Produkty dla instrumenty (7628)

Mikser wielokrotny - Próbkowniki strefowe do pobierania próbek produktów granulowanych

Mikser wielokrotny - Próbkowniki strefowe do pobierania próbek produktów granulowanych

Multi sampler con diferentes cámaras cerradas para tomar múltiples muestras dirigidas a varias profundidades predeterminadas. Los muestreadores de zonas de Bürkle sirven para tomar muestras de productos granulados de todo tipo. La gran ventaja de este modelo es que se puede recoger la muestra transversal de todas las capas del recipiente. Los punzones permiten obtener muestras de los más diversos tipos de materiales a granel, desde el polvo más fino hasta granos de maíz o avellanas. Se ofrecen en longitudes diferentes. 55 cm (solamente modelos Multi, Uno y All layer), especial para sacos, 85 cm (especial para barriles, toneles, depósitos de mezcla, etc.) y 150 cm y 250 cm (solamente modelo Jumbo sampler) para bolsas grandes, silos y depósitos. Los útiles accesorios como fundas de cierre, papel de calidad, cepillo para limpieza, soporte de vaciado y etiquetas selladoras close-it facilitan aún más el muestreo sencillo y seguro. Material:Aluminio, V4A o V4A/PTFE Número de cámaras colectoras:3 o 5 Volumen de cámara:14 ml o 17 ml
Mikroskop Inwersyjny Mikroskop Inwersyjny z Monitorem Di-Li 1028

Mikroskop Inwersyjny Mikroskop Inwersyjny z Monitorem Di-Li 1028

Das Di-Li 1028 hat eine sog. inverse Bauform Damit ist die Mikroskopie von Sedimenten und transparenten Lebewesen, die am Grund eines flüssigen Mediums anzutreffen sind möglich
stop-it z zamknięciem Easy-Click - Klamra do elastycznych węży, PVDF, aluminium i stal, ocynkowana

stop-it z zamknięciem Easy-Click - Klamra do elastycznych węży, PVDF, aluminium i stal, ocynkowana

Easy-Click closure - stop-it can be opened and closed in any position - without tiresome screwing on and off. High quality material - stop-it made from the heat resistant and chemical resistant plastic PVDF. The clamp is galvanised steel. The hose clip can be used wherever the flow in hoses with liquids or gases needs to be regulated or stopped. Stepless flow regulation: With the hose clip stop-it's knurled screw, a stepless, delicate flow regulation or complete stop of the flow are possible, even for existing hose connections. The hose is compressed over a wide area against the sturdy steel hook in order to prevent it from being damaged.
Przełącznik krzywkowy NOCN - Przełącznik krzywkowy CANopen z maksymalnie czterema galwanicznie izolowanymi wyjściami

Przełącznik krzywkowy NOCN - Przełącznik krzywkowy CANopen z maksymalnie czterema galwanicznie izolowanymi wyjściami

Es handelt sich um ein spielfreies elektronisches Nockenschaltwerk (kurz: NOCN) mit maximal vier kundenseitig einstellbaren, galvanisch getrennten Schaltausgängen (Nocken), die in Abhängigkeit von der jeweiligen Position der Antriebswelle aktiviert oder deaktiviert werden. Im kompakten Gehäuse ist ein parametrierbarer MultitourDrehgeber mit CANopen Schnittstelle integriert sowie die Nockenschaltwerkplatine mit separatem Controller. Das CANopen-Positionssignal des Drehgebers und die Schaltausgänge sind getrennt parametrierbar. Die Parametrierung findet über die zugehörigen CANopen Objekte gemäß Encoder Profil nach CiA, DS 406, Revision 4.01 statt. Das NOCN hat eine Fehlerüberwachung, die bei Erkennung eines Fehlers eine Fehlermeldung über den CANopen Bus ausgibt (Emergency Message). Schnittstelle:CANopen, Relais Single- oder Multiturn:Multiturn Bauform:58mm, 64mm, 65mm, 66mm, 79mm, 120mm Anzahl Schaltausgänge:2 Schaltausgänge, max. 4, max. 6 bei NOCN79 (Relais/PhotoMOS) Gehäusematerial:Aluminium, Edelstahl 1.4305, Edelstahl 1.4404 Auflösung:4096 = 12 Bit, 13 Bit max. (= 8192) Codeart:Binär Messbereich:16 Umdrehungen, 256 Umdrehungen, 4096 Umdrehungen Profil:CANopen nach CiA, DS 406 Revision 4.0.1
Miernik przepływu HDO 400 Niro/PPS | 0231-229 - Miernik przepływu HDO 400 Niro/PPS do cieczy niepalnych | 0231-229

