Produkty dla na zabezpieczenie (920)

Szkło sodalime hartowane maxi 160C HUB400VAL - Szkła do obserwacji

Szkło sodalime hartowane maxi 160C HUB400VAL - Szkła do obserwacji

Sodalime tempered glass maxi 160C HUB400VAL - Sight Glasses Ref:HUB400VAL
Pełne metalowe drzwi przesuwne RF120’

Pełne metalowe drzwi przesuwne RF120’

DESCRIPTION DU VANTAIL TESTE La structure est constituée par: - Le vantail est composé d'un cadre périmétrique en tube acier rectangulaire de 60 x 40 et d'épaisseur 3mm. Le cadre est renforcés par deux traverses horizontales constituées par deux U de section de 16 x 60 x 16mm en acier d'épaisseur 2mm. La distance entre les deux U est de 8mm. Les U sont soudés à leurs extrémités sur les cadres périmétriques et rivetées aux tôles de façade. - Deux tôles d'acier électrozinguées de façade de 1,5mm d'épaisseur. Les tôles de façade sont rivetées (rivet Ø5 x 25mm) sur les tubes rectangulaires formant le cadre périmétrique. L'entraxe entre les rivets est de 150mm. Les extrémités des tôles sont pliées: - En linteau et aux bords verticaux, la tôle côté opposé à la baie enveloppe les champs des vantaux - A 180° au seuil et aux chants verticaux entre les vantaux. Une cornière en tôle pliée de 1mm d'épaisseur est soudée sur les tôles de façades et rivetée sur le cadre périmétri
PIONOWY JEDNOSTRONNY RAMIĘ 232 6252 MTP - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

PIONOWY JEDNOSTRONNY RAMIĘ 232 6252 MTP - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

VERTICAL SINGLE ARM 232 6252 MTP - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6252 MTP
supercut®

supercut®

Der supercut® ist eine von speziell für technische Textilprodukte entwickelte Schneidetechnik. Der supercut® ist eine von uns speziell für technische Textilprodukte entwickelte Schneidetechnik. Durch die stabileren Schnittkanten ist ein besseres Handling und optimales Schrumpfen an den Enden gewährleistet. Es entstehen saubere Kanten ohne Ausfransen oder abstehende Fäden. Mit dieser einzigartigen Technik sind wir unter anderem in der Lage, unser schrumpfendes Gewebe innoSHRINK® mit einem Schrägschnitt von bis zu 12° zu schneiden. Der supercut® ist auch bei anderen Artikeln der Produktfamilie der Firma innotect® anwendbar. Sollten Sie Fragen hierzu oder zu anderen Eigenschaften unseres supercut® haben, wenden Sie sich bitte an unsere Vertriebsmitarbeiter. Wir beraten Sie gerne.
PEŁNE DRZWI METALOWE JEDNOOTWIERANE TYP AKUSTYCZNY

PEŁNE DRZWI METALOWE JEDNOOTWIERANE TYP AKUSTYCZNY

HUISSERIE En tôle d'acier électrozingué épaisseur 1,5mm profilée d'une seule pièce et comprenant d'une part une gorge munie d'un joint néoprène à cellules fumées et d'autre part d'une batée incluse à l'intrados de l'huisserie. La fixation de l'huisserie est assurée par des ancrages en forme de L de35x100 en acier épaisseur 5mm. Ceux-ci sont fixés à la structure bâtiment par des boulons expansibles. La liaison entre l'huisserie et ces ancrages est assurée par soudure correctement protégée par une retouche peinture époxy ou similaire. Entre l'huisserie et le cadre de la baie génie civil, un béton maigre de fine granulométrie bourré à refus avec rejointoiement. VANTAIL A double face lisse d'acier électrozingué d’une épaisseur de 1,5mm isolée par matelas de laine de roche de densité différente, d'un écran complémentaire de 10mm et d'une projection anti-vibratoire aux basses fréquences. L'épaisseur des vantaux est de 63mm. Le vantail est équipé d'une double frappe d'étanchéité en néoprèn
PROSTOKĄTNY AUTOCLAVE MANLID WERTYKALNY PODWÓJNY RAMIĘ 400 X 530 133 8253VALASC - Prostokątne pokrywy uszczelniające autoklawów

