Produkty dla instrumenty (7628)

Dostawca druku 3D do prototypowania i produkcji - Otrzymaj złożone komponenty wydrukowane w technologii 3D z geometrią w ciągu kilku dni.

Dostawca druku 3D do prototypowania i produkcji - Otrzymaj złożone komponenty wydrukowane w technologii 3D z geometrią w ciągu kilku dni.

3D-Druck oder Additive Fertigung (AM) bezeichnet verschiedene Verfahren zur Herstellung von dreidimensionalen Objekten nahezu beliebiger Formen. Bei RPWORLD ist der additive 3D-Druck für funktionale Prototypen, komplexe Designs und Herstellungskomponenten konzipiert. Materialauswahl Selektives Lasersintern (SLS), Stereolithographie (SLA) und Fused Deposition Modeling (FDM) sind die gängigsten Additive Fertigungsverfahren, die RPWORLD zur Realisierung von Projekten einsetzt. Kosten-effizient Sie können die 3D-gedruckten Teile in beliebigen Formen nach Ihren Wünschen erhalten. Und noch wichtiger ist, dass aufgrund des Verzichts auf Formen ein kosteneffizienter Prozess für Ihre individuellen Teile entstehen kann. Komplexe Geometrien Die Struktur der 3D-gedruckten Teile ist nicht begrenzt. Sie können nahezu jede gewünschte Form entsprechend Ihrem Teiledesign erhalten. Industrien angewandt:medizinisches Gerät Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente
Wsparcie dla dwóch lejek - Sprzęt laboratoryjny, dla dwóch lub czterech lejek, innowacyjna koncepcja magnesu

Wsparcie dla dwóch lejek - Sprzęt laboratoryjny, dla dwóch lub czterech lejek, innowacyjna koncepcja magnesu

Soporte para embudos con dos fijaciones de embudo y dos insertos reductores. Diseño con reducidas dimensiones, con dos superficies prácticas de apoyo. Soporte para embudos robusto y firme, resistente a productos químicos, irrompible y con regulación continua de altura. El soporte para embudos es idóneo para todos los embudos con un diámetro de 40 a 180 mm. Para embudos pequeños pueden usarse soportes de embudo con insertos reductores. Los soportes para embudos se pueden usar también muy bien como soportes de filtración. Gracias al innovador sistema magnético no se requieren tornillos de apriete y los soportes de embudo pueden adaptarse en su altura de forma sencilla, flexible y con una sola mano. El soporte para laboratorio puede adaptarse flexiblemente con los accesorios, p. ej. con fijaciones de embudo adicionales o bien una fijación para embudos Imhoff. El soporte para embudos puede convertirse también en un soporte para pipetas. Material:PP, acero cromado Altura ajustable:Hasta 450 mm Para Ø de embudo:40–180 mm
SlideControl 2.0 - Monitorowanie przepływu na zjeżdżalniach powietrznych

SlideControl 2.0 - Monitorowanie przepływu na zjeżdżalniach powietrznych

Microwave sensor for contactless monitoring of material flow in air slides. • easy to install • easy to retrofit • gives trending information by 4 20 mA output • immediate alarm when flow is interrupted
Nadajnik ciśnienia XMP ci - nadajnik ciśnienia / pojemnościowy / HART / proces

Nadajnik ciśnienia XMP ci - nadajnik ciśnienia / pojemnościowy / HART / proces

The process pressure transmitter XMP ci measures the pressure of gases, steam, dust and fluids. The special-developed capacitive ceramic sensor for this transmitter has a high overpressure capability and excellent media stability. Several process connections e.g. thread or flange are available. The transmitter is as a standard equipped with HART®-communication, the customer can choose between a two chamber aluminum die cast case or a stainless field housing. Features: — nominal pressure: 0 ... 160 mbar up to 0 ... 20 bar — accuracy: 0.1 % FSO — turn-down 1:5 — two chamber aluminium die cast case or stainless field housing — internal or flush mounted capacitive ceramic sensor — HART®-communication — explosion protection: intrinsic safety (ia) — diaphragm ceramics Al2O3 (99.9 %) Optional Features: — explosion protection flameproof equipment (d) — with integrated display and operating module
Pointek CLS200 Pojemnościowy standardowy uniwersalny wyłącznik graniczny

