Produkty dla na zabezpieczenie (482)

System Alarmowy Wezwania Pomocy - System alarmowy wezwania pomocy zgodny z DIN EN 378-1 dla Magazynów Chłodniczych z 'Wake

System Alarmowy Wezwania Pomocy - System alarmowy wezwania pomocy zgodny z DIN EN 378-1 dla Magazynów Chłodniczych z 'Wake

The emergency call alarm system of Klöpper Therm has been designed to improve the safety of your employees in cold stores and to call for help immediately in case of emergency. With the emergency alarm system of Klöpper Therm, entrapped / injured persons become noticeable and additionally a networked PC starts to report the alarm via the ”Wake on LAN function“. Alternatively it is possible to display other technical alarms such as a temperature rise in the store, doors unclosed, water alarm or inactive ventilation. Other applications on request.
Czujnik bezpieczeństwa z technologią RFID - SRF - Bezstykowy czujnik bezpieczeństwa SRF

Czujnik bezpieczeństwa z technologią RFID - SRF - Bezstykowy czujnik bezpieczeństwa SRF

Der SRF (Safety RFID) ist ein berührungsloser Sicherheitssensor zur Überwachung von beweglich trennenden Schutzeinrichtungen wie Klappen, Türen und Schutzhauben. Mit seinem innovativen Diagnosesystem macht der SRF nun auch Sicherheitskreise Industrie 4.0 tauglich. Das System liest eine Vielzahl an Daten jedes einzelnen Sensors selbst in Reihenschaltung aus und macht sie zentral und flexibel im Sinne einer intelligenten Produktion verfügbar. Die Diagnosedaten werden beispielsweise über I/O Link in die Maschinensteuerung eingelesen oder alternativ per NFC Technologie auf dem Smartphone angezeigt. Für jeden Sensor können so 20 unterschiedliche Diagnoseinformationen abgerufen und zur Verfügung gestellt werden. Die gesammelten Daten ermöglichen mühelos und kostensparend eine vorausschauende Wartung (predictive maintenance) durch frühzeitige Fehlererkennung und können damit einen unter Umständen kostspieligen Stillstand von Anlagen vermeiden. Sicherheitskenndaten:PL e / Kat. 4 (EN ISO 13849-1), SIL CL 3 (DIN EN 62061) Umgebungstemperatur:-25 °C bis +70 °C Schutzart:IP69 Bemessungsschaltabstand Sn:13 mm
Jednostka alarmowa STRATE AG 230/12

Jednostka alarmowa STRATE AG 230/12

Mains-independent alarm unit for signalling a fault. Product features Powered by integrated 1.8 Ah 12 V battery in the event of a power failure Optical and acoustic alarm issued via external alarm AM 14 Additional optical display of alarm message using LED in the alarm unit Signalling through potential-free output Reset button for acknowledging fault message
Big-LinX - Bezpieczne Rozwiązanie Zdalnego Dostępu dla Przemysłu

Big-LinX - Bezpieczne Rozwiązanie Zdalnego Dostępu dla Przemysłu

Big-LinX ist eine IIoT-Service- & Maintenance-Plattform für sichere Fernwartung von Maschinen und Anlagen, sowie Industrie 4.0 und IIoT-Anwendungen. Dank Fernwartung können teure Maschinenausfallzeiten minimiert oder sogar verhindert werden, aufgrund von präventiven und direkten Eingriffen. Lassen Sie sich die Maschinendaten grafisch in Dashboards über die Cloud aufbereiten und damit Alarme einrichten. Mit Hilfe der Alarmfunktion werden zuvor definierte Mitarbeiter über eine mögliche Störung informiert. Big-LinX bietet Kunden eine sichere Investition in die Zukunft, da das Portal mit den Kundenbedürfnissen mitwächst. Machen Sie Ihr Unternehmen bereit für die Digitalisierung. Fernzugriff:One Click Remote Service Visualisierung :Dashboard & Dashboard Designer Updates:Firmware Management Verwaltung:Nutzer-, Rechte- & Organisationsverwaltung Benachrichtigung:Alarmeinrichtung
grid | power VR L - Akumulator awaryjny do telekomunikacji, systemów ruchu i oświetlenia bezpieczeństwa

grid | power VR L - Akumulator awaryjny do telekomunikacji, systemów ruchu i oświetlenia bezpieczeństwa

