instrument must be separated from the pressurized fluid by a system capable of transmitting the pressure to this instrument while isolating it from the fluid itself. This system is known as a diaphragm seal. Bourdon offers a wide range of diaphragm seals for nearly all applications and industries. Do not hesitate to contact our specialists to find the best solution for your application.
Akumulator soczewek o wysokiej koaksjalności - Tubularny system optyczny zapewniający doskonałą koaksjalność

Akumulator soczewek o wysokiej koaksjalności - Tubularny system optyczny zapewniający doskonałą koaksjalność

Ce système optique très compact au design original permet de déplacer deux groupes de lentilles de manière parfaitement coaxiale sur plusieurs millimètres. Il est particulièrement recommandé pour les applications nécessitant une précision d’alignement constante lors du déplacement des lentilles. La parfaite coaxialité des supports de lentilles est garantie par un alésage commun usiné en une seule prise. De nombreuses modifications dimensionnelles permettent une parfaite adaptation au design optique lié à son application. De par l’utilisation de cages à billes parfaitement ajustées, son mécanisme de translation à faible friction en permet une utilisation intense et offre une durée de vie inégalée sans entretien particulier.