Produkty dla przed wiatrem (753)

Turbiny wiatrowe / energia wiatrowa / napęd turbiny

Turbiny wiatrowe / energia wiatrowa / napęd turbiny

Componentes de engrenagens, rodas dentadas, pinhões, coroa dentada - A ZWP fabrica engrenagens grandes, rodas solares, pinhões solares e anéis de engrenagem para engrenagens planetárias, que são usados ​​em turbinas eólicas. Já fornecemos clientes renomados de energia eólica. A ZWP é um dos maiores fabricantes terceirizados independentes da Alemanha para peças de transmissão e engenharia mecânica. Resumo da nossa produção: Anéis dentados internos Engrenagens acoplamentos dentados pinhões de eixo ..e muitos mais Outros tipos de produção sob consulta. Fabricamos conforme desenhos do cliente. Já fornecemos empresas renomadas e exportamos para todo o mundo. Temos nossa própria instalação de endurecimento. Isso economiza tempo e custos no processo de fabricação. Referências aos nossos clientes do setor sob consulta. Estamos ansiosos para ouvir de você.
Owijanie Warstw - W 60

Owijanie Warstw - W 60

Die Lagenwickelmaschine W 60 ist eine äußerst stabile, universell einsetzbare Maschine zum Wickeln von Lagenspulen aller Art, wie z.B. Transformatoren-, Feld-, Apparate-, Scheiben-, Zylinderspulen usw.. Durch eine elektronische Drehzahlregelung kann die Wickelgeschwindigkeit stufenlos und somit optimal den Arbeitsbedingungen angepasst werden. Die Drahtverlegung erfolgt über eine Servo-Linearführungseinheit und ist ebenfalls stufenlos einstellbar. Sämtliche Wickelparameter (Wickeldrehzahl, Drehrichtung der Spindel, Verlegevorschub, Windungszahl sowie Spulenparameter (Teach-In-Verfahren) werden über eine Display-Bedienerführung eingegeben. Der Wickelprozess erfolgt automatisch in Abarbeitung des jeweils abgespeicherten und angewählten Programms. Eine SPS in Verbindung mit einer Klartextanzeige übernimmt sämtliche Steuerfunktionen. Um eine vereinfachte und übersichtlichere Bedienung der Programmierung zu erreichen, wurde das Steuerpult mit einem Touchscreen-Display ausgestattet. Umfangreiches Zubehör ermöglicht die optimale Anpassung dieser robusten Universalmaschine an jede Wickelaufgabe. Korrosionsgefährdete Teile werden oberflächen geschützt. Alle Antriebe verfügen über genügend Reserven, um eine höchstmögliche Lebensdauer, auch unter schwersten Einsatzbedingungen zu erreichen.
Wyłącznik 600A

Wyłącznik 600A

Stromschutzschalter 600A
Naprawy Komponentów Turbin Wiatrowych

Naprawy Komponentów Turbin Wiatrowych

In need of wind turbine component repairs? Spares in Motion provides you with an overview of repair suppliers with the correct repair capabilities and test equipment to repair your component. These suppliers are the specialists in the repair of wind turbine components and can in many cases also offer you an exchange unit to reduce the down time of your wind turbine.
WindTree®

WindTree®

Le WindTree® est une solution complète de production d’électricité verte, idéale pour les entreprises et les collectivités. Il permet de réduire l’empreinte carbone des organisations en produisant de l’énergie verte de manière propre et efficace. Grâce à son design unique, il s’intègre parfaitement aux paysages urbains et naturels, utilisant les technologies les plus avancées au service de la planète. Une production efficace d’énergie : L’Arbre à vent est capable d’alimenter le mobilier public, des parkings, des bureaux et même des bornes de recharge pour véhicules électriques. Il génère une électricité verte et contribue ainsi à la préservation des ressources fossiles. Facilement adaptable, cette énergie propre répond à tous les besoins. Pour plus d’informations ou une étude personnalisée, n’hésitez pas à nous contacter.
Cyfrowy Rejestrator Czasu 4ch DVR Magazyn Kamera Scope - REJESTRATOR WIDEO MONITORINGU

Cyfrowy Rejestrator Czasu 4ch DVR Magazyn Kamera Scope - REJESTRATOR WIDEO MONITORINGU

