Produkty dla przed wiatrem (343)

Elementy przekładni dla projektów energii wiatrowej

Elementy przekładni dla projektów energii wiatrowej

Zahnwellen und Zahnräder für Planetengetriebe in Windkraftanlagen - Das Zahnradwerk Pritzwalk in Brandenburg fertig seit 1969 Verzahnungsartikel und beliefert den Bereich der erneuerbaren Energien. Unsere Produkte finden Anwendung in Windkraft / Windernergie. ZWP produziert ausschließlich in Deutschland am Standort Pritzwalk und betreibt Lohnfertigung für bekannte Unternehmen aus dem Maschinenbau und bekannte Getriebehersteller. Unsere Lohnarbeiten bieten wir für Serienproduktion und projektbezogene Aufträge an. ZWP fertigt als einer der größten unabhängigen Lohnhersteller Deutschlands. Hier ein Auszug der Produktionsmöglichkeiten: Zahnräder / Großzahnräder Balligzahnkupplungen Zahnkränze Zahnwellen ..und viele Verzahnungsartikel mehr. Setzen auch Sie auf die Fertigungskompetenz bei ZWP mit "Made in Germany". Das Zahnradwerk Pritzwalk in Brandenburg steht für hochqualitative Zahnradproduktion seit 1969.
Nawijanie rdzenia pierścieniowego - DB 30

Nawijanie rdzenia pierścieniowego - DB 30

Die DB 30 ist eine Drahtwickelmaschine zum Bewickeln von Wickelkörpern mit runden, ovalen, rechteckigen oder quadratischen Querschnitten. Für diese Aufgabe stehen auswechselbare Zahnkranz- und Schnellläuferköpfe, sowie verschiedene Ringführungen zur Verfügung. Der Vorschub und der Kopfantrieb sind als NC-Achsen gekoppelt. Der Rollenandruck erfolgt pneumatisch. Das besondere der DB 3 ist eine SPS mit Eigenintelligenz und Klartextführung zum Ablegen von Wickelprogrammen. Dieses ermöglicht dem Bediener nach einmaliger Programmierung die automatische Abarbeitung unterschiedlicher Wickelprogramme. Um eine vereinfachte und übersichtlichere Bedienung der Programmierung zu erreichen, wurde das Steuerpult mit einem Touchscreen-Display ausgestattet. Darüber hinaus kann die Wickelgeschwindigkeit, dank der stufenlosen, elektronischen Drehzahlregelung, den betrieblichen Arbeitsbedingungen optimal angepaßt werden. Korrosionsgefährdete Teile werden galvanisch behandelt, alle Antriebe verfügen über genügend Reserven um eine höchstmögliche Lebensdauer auch unter schwersten Einsatzbedingungen zu erreichen.
Maszyny do Nawijania Silników

Maszyny do Nawijania Silników

Over the years MARSILLI has developed a very high level of expertise in the realization of automatic systems for the production of wound components for the coil and motor market. The automation level is determined in relation to production and traceability needs of our clients in order to achieve complete system customization. On board the system the winding station is the main unit and other operating units are developed around it such as preparing, finishing, test and assembly. Furthermore in response to clients who have appreciated the results that we have been able to achieve in automation, Marsilli has expanded its business to the production of assembly systems that are winding related. The displayed productions systems are customized solutions.
Głowica nawijająca - Maszyna do formowania wstępnego i końcowego EFP 360 2R

Głowica nawijająca - Maszyna do formowania wstępnego i końcowego EFP 360 2R

Regulierbare Geschwindigkeit des Formantriebes über Servoantrieb. Elektropneumatischer Antrieb SPS Steuerung Bedienterminal Touch Panel Manuelle Pakethöhenschnellverstellung Werkzeugschnellwechsel über 2er Wechselstation Fehlerdiagnoseprogramm
MESSROL 670 ręczny nawijacz pierścieni - kompletne urządzenie - Ręczny nawijacz pierścieni

MESSROL 670 ręczny nawijacz pierścieni - kompletne urządzenie - Ręczny nawijacz pierścieni

Complete device constisting of: movable frame, coiler head and measuring lenght device Movable ring winder for manual operation. Lockable steering rollers allows a usage in smaller drum stores. MESSROL 670 guarantees an easy winding with simultaneous lenght measuring. The MESSROL product line is a flexible modular system for manual winding jobs. Futher versions of mesaurement devices and coiler heads upon request. frame LxWxH:860 x 680 x 910 mm colour:RAL 7005, mouse grey coiler head:ring Ø 600mm, width 120mm, core 300mm ring weight:max. 25 kg width:240 mm lenght measuring device:winding material Ø 1-30 mm counter:9999,99 m with reset key tolerance:+/- 2%
Kucie do produkcji energii - Forging 4 Energy

