Produkty dla na zabezpieczenie (920)

Schronienie wojskowe i obrona stała lub mobilna

Schronienie wojskowe i obrona stała lub mobilna

Notre fabrication de shelter militaire et défense procure des containers tactiques facilement transportables aux forces armées, à la gendarmerie, aux pompiers, aux services d'urgence ou à la Sécurité Civile. Fixe sur site sensible ou mobile pour les opérations, leur déploiement rapide vous permet de disposer du dispositif approprié : Poste de commandement, salle de contrôle, salle de réunion Opex centre de gestion de crise, Salle informatique, data center Laboratoire Disponible en local unique ou en modules assemblés, ce shelter pré-équipé comporte notamment : Eclairage et installation électrique : coffret, chemin de câble, prises (possibilité passage de câbles sécurisé Roxtec) Pré-câblage télécoms et informatiques (possibilité plancher technique) chauffage, climatisation, vmc (possibilité extinction de gaz) mobilier Option zone sanitaire Option alarme, vidéo, contrôle d’accés, dispositif d’asservissement des portes. Bardages / parements / intégration architecturale sur demande Equipements extérieurs : auvent, toiture, garde corps, estrade, rampe d’accès, clôture périmétrique… Possibilités de conceptions complémentaires : Anti-vandalisme, anti-effraction Pare balles ATEX et Blast Proof Résistance au feu EN 13501-2 A60 pour applications maritimes selon résolution IMO A 754(18) Caractéristiques Structure autoportante en profilés acier galvanisé. Dimension d'un module (assemblable) : jusqu’à 14 mètres de long, 4 mètres de large et 4 de hauteur Système de préhension par anneaux de levage pour transport, grutage et mise en place facilités. Toute performance thermique standard jusqu’à RT 2012.
Modułowy budynek odporny na eksplozje

Modułowy budynek odporny na eksplozje

Modulo Protect conçoit des bâtiments modulaires et sur-mesure selon votre cahier des charges. Les structures de nos bâtiments sont définies à partir des objectifs suivants: - intensité de l'onde de pression (pression incidente), coefficient de réflexion et durée de signal avec niveaux de dommages (Low, Medium, High) - résistant au feu + étanchéité aux vapeurs toxiques ou dangereuses - méthode d'analyse de calcul Design of Blast Resistant Buildings in Petrochemical Facilities de l'ASCE - L'ensemble est étudié par notre bureau d'étude interne puis soumis au vérification à un organisme externe de calcul spécialisé.
Sprzedaż biletów

Sprzedaż biletów

Grâce ses parois, ses portes et ses vitrages anti-effraction, nos modules billetterie sont conçus pour résister au vandalisme et à l'effraction. Préfabriqués et sécurisés, ils sont livrés rapidement et clé en main pour une utilisation sur sites en réfection ou pour une implantation provisoire. Nos modules répondent aux cahiers des charges les plus exigeants. Ils sont également conformes au DTU et CM 66, conformes au règle de sécurité et résistent à l'effraction. Équipés d'une structure en acier et assemblés par mécano-soudure, les billetteries ont une bonne résistance face à la corrosion et garantissent une parfaite stabilité. Les billetteries sont créées avec un premier parement constitué en panneaux sandwich. Pour consolider la structure et la rendre résistante à l'effraction, la structure est renforcée à l'intérieur par une tôle de protection. De plus, les anneaux de levage permettent la manutention et l'installation rapide de la billetterie.
Specjalne metalowe drzwi podwójnie przeszklone z wahadłem

Specjalne metalowe drzwi podwójnie przeszklone z wahadłem

- L’huisserie est réalisée à l'aide d'une tôle d’acier laminée à froid et pliée. La tôle a une épaisseur de 1,5 mm et présente en son axe une gorge garnie de produit foisonnant inséré dans une gaine protectrice en P.V.C. de 60 x 6 mm. Des boîtiers de protection en tôle sont prévus au droit des pénétrations des crapaudines et fixés à l'huisserie par soudure. -Chaque vantail est réalisé à l’aide de tôles en acier électrozingué de 1,5 mm d'épaisseur dont la structure interne est formée de profils à double ailes repliées en forme d'épingle pour les montants et en forme d'oméga pour les traverses supérieure et inférieure de façon à permettre l'encastrement des crapaudines et bras supports des boîtes à pivot. -L'habillage de la structure est réalisé par soudage sur les deux faces, d'une tôle d'acier 1,5 mm d'épaisseur dont les quatre bords ont été repliés en forme d'épingle avec raidisseurs intermédiaires (L 20 x 20 x 2 mm. - longueur +/- 150 mm) soudés sur la face intérieure dans le bas
Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Flutainer®

Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Flutainer®

Flutainer® offer perfect conditions for the transport and storage of liquids and paste-like goods. Additionally, they save valuable storage space, because they can be stored space-saving before they are filled and after they have been discharged. This flexible bulk container can be built up by only one person in less than one minute. Rigid containers need the same space, no matter whether they are empty or filled. Flutainer® are different: Flutainer® are only built up when they are needed, for example for liquid sugar, to store auxiliary material for textiles or powder which is sensitive to pressure. Flutainer® are made up of a fabric container on the outside and a multiple PE-inner lining, a wooden pallet, four steel poles and a stacking frame. Fields of application: Glue Dispersions Auxiliary material for textiles Dyes Squash Tomato puree Honey or liquid sugar Dust or granules sensitive to pressure Main industries: Construction industry, chemicals, pharmaceuticals, terrestrial and garden products, drinks and instant beverages, wood products and synthetic material, cosmetics, food, disposal of waste, other pet supplies, cleaning agents, components for further processing and refinement
PEŁNE JEDNOOSIOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE RF60’

PEŁNE JEDNOOSIOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE RF60’

PORTE METALLIQUE PLEINE SIMPLE OUVRANTE RF60’ Dimension du vantail testé : 980 x 2060 x 73 Le vantail est composé de : - Un cadre en tôle d'acier électrozingué d'1,5mm d'épaisseur profilé de façon à créer deux gorges symétriques afin d'y loger les produits foisonnants. - Le revêtement est réalisé à l'aide de deux tôles d'acier électrozingué de 1,5mm d'épaisseur avec les bords pliés à 180°. Celles-ci sont raidies par la fixation d'équerres en tôles d'acier pliées à 1,5mm d'épaisseur, disposées horizontalement et assurant le maintien des matelas isolants. - Les tôles de revêtement sont fixées sur la cadre par soudure assurant de ce fait une grande rigidité à la torsion. - L'âme isolante est réalisée à l'aide de deux matelas de laine de roche épaisseur 50mm dont la masse volumique est de 110kg/m³. Un écran thermique complémentaire d'une épaisseur de 9mm est placé entre les matelas isolants. - Les chants de porte sont garnis de deux bandes de produit foisonnant d
Jednoskrzydłowe wodoodporne drzwi metalowe

Jednoskrzydłowe wodoodporne drzwi metalowe

HUISSERIE Profilée hors tôle d'acier d'épaisseur 2 mm et comprenant un pliage oblique afin s'assurer un bon écrasement du point d'étanchéité. La fixation de l'huisserie est assurée par des doguets en acier épaisseur 4 ou 5 mm fixés au génie civil. Leur nombre varie de 6 à 8 pièces par montant selon la grandeur du vantail. VANTAIL Double face lisse d'acier épaisseur 2 mm isolée par matelas de laine de roche. L'épaisseur du vantail est de 60 mm mais peut varier selon la hauteur de colonne d'eau. Un renforcement du vantail est assurée par une structure porteuse interne réalisée en acier épaisseur 3 mm et sa configuration est appropriée également à la hauteur de la colonne d'eau. Une frappe périmetrique est prévue afin d'y loger un joint de mousse silicone de 15 X 20 mm à coller au fond de la gorge. SUSPENSION Assurée par des charnières en acier inox Ø 20 mm soudées sur vantail. Leur quantité minimale est de 3 mois peut varier en fonction de la grandeur du vantail. V
Szkło sodalitowe hartowane maxi 160C HUB250VAL - Szkła do obserwacji

Szkło sodalitowe hartowane maxi 160C HUB250VAL - Szkła do obserwacji

Sodalime tempered glass maxi 160C HUB250VAL - Sight Glasses Ref:HUB250VAL
PROSTOKĄTNY WERTYKALNY ZEWNĘTRZNY 803X497 246 800504 VAL - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 800x500

PROSTOKĄTNY WERTYKALNY ZEWNĘTRZNY 803X497 246 800504 VAL - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 800x500

RECTANGULAR VERTICAL EXTERNAL 803X497 246 800504 VAL - Rectangular external lids 800x500 Ref:246 800504 VAL
PROSTOKĄTNY WERTYKALNY ZEWNĘTRZNY 455 X 745 233 7445 VAL - Prostokątne zewnętrzne pokrywy

PROSTOKĄTNY WERTYKALNY ZEWNĘTRZNY 455 X 745 233 7445 VAL - Prostokątne zewnętrzne pokrywy

RECTANGULAR VERTICAL EXTERNAL 455 X 745 233 7445 VAL - Rectangular external lids Ref:233 7445 VAL
PIONOWY PODWÓJNY RAMIĘ 232 6254 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

