Produkty dla kabel i sieć (408)

Kabel RF współosiowy - HFX50 1,3L/3,6C FRNC

Kabel RF współosiowy - HFX50 1,3L/3,6C FRNC

For applications in radio technology we manufacture 50 Ohm high-frequency coaxial cables in various dimensions and designs. In addition to the internationally used robust cable types of the US-MIL standard series RG, we also offer attenuation-optimized versions with improved shielding effectiveness for VSAT, WiFi, RFID, LTE and 5G and other radio services. All cables with an outer jacket of PE can be buried. Type:HFX50 1,3L/3,6C Product Number:2253 Purpose of use:VSAT, Wi-Fi, RFID, LTE and 5G and other radio services. Jacket material:FRNC Diameter (mm):5.40 CPR/DOP:Dca Country of origin:Germany
Kable Diodowe

Kable Diodowe

Udtrykket "diodekabler" er en tilbageholdelse fra hi-fi-teknologiens tidlige dage, hvor ventiler blev brugt i forstærkerens udgangssektioner. I dag er diodekabler navnet på kabler til optagelse og / eller afspilning af forbindelser mellem stereokomponenter. På grund af den høje indgangsimpedans kræves kabler med lav kapacitet for at undgå et fald i det øvre frekvensområde. Produktlinjen spænder fra 1 til 8 ledere, hver med PE-isolering med lav kapacitans og kobbertrådafskærmning med en leder. Sektionerne af kernerne er mellem 0,08 mm² og 0,14 mm².
OKKM - Kabel Optyczny do Instalacji w Kanałach Kablowych

OKKM - Kabel Optyczny do Instalacji w Kanałach Kablowych

Distribution optical cable with a central strength member made of FRP rod, steel strand or steel wire in PE sheath (or without it); tubes with up to 24 optical fibers each and (if necessary) dummy tubes are stranded around the strength member; with a waterblocking tape, with an armor of steel corrugated tape and single or double PE sheath. Operational temperature of the cable is from -40°С to 70°С. Minimum temperature for installation is -30°С. The number of fibers in the cable:up to 576 Tensile force :up to 4 kN Crushing force:from 300 N/cm Fire-safe:yes Rodent protection:yes
Kable radiowe - Kable wysokiej częstotliwości

Kable radiowe - Kable wysokiej częstotliwości

Para aplicações de rádio e radiodifusão, fabricamos cabos coaxiais de RF de 50 Ohm em vários tamanhos e formatos. Oferecemos modificações de atenuação-optimizadas com maior eficiência de filtragem para VSAT, WLAN, RFID e outros serviços de rádio.
Kable głośnikowe

Kable głośnikowe

bda connectivity è il tuo partner per cavi per altoparlanti di altissima qualità. Offriamo soluzioni per tutti i desideri e le applicazioni, dai conduttori interni argentati a materiali o colori specifici per l'isolamento. Quando si collega un amplificatore e un altoparlante, la sezione trasversale dei conduttori deve essere la più ampia possibile per poter trasmettere senza distorsioni anche potenze elevate e per attenuare la risposta elettrofisica dell'altoparlante da un bassa resistenza dell'amplificatore. A seconda delle esigenze, vengono utilizzati cavi standard, cavi doppi, cavi coassiali per altoparlanti altamente flessibili, cavi biassiali e strutture multicanale. I cavi per altoparlanti molto flessibili per la connettività bda sono ideali per le applicazioni mobili.
Kabel RF współosiowy - HFX50 1,3L/3,6C PVC

Kabel RF współosiowy - HFX50 1,3L/3,6C PVC

For applications in radio technology we manufacture 50 Ohm high-frequency coaxial cables in various dimensions and designs. In addition to the internationally used robust cable types of the US-MIL standard series RG, we also offer attenuation-optimized versions with improved shielding effectiveness for VSAT, WiFi, RFID, LTE and 5G and other radio services. All cables with an outer jacket of PE can be buried. Type:HFX50 1,3L/3,6C Product Number:2261 Purpose of use:VSAT, Wi-Fi, RFID, LTE and 5G and other radio services. Jacket material:PVC Diameter (mm):5.40 CPR/DOP:Eca Country of origin:Germany
CATV: kable do dystrybucji zstępującej/satelitarnej