The grid | power VR L is a sealed lead-acid battery of the OPzV series. It is maintenance-free regarding water refilling. The HOPPECKE tubular plate design and the optimized lead-calcium alloy ensure very good cycle stability and high expected service life. In addition, space can be optimally utilized due to the possibility of horizontal arrangement. The grid | power VR L is particularly suitable for the protection of telecommunications and traffic systems.
Zidentyfikować i zabezpieczyć

Zidentyfikować i zabezpieczyć

High-quality technical labels pass on information, protect against counterfeiting and the risk of injury, accelerate processes and sometimes even serve multifunctional requirements. Förster Etiketten supports you with technical and functional labels and stickers to meet your labeling obligations, to reduce costs and to implement process-optimized and economically important documentation and certification requirements.
Smycz tekstylna 20 z karabinkiem, DURABLE - Tekstylna smycz o szerokości 20 mm z zaczepem i bezpiecznym zapięciem. Długość: 44 cm

Smycz tekstylna 20 z karabinkiem, DURABLE - Tekstylna smycz o szerokości 20 mm z zaczepem i bezpiecznym zapięciem. Długość: 44 cm

20 mm wide fabric lanyard with snap hook and secure closure. Length: 44 cm • Textile lanyard with secure closure which opens if pulled too strongly • With snap hook • Ideal for name badges or ID holders with a clip cut-out, or as a keychain • Band dimensions: 44 cm long, 2 cm wide Colour:black Material:textiles Reference:813701
USŁUGI PO PRODUKCJI - ZAPEWNIAJĄ CI BEZPIECZEŃSTWO

USŁUGI PO PRODUKCJI - ZAPEWNIAJĄ CI BEZPIECZEŃSTWO

RAFI versteht EMS wortwörtlich – als Service. Aus diesem Grund wollen wir sicherstellen, dass die Produkte unserer Partner voll funktionsfähig und sicher an ihrem Bestimmungsort ankommen.
Cylindry zabezpieczające - Cylinder zabezpieczający

Cylindry zabezpieczające - Cylinder zabezpieczający

9496 security-cam lock, with bore pattern, with forced closure, with drilling protection through rotatable stainless steel cap, ø 25 mm, brass nickel plated, cam movements 1-4-6-7, for door thickness up to 12 mm, 2 german silver keys, without cam
System Obudowy i Przegrodzenia - Bezpieczeństwo połączone z dużą estetyką

System Obudowy i Przegrodzenia - Bezpieczeństwo połączone z dużą estetyką

Les progrès de l'automatisation dans les processus de fabrication et dans les installations rendent encore plus importante la protection des personnes face aux risques croissants. Le système de cartérisation et cloisonnage BLOCAN, constitué d'éléments en forme de cadres, minimise les moyens à déployer par l'utilisateur pour la planification, la construction et le montage. Le système de cartérisation RK est conforme à la nouvelle Directive relative aux machines 2006/42/CE. Les éléments de barrière de protection sont fixés, rapidement et en toute sécurité, avec des éléments de raccordement Click&Safe sur des piliers en profilés aluminium BLOCAN® satisfaisant aux critères légalement exigés de dispositifs de protection par séparation. Caractéristiques: Système de cartérisation robuste, design aluminium Construction simplifiée au maximum par le quadrillage standard Temps de montage rapides sans usinage mécanique Profilés de serrage permettant d'utiliser les panneaux
Pełne Wysunięcie Seria Hegra Rail - Wysuwana prowadnica teleskopowa wykonana jako pełne wysunięcie

Pełne Wysunięcie Seria Hegra Rail - Wysuwana prowadnica teleskopowa wykonana jako pełne wysunięcie