Pointek CLS200 Pojemnościowy standardowy uniwersalny wyłącznik graniczny

Inverse Frequency für hohe Auflösung und erhöhte Empfindlichkeit Einstellbare Empfindlichkeit zur Handhabung von Anhaftungen oder zur berührungslosen Materialerkennung Verschiedene Ausgangsoptionen SensGuard-Schutzhülse für abrasive Anwendungsbereiche PPS- oder PVDF-Sonden für Kompatibilität mit einer Vielzahl von Medien Vollständig vergossene Bauweise bietet Schutz gemäß IP68 und bei Vibrationen Display mit lokaler Tastenkonfiguration PROFIBUS-PA-Kommunikation verfügbar für Fernüberwachung, Konfiguration und Diagnose Vor-Ort- und Fernprüfung
Włącznik poziomu wibracyjnego Soliphant FTM50

Włącznik poziomu wibracyjnego Soliphant FTM50

Soliphant M è un interruttore di livello robusto per impieghi in sili con solidi a granulometria fine o polverosi. anche con bassa densità dei solidi. Adatto per un'ampia gamma di applicazioni. con certificati internazionali per uso in area con gas o polveri infiammabili. Disponibile con forcella lucidata e custodia in acciaio inox con Tri-Clamp o con custodia in alluminio e forcella rivestita. Dispositivo che non richiede manutenzione. per applicazioni tipiche con: cereali. farina. cacao. zucchero. mangimi. pigmenti. gesso Principio di misura:Vibrazione/Solidi Caratteristica / Applicazione:Interruttore di livello per solidi a granulometria fine e polveri Sensore a forcella Universale Non Specialità:Rilevamento di depositi e corrosione Versione separata Disponibili 3 versioni di temperatura SIL 2 Alimentazione / Comunicazione:10 … 55 V c.c. PNP a 3 fili 19 … 253 V c.a. a 2 fili 19 … 253 V c.a./19 … 55 V c.c. 2 contatti relè Temperatura ambiente:-50 … 70 °C (-60 … 160 °F) Temperatura di processo:-50 … 280 °C (-60 … 540 °F) Pressione assoluta di processo / limite massimo di sovrapressione:Vuoto … 25 bar (Vuoto … 362 psi) Densità minima del prodotto:10 g/l (8 g/l su richiesta) Parti bagnate:selezionabile: 316L 3.2um 316L 0.8um 316L PTFE rivestito (per evitare alterazioni) 316L ETFE rivesti Attacco al processo:Filettatura R 1 1/2" 1 1/4" NPT 1 1/2" NPT EN Flangia DN50 … DN100 ASME Flangia 2 … 4" JIS Flangia 5
Aluminiowy grzebień do grzywy konia - Aluminiowy grzebień do włosów konia, grzebień do ogona konia

Aluminiowy grzebień do grzywy konia - Aluminiowy grzebień do włosów konia, grzebień do ogona konia

(1)Parameters: Material:Aluminium weight:20g size: 9*2.5cm Package:50pcs/ctn,52*24*43cm (2)Quality:Euro-USA quality Standard,Best quality. (3)Customer's Logo:Available (4)MOQ:500 pcs (5)Functions: pulling and plaiting manes and tails Size:9*2.5cm Material:Aluminium weight:20g Quality:Euro-USA quality Standard,Best quality Customer's Logo:Available MOQ:500 pcs Functions:pulling and plaiting manes and tails
SINEAX VS30 - Przetwornik temperatury do szyn DIN

SINEAX VS30 - Przetwornik temperatury do szyn DIN

• Zugfederklemmen-Anschluss • Kompakte Bauform, nur 6,2 mm breit • Genauigkeit 0,1 % • Programmierung über Dip-Schalter oder Software
Kartridże Ochronne VanGuard