Stockeur enregistreur numérique avec acquisition et visualisation vidéo sur plusieurs caméras. Remplace les magnétoscopes. Lutte contre la démarque inconnue et la dégradation. Retrouvez et lisez facilement les images enregistrées en local ou à distance. LA SOLUTION DE SECURITE LA PLUS SIMPLE ET LA PLUS EFFICACE POUR LUTTER CONTRE TOUTE DEGRADATION, INCIVILITE OU CAMBRIOLAGE Surveillez, contrôlez, enregistrez et transmettez des images et du son à partir de caméras couleur ou noir et blanc. Possibilité de connecter de 1 à 4 caméras analogiques. Enregistrement continu ou sur détection de mouvement. Autonomie supérieure à 300 heures d'enregistrement. Acquisition en 100, 200 ou 400 images par seconde. Accès direct à l'enregistrement choisi. Remplace les magnétoscopes traditionnels. Affichage multivision. QUESTION Je souhaiterais connaître la longueur (en temps) que l'on peut enregistrer sur le disque dur HDD de 80 Go REPONSE REF:DVR42
MESSROL 1000 RM ręczny nawijacz pierścieni - Ręczny nawijacz pierścieni

MESSROL 1000 RM ręczny nawijacz pierścieni - Ręczny nawijacz pierścieni

Complete device constisting of: movable frame and coiler head Movable ring winder for manual operation. Lockable steering rollers allows a usage in smaller drum stores. MESSROL 670 guarantees an easy winding. The MESSROL product line is a flexible modular system for manual winding jobs. Futher versions of coiler heads upon request. frame LxWxH:1200 x 710 x 1135 mm colour:RAL 7005, mouse grey coiler head:ring Ø max. 850mm, width max. 250 mm ring weight:max. 32 kg
System Nawijania Filamentu - Typ 2

System Nawijania Filamentu - Typ 2

• Produktentwicklung und Kleinserie • Platzsparende Konstruktion • Ermöglicht direkte Übertragung der Prozessparameter auf Serienanlage • Höchste Präzision und Wickelqualität
Urządzenie do Nawijania - Zintegrowane

Urządzenie do Nawijania - Zintegrowane

Dans certaines applications, un dispositif de bobinage est indispensable. Le PLANETA-AISV, dispositif de bobinage automatique intelligent peut être couplé mécaniquement ou électriquement au treuil à câble ou effectue son mouvement exclusivement en fonction de l’angle de déviation du câble. Ainsi, il peut être monté beaucoup plus facilement mécaniquement que les dispositif de bobinage conventionnels avec bobine de filetage en croix.
SHS Energia Wiatrowa - Hydrauliczne Dyski Kurczliwe

SHS Energia Wiatrowa - Hydrauliczne Dyski Kurczliwe

The main function of a shrink disc is the safe connection of a shaft with a hub by means of friction. For example, between a drive shaft and a transmission hollow shaft. The shrink disc generates a backlash-free connection by pressing the hub onto the shaft. This connection is mainly used to transmit torque. The shrink disc only provides the required forces, and transfers no forces or moments between shaft and hub by itself. It is not in the force flow. It is installed by sliding the shrink disc onto the hollow shaft and the subsequent tightening of the hydraulik system. By using conical surfaces the inner diameter reduces and the radial pressure is built up. After clamping the SHS will be locked mechanically and the hydraulic pressure will be removed. Due to this simple approach the SHS is suitable for repetitive clamping operations as they occur on a test bench, for example. Advantages of the SHS: – application-specific design/customization – relatively low pressure – very...
Cewki Magnetyczne

Cewki Magnetyczne

Magnetspulen System 05 – 19, 5 °C bis +50 °C, höher Temperaturen auf Anfrage. Wicklung Kupfer, Isolationsklasse H (180°C), Magnetblech Stahl verzinkt, Umpressmasse. Umgebungstemperatur:-5 °C bis +50 °C, höher Temperaturen auf Anfrage Mediumstemperatur:siehe Angaben bei der jeweiligen Type Werkstoffe:Wicklung Kupfer, Isolationsklasse H (180°C), Magnetblech Stahl verzinkt, Umpressmasse Standardspannung:24V DC, 24V 50Hz, 230V 50Hz Sonderspannung auf Anfrage:6 – 200V DC, 12 – 250V AC, Mindestmengen beachten Einschaltdauer:Im Allgemeinen, wenn nicht anders angegeben 100% ED zul. Spannungsschwankung:+10% bzw. -10% gemäß VDE0175 (DIN EC 60038) Spieldauer:Für Magnetspulen mit einer Einschaltdauer < 100% ED beträgt die Spieldauer max. Schutzart:Die Schutzart IP65 nach DIN EN 60529 (DIN 40050) wird nur erreicht bei ordnungsgemäß Sonderausführung:Es sind jeweils die Mindestproduktionsmengen für die gewünschte Ausführung zu beachten.
Wind River Diab C/C++ Compiler Suite