Die Hegra Rail Vollauszüge erreichen Hübe von rund 100 Prozent der geschlossenen Teleskopschienenlänge. Sie bestehen aus drei Elementen in unterschiedlichen Bauformen und Teleskopschienengrößen. Hinzu kommen zahlreiche Längenabstufungen und Ausstattungsvarianten, die das Angebot an individuellen Vollauszügen erweitern. Die Teleskopschienen-Vollauszüge werden standardmäßig aus Stahl hergestellt. Weitere Materialvarianten wie Edelstahl (V2A, 4A) sind möglich. Lieferbare Querschnitte für die Reihe HVC:: 45,50,58,75 overextension rails, aluminum and stainless steel profiles, telescopic rail, telescopic guide, hegr:Hohe Lasten bis zu 2000 Kg pro Paar Teleskopführung
WEP5 - Pierwszy mechaniczny manometr bezpieczeństwa IoT.

WEP5 - Pierwszy mechaniczny manometr bezpieczeństwa IoT.

Bourdon führt die mechanische Drucküberwachung in das digitale Zeitalter. Dieses innovative Messgerät passt zu jeder Plattform für die Maschinen- und Prozessüberwachung sowie für die vorbeugende Wartung von Anlagen, die durch ein LoRa-Funkprotokoll unterstützt wird. Zu den Schlüsselanwendungen gehören Druckmessung und -überwachung für Ölraffinerien, die petrochemische Industrie und Biodieselanlagen. Prädestinierte Anwendungen finden sich in der Abwasser- und Wasseraufbereitung, der Energieerzeugung und -übertragung, der allgemeinen Prozessindustrie, der Gebäudetechnik und im Bauwesen.​
Bębny silnikowe

Bębny silnikowe

Kompakt Serie [C] Optimaler Korrosionsschutz auch unter aggressiven Umgebungsbedingungen. Seitenschilde und Trommelkörper aus feuerverzinktem Stahlblech. Gesicherter Betrieb mit standardisierten Schleifringkörpern. Hohe Lebensdauer durch verschleißfreie und berührungslose Momentenübertragung Normmotor mit Magnetkupplung. Hauptanwendungen • Portalkrane • Hallenkrane • Greifer und Magnetanlagen • Verschiebewagen • Längsräumer in Kläranlagen • Licht und Bühnentechnik Außendurchmesser Trommelkörper breit wickelnd:400 mm - 1.700 mm Außendurchmesser Trommelkörper spiralig oder 3-2-3 wickelnd:1.100 mm - 3.600 mm Fahrgeschwindigkeit:bis zu 100 m/min Getriebe Typ W:100 Nm - 400 Nm Getriebe Typ BNA:300 Nm - 700 Nm Schleifringkörper Spannung/Strom max:690 V – 200 A Schleifringkörper Signale & Daten max:500V / 690 V - mA – 25 A Temperaturbereich:-20 °C - +60 °C Wickellänge:max. 200 m
Torby z dolnym uszczelnieniem i torby płaskie - Farmaceutyki, żywność, materiały budowlane, elektronika - bezpiecznie i solidnie zapakowane

Torby z dolnym uszczelnieniem i torby płaskie - Farmaceutyki, żywność, materiały budowlane, elektronika - bezpiecznie i solidnie zapakowane

High-quality blown film forms the basis for Dürrbeck’s tailor-made packaging solutions. Depending on the size, weight and volume of the goods to be packaged, the bottom seal bag and the flat bag are among the most popular types of packaging. Universal plastic bags for various purposes, they are ideal for storing and protecting pharmaceuticals, food, small electrical parts or building materials and textiles against dust, dirt or the elements. Our bottom seal bags are made for smaller-sized contents, flat bags for bulky and heavy items (from 400 x 600 mm). Bottom seal bags and flat plastic bags are easily manufactured plastic bags made of polyethylene (LDPE, HDPE, MDPE) – without side gussets, closures or the like. This type of packaging offers excellent protection and is an attractive, effective way to present your products.
Prosty ochraniacz krawędzi dla kabli

