Produkty dla przeważnie (28)

Nożyce boczne - Najczęściej stosowany typ do pracy z płytkami drukowanymi

Nożyce boczne - Najczęściej stosowany typ do pracy z płytkami drukowanymi

• Gebräuchlichste Form für Arbeiten an Leiterplatten, in Gehäusen und im Telefonbau • Schneiden zusätzlich induktiv gehärtet • Präzisionsschneiden für feinste Drähte • Spielfreier Gang • Mit durchgestecktem Gelenk und Öffnungsfeder • Griffe mit Kunststoff überzogen • Aus Spezial-Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet Länge in Millimeter:115 Gewicht in Gramm:65
CAŁKOWICIE SPAWANE WYMIENNIKI CIEPŁA Z PŁYT - Skoncentrowane na najbardziej wymagających wymaganiach

CAŁKOWICIE SPAWANE WYMIENNIKI CIEPŁA Z PŁYT - Skoncentrowane na najbardziej wymagających wymaganiach

Nuestros intercambiadores de placas completamente soldadas son una solución convincente gracias a su mínimo tamaño, a los excelentes coeficientes de transferencia de calor y a los reducidos costes de inversión en comparación con otros intercambiadores. Son especialmente robustos y únicamente requieren unos servicios mínimos de limpieza y mantenimiento. Las ventajas de este diseño se manifiestan en áreas en las que, además de la potencia, se requiere una gran capacidad de carga. Además, cada serie cuenta con sus ventajas y áreas de aplicación específicas. La conclusión: desarrollados para los desafíos que presentan las aplicaciones específicas, nuestros intercambiadores de placas completamente soldadas ofrecen un rendimiento convincente incluso en las circunstancias más difíciles.
Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - ST-Line czarna

Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - ST-Line czarna

The Soft-Touch range features a sandwich material combining synthetic leather and a plastic sheet. The surface is provided by a synthetic leather which is characterized by a variety of colours and textures. The underside comprises a sturdy polystyrene that bonds easily to derived timber products.
Kucie dla technologii wodoru i energii jądrowej - Technologia energetyczna - Przykłady kucia w najbardziej aktualnych środowiskach

Kucie dla technologii wodoru i energii jądrowej - Technologia energetyczna - Przykłady kucia w najbardziej aktualnych środowiskach

KB Schmiedetechnik GmbH in Western Germany has decade long experiences in the production of forgings for the energy market. Examples: •Forgings for nuclear power plants and hydrogen technology •Forged valve parts for nuclear and hydrogen applications •Forges components for nuclear fission and fusion reactors •Non-standard flanges and fittings of stainless steel like 316L or duplex •Special materials resistant against neutron or hydrogen embrittlement •Acid-resistant forgings for molten salt applications like fluid reactors or solar thermal power plants. In addition to this KB hold 5 certifications for the international maritime industry: •American Bureau of Shipping (ABS) •Bureau Veritas Marine & Offshore (BV) •Det Norske Veritas (DNV) •Lloyds Register (LR) •Nippon Kaiji Kyōkai (ClassNK) Examples are forged parts for industrial valves, boiler and pipeline construction. This includes various valve components, pipe connecting elements and special flanges. closed die drop forgings:up to 130Kg unit weight Length:600mm all steel grades and special alloys:carbon and stainless steel, superalloys Processed in Germany:of European quality steel and raw material special metals:corrosion-resistant, non-embrittling, seawater-suitable
Poduszki

Poduszki

Immerse yourself in a world of luxury and relaxation with Subrtex pillows! Our pillows are not just simple sleep accessories but a key to ultimate comfort and well-being. At Subrtex, we understand the importance of high-quality pillows for restful sleep and enhanced quality of life. Our pillow collection offers a variety of options to meet your individual needs and preferences. Whether you prefer a firm memory foam pillow for optimal support or a soft down pillow that imparts a feeling of luxury, Subrtex has the perfect pillow for you. The filling materials of our pillows are carefully selected to ensure comfort and support. Each pillow is designed to provide optimal support for your head and neck while minimizing pressure points, allowing you to enjoy a restful night's sleep. Our pillows are not only ergonomic but also durable and easy to care for. They maintain their shape and quality even after repeated use and washing.
Znaki

Znaki

Unsere Schilder heißen Ihre Besucher willkommen. Sie repräsentieren Sie aufs Feinste und geben dabei immer auch Ihre Visitenkarte ab. Sie repräsentieren Sie aufs Feinste und geben dabei immer auch Ihre Visitenkarte ab. Materialien suchen wir danach aus, ob sie sowohl elegant und gut aussehen und auch den funktionalen Anforderungen in Form von Robustheit, Wetterbeständigkeit, UV-Beständigkeit und Schildhaftigkeit genügen. Unter Schildern verstehen wir Haus- und Firmenschilder an Wänden oder freistehend. Schilder sind auch Leitsysteme in Tiefgaragen, Krankenhäusern, Banken. Türschilder geben Informationen darüber, wer im Zimmer sitzt, ob vielleicht gerade eine Besprechung läuft etc. Schilder sind auch ziemlich einfache Informationsträger für den Außenbereich, bei denen es mehr um Funktionalität als um Eleganz geht. Hier sind es Baustellenschilder oder Hinweisschilder zum Winterdienst oder zu Gefahren oder Zutrittsverboten.
Mikser Worków i Bębnów Speedy™ - Mikser Worków i Bębnów Speedy™ jest idealny do mieszania małych partii.