Kucie do produkcji energii - Forging 4 Energy

Robinetterie industrielle, tuyauterie, chaudronnerie et composants mécaniques - Les pièces forgées sont essentielles dans les installations énergétiques, notamment celles exposées à des : • Températures extrêmes : cuves de réacteurs, échangeurs de chaleur, générateurs de vapeur • Pressions élevées : vannes, tuyauteries et chaudières pour centrales fossiles et nucléaires • Milieux agressifs : vannes et tuyauteries pour centrales solaires thermiques et plus loin • Contraintes mécaniques élevées : arbres et paliers des rotors ainsi que leurs engrenages Ces pièces sont indispensables en raison de leur résistance exceptionnelle à la fatigue, à la fissuration et à la corrosion. Elles jouent également un rôle clé dans les technologies modernes, telles que l'hydrogène, les réacteurs à sels fondus et les applications maritimes. La forge KB Schmiedetechnik GmbH en Allemagne fabrique des composants de vannes, des pièces de tuyauterie et de chaudières, ainsi que des composants mécaniques pour toutes les formes de production d'énergie. Forging 4 Energy ! pièces forgées par estampage et par matriçage:poids unitaires de 200g à 130Kg toutes les qualités d'acier forgeables:aciers inoxydables (F316L, duplex), alliages à base de nickel, superalliages et titane selon les normes et certifications suivantes:DESP, RCC-M, KTA, AD 2000 construction navale internationale:ABS, BV Marine & Offshore, ClassNK, DNV, LR superalliages:Monel®, Incoloy®, Inconel®, Hastelloy® systems :ISO 9001, ISO 14001 pressurizes parts according to::ASTM/ASME, PED, AD2000, KTA, AVSD, RCCM Examples: international boiler projects of:Alstom, Babcock, CNIM, EDF, Mitsubishi/Hitachi (MHPS), and more
Maszyna do Nawijania Filamentów - Typ 5

Maszyna do Nawijania Filamentów - Typ 5

•Serial production for large-scale parts •Carriage with maximum precision movable •Several carriages can be realized for additional materials •Highest precision and winding quality
Wind River Diab C/C++ Compiler Suite

Wind River Diab C/C++ Compiler Suite

Der Wind River Diab C/C++ Compiler ist eine vollständige, robuste high Performance C und C++ Cross-Compilersuite für moderne sicherheitsrelevante Embedded Systeme. Target-CPU: Target-CPU CPU Familie: Infineon TriCore
Linie nawijania - Projekt wielowarstwowy

Linie nawijania - Projekt wielowarstwowy

Most Winding Lines process one single coil (single-layer winding). There are however also applications where multiple layers are wound: With this process, the rewinding Coil Reel (Rewinder for short) reverses horizontally and orderly puts one layer beside the other, creating one long coil. This will make sense when narrow slit coil materials of small weight and – depending on their thickness – usually short running lengths would require frequent changeovers. Here, a layer-wound coil provides much longer productive time. The “elongation” by the way is done by butt-welding the coil strip ends. We offer this complete technology – including our own end-joining equipment and an adapted servo layering axis for the Rewinder. For thick strips we build vertical straighteners to correct the frequently occurring camber defect.
G-platforma - platforma montażowa dla betonowych wież turbin wiatrowych

G-platforma - platforma montażowa dla betonowych wież turbin wiatrowych

In this case, the innovation lies in that the concrete towers are built from the inside. in the traditional assembly the concrete tower is scaffolded from outside and then refi tted part by part. Not only is this extremely timeconsuming during the assembly, but also the setup of these scaffolds binds precious time resources and tower crane capacities. During the assembly of concrete segments with the Gplatform , the platform is connected inside the fi rst concrete ring by a mobile crane, in compliance with the requirements for passenger transport. If the following concrete tower segment is attached, the crane has already been positioned properly in order to elevate the Gplatform to the next level. After lowering the crane gear, the Gplatform is inserted and pulled to the next tower section. During the upward movement, the assembly operators must not leave the Gplatfom.
Napęd Wciągarki / Przekładnia Planetarna - Przekładnia Planetarna / Napęd Wciągarki / Ropa i Gaz / Aplikacje Morskie / >20 kNm / Kompaktowy

Napęd Wciągarki / Przekładnia Planetarna - Przekładnia Planetarna / Napęd Wciągarki / Ropa i Gaz / Aplikacje Morskie / >20 kNm / Kompaktowy