Prosty ochraniacz krawędzi dla kabli

Even when securing the load, the wire cable must be protected from the “sharp edge“. Highvalue loads may not be damaged by wire cables. The secutex simple edgeprotector SKDE is easily pushed over the backside of the mounting slit and over the wire cable. It is affixed and can no longer be detached. The edgeprotector is simple and versatile. The corner protector has a low deadweight and is quick and easy to handle thanks to the flexible textile reinforcement. Version:SK-DE Nominal cable thickness [mm]:8-14 Strap width [mm]:50-125
Zaciski do pokryw wytłaczanych bez uszczelki, 116-242 mm - Zaciski zabezpieczające pokrywy

Zaciski do pokryw wytłaczanych bez uszczelki, 116-242 mm - Zaciski zabezpieczające pokrywy

Deckelsicherungsklammern für Eindrückdeckel ohne Dichtgummi, 116-242 mm Artikelnummer:030211620000
Siegling Extremultus, Płaskie Pasy, Podwójne Pasy

Siegling Extremultus, Płaskie Pasy, Podwójne Pasy

Flachriemen optimieren in vielen Ausführungen Antriebs- und Transportprozesse - Siegling Extremultus Doppelgurtriemen sind Spezialentwicklungen mit besonderen mechanischen und elektrostatischen Eigenschaften, die Transport und Handling z.B. von elektronischen Bauteilen effizienter und sicherer machen:- durch HC bzw. HC+ Eigenschaften (highly conductive bzw. highly conductive plus) kann die im Fördersystem entstehende statische Elektrizität besser kontrolliert abgeleitet werden. - durch vereinfachten Staubetrieb mit TT-Typen, die dauerhaft niedrige Reibwerte auf Trag- und Laufseite aufweisen - durch besonders hohe Abriebfestigkeit sowie stabile, flusenfreie Bandkanten Siegling Extremultus Doppelgurtriemen werden endlos, vorbereitet zum Endlosverbinden sowie als Rollenware geliefert.
Szczypce do ciężarów wyważających - Do odblokowywania, cięcia i mocowania ciężarów wyważających

Szczypce do ciężarów wyważających - Do odblokowywania, cięcia i mocowania ciężarów wyważających

• Pour le déblocage, la découpe et la fixation de masses d'équilibrage • Pour l'écartement et le serrement des ressorts de retenue • Avec lame de sectionnement des masses d'équilibrage • En acier à outils spécial, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:240 Poids en grammes:335
NTX (Ręczne Narzędzie do Nitów Ślepych) - Ręczna Nitownica NTX do Bezpiecznych Połączeń

NTX (Ręczne Narzędzie do Nitów Ślepych) - Ręczna Nitownica NTX do Bezpiecznych Połączeń

Das Hand-Blindniet-Setzgerät NTX ermöglicht durch seinen langen Hub ein Arbeiten ohne lästiges Nachfassen. Das patentierte Zwischenhebelsystem reduziert den Kraftaufwand und dämpft den Abriss. Der schmale Zangenkopf macht schwer zugängliche Stellen leichter erreichbar. Technische Daten Materialnummer 7050011 Kurztext Handnietzange NTX Gesamtgewicht 0,575 kg Arbeitsbereich Bis 5 mm Ø Alu und 4 mm Ø Edelstahl Gerätehub 8 mm Gesamtlänge 260 mm Verpackungs-Maße 280 X 95 X 40 mm Betriebsart Hand
Kettseal 2w1

Kettseal 2w1

Mit der Durchziehplombe kettseal 2in1 bieten wir ein Produkt an, das in punkto Sicherheit und Effizienz wesentliche Vorteile gegenüber traditioneller Plombierung aufweist. Einzigartig ist die zurzeit größte, nutzbare Länge der Plombenschnur von 300mm. Damit sind nun auch Plombierungen von Wasserzählern unter Einbeziehung der Rohranschluss-Verschraubung möglich und das mit nur einer Plombe. Unverwechselbar wird jede Plombe durch eine individuelle, 6-stellige Nummerierung mit der jede Plombe ausgeliefert wird. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit des Aufdruckes eines Betreiberlogos. Die kettseal 2in1 besteht aus widerstandsfähigem Polypropylen und ist in verschiedenen Farben erhältlich.
Części frezarskie CNC do panelu przełącznika. - Części tłoczone i gięte, różne kolory oksydacji (biały, czarny, czerwony)