Miernik przepływu HDO 400 Niro/PPS | 0231-229 - Miernik przepływu HDO 400 Niro/PPS do cieczy niepalnych | 0231-229

Das Durchflussmessgerät mit Touchscreen-Display und Hintergrundbeleuchtung überzeugt durch seine einfache, bedarfsgerechte Anzeige und Bedienbarkeit, das mehrsprachige Interface und die kompakte Bauweise. Durch die rotierenden Ovalradzähler und die auf den Messrädern platzierten Magneten ermöglicht es die genaue Messung des Volumenstroms und misst dabei nicht brennbare Flüssigkeiten wie Laugen, Mineralöle, Kohlenwasserstoffe und Lösungsmittel sowie leicht entzündliche Flüssigkeiten präzise, schnell und vor allem effizient. * Optional in explosionsgeschützter Ausführung * Medienbeispiele: Farben, Lacke, Mineralöle, Säuren, Laugen, Mineralöle, Lösungsmittel * Messung nach dem Ovalradprinzip * Hohe Messgenauigkeit durch Nachlaufkorrektur * Geringe Druckverluste in der Anlage * Touchscreen-Display mit selbsterklärender, mehrsprachiger Benutzeroberfläche * Relaismodul zur Mengenvorwahl kann jederzeit nachgerüstet werden * Zugelassen nach ATEX Richtlinie 2014/34/EU, Kategorie 2
Suszarka do Powietrza Sprężonego AC MP 10

Suszarka do Powietrza Sprężonego AC MP 10

Warum Sie trockene Druckluft brauchen?
Miernik przepływu - HDO 400 Alu/PPS | 0231-233 - Miernik przepływu zębatkowy owalny - HDO 400 Alu/PPS do cieczy niepalnych | 0231-233

Miernik przepływu - HDO 400 Alu/PPS | 0231-233 - Miernik przepływu zębatkowy owalny - HDO 400 Alu/PPS do cieczy niepalnych | 0231-233

The first flowmeter with touchscreen display and backlighting convinces with its simple, demand-oriented display and operability, the multilingual interface and the compact design. Thanks to the rotating Oval gear meter and the magnets placed on the measuring wheels, it enables accurate measurement of the volume flow and at the same time measures non-flammable liquids such as alkalis, mineral oils, hydrocarbons and solvents as well as highly flammable liquids precisely, quickly and above all efficiently. * Optionally in explosion-proof design * Media examples: Paints, lacquers, mineral oils, acids, alkalis, mineral oils, solvents * Measurement according to the oval wheel principle * High measuring accuracy due to overtravel correction * Low pressure losses in the system * Relay module for quantity preselection can be retrofitted at any time * Approved according to ATEX Directive 2014/34/EU, category 2
Przenośne EMA 200 - Przenośne urządzenie pomiarowe i zasilany cyfrowy manometr