PIONOWY PODWÓJNY RAMIĘ 232 6254 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

VERTICAL DOUBLE ARM 232 6254 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6254 MT
NIEODPOWIEDNI DO CIŚNIENIA LUB WAKUUMU 211 10311 MT - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

NIEODPOWIEDNI DO CIŚNIENIA LUB WAKUUMU 211 10311 MT - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

NOT SUITABLE FOR PRESSURE OR VACUUM 211 10311 MT - Round external lids Ref:211 10311 MT
Złożone okrągłe pokrywy męskie nieodpowiednie do ciśnienia lub próżni 212 7311 MT - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Złożone okrągłe pokrywy męskie nieodpowiednie do ciśnienia lub próżni 212 7311 MT - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Assembled round manlids not suitable fro pressure or vacuum 212 7311 MT - Round external lids Ref:212 7311 MT
OVALNY HORYZONTALNY AUTOKLAW 518X418 122 9966 VAL - Owalne pokrywy autoklawu

OVALNY HORYZONTALNY AUTOKLAW 518X418 122 9966 VAL - Owalne pokrywy autoklawu

OVAL HORIZONAL AUTOCLAVE 518X418 122 9966 VAL - Oval autoclave lids Ref:122 9966 VAL
Prostokątne włazy 400x450 236 68 P - Prostokątne włazy

Prostokątne włazy 400x450 236 68 P - Prostokątne włazy

Rectangular hatches 400x450 236 68 P - Rectangular hatches Ref:236 68 P
Zmontowane okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia 212 4312 MT - Zmontowane okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia

Zmontowane okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia 212 4312 MT - Zmontowane okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia

Assembled round external lids suitable for pressure 212 4312 MT - Assembled round external lids suitable for pressure Ref:212 4312 MT
Koła ręczne MANI - Opcje

Koła ręczne MANI - Opcje

Handwheels MANI - Options Ref:MANI
OKRĄGŁY ZEWNĘTRZNY Z 4 ŚRUBOWYMI UCHWYTAMI 212 9460/4 - OKRĄGŁE ZEWNĘTRZNE pokrywy odpowiednie do ciśnienia

OKRĄGŁY ZEWNĘTRZNY Z 4 ŚRUBOWYMI UCHWYTAMI 212 9460/4 - OKRĄGŁE ZEWNĘTRZNE pokrywy odpowiednie do ciśnienia

ROUND EXTERNAL WITH 4 SCREW-ON HANDLES 212 9460/4 - ROUND EXTERNAL lids suitable for pressure Ref:212 9460/4
HORYZONTALNY PODWÓJNY RAMIĘ 232 8153TEN - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 400 x 530

HORYZONTALNY PODWÓJNY RAMIĘ 232 8153TEN - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 400 x 530

HORIZONTAL DOUBLE ARM 232 8153TEN - Rectangular external lids 400 x530 Ref:232 8153TEN
CODAP 232 8224 MT - Prostokątne pionowe zewnętrzne pokrywy 400X530 z 6 śrubowymi uchwytami

CODAP 232 8224 MT - Prostokątne pionowe zewnętrzne pokrywy 400X530 z 6 śrubowymi uchwytami

CODAP 232 8224 MT - Rectangular vertical external lids 400X530 with 6 screw-on handles Ref:232 8224 MT
PIONOWY JEDNOSTRONNY RAMIĘ 232 6282 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

PIONOWY JEDNOSTRONNY RAMIĘ 232 6282 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

VERTICAL SINGLE ARM 232 6282 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6282 MT
JEDNOSZKLANNA OGNIODPORNA DRZWI METALOWE RF30’

JEDNOSZKLANNA OGNIODPORNA DRZWI METALOWE RF30’

PORTE METALLIQUE VITREE SIMPLE OUVRANTE RF30’ Dimension du vantail testé : 980x 2060x63 Le vantail est pourvu d'un vitrage RF30' type PYROBEL (Glaverbel) dont les dimensions sont de: • Largeur 300mm • Hauteur 400mm • Epaisseur 12mm Ce volume est placé entre deux lattes de vitrages en acier plié d'épaisseur 3mm. La protection thermique en périphérie est assurée par interposition d'une bande de produit foisonnant de 70x2mm. Le rejointoyage est réalisé à l'aide d'un silicone neutre sur fond de joint en Néoprène cellulaire. L'espace entre la maçonnerie et l'huisserie est obturé par remplissage de beton maigre. Le vantail est composé de : - Un cadre en tôle d'acier électrozingué d'1,5mm d'épaisseur profilé de façon à créer deux gorges symétriques afin d'y loger les produits foisonnants. - Le revêtement est réalisé à l'aide de deux tôles d'acier électrozingué de 1,5mm d'épaisseur avec les bords pliés à 180°. Celles-ci sont raidies par la fixation d'équerres en tôles
Pełne Metalowe Drzwi Przesuwne

