Produkty dla instrumenty (7628)

DT12P, DT512P, DT32P Seria - Linowy Czujnik Pomiarowy

DT12P, DT512P, DT32P Seria - Linowy Czujnik Pomiarowy

Jauges compactes et minces avec une résolution de 1μm ou 5µm Excellente résistance aux conditions d'atelier (P-Types IP64) Résistant à l'huile, à l'eau, à la poussière, aux vibrations et aux chocs Plage de mesure : 12mm ou 32mm Précision : 10µm(p-p) pour DT12 / 6 μm(p-p) pour DT512 / 10µm(p-p) DT32 Résolution : 1μm pour le DT512 / 5µm pour le DT12 / DT32 Compatibilité : Afficheur multifonction LT10A (DT12/DT32) / LT11A (DT512) Interface : Pilote de ligne TTL avec adaptateur MT14 ; USB avec adaptateur MT30 Taille compacte idéale pour l'intégration dans les machines : 12 x 35 x 116 mm (D x W x L) Plage de mesure:12mm / 32mm Précision:6µm(p-p) - 10µm(p-p) Résolution:1µm / 5µm Interface:Pilote de ligne TTL avec adaptateur MT14 ; USB avec adaptateur MT3 Actionnement du piston:Force du ressort ou pneumatique (DZ176)
Dostawca druku 3D do prototypowania i produkcji - Otrzymaj złożone komponenty wydrukowane w technologii 3D z geometrią w zaledwie kilka dni.

Dostawca druku 3D do prototypowania i produkcji - Otrzymaj złożone komponenty wydrukowane w technologii 3D z geometrią w zaledwie kilka dni.

3D-Druck oder Additive Fertigung (AM) bezeichnet verschiedene Verfahren zur Herstellung von dreidimensionalen Objekten nahezu beliebiger Formen. Bei RPWORLD ist der additive 3D-Druck für funktionale Prototypen, komplexe Designs und Herstellungskomponenten konzipiert. Materialauswahl Selektives Lasersintern (SLS), Stereolithographie (SLA) und Fused Deposition Modeling (FDM) sind die gängigsten Additive Fertigungsverfahren, die RPWORLD zur Realisierung von Projekten einsetzt. Kosten-effizient Sie können die 3D-gedruckten Teile in beliebigen Formen nach Ihren Wünschen erhalten. Und noch wichtiger ist, dass aufgrund des Verzichts auf Formen ein kosteneffizienter Prozess für Ihre individuellen Teile entstehen kann. Komplexe Geometrien Die Struktur der 3D-gedruckten Teile ist nicht begrenzt. Sie können nahezu jede gewünschte Form entsprechend Ihrem Teiledesign erhalten. Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente Industrien angewandt:medizinisches Gerät
DPFR-025 Sprężyna sprzęgła momentu hamowania - Stanowiska testowe

DPFR-025 Sprężyna sprzęgła momentu hamowania - Stanowiska testowe

Customized Solution Spring brake - Seat adjustment slip clutch Left and right torque control Test samples on mounting carriage compact, slim design Constant load independent test speed selectable rotation direction and speed additional storage for the elimination of lateral forces quick change by magnetic holder
Taca chirurgiczna - 2500 cc

Taca chirurgiczna - 2500 cc

Autoclavable non-sterile 2500 cc tray for general purpose to use in surgical operations (mainly in endoscopy, laparoscopy) code:M11120101 Net Weight (grs):120 Package Dimensions:47 cm x 31 cm x 47 cm Package Quantity:120 Package Weight (kgs):14,60 Color:Blue / White / Transparent or any requested color
MVS - System zarządzania CEMS przez multipleksowanie

MVS - System zarządzania CEMS przez multipleksowanie

MVS 2M is a multichannel system allowing to distribute two, three or four channels of fluids and signals to a gas monitoring system (GMS). Operating temperature:+5°C to +40°C Communication port:RS232/RS422, Ethernet
Łopatka do pobierania próbek SteriPlast® - Sprzęt do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

Łopatka do pobierania próbek SteriPlast® - Sprzęt do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