CATV: kable do dystrybucji zstępującej/satelitarnej

Η αύξηση των ηλεκτρικών σημάτων σε όλους τους τομείς οδηγεί σε αύξηση των ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών στη μετάδοση δεδομένων. Τα καλώδια TELASS® CATV προσφέρουν το υψηλότερο δυνατό επίπεδο ασφάλειας έναντι αυτών των ηλεκτρομαγνητικών επιδράσεων χάρη στο υψηλό επίπεδο θωράκισής τους. Οι άριστες μηχανικές τους ιδιότητες εξασφαλίζουν εύκολη εγκατάσταση. Τα ειδικά καλώδια TELASS® μεταδίδουν σήματα με ελάχιστες απώλειες εξασθένησης.
Kabel RF współosiowy - RF 400 AL - PVC

Kabel RF współosiowy - RF 400 AL - PVC

The RF 400-AL high-frequency cable from bda connectivity is suitable for radio data transmission, WiFi and other applications of 50 Ohm technology and is specified for use up to 6 GHz (5G). The CCA inner conductor is surrounded by an insulation layer of physically foamed Cell-PE, double-laminated aluminium foil and a braid of tinned copper as the outer conductor, covered by a black PVC jacket. This ensures UV resistance and good laying properties. Type:RF 400 AL - PVC Product number:3947 Purpose of use:Radio data transmission, WiFi, useable up to 6 GHz (5G) Jacket material:PVC Diameter (mm):10.20 Country of origin:Germany
Kable o częstotliwości radiowej - Kable wysokiej częstotliwości

Kable o częstotliwości radiowej - Kable wysokiej częstotliwości

Do zastosowań radiowych i nadawczych produkujemy kable koncentryczne RF 50 Ohm w różnych rozmiarach i kształtach. Oferujemy modyfikacje zoptymalizowane pod kątem tłumienia, o zwiększonej skuteczności filtrowania dla VSAT, WLAN, RFID i innych usług radiowych.
specjalne kable - Specjalne kable zgodnie z potrzebami klienta

specjalne kable - Specjalne kable zgodnie z potrzebami klienta

Wij zijn de experts in speciale kabels en hebben een repertoire van tienduizenden kant-en-klare kabels die onmiddellijk kunnen worden geproduceerd. Natuurlijk staat ons ontwikkelingsteam tot uw beschikking om een kabel te ontwerpen die precies aan uw wensen voldoet. Wij helpen u graag met uw wensen, producten op maat of speciale wensen.
Kable Specjalne - Kable Dostosowane do Potrzeb Klienta

Kable Specjalne - Kable Dostosowane do Potrzeb Klienta

Nous sommes les experts en matière de câbles spéciaux et disposons d'un répertoire de dizaines de milliers de câbles prêts à l'emploi qui peuvent être produits immédiatement. Bien entendu, notre équipe de développement est à votre disposition pour concevoir un câble qui répond exactement à vos besoins. Nous sommes à votre disposition pour vos souhaits, vos produits sur mesure ou vos demandes spéciales. Objet de l'utilisation:Nos câbles spéciaux peuvent être optimisés pour vos applications Pays d'origine:Allemagne
Kable Specjalne - Dostosowane Kable Zgodnie z Potrzebami Klienta

Kable Specjalne - Dostosowane Kable Zgodnie z Potrzebami Klienta

Vi är experter på specialkablar och har en repertoar med tiotusentals färdiga kablar som kan produceras omedelbart. Vårt utvecklingsteam står naturligtvis till ditt förfogande för att utforma en kabel som exakt uppfyller dina behov. Vi svarar gärna på dina frågor, skräddarsydda produkter eller specialförfrågningar. Syfte med användningen:Våra specialkablar kan optimeras för dina tillämpningar. Ursprungsland:Tyskland
OKPTS - KABEL OPTYCZNY POWIETRZNY Z ZEWNĘTRZNYM ELEMENTEM WZMOCNIENIA

OKPTS - KABEL OPTYCZNY POWIETRZNY Z ZEWNĘTRZNYM ELEMENTEM WZMOCNIENIA

Aerial Figure 8 optical cable with a central tube with up to 48 optical wires with an integrated messenger made of FRP rod, steel strand or steel wire; with outer PE sheath. Operational temperature of the cable is from -60°С to 70°С. Minimum temperature for installation is -30°С. The number of fibers in the cable:up to 48 Tensile force :up to 12kN Crushing force:from 300 N/cm Fire-safe:+
OKTM - Kable Opticzne do Instalacji w Rurach Plastikowych za Pomocą Pneumatycznego Wdmuchiwania