Wind River Diab C/C++ Compiler Suite

Der Wind River Diab C/C++ Compiler ist eine vollständige, robuste high Performance C und C++ Cross-Compilersuite für moderne sicherheitsrelevante Embedded Systeme. Target-CPU: Target-CPU CPU Familie: Infineon TriCore
Kwiaty Wiatru (Eau de Parfum) Creed

Kwiaty Wiatru (Eau de Parfum) Creed

PRODUCT AVAILABLE IN WHOLESALE. CONTACT US ON WHATSAPP +33744081195
Półautomatyczny rozładowywacz cewek: DCAG 2000 - Maszyny do załadunku i rozładunku cewek

Półautomatyczny rozładowywacz cewek: DCAG 2000 - Maszyny do załadunku i rozładunku cewek

Halfautomatische kooilosmachine: DCAG 2000 Kooilossing door duwarm of magnetische band Laagafvoer op de lopende band Aanpassing op specifiek transport Niveauaanpassing via hefblad
Transformacja papieru i jego pochodnych - Dla przemysłu tekstylnego, tapicerskiego, obuwniczego, energii wiatrowej i motoryzacyjnego

Transformacja papieru i jego pochodnych - Dla przemysłu tekstylnego, tapicerskiego, obuwniczego, energii wiatrowej i motoryzacyjnego

We supply a wide range of perforated and plain paper, including micro-perforated paper with needle holes, White Sulphite Paper, and smooth/plain Kraft Paper. Our products are available in all sizes and weights from 50 to 120 grams, catering to both national and international markets.
Połączenia obrotowe - do różnych celów, w tym łożysk nachylenia i azymutu dla turbin wiatrowych

Połączenia obrotowe - do różnych celów, w tym łożysk nachylenia i azymutu dla turbin wiatrowych

Herstellung von Drehverbindungen für verschiedene Zwecke einschließlich Pitch- und Azimutlager für Windräder leicht vorgespannt hergestellt (kein axiales und radiales Spiel)
Urządzenie do Obsługi Wałów Nawijających WWH-SG

Urządzenie do Obsługi Wałów Nawijających WWH-SG

Anwendungsbereiche: Einfaches händeln schwerer Wickelwellen aller Ausführungen an Wickelmaschinen. Besondere Merkmale: einfache rückenschonende Bedienung Erreichbarkeit fast jeder Position durch 360° schwenkbare Hubsäule hervorragende Ergonomie nur ein Druckluftanschluss notwendigstabile Kugelführungen und spielarme Kugeldrehverbindung für lange Haltbarkeit und möglichst geringe Schiefstellung der Wickelwelledurch optionales Fahrwerk oder Schienensystem für mehrere Maschinen parallel einsetzbarEinsatz von hochwertigen Produkten namhafter Herstellerwartungsarme Ausführungsehr gutes Preis-/Leistungsverhä
BellaVista FLOWER Ławka Parawan - Ławka parawan z szklanym oparciem, otwierana komora

BellaVista FLOWER Ławka Parawan - Ławka parawan z szklanym oparciem, otwierana komora

Paravento con panchina. Lastra in vetro temperato 10 mm. Fioriera posteriore. seduta apribile. Piedini regolabili.
Tablice chodnikowe - Tablica wiatrowa z podstawą wodną

Tablice chodnikowe - Tablica wiatrowa z podstawą wodną

Extra stabiel doordat ze met water of zand te vullen zijn. Ideaal voor buiten gebruik.Maat: A1 Stoepbord Waterbase Wind Sign
WENTYLATORY TESTOWE SAMOCHODÓW OD RIMOR - Symulatory wiatru dla dynamometrów podwozia zgodnie z regulacjami WLTP

WENTYLATORY TESTOWE SAMOCHODÓW OD RIMOR - Symulatory wiatru dla dynamometrów podwozia zgodnie z regulacjami WLTP