La pala de recogida de muestras de poliestireno SteriPlast® se fabrica, monta y embala individualmente para el uso desechable en nuestra sala blanca de Categoría 7 (10.000). Por último, se esteriliza con rayos gamma. Esta pala es ideal para recoger muestras de polvo, granulado y pastas. Una vez recogida la muestra, se puede volver a cerrar la pala con la tapa transparente, para conservar la muestra en un entorno estéril y protegido de la contaminación. Al realizar el diseño de las palas de recogida de muestras, se prestó especial interés en la ergonomía. El diseño especial del mango y la ligera inclinación del borde delantero mantienen la pala en posición horizontal, para que pueda dejarse sin peligro de que se derrame el material recogido. – Blancas, blancas bio, azules o azules detectables – Desechables, opcionalmente esterilizadas
Przetwornik ciśnienia różnicowego DMD 331 - Czujnik ciśnienia różnicowego / Piezorezystywny / Analogowy / Kompaktowy

Przetwornik ciśnienia różnicowego DMD 331 - Czujnik ciśnienia różnicowego / Piezorezystywny / Analogowy / Kompaktowy

Der DMD 331 ist ein Differenzdruckmessumformer für Industrieanwendungen und basiert auf einem piezoresisitiven Edelstahlsensor, welcher beidseitig mit Flüssigkeiten und Gasen beaufschlagt werden kann, sofern diese mit Edelstahl 1.4404 bzw. 1.4435 verträglich sind. Die kompakte Bauform erlaubt die Integration des DMD 331 auch in Anlagen und Maschinen mit eingeschränktem Bauraum. Bei Druckbeaufschlagung bildet der DMD 331 die Differenz der Drücke zwischen positiver und negativer Seite und wandelt diese in ein proportionales elektrisches Signal um. Merkmale: — Differenzdruck 0 ... 20 mbar bis 0 ... 16 bar — Genauigkeit: 0,5 % FSO — 2 piezoresistive Drucksensoren — Medientrennung durch Edelstahlmembrane aus 1.4435 — Differenzdruck nass / nass — zulässiger statischer Druck - einseitig - bis zum 30-fachen des Differenzdruckbereiches — kompakte Bauform — mechanisch robust und zuverlässig bei dynamischer Druckbelastung sowie Schock- und Vibrationseinwirkung
Seria 4LC - Czujniki ciśnienia

Seria 4LC - Czujniki ciśnienia

The pressure transmitters of the 4LC series use the chip-in-oil developed by KELLER, uniting a pressure measuring cell, digital temperature compensation and signal processing in a compact housing made of stainless steel or Hastelloy. The transmitters are extremely resistant to environmental influences and deliver compensated measurement results as an analog, ratiometric 0,5...4,5V output signal over a wide temperature range. Pressure Ranges:0…3 to 0…200 bar Accuracy:±0,25 %FS Total Error Band:±1,0 %FS @ 0…50 °C Interfaces:0,5…4,5 V ratiom Dimensions:⌀ 11 mm x 4,2 mm
Inline czujniki UV: ciągłe pomiary irradiancji dla systemów UV - czujniki UV

Inline czujniki UV: ciągłe pomiary irradiancji dla systemów UV - czujniki UV

The UV inline sensor FLT is a compact, and precise measuring system for irradiance measurements in UV facilities, as packaging systems disinfection systems systems for surface activation UV curing systems Aging & test chambers The system consists of a compact inline sensor for fixed installation or use with radiometer RMD / RM-12. Reference measurements are simple and precise due to indentical shape of both sensor versions. Our product range includes eight spectral ranges and four measuring ranges for the sensors. This allows the radiometric sensors to be optimally adapted for the application. The sensors are calibrated with traceability to PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt, the German national test authority); after being calibrated, they are supplied with a factory calibration certificate. The RMD is characterized by a very high resolution, a high measuring range, a data interface and the illuminated graphic display. Dimensions:68 x 25 x 15 mm Weight:~ 70 g Measurement range:0 - 20 W/cm² Operation temperature:0 to 60 °C Storage temperature:-10 to 60 °C
Wskaźnik Procesu - 9180 - Wskaźnik Procesu - 9180