OKTM - Kable Opticzne do Instalacji w Rurach Plastikowych za Pomocą Pneumatycznego Wdmuchiwania

Optical cable with a central strength member made of FRP rod, steel strand or steel wire; tubes with up to 24 optical fibers and (if necessary) dummy tubes are stranded around the strength member; with PE sheath. Can be manufactured with dry water-blocking elements. Operational temperature of the cable is from -40°С to 70°С. Minimum temperature for installation is -10°С. The number of fibers in the cable:up to 576 Tensile force :up to 3 kN Crushing force:from 300 N/cm Fire-safe:+ Rodent protection:+
specjalne kable - Specjalne kable dostosowane do potrzeb klienta

specjalne kable - Specjalne kable dostosowane do potrzeb klienta

Vi er eksperterne inden for specialkabler og har en mappe med titusinder af færdige kabler, der kan produceres med det samme. Selvfølgelig er vores udviklingsteam klar til at designe et kabel, der netop opfylder dine behov. Vi står til din rådighed for dine ønsker, dine skræddersyede produkter eller dine specielle ønsker.
OKTTS - Kable Opticzne do Instalacji w Rurach Plastikowych za Pomocą Pneumatycznego Wdmuchiwania

OKTTS - Kable Opticzne do Instalacji w Rurach Plastikowych za Pomocą Pneumatycznego Wdmuchiwania

Indoor optical cable with a central tube containing up to 48 optical fibers, with a strength member made of steel wire and outer fire-retardant PE sheath. Operational temperature of the cable is from -40°С to 70°С. Minimum temperature for installation is -10°С. The number of fibers in the cable:up to 48 Tensile force :up to 3kN Crushing force:from 300 N/cm Fire-safe:+ Rodent protection:+
Kable dla automatyki, czujników, pomiarów

Kable dla automatyki, czujników, pomiarów

Elektroniczne pomiary, sterowanie i automatyzacja są niezbędne w prawie wszystkich gałęziach przemysłu. Czujniki i technika pomiarowa są ze sobą ściśle powiązane w wielu dziedzinach. Zakres zastosowań techniki sensorowej rozciąga się od zbierania czynników w technologii procesowej, poprzez kontrolę produktów lub środowiska, aż po analizę cech w produkcji i automatyzacji produkcji. Dokładny pomiar wartości fizycznych, takich jak temperatura, ciśnienie, wilgotność, poziom napełnienia, pozycjonowanie, wibracje, natężenie przepływu, moc, moment obrotowy, prędkość, ultradźwięki, podczerwień, skład i stężenie gazów i cieczy, jak również przestrzeganie tolerancji pomiarowych i kontrola produkcji mają ogromne znaczenie.
Kable do automatyzacji, czujniki, pomiary

Kable do automatyzacji, czujniki, pomiary

Οι ηλεκτρονικές μετρήσεις, ο έλεγχος και ο αυτοματισμός είναι απαραίτητοι για όλους σχεδόν τους βιομηχανικούς τομείς. Οι αισθητήρες και η τεχνολογία μέτρησης συνδέονται στενά μεταξύ τους σε πολλούς τομείς. Το πεδίο εφαρμογής της τεχνολογίας αισθητήρων κυμαίνεται από τη συλλογή παραγόντων στην τεχνολογία διεργασιών έως τον έλεγχο των προϊόντων ή του περιβάλλοντος και την ανάλυση χαρακτηριστικών στην κατασκευή και την αυτοματοποιημένη παραγωγή. Η ακριβής μέτρηση φυσικών μεγεθών, όπως η θερμοκρασία, η πίεση, η υγρασία, η στάθμη πλήρωσης, η τοποθέτηση, η δόνηση, ο ρυθμός ροής, η ισχύς, η ροπή, η ταχύτητα, οι υπέρηχοι, οι υπέρυθροι, η σύνθεση και η συγκέντρωση αερίων και υγρών, καθώς και η τήρηση των ανοχών μέτρησης και ο έλεγχος της παραγωγής είναι υψίστης σημασίας.
OKPM - POWIETRZNY KABEL ŚWIATŁOWODOWY Z ZEWNĘTRZNYM ELEMENTEM WYTRZYMAŁOŚCI