Kartridże Ochronne VanGuard

Protéger et prolonger la durée de vie des colonnes analytiques Même dans les meilleures conditions, les colonnes LC analytiques se détériorent avec le temps sous l’effet de contaminations chimiques ou particulaires. Grâce aux cartouches de protection VanGuard, vous pouvez désormais optimiser la durée de vie et les performances de vos colonnes. Les produits VanGuard sont optimisés pour protéger et accroître la durée de vie des colonnes analytiques sans compromettre leurs performances chromatographiques. Proposés dans une large gamme de tailles de particules et de phases stationnaires en HPLC, UHPLC et UPLC, les produits VanGuard sont parfaitement adaptés à la protection physique et chimique de toutes les colonnes analytiques Waters.
Szpatułka 133,50 mm

Szpatułka 133,50 mm

Farbe nach Wunsch. Firmenlogo, Farbnummern und Bezeichnungen mittels Heißfolienprägung oder im Siebdruck. Abmessung:L= 133,5 mm, B= 6,2/11 mm, H= 1,5/2,8 mm Artikelnummer:7113 Herkunft:Deutschland Material:Polystyrol
Narzędzie Pomiarowe CALIPRI C14 do Luzu i Wyrównania - Ręczne narzędzie pomiarowe do oceny luzu i wyrównania

Narzędzie Pomiarowe CALIPRI C14 do Luzu i Wyrównania - Ręczne narzędzie pomiarowe do oceny luzu i wyrównania

Grâce au dispositif sans fil CALIPRI C14, vous pouvez évaluer les jeux, les côtes et les lignes de conception avec une grande précision et en quelques secondes. La mesure s'effectue selon le breveté CALIPRI, un perfectionnement de la méthode de section de lumière laser avec correction automatique de la rotation et de l'inclinaison, qui élimine tout désalignement possible du capteur. L'utilisateur définit la position, les instructions de mesure et les tolérances de différents points de mesure. La mesure s'effectue ensuite par un mouvement de pivotement du capteur. Le dispositif enregistre le contour de différentes perspectives. Le logiciel évalue ensuite la taille du jeu, l'affleurement et les rayons. Les valeurs mesurées sont affichées sur la tablette PC et le capteur même, et sont comparées à de valeurs limites prédéfinies à l'aide d'un système tricolore. Les données peuvent ensuite être imprimées sous forme de rapport ou exportées pour etre transférées. Technologie:Section de Lumière Laser Transfert de données:WLAN, Bluetooth
System Pomiaru Prędkości i Kąta WINCOD

System Pomiaru Prędkości i Kąta WINCOD

Die Drehzahl / Drehwinkel-Messstellen sind mechanisch speziell dafür ausgelegt, in einem Wellensystem zwischen 2 Wellenflanschen montiert zu werden. Der Rotor der Messstelle wird der jeweiligen Einbaugeometrie der Wellenflansche entsprechend angepasst. Das Messsystem besteht aus der Messstelle, einem inkrementalen Messaufnehmer mit einer Auflösung von 0,25° und einer differential-line Signalübertragung sowie einem parametrierbaren Controller, der in einem 42TE 19'‘ 3HE Einschub zur Verfügung steht.
Przetwornik ciśnienia różnicowego PASCAL Ci4 Delta P - Przetwornik ciśnienia różnicowego PASCAL Ci4 Delta P, do montażu przetworników ciśnienia

Przetwornik ciśnienia różnicowego PASCAL Ci4 Delta P - Przetwornik ciśnienia różnicowego PASCAL Ci4 Delta P, do montażu przetworników ciśnienia

Der digitale Differenzdruckmessumformer PASCAL Ci4 Delta P wurde speziell konstruiert für den Druckmittleranbau mit einer volumenreduzierten Differenzdruckkammer. Hierdurch ergeben sich vielfältige Anwendungsmöglichkeiten, z.B. für die Füllstandmessung von Druckbehältern.
Gotowe do instalacji systemy kompletne

Gotowe do instalacji systemy kompletne

Höchster Sicherheitsstandard gem. DVGW-Arbeitsblättern W224 und 226
Dostosowywany ekran ochronny lub maska na twarz