Wskaźnik Procesu - 9180 - Wskaźnik Procesu - 9180

CARACTÉRISTIQUES — À 8 paramètres de capteur peut être sauvé (facultatif) — Pour des mesures de force, de pression ou de couple utilisant des capteurs de jauge de contrainte — Pour des mesures de distance ou d'angle avec le potentiomètre ou les capteurs de DC/DC — Traitement de v standard 0 de v 10 du ± 1 de signaux… 1 mA, 0 (4)… 20 mA — Minute. ou valeurs de crête maximales par l'intermédiaire d'un affichage supplémentaire — Fonction de TARE et de PRISE — Génération de jusqu'à 4 signaux de limite (facultatifs) — RS232 ou RS485 (facultatifs) — Analogue ou sortie de BCD (facultative) — Exactitude de mesure < 0.1 % — Graduation possible suivant la procédure de colloque ou en saisissant des données de capteur directement — Configuration et logiciel commodes DigiVision d'évaluation Mesurande:de process, couple, pression, force Affichage:numérique,analogique,à LED Type:pour montage sur panneau,de table Application:pour jauge de contrainte,pour capteur Autres caractéristiques:RS-232, RS-485, haute précision Plus caractéristiques:à sortie analogique
Kompaktowy czujnik wagowy PR 6212 - Kompaktowy czujnik wagowy PR 6212

Kompaktowy czujnik wagowy PR 6212 - Kompaktowy czujnik wagowy PR 6212

Odporny na korozję czujnik wagowy ma kompaktową budowę i jest bardzo odporny na ciepło. Jego długa żywotność minimalizuje przestoje i zapewnia bezpieczniejsze i bardziej rzetelne procesy w przemyśle chemicznym i stalowym. Kompaktowa budowa zapewnia małą wysokość systemu i pozwala na łatwe dopasowanie także do starszych technologii ważenia Maksymalna odporność na korozję Zakres obciążeń od 500kg do 10t Wersje do wysokich temperatur do 180°C klasa dokładności: C1 (0,04%) Prosta i niezawodna instalacja z użyciem zestawu montażowego PR 6012
FDSS532-150 - 532 nm pulsacyjny laser z 150 µJ

FDSS532-150 - 532 nm pulsacyjny laser z 150 µJ

Passive Q-switch 532 nm laser with 150 µJ pulse energy at max. 100 Hz rep. rate - The CryLaS High-Power series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. It consists of a Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber that works as a passive Q-switch. As the historically first development of CryLaS GmbH, the lasers are widely used in industrial and scientific application. They impress with their reliability, especially in the OEM business, and offer high pulse power with comparatively small housing dimensions. Thanks to frequency conversion, the lasers are available from IR to DUV. The FDSS532-150 laser delivers 150 µJ pulse energy at a maximum repetition rate of 100 Hz and a pulse width of 1.2 ns, i.e. a peak pulse power of 125 kW. CryLaS lasers impress with their simple installation, service-free operation and long laser lifetime. They are the ideal tool for OEM applications and demanding scientific lab use. Wavelength:532 nm Pulse energy:150 µJ Peakpower:125 kW Pulse Width:1.2 ns Average Power:15 mW Repetition Rate:single shot ... 100 Hz Beam diameter:0.5 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Ablation, laser-induced breakdown spectroscopy, photoacoustics
KONDYCJONERY - WZMACNIACZE DLA CZUJNIKÓW OPARTYCH NA CZUJNIKACH ROZCIĄGNIĘCIA - Instrumentacja

KONDYCJONERY - WZMACNIACZE DLA CZUJNIKÓW OPARTYCH NA CZUJNIKACH ROZCIĄGNIĘCIA - Instrumentacja

The CONDSGA conditioners amplifiers provide standardised signals in current and voltage from every load cell, force transducer and torque sensor based on straingauge technology. Power supply CONDSGAA 115...230 VAC / 18...24 VDC CONDSGAD 18...24 VDC Reference:COND-SGA Input:Wheatstone bridge 0.1 to 30 mV/V Output:4(0)...20 mA, -10...0...+10 V Enclosure:ABS case 164 x 84 x 57 mm
DATAPAQ TP3 20-kanałowy Rejestrator Temperatury - 20-kanałowy rejestrator temperatury do procesów metali, szkła i ceramiki