Eickhoff bietet im Bereich der Hub- und Fördertechnik anwendungsspezifische Lösungen für Windensysteme. Hierbei stellen selbst Drehmomente von über 2500 kNm kein Problem dar. Unsere Planetengetriebe zeichnen sich durch eine kompakte Bauweise und hohe Leistungsdichte aus was insbesondere in bauraumkritischen Anwendungsfeldern wie dem maritimen Bereich vorteilhaft ist. Die direkte Integration unserer Getriebe in die Seiltrommeln lässt sich individuell realisieren. Aufgrund der hohen Wirkungsgrade der Planeten- und Stirnradgetriebe arbeiten sie äußerst verlustarm. Aufbauend auf unserem Baukastensystem können individuell auf den jeweiligen Anwendungsfall angepasste Lösungen abgeleitet werden. Vorteile auf einen Blick: — Kompaktes Design — Hoher Wirkungsgrad — Zuverlässig und wartungsarm — Kundenspezifische Lösung Stufenanzahl:1 – 5 Abtriebsnennmoment:200 - 7.000 kNm Übersetzungsbereich:5 - 10.000 Abtriebswellenausführung:Hohlwelle und Vollwelle Baugrößen:>19 Gewicht:1 - 50 t
Wciągarki Stalowe

Wciągarki Stalowe

Die Stahlwinden werden in verschiedenen Varianten angeboten. Hier finden Sie auch Bauwagenwinden, Karosserie-Hebebock, Kabeltrommelwinden, Zahnstangenwinden, Schleusenwinden, Containerwinden uvm.
Wiązania Drutu Okrągłego

Wiązania Drutu Okrągłego

Dieser Fertigungsbereich hat sich auf die Herstellung von Runddrahtwicklungen in konventionellen Einschicht- und Zweischichtwicklungen oder in Spezialausführungen, z. B. als polumschaltbare Wicklungen, spezialisiert. Zur Anwendungen kommen modernste Fertigungstechnologien, wie z. B.: Wickelautomaten, Einziehtechnik, Nutenfalzmaschinen und Schweißtechnik. Unsere Fachleute sind erforderlichenfalls in der Lage, Handwicklungen in entsprechender Qualität herzustellen, wobei die Polzahlen keine Grenzen setzen.
Terra Select Separator Powietrza

Terra Select Separator Powietrza

Windischter für's Leichte und Grobe Der Windsichter W 70 ist für die Abreinigung von leichten Störstoffen aus Siebüberläufen der Kompostierung und Biomasseaufbereitung ausgelegt. Durch den eigenen Aufgabebunker mit integrierter Dosierwalze werden überzeugende Reinigungsleistungen bei voller Mobilität erreicht. Bereits gesiebte Materialien können unabhängig von der Siebmaschine von Störstoffen befreit werden. Der Windsichter W 80 ist für die Schwer-aus-Schwer-Trennung konzipiert worden. Mit dieser Maschine können zum Beispiel Steine aus holzigen Materialien, Holz aus Bauschutt sowie Störstoffe aus Ersatzbrennstoffen herausgetrennt werden. Der Windsichter W 80 ist für den Einsatz bei vielen unterschiedlichen Materialien bestens ausgerüstet. Modell: W 70 Antriebsart: 81 kW Tankvolumen: 180 Liter zul. Gesamtgewicht: 12.000 kg
Maszyna Nawijająca dla Elementów Bezpieczeństwa - Typ FWS

Maszyna Nawijająca dla Elementów Bezpieczeństwa - Typ FWS

Unser FWS-Wickelautomat für Sicherungselemente wurde zum Wickeln endloser, träger Sicherungselemente entworfen. Die zu umwickelnde Glasseide wird von unten in die Wickeleinheit zugeführt und mit regelbaren Drehzahlen und Steigungen vom Draht umwickelt. Eine rotierende Aufspuleinheit entdrallt das fertige Sicherungselement. Das System ist anpassbar an unterschiedliche Durchmesser von Seide und Draht.
Nawijanie i Zwijanie Wąskich Cięć Folii

Nawijanie i Zwijanie Wąskich Cięć Folii

Schneiden von Folien oder Papier und wickeln als Kreuzwickelspule. Mögliche Anwendungen sind z.B. Aufreißbänder und Kennzeichnungsbänder. Wir haben modernste Maschinen und würden uns freuen, direkt mit Ihrem Material unsere Schneid- und Wickelqualität zu beweisen.
Zaun-tex Ekran Prywatności dla Ogrodzenia z Podwójnym Drutem Ochrona przed Wiatrem

Zaun-tex Ekran Prywatności dla Ogrodzenia z Podwójnym Drutem Ochrona przed Wiatrem