Dostosowywany ekran ochronny lub maska na twarz

Face shield customizable, very light. Includes protective foam for a correct fit. Customizable in its front area for good visibility without limiting the field of view. Sanitized with Ultraviolet Light Oven. Efficient protection against potential contaminants such as body fluids or harmful splashes. Its design allows the use of comfortable glasses. Perfect as an epi supplement. Easy elastic adjustment with foam protection for the front. Antistatic treatment to prevent dust attraction. Individually sealed packaging. Customizable on your front
Leica M205 / M165 / M125 - Wysokowydajne Mikroskopy Stereoskopowe

Leica M205 / M165 / M125 - Wysokowydajne Mikroskopy Stereoskopowe

Die Highend-Stereomikroskope der Leica M-Serie sind ideal für zuverlässige Werkstoffprüfung. Erledigen Sie unterschiedlichste Aufgaben, ohne das Mikroskop oder das Objektiv zu wechseln: Der große Zoom- und Vergrößerungsbereich dieser Stereomikroskope macht es möglich. Das Leica M205 verfügt zudem über die einzigartige FusionOptics-Technologie: Sie kombiniert Schärfentiefe mit hoher Auflösung und erlaubt damit, deutlich mehr Details der Probe in einem besonders plastischen 3D Bild zu erkennen.
Cyfrowy Manometr do Ciśnienia Absolutnego i Relatywnego Leo1

Cyfrowy Manometr do Ciśnienia Absolutnego i Relatywnego Leo1

Modell Leo1 ist ein präzises, digitales Druckmessgerät zur Erfassung schneller Spitzen, mit integrierter Max.- und Min.-Funktion.
Stojak na ramię bez nóg ÜLKA - Stojak na ramię bez nóg ÜLKA - niebieski

Stojak na ramię bez nóg ÜLKA - Stojak na ramię bez nóg ÜLKA - niebieski

A stand for hands on a manicure table without metal legs! It allows the client to enjoy a long manicure procedure without discomfort or stress. For a master, this is not only an opportunity to improve the quality of service, but also a necessary thing for more convenient and efficient work without unnecessary fatigue. Advantages: - bright modern design; - large selection of upholstery shades; - compact size and light weight; - high quality. The stand is made of soft eco-leather, which is perfectly cleaned of dirt and can be disinfected. The filler is soft and elastic enough to prevent fatigue in the elbow during the procedure. The stand is made in a rectangular shape with rounded edges. For the manufacture of this model, high-quality materials of a non-slip base and a durable upper are used. A wide color palette will allow you to choose a manicure table palm rest for any design.
Lascar El-sie-1 Rejestrator Danych Temperaturowych z Wyświetlaczem

Lascar El-sie-1 Rejestrator Danych Temperaturowych z Wyświetlaczem

Der Temperatur-Datenlogger EL-SIE-1 von Lascar registriert die genaue Temperatur Ihres Wohn- oder Arbeitsumfeldes. Die Analyse der aufgezeichneten Temperatur ist jetzt noch einfacher! Es muss kein Programm installiert werden. Schließen Sie den Datenlogger an den Computer an und Sie können sich die aufgezeichnete Temperatur ansehen. Der Datenlogger von Lascar ist ein zuverlässiges und zeitsparendes Instrument, um die Temperatur eines Raums oder einer Umgebung zu überwachen. Richten Sie den Datenlogger ein und starten Sie mit der Ermittlung der Werte. Jetzt haben Sie die Gewissheit darüber, dass Sie sich in einem gesunden Wohn- oder Arbeitsumfeld befinden. Die Temperaturmessung mit einem Datenlogger bietet viele Vorteile. Der größte Vorteil ist, dass die erforderlichen Daten automatisch registriert werden und kein menschliches Eingreifen erforderlich ist, z.B. wenn Sie die Temperaturänderungen in einem zentral beheizten Raum verfolgen möchten. Artikelnummer:21107 SKU:EL-SIE-1 Gewicht:100 gram
Airsafe - Monitorowanie pyłu w powietrzu otoczenia