DATAPAQ TP3 20-kanałowy Rejestrator Temperatury - 20-kanałowy rejestrator temperatury do procesów metali, szkła i ceramiki

DATAPAQ temperature profiling systems comprise data loggers, thermocouples, thermal barriers, and analysis software. The DATAPAQ TP3 logger is used with DATAPAQ Furnace Tracker, DATAPAQ Kiln Tracker, and DATAPAQ Oven Tracker systems. Features: 10 or 20 thermocouple channels Reset/download via Bluetooth with short range telemetry capability (up to 5 meters) High accuracy: ±0.3 °C (±0.5 °F) Onboard memory service log for remote diagnostic and rapid on-site service Standard USB data cable available in local markets Radio frequency (RF) telemetry or hardwired data acquisition for monitoring in real time Three user-replaceable battery types for operation in normal and high ambient temperatures ‘Multiple events’ allows variable sampling intervals during a run – ideal for water and gas quench processes Multiple run capability allows storing up to 10 runs before downloading into separate .paq files Sampling intervals down to 0.1 seconds to collect maximum data Temperature range:-100°C to 1370°C (-148°F to 2498°F) Connectivity:USB or Bluetooth as standard Number of channels:10 or 20 channels (depending on model) Memory capacity:Up to 3.6 million datatpoints Sampling interval:0.1 sec – 50 min Maximum operating temperature:Up to 110°C – depending on model Logger accuracy:± 0,3°C (0.5°F) Dimensions LxWxH:200 × 98 × 20 mm (7.9 × 3.9 × 0.8 in) Battery:Lithium, NiMH rechargeable, Alkaline x 4AA Thermocouple type:Standard: K (other types available, combination of different types possible)
Transmiter poziomu radarowego OPTIFLEX 1100 - Transmiter poziomu radarowego / dla ciał stałych / do zbiornika / radar fal kierowanych TDR

Transmiter poziomu radarowego OPTIFLEX 1100 - Transmiter poziomu radarowego / dla ciał stałych / do zbiornika / radar fal kierowanych TDR

Medidor de nivel de radar guiado (TDR) OPTIFLEX 1100 C es un medidor de nivel TDR de dos hilos que sirve para medir la distancia, el nivel, el volumen y la masa de líquidos y sólidos. Su diseño sencillo y compacto permite a los trabajadores del servicio técnico montar rápidamente la sonda y conectarla a una conexión roscada. Se trata de una solución asequible para aplicaciones que no requieren un alto nivel de precisión y constituye una alternativa excelente a los controles de nivel tradicionales como la Capacitancia RF o los transmisores conductivos y DP. Otras características::radar de ondas guiadas TDR Medio::para sólidos Aplicaciones::para tanque Rango de medida::hasta 20 m / 65,6 ft (líquidos) y 10 m / 32,8 ft (sólidos) Temperaturas de proceso::de hasta 100°C / 210°F Presión::de hasta 16 barg / 232 psig
PSD - Przenośny Wskaźnik Obciążenia - Kompaktowy, przenośny wyświetlacz do odczytu sygnałów czujników DMS.

PSD - Przenośny Wskaźnik Obciążenia - Kompaktowy, przenośny wyświetlacz do odczytu sygnałów czujników DMS.