Przenośne EMA 200 - Przenośne urządzenie pomiarowe i zasilany cyfrowy manometr

L’instrument de mesure de pression différentielle EMA 200 avec mémoire de valeurs mini/maxi permet de mesurer des pressions différentielles positives et négatives dans les domaines de pressions faibles et moyennes. Il est possible de mesurer des vitesses de flux en ajoutant un tube de Pitot. Principe de mesure : le mouvement de la membrane d’un dispositif manométrique est saisi sans aucun contact au moyen d’un capteur de course inductif. L’appareil est alimenté par pile. Cet instrument robuste et d’utilisation facile est adapté pour des travaux de montage et de maintenance effectués par le service après-vente dans le secteur de la technique de chauffage, de ventilation et de climatisation, pour mesurer le tirage de cheminée, pour surveiller des filtres etc. Des certificats de calibrage DAkkS ou des certificats de calibrage d’usine sont disponibles en option. Plages de mesure:± 200 Pa (± 2 mbar, 1,5 .. 18 m/s) .. ± 200 kPa (± 2000 mbar) Incertitude de mesure:0,5 % de la valeur finale Sortie:0 .. 2 V ou 0 .. 1 .. 2 V (plages du mesure ±)
IM1 – 4-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w 72×36 mm, T

IM1 – 4-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w 72×36 mm, T

Größe72 x 36 mm Anzeige4-stellig 14 mm Ziffernhöhe Farbe: rote, grüne, orange oder blaue Anzeige Bedienungfrontseitige Tastatur Schutzart IP65 EingängeThermoelement Typ L, J, K, B, S, N, E, T, R selektierbar Analogausgang– Schaltausgang2 Wechslerrelais 250 V / 5 AAC, 30 V / 5 ADC Schnittstelle– Spannungsversorgung230 VAC 24 VDC +/-10 % galvanisch getrennt Andere Spannungsversorgungen auf Anfrage! Geberversorgung– Software-Eigenschaften Min/Max-Werteerfassung Darstellung in °C oder °F Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Richtungstasten zum Abfragen der Min/Max-Werte oder für Grenzwertkorrekturen während des Betriebes Leitungsanpassung Programmiersperre via Codeeingabe
Miska na drut prowadzący

Miska na drut prowadzący

Non sterile, for easy positioning of the guide wire in the bowl it has retaining surfaces, holds all sizes and types of guidewire in place. Sterilizable by gas (Ethylene Oxide). code:M11130101 Net Weight (grs):112 Package Dimensions:50 cm x 80 cm x 50 cm Package Quantity:60 Package Weight (kgs):8,60 Color:Blue
Precyzyjne części obrabiane CNC - Odbierz swoją część obrabianą CNC w ciągu kilku dni

Precyzyjne części obrabiane CNC - Odbierz swoją część obrabianą CNC w ciągu kilku dni

Die CNC-Bearbeitung bei RPWORLD erfüllt die unterschiedlichen Bedürfnisse der Kunden, die von Einzelteilen bis hin zur Produktion kleinerer bis mittlerer Stückzahlen reichen. Unsere CNC-Maschinen laufen rund um die Uhr und stellen sicher, dass Ihre hochpräzisen Teile mit komplexen Geometrien in nur 3 Tagen geliefert werden. Wir verfügen über 3-Achsen-, 4-Achsen- und 5-Achsen-Maschinen, Bohrmaschinen, Drehmaschinen und Erodiermaschinen, die für die Herstellung komplexer Formen mit hoher Präzision ausgelegt sind. Die hochmodernen Maschinen bieten enge Toleranzen DIN ISO 2768 mittel (fein) und einen großen Bearbeitungsbereich von 1 mm bis 1600 mm. Angewandte Branchen: - Herstellung medizinischer Geräte - Automobil - Wissenschaftliches Instrument - Maschinenbau - Roboter - Design Materialien:Wissenschaftliche Instrumente Materialien:medizinisches Gerät
Produkcja części blaszanych dostosowana do potrzeb - Zdobądź teraz swoje przetwarzanie blachy i części do wstępnego montażu!

Produkcja części blaszanych dostosowana do potrzeb - Zdobądź teraz swoje przetwarzanie blachy i części do wstępnego montażu!