PROSTOKĄTNY AUTOCLAVE MANLID WERTYKALNY PODWÓJNY RAMIĘ 400 X 530 133 8253VALASC - Prostokątne pokrywy uszczelniające autoklawów

RECTANGULAR AUTOCLAVE MANLID VERTICAL DOUBLE ARM 400 X 530 133 8253VALASC - Rectangular autoclave sealing manlids Ref:133 8253VALASC
PIONOWY JEDNOSTRONNY RAMIĘ 232 6282 MTP - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

PIONOWY JEDNOSTRONNY RAMIĘ 232 6282 MTP - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

VERTICAL SINGLE ARM 232 6282 MTP - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6282 MTP
Szkło sodalime hartowane maxi 120C HUB406ROZ - Szkła do obserwacji bez ciśnienia lub próżni

Szkło sodalime hartowane maxi 120C HUB406ROZ - Szkła do obserwacji bez ciśnienia lub próżni

Sodalime tempered glass maxi 120C HUB406ROZ - Sight Glasses without pressure or vacuum Ref:HUB406ROZ
OKRĄGŁY ZEWNĘTRZNY PODWÓJNY RAMIĘ 212 12706VAL - Okrągłe POKRYWY

OKRĄGŁY ZEWNĘTRZNY PODWÓJNY RAMIĘ 212 12706VAL - Okrągłe POKRYWY

ROUND EXTERNAL DOUBLE ARM 212 12706VAL - Round HATCHES Ref:212 12706VAL
PEŁNE METALOWE PODWÓJNE DRZWI OTWIERANE NA RAMIE

PEŁNE METALOWE PODWÓJNE DRZWI OTWIERANE NA RAMIE

HUISSERIE Réalisée à l’aide d’une tôle en acier électrozingué d’une épaisseur de 1,5mm et comprenant une gorge afin d’y chasser un joint à lèvre pour l’étanchéité. L’intrados et l’extrados ont la même largeur. La fixation de l’huisserie est assurée par 12 doguets d’ancrage en acier de 50 x 50 pliés en L dont une aile est fixée à la maçonnerie ou béton par tire-fond TH8 x 60 avec chevilles S12 et l’autre fixée sur le retour de l’huisserie par soudure à effectuer après les réglages définitifs. VANTAUX Réalisé en double face lisse en acier électrozingué d’une épaisseur de 1,5 mm isolée par interposition d’un matelas de laine de roche de haute densité. L’épaisseur du vantail est de 44mm minimum. Cette épaisseur varie en fonction de la grandeur des vantaux. Renforts intérieur double Oméga. Une battée integrée à la feuille comprend un joint de frappe en mousse néoprène. Vantail de service Equipé d'une serrure encastrée à lançant et dormant. Cette serrure est du type à ba
HORYZONTALNY POJEDYNCZY RAMIĘ 232 8181 MTP - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 400X530

HORYZONTALNY POJEDYNCZY RAMIĘ 232 8181 MTP - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 400X530

HORIZONTAL SINGLE ARM 232 8181 MTP - Rectangular external lids 400X530 Ref:232 8181 MTP
Fleurus

Fleurus

Ces travaux font partie d'un projet global de passerelle multimodale enjambant les voies, pour lequel Van Eycken Metal Construction a produit et monté au total environ 170 TON de structures métalliques (1 passerelle, 3 structures d'ascenseurs, 3 cages d'escaliers et 2 bâtiments).
Podwójne Otwierane Solidne Metalowe Drzwi Akustyczne