Części frezarskie CNC do panelu przełącznika. - Części tłoczone i gięte, różne kolory oksydacji (biały, czarny, czerwony)

They are the accessories used in electronic panel control,after processing for a variety of color surface treatment.
conTROL

conTROL

conTROL est un coffret CEM extrêmement robuste jouissant d'un blindage électromagnétique standard sans recours à un joint onéreux. Le contact se fait grâce à système de contour denté entre le couvercle et la partie inférieure. Il s'adapte à tous types de montages industriels nécessitant un blindage électromagnétique. Pour protéger les boutons ou les interrupteurs sur le dessus du coffret, il est possible de monter un couvercle doté de bords surélevés et d'un chanfrein élégant. Le coffret est étanche et aux intempéries. L'intérieur du coffret est équipé de plots de fixation permettant la fixation de plaques de montage, de rails support ou de circuits imprimés. ROLEC fournit également les presse-étoupes correspondants. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminio
seal-it pieczęć zabezpieczająca - Transport próbek, etykieta kontrolna

seal-it pieczęć zabezpieczająca - Transport próbek, etykieta kontrolna

Retention samples are kept to provide a sample for comparison at a later date. The unambiguous proof that the retention sample is identical to the original sample is only possible with clearly marked and sealed containers. However, sealing is frequently not possible unless eyelets are present. seal-it provides the solution! The seal-it self-adhesive label sticks to all conventional containers. Thanks to its unbelievable adhesive power it cannot be removed. If a container opening is closed with seal-it, then the container cannot be opened without destroying the seal-it label. seal-it is additionally provided with several cross-perforations which immediately tear when manipulated like a motorcar tax disc. Length:178 mm width:30 mm Pieces per roll:500
Kółko obrotowe z podnośnikiem - Genialny komponent 2 w 1 do łatwego poruszania się i bezpiecznego stania

Kółko obrotowe z podnośnikiem - Genialny komponent 2 w 1 do łatwego poruszania się i bezpiecznego stania

Lasten schnell und sicher bewegen mit den FATH Lenkrollen mit Hebefuß Hebelverhältnis bis zu 1:20 – 200 kg mit nur 10 kg Kraftaufwand anheben Belastbare und laufruhige Lenkrolle spurlos, kugelgelagert mit Fadenschutz und integrierter Montageplatte zur Befestigung an Aluminiumprofilen mit Rastermaß 40 und 45 mm ohne Überstand Feststellen der Rollenbewegung durch temporäres Stellen auf den Hebefuß, Betätigung der Höhenverstellung des Hebefusses mittels Fußpedal am Lenkrollengehäuse Radkörper Durchmesser 80 oder 100 mm Rollenarten, Farben und Oberflächen auf Anfrage
Kotwa hakowa Pirat Will-L z uniwersalnym kołkiem Trika

Kotwa hakowa Pirat Will-L z uniwersalnym kołkiem Trika

Eigenschaften • Dübelkappe schützt die Oberfläche und verhindert ein Tieferrutschen ins Bohrloch • Hält in fast allen Baustoffen • Sichere Verknotung in Hohlräumen • Spreizt zuverlässig in Vollstein • Drehsicherungen verhindern Mitdrehen im Bohrloch Beschreibung & Einsatzbereich • Allzweckdübel Trika für nahezu alle Baustoffe • 3-fach geteilter Dübelkörper mit Dübelkappe • Haken mit Beffe für Funktionssicherung des Allzweckdübels • Weiß ummantelt • Winkelhaken
Złącze Ex InstrumEX - szybkie i bezpieczne połączenia w strefach zagrożenia wybuchem

Złącze Ex InstrumEX - szybkie i bezpieczne połączenia w strefach zagrożenia wybuchem