RPWORLD bietet Blechbearbeitung und Vormontage-Dienstleistungen als Ergänzung zu unserem One-Stop-Fertigungsservice. Breite Materialauswahl Aluminium, Messing, Kupfer, Stahl, Zinn, Nickel und Titan. Für dekorative Zwecke stehen wichtige Blechmaterialien wie Silber, Gold und Platin zur Verfügung. Hardwareeinsätze Wählen Sie aus Hunderten hausinterner Hardwareeinsätze, die speziell für die Blechbearbeitung entwickelt wurden. Rundum-Dienstleistung Profitieren Sie von gleichbleibender Teilqualität und garantierten Lieferzeiten im Rahmen unserer Rundum-Dienstleistung. Umfangreiche Erfahrung in verschiedenen Anwendungen Automobilteile, Medizingeräte, Haushaltsgeräte, Robotik, wissenschaftliche Instrumente und mehr. Branchen: Herstellung von Medizinprodukten Automobilindustrie Wissenschaftliche Instrumente Maschinenbau Robotik Design Materialien:Wissenschaftliche Instrumente Materialien:medizinisches Gerät
Zestaw do Instalacji Lodówki

Zestaw do Instalacji Lodówki

Dieser leistbare EL-WiFi Toolkit ist konzipiert, um dem Benutzer eine saubere Installation von Sonden in Kühlschränken oder Gefrierschränken zu ermöglichen. Der Satz enthält eine Dichtung, die die Dichtung der Kühl-/Gefrierschranktür um das Kabel des Temperaturfühlers herum polstert. Somit wird die Effizienz maximiert, indem die Wärmeübertragung durch die Dichtung reduziert wird und die Integrität der Dichtung aufrechterhalten bleibt. Befolgen Sie die auf der Verpackung aufgedruckte Kurzanleitung, um die Temperaturfühler in wenigen Minuten ordnungsgemäß zu installieren. So können Sie sicher sein, dass Ihr Gerät die Temperatur an der richtigen Stelle im Kühl-/Gefrierschrank überwacht, ohne das Fühlerkabel oder die Dichtung des Kühl-/Gefrierschranks zu beschädigen. Artikelnummer:21120 SKU:FRIDGE INSTALL KIT-TP
Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 306 - czujnik poziomu hydrostatycznego / do cieczy / cienki

Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 306 - czujnik poziomu hydrostatycznego / do cieczy / cienki

The slimline probe LMK 306 with ceramic sensor has been especially designed for the continuous level measurement at confined space conditions. Permissible media are clean or slightly contaminated water and thin fluids. Different cable sheath materials are available in order to achieve maximum media compatibility. Features: — nominal pressure: 0 ... 6 mH2O up to 0 ... 200 mH2O — accuracy: 0.5 % FSO — diameter 17 mm — excellent long term stability — suitable for hydrostatic level measurement e.g. 3/4" pipes — excellent linearity Optional Features: — different cable materials — customer specific versions e.g. special pressure ranges Preferred areas of use: — level measurement at confined space conditions — ground water monitoring — depth or level measurement in wells — drinking water abstraction — level measurement in open and closed tanks
koń/bydło/owca/koza/farma zwierząt widły do obornika/słomy - widły do czyszczenia farmy

koń/bydło/owca/koza/farma zwierząt widły do obornika/słomy - widły do czyszczenia farmy

-Fork head Material:ABS -Fork head Size:40×31.5 cm -Fork head Pack:10pcs/50×41×43 cm -Fork Handle Material:lron & PVC -Fork Handle Size:120 cm -Fork Handle Pack:25pcs/122×16.5×16.5 cm Fork head Material:ABS Fork head Size:40×31.5 cm Fork Handle Material:lron & PVC Fork Handle Size:120 cm
Inspekcja Tekstyliów przez opdi-tex

Inspekcja Tekstyliów przez opdi-tex

Die Sensoren basieren auf dem Kontaktscanner, sind armdick und werden mit dem Gewebe in Kontakt gebracht zur Breitenmessung, Lochsuche, Kantenverfolgung, Strukturerkennung, Fehlersuche In der Vergangenheit wurden von uns Sensoren für die Inspektion an der Webmaschine entwickelt und getestet. Dieser Produktbereich ging 2002 an einen Schweizer Konzern und wird heute von uns weiterentwickelt. Wir bauen darüber hinaus Sensoren für einfache Anwendungen im Bereich: • Lochsuche • Kantenverfolgung • Strukturerkennung und -Verfolgung • einfache Fehlerdetektion
Hybrydowa 2.0 Elektronika Sterująca - Cechy