OKPM - POWIETRZNY KABEL ŚWIATŁOWODOWY Z ZEWNĘTRZNYM ELEMENTEM WYTRZYMAŁOŚCI

Aerial Figure 8 optical cable with a central strength member made of FRP rod in PE sheath or without it; tubes with up to 24 fibers each and (if necessary) fi lling dummy tubes are stranded around the central strength member; with an integrated messenger made of FRP rod, steel strand or steel wire, with outer PE sheath. Operational temperature of the cable is from -60°С to 70°С. Minimum temperature for installation is -30°С. The number of fibers in the cable:up to 144 Tensile force :up to 15 kN Crushing force:from 300 N/cm Fire-safe:yes
OKDP z zewnętrznym elementem wzmacniającym - KABLE OPTYCZNE DO LAN-ów

OKDP z zewnętrznym elementem wzmacniającym - KABLE OPTYCZNE DO LAN-ów

Optical cable with an outer strength member made of galvanized steel wire or glass-reinforced plastic rod. Optical fibers are loosely laid in the center of the cable. Sheath is made of fi re-retardant PE, Low-Smoke Zero-Halogen. There are strength members (FRP rods or steel wire) inside the sheath. Operational temperature for outdoor cables is from -60°С to 70°С. Minimum temperature for installation is -30°С. The number of fibers in the cable:up to 4 Tensile force :up to 1,0kN Crushing force:from 300 N/cm Fire-safe:+
Kable do automatyzacji, czujniki, pomiar

Kable do automatyzacji, czujniki, pomiar

Elektronisk mätning, styrning och automatisering är viktigt för nästan alla industrisektorer. Sensorer och mätteknik är nära kopplade till varandra på många områden. Sensorteknikens användningsområde sträcker sig från insamling av faktorer inom processteknik till kontroll av produkter eller miljö till analys av egenskaper inom tillverkning och automatiserad produktion. Exakt mätning av fysikaliska värden som temperatur, tryck, fuktighet, fyllnadsnivå, positionering, vibrationer, flöde, effekt, vridmoment, hastighet, ultraljud, infrarött ljus, sammansättning och koncentration av gaser och vätskor samt iakttagande av mätningstoleranser och produktionskontroll är av yttersta vikt.
Kable Specjalne - Kable dostosowane do potrzeb klienta

Kable Specjalne - Kable dostosowane do potrzeb klienta

Είμαστε οι ειδικοί στα ειδικά καλώδια και διαθέτουμε ένα ρεπερτόριο δεκάδων χιλιάδων έτοιμων προς χρήση καλωδίων που μπορούν να παραχθούν άμεσα. Φυσικά, η ομάδα ανάπτυξής μας είναι στη διάθεσή σας για να σχεδιάσει ένα καλώδιο που ανταποκρίνεται ακριβώς στις ανάγκες σας. Είμαστε στην ευχάριστη θέση να απαντήσουμε στις ερωτήσεις σας, στα προϊόντα κατά παραγγελία ή στα ειδικά αιτήματά σας. Σκοπός της χρήσης:Τα ειδικά μας καλώδια μπορούν να βελτιστοποιηθούν για τις εφαρμογές σας Χώρα προέλευσης:Γερμανία
Kable do automatyzacji, czujniki, pomiar

Kable do automatyzacji, czujniki, pomiar

A medição, controlo e automatização electrónicos são essenciais para quase todas as indústrias. Os sensores e a tecnologia de medição estão intimamente ligados entre si em muitas áreas. O campo de aplicação da tecnologia de sensores abrange desde a recolha de factores na tecnologia de processos ao controlo dos produtos ou do ambiente até à análise das características no fabrico e produção automatizada. A medição exacta de valores físicos tais como temperatura, pressão, humidade, nível de enchimento, posicionamento, vibração, taxa de fluxo, potência, binário, velocidade, ultra-som, infravermelhos, composição e concentração de gases e líquidos, bem como a aderência a tolerâncias de medição e controlo de produção são da maior importância.
Kable do automatyzacji, rejestracji, pomiaru

Kable do automatyzacji, rejestracji, pomiaru

Elektronisk måling, kontrol og automatisering er afgørende for næsten alle brancher. Sensorer og måleteknikker er tæt forbundet med hinanden på mange områder. Omfanget af sensorteknologi spænder fra at samle faktorer i procesteknologi til at kontrollere produkter eller miljø, analysere egenskaber ved fremstilling og automatiseret produktion. Den nøjagtige måling af fysiske værdier såsom temperatur, tryk, fugtighed, fyldniveau, positionering, vibration, strømningshastighed, effekt, drejningsmoment, hastighed, ultralyd, infrarød, Sammensætning og koncentration af gasser og væsker samt overholdelse af målingstolerancer og produktionskontrol er af største betydning.
OKSTS - KABEL OPTYCZNY POWIETRZNY