Podwójne Otwierane Solidne Metalowe Drzwi Akustyczne

En tôle d'acier électrozingué épaisseur 1,5mm profilée d'une seule pièce et comprenant une gorge comprenant un joint a lèvre de compression EPDM. La fixation de l'huisserie est assurée par des ancrages en forme L de 35x100 en acier d'une épaisseur de 5mm. Ceux-ci sont fixés à la structure bâtiment par des boulons expansibles. La liai entre l'huisserie et ces ancrages est assurée par soudure correctement protégée par une retouche peinture époxy ou similaire. Entre l'huisserie et le cadre de la baie génie civil, un béton maigre de fine granulométrie bourré à refus avec rejointoiement. VANTAUX A double face lisse d'acier électrozingué d’une épaisseur de 1,5mm isolée par matelas de laine de roche de densité différente, d'un écran complémentaire de 10mm et d'une projection anti-vibratoire aux basses fréquences. L'épaisseur des vantaux est de 73mm. Chaque vantail est équipé d'un mauclair réglable comprenant un joint de frappe néoprène à cellules fermées de 30mm minimum; Au bas des feuille
Okrągłe zewnętrzne z centralnym kołem ręcznym 216 303 VAL - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Okrągłe zewnętrzne z centralnym kołem ręcznym 216 303 VAL - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Round external with central handwheel 216 303 VAL - Round external lids Ref:216 303 VAL
SBC | H4b W4

SBC | H4b W4

SBC | H4b W4 Containment level:H4b Normalised dynamic deflection:0.90 m Construction width:0.47 m Construction height:1.20 m Distance between posts:2.00 m
Marche-en-Famenne

Marche-en-Famenne

À Marche-en-Famenne, nous avons installé 1 500 m² (370 m) de panneaux antibruit de type Van Eycken VNB Alu.
Prostokątny pionowy zewnętrzny 310X420 z 6 śrubowymi uchwytami 232 6224 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

Prostokątny pionowy zewnętrzny 310X420 z 6 śrubowymi uchwytami 232 6224 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

Rectangular vertical external 310X420 with 6 screw-on handles 232 6224 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6224 MT
PROSTOKĄTNY ZEWNĘTRZNY MANLID WERTYKALNY PODWÓJNY RAMIĘ 400X530 233 8253VALASC - Prostokątne uszczelniające pokrywy

PROSTOKĄTNY ZEWNĘTRZNY MANLID WERTYKALNY PODWÓJNY RAMIĘ 400X530 233 8253VALASC - Prostokątne uszczelniające pokrywy

RECTANGULAR EXTERNAL MANLID VERTICAL DOUBLE ARM 400X530 233 8253VALASC - Rectangular sealing manlids Ref:233 8253VALASC
Okrągły zewnętrzny z centralnym kołem ręcznym 216 363 VAL - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Okrągły zewnętrzny z centralnym kołem ręcznym 216 363 VAL - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Round external with central handwheel 216 363 VAL - Round external lids Ref:216 363 VAL
JEDNOSZKLANNA METALOWA DRZWI OGNIOODPORNE RF60’

JEDNOSZKLANNA METALOWA DRZWI OGNIOODPORNE RF60’

PORTE METALLIQUE VITREE SIMPLE OUVRANTE RF60’ Dimension du vantail testé : 980x 2075x73 Le vantail est pourvu d'un vitrage RF60' type PYROBEL (Glaverbel) dont les dimensions sont de: • Largeur 500mm • Hauteur 800mm • Epaisseur 19mm Ce volume est placé entre deux lattes de vitrages en acier plié d'épaisseur 3mm. La protection thermique en périphérie est assurée par interposition d'une bande de produit foisonnant de 70x2mm. Le rejointoyage est réalisé à l'aide d'un silicone neutre sur fond de joint en néoprène cellulaire. L'espace entre la maçonnerie et l'huisserie est obturé par remplissage de béton maigre. Le vantail est composé de : - Le revêtement est réalisé à l'aide de deux tôles d'acier électrozingué de 1,5mm d'épaisseur avec les bords pliés à 180°. Celles-ci sont raidies par la fixation d'équerres en tôles d'acier pliées à 1,5mm d'épaisseur, disposées horizontalement et assurant le maintien des matelas isolants. - Les tôles de revêtement sont fixées sur
PIONOWY JEDNOSTRONNY RAMIĘ 231 6284 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