Hybrydowa 2.0 Elektronika Sterująca - Cechy

Hybrid 2.0 Control Electronics - Features High Speed ADC-s:2 × 20 MHz, 16 bit High Precision ADC-s:4 × 1 MHz, 18 bit DAC-s:20 × 16 bit 1 MHz, 2 × 12 bit 20 MHz FPGA:120 MHz, Floating Point DDS (Direct digital synthesizer):2 × 20 MHz Lock-in Amplifier Band:4 MHz High Voltage Amplifier:±150 V, slew rate 32 V/uSec. small signal bandwidth 500 kHz at < 10 V Amplitude Number of curves per second:Limited only by Z scanner resonance frequency Operational Modes:Self-exciting oscillation, constant amplitude, constant excitation Measurement Resolution:0,3 Hz at 10 kHz BW; 0,02 Hz at 600 Hz BW Demodulation Bandwidth:500 kHz Digital Phase Shifter:0 – 360˚ (20 bit); 0,34 millidegree step Spectrum Analysis:Amplitude, Phase Probe Safety:Yes Output Modulation:p-p 10V with 0,15 mV resolution Input Signal:10 kHz - 1 MHz; 70 mV - 10 V PC Interface:USB 2.0, Ethernet Program SDK:LabView Power Supply:100-240 V (50/60 Hz)
Mierniki przepływu dla powietrza / wody - Mierniki przepływu dla powietrza / wody

Mierniki przepływu dla powietrza / wody - Mierniki przepływu dla powietrza / wody

Per via della sua particolare struttura, il flussimetro 4L è particolarmente indicato per il montaggio a pannello e per il fissaggio a parete. Gli svariati tubi graduati standard disponibili lo rendono utilizzabile in numerosi campi di misura. Per garantire all'operatore una ulteriore sicurezza contro la possibile rottura del vetro, vengono inoltre utilizzati dei tubi di protezione in PMMA. Portata Aira:2,5 - 600 l/h Portata Acqua:4 - 6.000 l/h
Taca ze Stali Nierdzewnej - Przygotowanie, Umieszczanie i Transport Narzędzi

Taca ze Stali Nierdzewnej - Przygotowanie, Umieszczanie i Transport Narzędzi

La tablette robuste en acier inoxydable permet de déposer et de transporter des instruments, des accessoires de laboratoire ou des échantillonneurs. La surface lisse est facile à nettoyer. Cette tablette rectangulaire à instruments est adaptée au dépôt hygiénique dans les industries chimique, pharmaceutique, cosmétique et alimentaire.
2225.4 – Regulator Napięcia DC

2225.4 – Regulator Napięcia DC

2x(0 – 35VDC / 0 – 5A) und 5V / 5A
Podłokietnik do manicure ÜLKA - podłokietnik do manicure - fioletowy

Podłokietnik do manicure ÜLKA - podłokietnik do manicure - fioletowy

Comfortable conditions for the master and the client during the nail procedure will help to create this small cushion for elbows in a laconic design. ⁃ Handmade ⁃ High quality fittings ⁃ Material - eco leather ⁃ Diameter - 14 cm ⁃ Color for choice Comfortable, lightweight, stylish, soft cushion under the arm, it will relieve you and your clients of rough skin and painful discomfort. It has a good size, and this saves space on the work surface, it is just as easy to clean and disinfect, and at the same time it is most convenient for the hand of the client or the master!
Analizator aluminium - CA80AL