Airsafe - Monitorowanie pyłu w powietrzu otoczenia

Surveillance continue des poussières dans l’air ambiant : salles de contrôle, zones de stockage, chaufferies, postes de travail, installations AirSafe 2 est un capteur de poussière électrodynamique qui surveille les fuites et la concentration de poussière dans l’air ambiant dans les installations de production ou les espaces de travail. Ce capteur polyvalent vous permet de garder sous contrôle votre environnement ambiant. Une alarme est activée lorsqu’un seuil est dépassé. AirSafe est utilisé pour : surveiller les concentrations de poussières dans les zones de travail afin de prévenir toute exposition dangereuse des salariés. détecter toute fuite de poussière dans les parties sensibles de l’installation (conduite d’évacuation, chaufferie, installation électrique…) contrôler le niveau de poussière dans les atmosphères potentiellement explosives, en évitant l’accumulation de poussière qui pourrait accroitre le risque d’explosion.
Typ KLUF-500

Typ KLUF-500

Die Maschine vom Typ KLUF500 ist eine halbautomatische Untertischfräse. Sie eignet sich zum Ablängen von Aluminium und Kunststoffprofilen mit einem Trennschnitt von 90 Grad bis 15 Grad. Der Schwenkbereich der Fräse beträgt 150 Grad. Die Maschine ist mit eienem stufenlos einstellbaren hydropneumatischen Sägevorschub ausgestattet.
Kamera iCAM do Kontroli Jakości w Opakowaniach

Kamera iCAM do Kontroli Jakości w Opakowaniach

iCAM Kamerasysteme sind für die optische Qualitätskontrolle an Verpackungsmaschinen optimal ausgelegt. Dabei spielt die Art des bedruckten Materials fast keine Rolle. Laetus iCAM Kamerasysteme sind für die optische Qualitätskontrolle an Verpackungsmaschinen optimal ausgelegt. Dabei spielt die Art des bedruckten Materials fast keine Rolle. Materialien mit den unterschiedlichsten Oberflächeneigenschaften sind für die Kontrolle mit der iCAM bestens geeignet. Fehlerhafte Produkte werden bei hohem Produktdurchsatz sicher erkannt. Passend zu den jeweiligen Anforderungen bieten unsere modularen Systeme immer die perfekte Kamera mit der optimalen Beleuchtungseinheit.
Kompleksowe spektrofotometry dla biologów molekularnych

Kompleksowe spektrofotometry dla biologów molekularnych

The multilingual GeneQuest, BioQuest and BioAquarius series provide a wide range of spectrophotometers, starting from dedicated DNA/RNA analysers to more sophisticated spectrophotometers which can help with structural elucidation. Easy to use, versatile, PC controllable, many molecular biology spectrophotometers may also be used for other general purpose laboratory applications too. Our software packages mean easy performance of user calculations. A wide range of ESEF instant software options, which can grow with your needs, is available. Data are very easily exported to PCs, integral printers or external printers. Both our single and double beamed instruments perform pre-programmed assays for nucleic acids, proteins, oligonucleotides, experimental thermal melt and cell culture determinations. User-programmed methods, are easily made and stored.
Inspekcja kamerą studni i odwiertów - Pionowa inspekcja kamerą odwiertów

Inspekcja kamerą studni i odwiertów - Pionowa inspekcja kamerą odwiertów

Les nouvelles fonctions de la caméra d'inspection verticale Verticam® HAD Avec la caméra d'inspection verticale de forage Verticam® HAD, plus besoin de vous procurer un trépied, pour connaître la distance à laquelle se trouve votre caméra. Dans cette nouvelle version, l'odomètre est directement intégré à la Verticam® HAD. Pour revenir à zéro, vous pouvez appuyer sur le bouton Reset. Dotée de roues et d'une poignée rétractable, ce nouveau modèle plus compact vous permet de vous déplacer facilement avec votre matériel. Le capteur vidéo est plus puissant que la caméra d'inspection verticale Verticam® Lite, car il offre une excellente résolution de 1280 x 720px, l'écran de la régie est plus grand que l'ancien, il fait 10 pouces de longueur et 25,4 cm en diagonale. Le dôme de la caméra est dorénavant transparent, la diffusion de la lumière est ainsi facilitée, ce qui confère une plus grande intensité d'éclairage lors de vos inspections. Utilisation60 à 800 mm
Quant | Urządzenie laboratoryjne FT-NIR | Q-Interline - Elastycznie regulowany system analizy NIR