Mit einem Sattierwert von 85% ist der UV-stabiliesierte Sichtschutz zaun-tex nur zu 15% Winddurchlässig. Eignet sich daher für die offene Gartengestalltung, die denoch Diskretion bietet. Aufgrund seiner Mischung aus TApe und Monofilament ist der Sichtschutz zaun-tex extrem robust und reißfest. Nach dem Einflechten wird der Sichtschutzum den letzten Draht herumgeschlagen und am vorletzten Draht mit einer Klemmschiene befestigt. Frabe: RAL 7016 (anthrazitgrau), RAL 6005 (moosgrün), RAL 9006 (silber) Länge: 70 m Breite: 0,19 m Fläche: 13,3 m2 Gewicht (kg pro m2): 0,23
IntelliLock - Inteligentny system kontroli dostępu do turbin wiatrowych

IntelliLock - Inteligentny system kontroli dostępu do turbin wiatrowych

IntelliLock protects your wind turbine and simplifies wind farm management based on smart, digitalized processes. Today, wind turbines are insufficiently protected against unauthorized access.Gaining full control over turbine access is hard, as transparency on the master keys handed out by tur-bine manufacturers is limited. However, asset safety and security are crucial for operators as they are the ones who are liable. Also, today’s access control processes show room for improvement with regard to efficiency and cost. That is why we are developing IntelliLock. TECHNICAL FACTS ■ For all standard or tubular frame doors ■ Keyless but can be combined with locking cylinder as backup ■ Vandal-proof equipment for tough environments ■ IT security by design against cyber risks ■ Easy software integration via REST API
Maszyna do Nawijania Bębnów i Pierścieni - ECO-COCCI

Maszyna do Nawijania Bębnów i Pierścieni - ECO-COCCI

Kabel-Ringwickelmaschine- ECO-COCCI Zur Aufwicklung auf einer Trommel (max. 400 kg und Ø 1050 mm) Zur Herstellung von Ringen Kabel Ø max. 50 mm
Maszyna do Nawijania Sprężyn CNC

Maszyna do Nawijania Sprężyn CNC

Wer Federn zukauft oder selbst produziert, weiß um die damit verbundenen Kostentreiber und Qualitätsmängel. Dem hohen Logistik-, Lagerhaltungs- und Warenkontrollaufwand in Verbindung mit Einschränkungen in der Designauslegung auf der einen Seite stehen enorme Investitionen in Zeit, Geld und Know-how bei Eigenfertigung gegenüber. Und das Umrüsten des Werkzeugs gestaltet sich in beiden Fällen als diffiziles Unterfangen. Wir haben unseren Fokus auf alle Aspekte gerichtet, die uns verbesserungswürdig schienen. Was dabei herausgekommen ist? Ein CNC Federwindeautomat mit einzigartigen Qualitäten und intelligenten Vorzügen. Empfehlenswert, auch für Ihre fortschrittliche Federfertigung!
Due Diligence (TDD) - Przeglądamy techniczne i umowne aspekty farmy wiatrowej

Due Diligence (TDD) - Przeglądamy techniczne i umowne aspekty farmy wiatrowej

We carry out a risk assessment. We provide you with an expert opinion that makes statements about the condition and quality of the wind farm project, and give you both recommendations for action and risk assessments. You receive a reliable basis for your purchase decision - if you wish, we can accompany your transaction for purchase or sale.
Taśma stalowa 1VE = 25 kg Zwoje Nawijanie na dysk

Taśma stalowa 1VE = 25 kg Zwoje Nawijanie na dysk

Spulen Scheibenwicklung (einschichtig). Hochwertige Umreifungsbänder aus gewalztem Stahl. Extrem reißfest, extrem widerstandsfähig, unnachgebend, oberflächenunempfindlich, Transportsicherung für sehr schwere Lasten. Artikelnummer: 1605 B Bandbreite x Bandstärke: 16 x 0,5 mm max. Zugfestigkeit: 680 kg
Wiązki kablowe, kable hybrydowe, kable specjalne i specjalistyczne kable dla technologii energetycznej i turbin wiatrowych

Wiązki kablowe, kable hybrydowe, kable specjalne i specjalistyczne kable dla technologii energetycznej i turbin wiatrowych