Die neue PSD-Handanzeige von Magtrol ist ein eigenständiges Gerät, das mit 3 AA-Batterien oder über USB betrieben wird. Es ist sehr kompakt (~160 x 80 x 50 mm) und kann leicht transportiert und auf einer Baustelle, in einem Forschungs- und Entwicklungsbüro oder Labor sowie in einer Produktionshalle eingesetzt werden. Sein Gehäuse ist ergonomisch, wasserdicht (IP54) und durch einen Gummistoßdämpfer geschützt. Er eignet sich für jede Art von Dehnungsmessstreifen-Aufnehmern, sei es eine Wägezelle, ein Lastmessbolzen oder ein Reaktionsdrehmoment-Sensor. Der interne Verstärker kann einen Signalbereich von ±0,3 ... 5 mV/V verarbeiten. Das Portable Display ist sehr flexibel und erfüllt die höchste Spezifikation in Bezug auf Genauigkeit (0,01%) und Messfrequenz (1600/s). Es ermöglicht die Speicherung von bis zu 16 programmierbaren Messbereichen, die entweder direkt am Gerät oder über die USB-Schnittstelle und die dazugehörige Software (im Lieferumfang enthalten)... mehr info www.magtrol. Genauigkeit:0.01% Messrate :bis 1600 Werte pro Sekunde Schnittstelle:USB 2.0 Zifferhöhe:14 mm
Termometr bimetalowy WIKA TG54

Termometr bimetalowy WIKA TG54

Nenngrößen 63, 80, 100, 160 mm Robustes, hermetisch abgedichtetes Gehäuse Externes Rücksetzen zur Einstellung der Referenztemperatur Geprägtes Zifferblatt (Anti-Parallaxe) für einfache Ablesbarkeit Dreh- und schwenkbare Ausführung erlaubt optimale Prozessanbindung
USB Mikroskop Ręczny z Dużym Statywem Di-Li 970 Również dla MAC

USB Mikroskop Ręczny z Dużym Statywem Di-Li 970 Również dla MAC

Das universelle digitale Hand-Mikroskop Di-Li 970 zeigt Objekte in "live" Darstellung mit bis zu 400facher Vergrößerung am Computerbildschirm. Komplett mit Stativ und Zusatzbeleuchtung
Labjack 200 x 200 mm - DIN 12897

Labjack 200 x 200 mm - DIN 12897

stainless steel plates*shear resistant pattern*top plate with hole Ø 10 mm*for flexible clamp*no. 2684, 2686*rubber feet
Urządzenia Specjalne

Urządzenia Specjalne

Montagevorrichtungen; Bördelvorrichtungen für kleine Stückzahlen; Fräsvorrichtungen; Bohrvorrichtungen; Biegevorrichtungen; Stanzvorrichtungen
SIRAX BT5700 - Urządzenie Pomiarowe Wielofunkcyjne

SIRAX BT5700 - Urządzenie Pomiarowe Wielofunkcyjne

- Pour rail symétrique avec afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé - Commande et paramétrage sur site faciles - Déroulement des données de mesure cyclique automatique - Compteur intégré pour énergies active et réactive
Suszarka Powietrza Sprężonego AC MP 15

Suszarka Powietrza Sprężonego AC MP 15

Warum Sie trockene Druckluft brauchen?
Sonda Pomiarowa - SPECTO - Sonda Pomiarowa - SPECTO

Sonda Pomiarowa - SPECTO - Sonda Pomiarowa - SPECTO

SPECTO Highlights: - Hoher Schutzgrad - Kompakte Bauform - Kugellagerführung Hoher Schutzgrad - Bis zu Schutzklasse IP67 Kompakte Bauform - Anreihmaß von 13 mm Kugellagerführung - Kugellagerführung mit geringer Reibung - Hohe Präzision des Messzirkel Robustes Design Messtaster von HEIDENHAIN bieten hohe Genauigkeit über den gesamten Messweg, sind mechanisch robust und können in unterschiedlichsten Applikationen eingesetzt werden. Ihr Einsatzgebiet ist breit: Sie eignen sich für die Fertigungsmesstechnik und für Mehrstellenmessplätze ebenso wie für die Messmittelüberwachung und als Positionsmessgerät.
Piły kostne, narzędzia chirurgiczne, implanty...

Piły kostne, narzędzia chirurgiczne, implanty...