Quant | Urządzenie laboratoryjne FT-NIR | Q-Interline - Elastycznie regulowany system analizy NIR

Das Quant ist ein leistungsstarkes FT-NIR-Analysesystem und bietet dank des modularen Ansatzes die einzigartige Flexibilität mit ein und demselben Basisgerät alle möglichen Probenarten zu analysieren. Was das Quant einzigartig macht: Eine bewährte Technologie als gemeinsame Basis | Ein Datenformat für alle Applikationen und Systeme | Gleiche Ersatzteile für alle Analysegeräte | Eine Software für Alles | Universelle Schnittstelle zu einem LIMS | Ein übergreifendes Training für alle Anwender | Mit AnalyticTrust eine gemeinsame Kontroll- und Support Plattform für alle Systeme | 3 Jahre Garantie | Keine planmäßige Wartung erforderlich | 10 Jahre durchschnittliche Lebensdauer der Lichtquelle | Kein Wechsel der Laserdiode über die gesamte Laufzeit hinweg | Höchste spektrale Auflösung gegenüber allen anderen käuflichen FT-Spektrometern | Höhere Stabilität und Genauigkeit | Auswahl zwischen 10 Konfigurationen | InfraQuant – Intuitive, mehrsprachige Benutzer-Software
COMBILOOP CL3G - COMBILOOP

COMBILOOP CL3G - COMBILOOP

FOR HIGH-PERFORMANCE MACHINING UP TO 27 L/MIN Pure power! Filter finenesses of up to 25 μm and an integrated bypass filtration of the machine tank is no problem thanks to the optional automatic filter. The control pump generates up to 15 °C less heat compared to conventional pumps, and using pressure of up to 300 bar, even smallest bores can be realised. Equipment:Approx. 1,300 x 600 x 1,100 mm, weight approx. 430 kg Flow rate:9–27 l/min Pressure:80 bar up to 110 bar max. at 27 l/min. 130 bar up to 150 bar max. at 20 l/min. Filter fineness :Exchangeable filter (fibreglass, 25 μm) Twin coupling filter (fibreglass, 25 μm) Operation:Cutting oil Water emulsion (min. 8 % oil content) Service connections:Up to 10 controllable service connections
Sprawdź COOLING_v3

Sprawdź COOLING_v3

Equipamento para Certificação de Circuitos de Refrigeração de moldes de injeção plástica desenvolvido 100% em Portugal com: - Tanque de 80L; - Testes de estanquidade a ar e água até 10bar de pressão; - Testes de caudal a partir de 0,5l/min.
Bezprzewodowa cewka emitera ładunku - Referencja: WT505090-20K2-A10-G

Bezprzewodowa cewka emitera ładunku - Referencja: WT505090-20K2-A10-G

ES vous présente dans la gamme des bobines et modules de charge sans fil à induction la bobine émettrice de charge sans fil. Elle offre une structure résistance et blindée. Caractéristiques : - WPC Compliant : WPC A10 - Input Voltage (V) : 19 (A10) - Inductance (μH) [100kHz, 1Vrms] : 24 - DC resistance (Ohm) max. [25°C] : 0.10 - Ferrite type ; flexible - Sheet Size (mm) : 50 - Coil Turns : 10ts x 2Layers 20Ts - Thickness of Coil + Sheet (mm) typ. : 3.13 - Coil Outer Size (mm) typ. : Diam. 43
Rejestrator danych

Rejestrator danych

· Embedded PC mit Rasberry Pi B+ · Linux Betriebssystem · Kommunikation mit Trendows über Modbus-Protokoll