Pełne Metalowe Drzwi Przesuwne

DIMENSIONS BAIE : 2000X2000 DESCRIPTION DU VANTAIL Le vantail est composé d'une double face lisse en acier épaisseur 1.5mmm. Raidisseurs intermédiaires de 100x30x2 eux-mêmes soudés sur la double face L'âme isolante est réalisée à l'aide d’un matelas de laine de roche d'épaisseur 50mm d'une densité de 60K/M³. SUSPENSION Par deux doubles à balancier, largement surdimensionnés sur roulement. Ceux-ci coulissent dans un rail e -n acier galva adapté aux galets de suspension. Des supports à tige réglables sont prévus tous les ± 800mm. La capacité de charges radiales est de 400Kg par galet. La fixation de ces supports est assurée par une cornière en acier 100x100x10 avec boulons expansibles en acier. Ces boulons sont fixés dans un linteau en béton. Un arrêt de course intégré dans le rail de guidage est prévu à chaque extrémité du rail. Un ralentisseur hydraulique permet le contrôle de la vitesse à la fermeture. Celui ci possède un réglage fin de débit contrôlant cette vitesse.
Prostokątny pionowy zewnętrzny 310X420 z 6 śrubowymi uchwytami 231 6224 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

Prostokątny pionowy zewnętrzny 310X420 z 6 śrubowymi uchwytami 231 6224 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

Rectangular vertical external 310X420 with 6 screw-on handles 231 6224 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:231 6224 MT
Drzwi otwierają się do wewnątrz 113 900 VAL - Okrągłe pokrywy autoklawu do spawania

Drzwi otwierają się do wewnątrz 113 900 VAL - Okrągłe pokrywy autoklawu do spawania

The door opens inwards 113 900 VAL - Round autpclave manlids to be welded Ref:113 900 VAL
Drzwi otwierają się do wewnątrz 113 1000 VAL - Okrągłe pokrywy autoklawu do spawania

Drzwi otwierają się do wewnątrz 113 1000 VAL - Okrągłe pokrywy autoklawu do spawania

The door opens inwards 113 1000 VAL - Round autpclave manlids to be welded Ref:113 1000 VAL
OKRĄGŁE ZŁĄCZA SZKLANE ZGODNE Z DIN 28120 (PN10, 16) HUB 125B - Szkła do obserwacji

OKRĄGŁE ZŁĄCZA SZKLANE ZGODNE Z DIN 28120 (PN10, 16) HUB 125B - Szkła do obserwacji

CIRCULAR SIGHTGLASS FITTINGS TO DIN 28120 (PN10, 16) HUB 125B - Sight Glasses Ref:HUB 125B
HORYZONTALNY PODWÓJNY RAMIĘ 232 6183 MTP - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

HORYZONTALNY PODWÓJNY RAMIĘ 232 6183 MTP - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

HORIZONTAL DOUBLE ARM 232 6183 MTP - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6183 MTP
Okrągłe zewnętrzne pokrywy 500 i 600 212 10500 MP - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Okrągłe zewnętrzne pokrywy 500 i 600 212 10500 MP - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Round external lids 500 and 600 212 10500 MP - Round external lids Ref:212 10500 MP
Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Pactainer® (Big Bags FIBC)

Bezpieczne i elastyczne opakowanie - Pactainer® (Big Bags FIBC)

Taylor made packaging, transport or storage containers for every kind of bulk goods and every transport route from a volume of 200 litres up to a volume of 3,000 litres, are provided by the use of Pactainer®. Concerning such Flexible Intermediate Container (FIBC) which are subject to constant innovations, EMPAC belongs to today’s trendsetter in this business. Pactainer® are according to the requirements of their field of application made of flat or circular woven fabric, provided with a PP-coating or with PE-inner lining and produced as a single-use, returnable container or with a permission for the transport of dangerous goods. They are produced with different forms of tops and bottoms and filling and discharge spouts. Our range of products contains 1-loop, 2-loop and 4-loop Pactainer®. For special fields of application, we can offer various custom-built models as well as automatic Big Bags. Fields of application: Chemical raw material and end products Special chemicals Granules Fertilizer Raw material for the food industry Beverage concentrate Stones and raw material and supplies for construction Flyash API pharmaceutical substances Main industries: Products for the agriculture industry, construction industry, chemicals, pharmaceuticals, terrestrial and garden products, drinks and instant beverages, wood products and synthetic material, cosmetics, food, disposal of waste, other pet supplies, cleaning agents, components for further processing and refinement