Rimor realizza macchine di simulazione vento di marcia per banchi a rulli, in grado di raggiungere alte velocità, di lavorare in condizioni di temperatura con grandi escursioni termiche e di garantire omogeneità di flusso, proprio come richiesto dalle varie normative incluso il WLTP. Les machines vent de marche sont utilisées dans les différents essais avec banc à rouleaux et sont en mesure de générer des flux d’air à haute vitesse dans le plein respect des uniformités et des homogénéités requises par les normes en vigueur y compris le WLTP. Les machines produites par Rimor sont aptes à travailler dans des chambres climatiques et, par conséquent, à des températures bien audessous de zéro, assujetties à des changements constants et rapides de vitesses, accélérations, décélérations et de conditions climatiques. En outre, sur demande, nos machines peuvent être équipées d’un système de régulation de hauteur.
Drewniany wózek K 16

Drewniany wózek K 16

Touret en bois K 16 Code article:100090 Matériau joues:Bois Matériau tambour:Bois D1 Ø Joue mm:1600 D2 Ø Tambour mm:950 D3 Ø Trou central mm:106 L1 Largeur extérieure max mm:1018 L2 Largeur extérieure:962 L3 Largeur intérieure:850 Poids kg:190 Volume d’enroulement dm3:1105.97 Charge max. kg:2500
Elektromechanika JĄDRA I MAGNESY

Elektromechanika JĄDRA I MAGNESY

OXO Industries è il tuo fornitore ideale per tutte le esigenze di approvvigionamento e produzione di magneti e nuclei, sviluppati in Italia e prodotti in Cina a costi molto competitivi. Un mondo di applicazioni: > trasformatori di potenza > alimentatori a commutazione > convertitori di frequenza > attrezzature per saldatura > sensori di Hall > riscaldamento a induzione > e molte altre industrie Grazie a un'esperienza di oltre 15 anni nel settore, OXO Industries può fornirti supporto alla progettazione del magnete o produrlo direttamente in Cina in base alle specifiche fornite, offrendo all'occasione report prestazionali a garanzia di ogni progetto. I nuclei prodotti possono essere protetti con involucro in acciaio, plastica ABS, oppure nastrati in PVC o semplicemente trattati con resina epossidica. Seguiamo ogni fase, dalla produzione allo studio del packaging fino alla spedizione e consegna, per una gestione worry-free.
Druty nawijające z wzmocnioną izolacją

Druty nawijające z wzmocnioną izolacją

ETFE (Tefzel ®) PFA/FEP (Teflon ®) Self -bonding insulated wires 'Coilbond ™' for self-supporting coils
Czujnik Wiatru / Deszczu WRG 82

Czujnik Wiatru / Deszczu WRG 82

Der Wind- / Regengeber WRG 82 kann über die Regenüberwachung hinaus sechs verschiedene Windstärken einstellbar detektieren. - Regensignal wird ca. 2 Minuten gespeichert (Regenhaltezeit) - Wind- Schaltschwelle über DIP‑Schalter auf 4 oder 6 Bft. einstellbar - Speicherzeit des Windsignals für ca. 10 Minuten - In Verbindung mit WE 516, WME 43 oder WRZ 8000 ist stufenloses Einstellen der Windschaltschwelle zwischen 2‑8 Bft. möglich, die Signalspeicherzeit kann zwischen 1‑15 min gewählt werden - Beheizte Sensorfläche - Flexible Montage Versorgung: 24 V DC / 0,2 A Schutzart: IP 54 Temperaturbereich: -20°C ... +60°C Gehäuse: Polycarbonat B x H x T: 85 x 100 x 400 mm Gewicht: 2,00 kg
Sektor Energetyczny

Sektor Energetyczny

Grand chantier de notre siècle, le secteur de l'énergie est en constante évolution. Armoires sur mesure, containers, shelters, pupitres de commande, coffrets, cellules, carters, chariots, bornes et accessoires, salles de contrôle et de supervision sont autant de réalisations pour lesquelles Tôlerie Industrielle Claux se place en spécialiste. Nous élaborons à l'unité, en petites ou en moyennes séries des produits surmesure en inox, aluminium, acier et cuivreux parfaitement adaptés au secteur toujours plus prépondérant de l'énergie. Contraintes d’usage maîtrisées Sismique / IP / CEM / Préssurisation / ATEX / Calorifugation / Climatisation / Décontamination / Résistance aux chocs / Résistance aux courtcircuits / Vibrations / Isolation phonique / Résistance mécannique / Antivandalisme / Atmosphère agressive
Sznur Makramowy - 3mm 500g Khaki Sznur Makramowy