Analizator aluminium - CA80AL

Liquiline System CA80AL proporciona medición en línea de residuos de aluminio en agua para consumo y aguas residuales de forma precisa y de acuerdo con las normativas. El analizador le ayuda a optimizar la dosificación de aluminio en procesos de floculación y eliminación de fosfatos. Ofrece conexiones de tipo "plug and play" para hasta 4 sensores Memosens, lo que minimiza los esfuerzos de instalación. La calibración y limpieza automáticas y el bajo consumo de reactivos reducen los costes de funcionamiento, mientras los diagnósticos avanzados con acceso remoto garantizan la seguridad del proceso. Objeto de la medición:de agua,de aguas residuales,de fosfato,de aluminio Mesurando:de concentración Configuración:benchtop Otras características:automático,de vigilancia,en línea,de calibración,de proceso,de colorimetric
LKM 281

LKM 281

Schienenmessumformer Der LKM 281 ist ein digitaler programmierbarer galvanisch getrennter Messumformer in 3-Leiter-Technik zur Montage auf die Normschiene. Er ist besonders für den Einsatz im KFZ konzipiert. Ihn zeichnen eine hohe Störfestigkeit und ein weiter Versorgungsspannungsbereich aus. Auch bei einer Versorgungsspannung von 8V wird ein lineares Ausgangssignal von 20 mA erreicht. Die Stoßfestigkeit wurde ebenfalls optimiert. Durch die schmale Bauform (6mm) wird wenig Platz auf der Normschiene benötigt. Der Messumformer kann für verschiedene Thermoelemente nach DIN EN 60584-3 programmiert werden .Die Thermospannungen der Sensoren werden temperaturlinear in das Ausgangssignal von 4..20mA (0...20mA) umgewandelt. Die Temperaturkompensation erfolgt dabei im Messumformer selbst. Konfiguriert wird der Messumformer über einen Micro-USB-Port mittels eines handelsüblichen USB – Kabels. Die Programmiersoftware kann über unseren Downloadbereich heruntergeladen werden
Cairsens® SO₂ - Ciągły Pomiar SO₂ w Czasie Rzeczywistym

Cairsens® SO₂ - Ciągły Pomiar SO₂ w Czasie Rzeczywistym

Präzise und zuverlässige Echtzeitmessung von SO2. Messbare Parameter:SO2 Messbereich (ppm):0 – 1 Zertifizierte Nachweisgrenze (ppm):0.05 Auflösung (ppm):0.001 Temperaturbereich (°C):-20 bis +50
FQCW266-1000 - Laser cw 1 W przy 266 nm - Laser DUV o ciągłej fali FQCW266-1000 z wyjściem 1000 mW przy długości fali 266 nm

FQCW266-1000 - Laser cw 1 W przy 266 nm - Laser DUV o ciągłej fali FQCW266-1000 z wyjściem 1000 mW przy długości fali 266 nm

The DPSS-CW-DUV laser FQCW266-1000 delivers an output power of 1000 mW in single-mode operation at a wavelength of 266 nm. Other models in the high-power series are available with optical output powers of from 300 mW up to 1 W. Compared to the 266 nm CW lasers from other manufacturers, the FQCW266 systems are characterized by a long coherence length of more than 1000 m, a narrow line width of < 300 kHz, and a sealed design that ensures reliable operation without the need for subsequent adjustments of the internal optics. Due to the sealed housing, the lasers require very little maintenance and are particularly suitable for industrial 24/7 operation. The central wavelength is in the range of 266.02 nm and 266.07 nm (in air). The output power can be adjusted from 10 mW to 1 W. The power consumption of the laser is less than 450 W. The laser comes with a software for control of the main functions by a PC. Application:Raman Spectroscopy, Metrology, Wafer Inspection, Photoluminescence, Lithography Wavelength:266 nm Optical power:10 mW Line width:< 300 kHz Beam diameter:< 0.6 mm M2:< 1.3 Divergence:< 0.8 mrad Power consumption:< 100 W typ
Technika Pomiarowa - Technika Pomiarowa dla Powietrza Sprężonego