PIONOWY JEDNOSTRONNY RAMIĘ 231 6284 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

VERTICAL SINGLE ARM 231 6284 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:231 6284 MT
OKRĄGŁA KLAPA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 212 5311 VAL - OKRĄGŁE KLAPY

OKRĄGŁA KLAPA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 212 5311 VAL - OKRĄGŁE KLAPY

ROUND HATCH WITH CLAMO - Not suitable for pressure or vacuum 212 5311 VAL - Round HATCHES Ref:212 5311 VAL
Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia 212 4312 MTP - Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia

Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia 212 4312 MTP - Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia

Assembled round external lids suitable for pressure 212 4312 MTP - Assembled round external lids suitable for pressure Ref:212 4312 MTP
Wciągarka zębatkowa - Seria 1600 - Wciągarki zębatkowe do podnoszenia, opuszczania, regulacji i mocowania ładunków do 0,5 t - 10 t

Wciągarka zębatkowa - Seria 1600 - Wciągarki zębatkowe do podnoszenia, opuszczania, regulacji i mocowania ładunków do 0,5 t - 10 t

Zahnstangenwinde 1624 Zahnstangenwinde, Last 1,5 - 10 t, mit selbsthemmender Sicherheitskurbel, Standardlängen ab Lager, Sonderausführungen möglich Zahnstangenwinde 1685 Zahnstangenwinde, Last 1,5 -10 t, verlängerte Kurbelwelle, mit selbsthemmender Sicherheitskurbel, Standardlängen ab Lager, Sonderausführungen möglich Stahl:Stahl
OKRĄGŁY ZEWNĘTRZNY PODWÓJNY RAMIĘ 213 13804VAL - Okrągłe POKRYWY

OKRĄGŁY ZEWNĘTRZNY PODWÓJNY RAMIĘ 213 13804VAL - Okrągłe POKRYWY

ROUND EXTERNAL DOUBLE ARM 213 13804VAL - Round HATCHES Ref:213 13804VAL
Okrągły zewnętrzny z centralnym kołem ręcznym 216 503 VAL - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Okrągły zewnętrzny z centralnym kołem ręcznym 216 503 VAL - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Round external with central handwheel 216 503 VAL - Round external lids Ref:216 503 VAL
HORYZONTALNY PODWÓJNY RAMIĘ 232 8183 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 400X530

HORYZONTALNY PODWÓJNY RAMIĘ 232 8183 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 400X530

HORIZONTAL DOUBLE ARM 232 8183 MT - Rectangular external lids 400X530 Ref:232 8183 MT
OKRĄGŁA POKRYWA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 212 2311/50 VAL - OKRĄGŁE POKRYWY

OKRĄGŁA POKRYWA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 212 2311/50 VAL - OKRĄGŁE POKRYWY

ROUND HATCH WITH CLAMO - Not suitable for pressure or vacuum 212 2311/50 VAL - Round HATCHES Ref:212 2311/50 VAL
Okrągłe zewnętrzne pokrywy 500 i 600 odpowiednie do ciśnienia 212 11324 MT - Okrągłe zewnętrzne pokrywy 500 i 600 odpowiednie do ciśnienia

Okrągłe zewnętrzne pokrywy 500 i 600 odpowiednie do ciśnienia 212 11324 MT - Okrągłe zewnętrzne pokrywy 500 i 600 odpowiednie do ciśnienia

Round external lids 500 and 600 suitable for pressure 212 11324 MT - Round external lids 500 and 600 suitable for pressure Ref:212 11324 MT