Steckverbinder InstrumEX ist bestens geeignet für schnelles und sicheres Verbinden unter Belastung in explosionsgefährdeten Bereichen. Außerdem ist er geeignet für Ethernet-Anwendungen. Der Einbau ist in Ex d-Gehäuse oder Ex e-Klemmenkästen möglich. Werkstoffe: Messing vernickelt, Edelstahl 1.4404, V4A, 316L Zündschutzarten: Ex db eb IIC, Ex tb IIIC Db T85 Einsetzbar in Zone 1, Zone 2, Zone 21, Zone 22 und in den Gasgruppen IIA, IIB and IIC 1-9 Pins Aderquerschnitt von 0,14 bis 2,5 mm² Maximale Spannung 250 V Maximale Stromstärke 10 Ampère Temperaturbereich: -40 °C / +60 °C Schutzarten: IP66, IP67, Deluge Protected DTS01
Seria 100 Piny do breloków - Piny sprężynowe

Seria 100 Piny do breloków - Piny sprężynowe

SPIROL's Series 100 Key Fob Coiled Spring Pins were designed specifically to secure the key to the fob. The advantages of these high-performance automotive key fob security pins are as follows: Increased productivity, easy and trouble-free assembly, and simplified logistics.
Przechowywanie zbiorników i budowa rurociągów

Przechowywanie zbiorników i budowa rurociągów

Planung und Konstruktion nach neuesten Standards Die konstante Versorgung mit Rohmaterialien ist ein wesentliches Merkmal der Prozessperformance im Dosierbetrieb. Unser erprobtes Wissen im Tanklager- und Rohrleitungsbau bewährt sich in Produktionsbetrieben weltweit. Ein von FRICKE geplantes und konstruiertes Tanklager entspricht dem Ingenieurswesen nach neuestem Standard. Der ebenfalls von FRICKE geleistete Rohrleitungsbau schließt daran an. Logistische wie auch produktionstechnische, produktspezifische und alle sicherheitsrelevanten Anforderungen werden in einer effizienten Lösung für Ihre Anwendung vereint. Mit einem Tanklager von FRICKE ■ steigern Sie die Produktivitat ■ vermeiden Sie Standzeiten (kein Umfüllen, reinigen von Pumpen ■ sorgen Sie für eine sichere Lagerung und eine einfache Handhabung ■ Eindeutige Lottrennung ■ Einfaches Spülen bei Produktwechsel
System jednowarstwowy: bezpiecznie prowadzi pojedyncze kable

System jednowarstwowy: bezpiecznie prowadzi pojedyncze kable

Qui veut attacher, stabiliser et guider des conducteurs individuels sans chemins de câbles, trouvera avec Single Wire System SWS de PFLITSCH la solution qui remplace les serre-câbles, les colliers, la gaine ou les bandes auto-agrippantes. Vos avantages : Acier VA pliable permettant un câblage flexible et stable Système inoxydable Câblage ouvert facile à nettoyer Montage aisé à l'aide d'attaches en acier VA ou en matière plastique Le système SWS se compose d'une tige support de 5 mm pliable et solide à la fois, avec des bagues de guidage ouvertes qui tiennent le câble. Il guide les conducteurs et les gaines de jusqu'à 16 mm de diamètre: en ligne droite et en coin. Les tiges support sont fixées à l'aide de disques de montage en matière plastique ou attaches en acier VA vissables qui peuvent, par exemple, être soudées sur le corps de la machine.
Ochrona przed włamaniami

Ochrona przed włamaniami

Unsere Einbruchschutzfolie bietet bei allen Fenstern einen effektiven Schutz vor Zersplitterung, Einbruch und Durchwurf. Glasklar und streifenfrei sollen Fensterscheiben sein - und am besten auch noch sicher. Wer aber kein Sicherheitsglas hat und einen Austausch der Fenster nicht in Erwägung ziehen kann oder möchte, für den gibt es eine Lösung: Unsere zertifizierten Einbruchschutzfolien reduzieren das Risiko des unerwünschten Eindringen von Kriminellen. Alle 3 Minuten wird in Deutschland eingebrochen - Statistiken zufolge geschehen zwei Drittel aller Einbrüche durch Fenster und Glas. Unsere Einbruchschutzfolie bietet bei allen Fenstern einen effektiven Schutz vor Zersplitterung, Einbruch und Durchwurf.