Technika Pomiarowa - Technika Pomiarowa dla Powietrza Sprężonego

Der Schlüssel zur erfolgreichen Optimierung in Druckluftnetzen sind Daten. Das Messtechnik-Programm METPOINT® mit den Bereichen Sensorik und Monitoring liefert die Datenbasis zur Beurteilung und Sicherstellung der Druckluftqualität sowie zur Identifizierung versteckter Kostentreiber. Auch für die Erweiterung von Anlagen und die frühzeitige Behebung von Störungen kann unsere Messtechnik eingesetzt werden. Wie steht es um Restölgehalt, Restfeuchte, Volumenstrom und Druck in Ihrer Produktion? Mit unseren Sensoren erfassen Sie alle relevanten Parameter an den kritischen Lenkungspunkten der Druckluft. Sie benötigen konstant hochwertige Druckluft für Ihre Prozesse? Dann ist es wichtig, alle Einflussgrößen permanent zu kontrollieren. Unsere Datenlogger machen Ihnen alle relevanten Daten auf einen Blick zugänglich..
IM3 – 5-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w 96×24 mm / F

IM3 – 5-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w 96×24 mm / F

Größe 96 x 24 mm Anzeige 5-stellig , 14 mm Ziffernhöhe Farbe: rote, grüne, orange oder blaue Anzeige Anzeigebereich 0 bis 99999 Bedienung: frontseitige Tastatur Schutzart IP65 Eingänge: Frequenz , 0,01 bis 999,99 Hz 3-Leiter PNP/NPN, Namur, Inkrementalgeber, TTL-Signale Digitaleingang: <2,4V OFF, >10V ON, max. 30 VDC Analogausgang: 0/4-20 mA / 0-10 VDC / 16 Bit Alternativ Schnittstelle RS232/RS485 Schaltausgang 1 oder 2 Wechslerrelais , 250 V / 5 AAC, 30 V / 5 ADC Schnittstelle RS232 oder RS485 galvanisch getrennt, Alternativ Analogausgang Spannungsversorgung: 10-40 VDC / 18-30 VAC 50/60Hz 100-240 VAC 50/60 Hz / DC +/- 10% Geberversorgung: 10 VDC / 50 mA, inkl. Digitaleingang 24 VDC / 50 mA, inkl. Digitaleingang
Jednopunktowy czujnik wagowy MP 55 - Jednopunktowy czujnik wagowy MP 55

Jednopunktowy czujnik wagowy MP 55 - Jednopunktowy czujnik wagowy MP 55

Jednopunktowy czujnik wagowy MP 55 jest w całości wykonany ze stali nierdzewnej. Jest on dostępny w zakresie udźwigu od 11 kg do 200 kg i wielkości platformy do 600 mm x 600 mm. Jest specjalnie zaprojektowany do integracji z wagami platformowymi, taśmowymi, liczącymi i wagami kontrolnymi. Stopień ochrony IP68, IP69K Konstrukcja ze stali nierdzewnej Hermetycznie szczelny (IP68, IP69K) Do platform o wymiarach do 600 mm x 600 mm Dopuszczenie do legalizacji (OIML R60) Dostępna wersja Ex (MP55/...E) Duża oporność wejściowa Klasa dokładności C3MR (0,02% Multi-Range)
ANTN2-3-4 – Urządzenie do Pomiaru Izolacji dla Sieci IT DC

ANTN2-3-4 – Urządzenie do Pomiaru Izolacji dla Sieci IT DC

Durchgehende Isolationskontrolle gegenüber dem Erdboden Anschluss an Gleichstromnetz bis 220V Messbereich 200kΩ oder 2MΩ 2 programmierbare Alarme Alarmtypen: MIN+MAX oder MIN1+MIN2 Skalenlänge 90° Genauigkeitsklasse 1,5
Cewniki - Przetworniki ciśnienia

Cewniki - Przetworniki ciśnienia

These catheters are suitable for research and laboratory applications. Different sizes (4F to 8F) and modular design allow any sequence of sensor chips. Pressure Ranges:-0,5…0,5 bar Accuracy:±0,5 %FS Pressure Connection:4F / 5F / 6F / 8F Dimensions:⌀ 1,33…2,67 mm Temperature Range:20…40 °C