Sznur Makramowy - 3mm 500g Khaki Sznur Makramowy

Halat ipliği, Macramé Crafting için en sevilen ipliktir. %100 pamuk içerir. 2 telli bükümlü olup 3mm kalınlığa sahiptir. Bu ip ile düğüm teknikleri ile bir projeyi çok kısa sürede tamamlayabilirsiniz. Oturma odanız için harika bir düş kapanı, balkonunuz için bitki askıları veya rengarenk bahçeler için hamaklar yapmanız mümkün! Makrome ipler kolye, bileklik, şık çanta, debriyaj çanta gibi aksesuarlarını kendi yapmayı seven kişiler tarafından da oldukça fazla tercih edilmektedir.
Mechaniczna skrzynka przełącznika, Skrzynka połączeniowa - Mechaniczna skrzynka przełącznika, Skrzynka połączeniowa

Mechaniczna skrzynka przełącznika, Skrzynka połączeniowa - Mechaniczna skrzynka przełącznika, Skrzynka połączeniowa

Boitier va-et-vient mécanique, Boitier de trancannage de 3Transmissions fournisseur, constructeur de produits de transmissions mécaniques et composants, pour vos applications mécaniques et résoudre vos problèmes en maintenance ou nouvelle installation de transmission. 3Transmissions et ses partenaires, vous permet de résoudre à vos applications de transmissions les plus complexes. Les gammes 3Transmissions sont ATEX de série pour les gammes RATHI. Parfaite adaptation multimarque, vous pouvez utiliser nos boitier va-et-vient mécanique, boitier de trancannage et les produits 3Transmissions pour tous les secteurs de l’industrie, la mécanique, l’agroalimentaire, le textile, le transport, l’emballage et bien d’autres. Utilisez nos boitier va-et-vient mécanique, boitier de trancannage pour vos systèmes de transmission, large possibilité et plage d’utilisation. Nos boitier va-et-vient mécanique, boitier de trancannage pour vos systèmes de transmission, large possibilité et plage...
Linie nawijania - Projekt wielowarstwowy

Linie nawijania - Projekt wielowarstwowy

Most Winding Lines process one single coil (single-layer winding). There are however also applications where multiple layers are wound: With this process, the rewinding Coil Reel (Rewinder for short) reverses horizontally and orderly puts one layer beside the other, creating one long coil. This will make sense when narrow slit coil materials of small weight and – depending on their thickness – usually short running lengths would require frequent changeovers. Here, a layer-wound coil provides much longer productive time. The “elongation” by the way is done by butt-welding the coil strip ends. We offer this complete technology – including our own end-joining equipment and an adapted servo layering axis for the Rewinder. For thick strips we build vertical straighteners to correct the frequently occurring camber defect.
Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących - Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących

Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących - Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących

Öğrenci sazı, saz öğrenmeye yeni başlayanlar için tasarlanmış, başlangıç sazı olarak da bilinen saz modelleridir. Web sitemizde saz öğrenmenizi kolaylaştıracak, farklı ağaçlardan, ince işçilikle üretilmiş birçok öğrenci sazı bulunmaktadır. Öğrenci sazı modelleri ve öğrenci sazı fiyatlarını bu kategori altında inceleyebilirsiniz. Öğrenci sazları elektro, profesyonel ve orta kalite sazlara göre daha çok tercih edilen ucuz saz modelleridir.
Ecoformer Formator Wiatru Warstwy Powierzchniowej

Ecoformer Formator Wiatru Warstwy Powierzchniowej

Wind formers convey especially ne particles to the top faces, thus creating ne board surfaces. This is because ner particles are conveyed much farther in an air ow than coarser ones. The forming system of a particleboard line usually comprises two wind formers located at its front and rear ends, as they form the top and the rear board surfaces. The ecoFormer SL by CMC Texpan has been developed from the traditional wind former technology. This was because we wanted to improve the separation of coarse and nes particles to create the optimal board surface. The air ow was simulated using the CFD method (Computational Fluid Dynamics) and optimised with respect to its aerodynamic behaviour thus improving its energy eciency. The ecoFormer SL can also be easily retrotted into existing mat formers, since its outer dimensions are compatible with the conventional wind formers oered by CMC. Features, function