OKSTS - KABEL OPTYCZNY POWIETRZNY

Aerial optical cable, self-supporting, dielectric, with a central tube with up to 48 optical fi bers, with a strength member made of two FRP rods, with an outer PE sheath. An additional strength member made of aramid yarns or glass yarns is added to cables with tensile force from 3 kN and more. Operational temperature of the cable is from -60°С to 70°С. Minimum temperature for installation is -30°С. The number of fibers in the cable:up to 48 Tensile force :up to 15 kN Crushing force:from 300 N/cm Fire-safe:+ 100% dielectric:+
Gniazda / Złącza PCB

Gniazda / Złącza PCB

Zuverlässig, einfach, schnell und lösungsorientiert. Das Leiterplattenbuchsen/-stecker Portfolio sichert Ihnen entscheidende Vorteile für Ihre industriellen Anwendungen, bei der Planung, Konfektion und im laufenden Betrieb. Sie profitieren von einer durchgängigen hochwertigen Übertragungsstrecke von der Leiterplatte eines Gerätes über die Verkabelung der Anlage, bis in die IT-Landschaft – und das unabhängig davon ob M12, RJ45, RJ12, USB oder andere Produkte zum Einsatz kommen.
Kable połączeniowe czujnika/aktuatora M12, kodowane A

Kable połączeniowe czujnika/aktuatora M12, kodowane A

METZ CONNECT M12 Sensor-/Aktor Anschluss-/ Verbindungsleitungen mit angespritzten M12- A kodierten Steckverbindern erfüllen die typischen Anforderungen der Automatisierungsindustrie. Die Sensorstecker erhalten Sie sowohl in verschiedenen Bauformen als auch mit diversen Polzahlen. Das vielfältige Programm an Sensorsteckern wird unter anderem mit 360° geschirmten und ungeschirmten Varianten ergänzt. Alle Anschluss- und Verbindungsleitungen erhalten Sie in PUR- und PVC-Kabelqualität.
Pudełka połączeniowe

Pudełka połączeniowe

Für die strukturierte Verkabelung führen wir Anschlussdosenlösungen, die ein Höchstmaß an Flexibilität gewährleisten. Ob modulare oder kompakte Anschlussdosen, Unterflureinheiten oder Anschlüsse für die Hutschiene, wir bieten in unterschiedlichen Leistungsklassen Möglichkeiten für Kupfer- (RJ45) und LWL-Anschlüsse mit verschiedenen Port-Zahlen. Neben Lösungen mit Modul-Einbauform führen wir auch Keystone-Einbauform.
Złącze płytka-płytka

Złącze płytka-płytka

Das Produktsortiment der Board-to-Board Steckverbinder der METZ CONNECT bietet genau das Verbindungssystem, das für kompakte, flexible und sichere Verbindungen von Leiterplatten notwendig ist und dessen Komponenten fähig sind, die großen Toleranzen im Versatz und auch der Leiterplattenabstände zu kompensieren. Gerade in der Gebäudetechnik, der Daten- und Kommunikationstechnologie und der Industrie-Elektronik werden rationelle, Platz sparende und dennoch leistungsstarke Verbindungen der einzelnen Applikationen im Gerät verlangt. Board-to-Board-Steckverbinder stehen als Stiftleisten in horizontaler und vertikaler Ausführung sowie als Buchsenleisten in vertikaler Ausführung zur Verfügung.
DCCS Kompaktowe Rozwiązania Wstępnie Skonfigurowane

DCCS Kompaktowe Rozwiązania Wstępnie Skonfigurowane

Die Produktreihe DCCS (Data Center Compact Solution) wurde speziell für Rechenzentren und deren Bedürfnisse entwickelt und umfänglich an die Kundenanforderungen in diesem Bereich angepasst. Das DCCS-System basiert auf einem 19-Zoll-Baugruppenträger mit 1 Höheneinheit, in dem vorkonfektionierte Kupfer- und LWL-Links (Baugruppen verbunden mit Kabeln) modular einfach installiert werden können. Zusätzlich sind verschiedene, ergänzende Baugruppen verfügbar. Auf nur einer Höheneinheit können somit bis zu 48 Kupfer- oder 48 LWL-Duplex- bzw. LWL-MPO/MTP-Anschlüsse sowie Kombinationen von beiden Übertragungstechnologien untergebracht werden.