Knochensägen, chirurgische Instrumente, Implantate Lohnbearbeitung, Dienstleister, Zulieferer, Sub-Contractor, Job-Shop
Mikroskop Pomiarowy TM2

Mikroskop Pomiarowy TM2

The portable measuring microscope TM2 is used to measure structues on rollers and flat or cylindric products with 3 digital axes (X/Y/Z) - self contained with integrated batteries. solid v-block base for stable attachment rubber coated surface protects the product against scratches and damage eyepiece with diopter compensation and crosshair with concentric circles coaxial coarse / fine movement for focussing Magnifications:75x to 200x Fields of view:2.6 mm to 0.35 mm
Wysokiej jakości instrumenty pipetujące do laboratorium - Szeroki wybór pipet ręcznych i elektronicznych, kontrolerów pipet

Wysokiej jakości instrumenty pipetujące do laboratorium - Szeroki wybór pipet ręcznych i elektronicznych, kontrolerów pipet

CAPP offers a comprehensive line of manual and electronic pipettes, available in both single- and multi-channel versions. This includes options for 96-well plate format suitable for 8- and 12-channel pipettes and 384-well format for use with the 16-, 48- and 64-channel pipettes. CAPP pipetting instruments are known for their innovation, robustness, and precision. Unique features such as interchangeable variable and fixed volume controllers, metal components, and the speed and precision of electronic pipettes ensure ergonomic, precise, and user-friendly operation. Constructed of the highest quality, autoclavable materials, CAPP pipettes feature feather-light plunger and ejection forces, an oversized indicator for easy volume monitoring, and precise adjustment. All these features are packed in a modern, streamlined design, ensuring reliable and efficient operation in any lab setting. Further instruments such as pipette controllers and bottle top dispensers are available. Wide range of Pipetting Instruments:Universal pipette tips compatibility Multichannel pipettes from 0.5 to 300µL:16-, 24-, 48-, 64-channel pipettes for 384-well manual pipetting
Inspekcja i kontrola piaskowania i granulacji

Inspekcja i kontrola piaskowania i granulacji

Equipamentos de inspeção e controlo para operações de jateamento e granalhagem - Disponibilizamos uma gama completa de equipamentos de inspeção e controlo, principalmente relacionados com a operação de jateamento/granalhagem, para garantir o cumprimento das normativas e assegurar a eficiência do processo, incluindo para avaliar: Estado da superfície; Grau de limpeza da superfície; Rugosidade da superfície; Parâmetros do jateamento; Espessura de camada; ...
Spektrometr FT-NIR dla przemysłu mleczarskiego | Q-Interline

Spektrometr FT-NIR dla przemysłu mleczarskiego | Q-Interline

Wir bieten sowohl Atline- als auch Inline-Systeme für die Milchindustrie an. - Nach 25 Jahre enger Zusammenarbeit mit der milchverarbeitenden Industrie besitzt Q-Interline eine umfassende Expertise und weltweite Erfahrung über die Abläufe und Erfordernisse im milchwirtschaftlichen Bereich, von der Milchannahme bis hin zur Prozessanalytik in Echtzeit. Unsere FT-NIR-Analysensysteme kommen sowohl im Labor als auch im Prozess zum Einsatz. Die Bandbreite reicht dabei von eher allgemein üblichen Applikationen bis hin zu Anwendungen, die speziell für die Bedürfnisse einzelner Kunden entwickelt wurden. Beispielhafte Anwendungen sind: Milch, Butter und Aufstrich, Mozzarella, Milchpulver, WPC, Hartkäse und Schmelzkäse. Sollten Ihre Produkte in dieser beispielhaften Liste nicht enthalten sein, zögern Sie bitte nicht uns zu kontaktieren. Wir stehen Ihnen gerne zur Seite!
Cyfrowy miernik poziomu dźwięku

Cyfrowy miernik poziomu dźwięku

Gamme 40 à 130 dB. - Résolution 0,1dB. - Fonction Max Sélection de plage automatique ou manuelle 4 plages de mesure de 40 à 130 Db Résolution 0,1 Db Sélection du temps de réponse (court/long) Sélection de la pondération A ou C Fonction de maintien de la valeur maximale Enregistrement des valeurs de mesure Max et Min Prises jack pour la sortie analogique AC