Spezialkabel (Hybridkabel) für Windkraftanlagen Bei Onshore und Offshore Anlagen werden besonders hohe Anforderungen an die Verkabelungssysteme gestellt. Die Strom-, Signal- und Datenübertragung muss in jeder Situation sowie unter extremen Temperatur- und Klimabedingungen absolut sichergestellt sein. Durch den Einsatz der Schleifringtechnik bei der Konstruktion von Verkabelungssystemen für Windkraftanlagen trägt die Eltec Technology diesen Faktoren in besonderem Maße Rechnung. Aufgrund ihrer Jahrzehnte langen Erfahrung im Bereich der Entwicklung und Konstruktion von komplexen Verkabelungssystemen und anforderungsspezifischen Spezialkabeln, kann die Eltec Technology dazu beitragen, mit seinen Partnern im Bereich der Schleifringtechnik kontaktlose elektronische, optische und Hybridsysteme konstruieren, die den speziellen und komplexen Anforderungen an Windkraftanlagen optimal entsprechen.
Wciągarka Zębatkowa 1524 Stal Nierdzewna - Wciągarka Zębatkowa z Samozamykającą Siłownią, Stal Nierdzewna

Wciągarka Zębatkowa 1524 Stal Nierdzewna - Wciągarka Zębatkowa z Samozamykającą Siłownią, Stal Nierdzewna

Zahnstangenwinde 1524 Edelstahl Rostfrei Zahnstangenwinde, Last 0,5 t, leichtgängig, mit selbsthemmendem Schneckengetriebe, Edelstahl Rostfrei Edelstahl:Edelstahl
Technologia nawijania dwoma przewodami - Jedna forma cewki, dwie grubości drutu

Technologia nawijania dwoma przewodami - Jedna forma cewki, dwie grubości drutu

Our fully automated winding centres for fine and self-bonding wire make us the perfect partner for any tasks you require. Our coils are tinned with lead-free coatings (RoHS). At PRUFREX, single-chamber and multi-chamber coils can also be achieved using two-wire windings. For specific magnetic flux requirements, we apply wires of different thicknesses to the coil form. Two different wire thicknesses, from 0.045 to 0.71 millimetres, on coil forms with press-in ferrite or metallic cores.
Test nawijania na zimno, CBT - Urządzenie do testowania zginania na zimno w niskiej temperaturze

Test nawijania na zimno, CBT - Urządzenie do testowania zginania na zimno w niskiej temperaturze

Détails de l’instrument: ■ Dispositif et fonctionnement selon la norme IEC 60811-504 ■ Le kit complet propose différents broches et guides de câbles de nombreux diamètres: Broches d’enroulement: diamètre extérieur 10, 14, 18, 22, 28, 30, 35, 40, 45, 50 mm Guides de câble: 4, 7, 9, 11, 13 mm de diamètre intérieur ■ Construction très robuste et solide ■ Les broches d‘enroulement s‘emboîtent facilement et les guides se fixent facilement ■ Dispositif adapté au positionnement dans une chambre froide ■ Ratio de manoeuvre: 2/1: 2x rotation de la manivelle = 1x rotation de la broche ■ Rapport de diamètre broche / guide: 0,8 x diamètre de l‘échantillon Encombrement:350 x 485 x 410 mm Poids:Dispositif: 21 kg (Accessoires: 14 kg) Matériels:Acier inoxydable
Maszyna do nawijania dla bardzo dużych kanałów spalinowych FRP

Maszyna do nawijania dla bardzo dużych kanałów spalinowych FRP

Um bei zwei Kraftwerken die Schornsteine mit Rauchgaskanälen ausrüsten zu können, hat Plasticon Europe uns mit dem Engineering einer mobilen Wickelmaschine beauftragt.
Siatka deflektora wiatru - Deflektor wiatru

Siatka deflektora wiatru - Deflektor wiatru

Excellent properties for eliminating annoying wind noise inside the vehicle.
Pokrowce samochodowe - NAJWYŻSZA JAKOŚĆ - wyprodukowano w Europie

Pokrowce samochodowe - NAJWYŻSZA JAKOŚĆ - wyprodukowano w Europie

Wind- und Wetterschutz mit LUFTKLAPPEN oder ATMUNGSAKTIV • auch mit Hagelschutz • Abdeckungen für Oldtimer • für Messen und Ausstellungen • über 2000 MODELLE
spitzbart Schodki Policzkowe Occhio Store

spitzbart Schodki Policzkowe Occhio Store

Geradläufige Wangentreppe mit Stahlgeländer im Occhio Store. Wangentreppe 38.0 – geradlinig, flächig und dennoch offen! Ein gerader Treppenlauf führt in diesem Occhio Store in Wien nach oben, links und rechts begrenzt durch flächige Geländerwangen, die sich im Galeriegeländer fortsetzen. Offenheit gewinnt die Treppe durch ihre Stufen. Treppe: spitzbart Geschäftstreppe: Wangentreppe Geländer: Stahl Ladenbau: Treppe