Mikser Worków i Bębnów Speedy™ - Mikser Worków i Bębnów Speedy™ jest idealny do mieszania małych partii.

Alles in einem Der MIXACO Sack- und Fassmischer Speedy™ basiert auf dem Konzept, Kleinchargen direkt im Sack oder Fass zu mischen. Für Pulver und Granulate sind speziell entwickelte totraumfreie Mischsäcke mit Volumen von 50 oder 100 Litern verfügbar. In den Fässern kann bis zu einem Volumen von 200 Litern gemischt werden. Neben Pulvern und Granulaten lassen sich auch Flüssigkeiten mischen. Für die interne Logistik ist der MIXACO Speedy™ eine praktische Lösung: Das Mischgut wird direkt im Sack oder Fass eingewogen, gemischt, transportiert und gelagert. Alle Vorteile auf einen Blick • Ein Behälter für Einwaage, Mischung, Transport und Verpackung • Kein Umfüllen notwendig • Geringe Reinigungsdauer des Werkzeugs • Hohe Flexibilität • Für verschiedenste Mischaufgaben mit vielen Werkzeug- und Motorenkombinationen einsetzbar • Geringer Energieverbrauch
Kondensatory MKC, MKC-G - Kondensatory serii MKC i MKC-P są najpopularniejszymi filmami

Kondensatory MKC, MKC-G - Kondensatory serii MKC i MKC-P są najpopularniejszymi filmami

Hitachi High-Technologies Europe GmbH is very pleased to introduce Hitachi Chemical products’ line-up such as film capacitors to automotive sector. Our film capacitors advantages are represented by superior level of endurance in high temperature and high humidity, while keeping following the automotive trend of the components’ downsizing. It perfectly fits any application with big capacitance, high voltage, high temperature endurance (in different types of characteristics), high ripple current performance. Therefore it can be successfully used in HID Lightning, DC-DC converter, Air conditioning, ECU and EFI applications etc. Moreover, it is well known that modern trend of automotive sector opens up our capacitor technology, satisfying EV, HEV and PHEV’s high density and high temperature power systems requirements.
fako® Masa uszczelniająca 3765 - Masa uszczelniająca, guma butylowa, do większości zastosowań uszczelniających, absolutna odporność na starzenie

fako® Masa uszczelniająca 3765 - Masa uszczelniająca, guma butylowa, do większości zastosowań uszczelniających, absolutna odporność na starzenie

fako® Sealing putty 3765, made of butylrubber, has been developed as a supplement to the fako® Sealing strip 3714, for most sealing purposes where absolute resistance to ageing is required and for which an intermediate layer of 0.8 mm to 1 mm has to be used. In combination with the Sealing strip 3714 most desired thickness’s can be obtained for seals. The putty does not become hard but remains plastic and elastic. To fulfil its requirements the putty has not only to be elastic but also plastic so that, when pressed, it will penetrate into any gaps and remain, thus forming a complete seal. Technically this is only possible through a combination of two basic materials with the same chemical composition but with different molecular weights. With two components the above requirement is met for both sufficient penetration depth and stability of the kit at the same time. By simple filling with a putty knife, you can obtain a min. thickness of approx. 0.2 to 0.3 mm. Priming is not required. Temperature resistance:–50° C and + 90°C in permanent use Adhesive strength:Very good Minimum thickness possible:0.2 mm to 0.3 mm Characteristics:plastic and elastic ozone resistance:resistant to ozone
Piła taśmowa bimetalowa M51-TAIFUN-MAXIMA - Piła taśmowa bimetalowa ARNTZ idealna do najtrudniejszych warunków cięcia

Piła taśmowa bimetalowa M51-TAIFUN-MAXIMA - Piła taśmowa bimetalowa ARNTZ idealna do najtrudniejszych warunków cięcia

Engineered for : • hard and tough materials up to 1700 N/mm2 tensile strength • Stainless steel • heat resistant duplex steel • nickel based alloys • aluminium alloys • titanium bades alloys
Kimblade - Patentowany Wytryskiwacz - NAJNOWOCZEŚNIEJSZA SILIKONOWA WYCIERACZKA - MOŻLIWIE NA CAŁYM ŚWIECIE!!!

Kimblade - Patentowany Wytryskiwacz - NAJNOWOCZEŚNIEJSZA SILIKONOWA WYCIERACZKA - MOŻLIWIE NA CAŁYM ŚWIECIE!!!

Produkthighlights: - KIMBLADE ist im Gegensatz zu herkömmlichen Wischerblättern mit einer 4-Gelenkstruktur ausgestattet, um eine optimale Reinigungsleistung zu erzielen. Denn herkömmliche Wischerblätter sind lediglich aus Gummi und wie umgekehrte Dreiecke geformt. Dadurch müssen sie häufig ausgetauscht werden und erzeugen laute und unangenehme Geräusche. - KIMBLADE verfügt über eine einzigartige rechteckige Struktur, die sicherstellt, dass die nach unten gerichtete Kraft immer auf die Kante des Wischerblatts konzentriert ist, um die Sicht auf die Straße zu maximieren. Das doppelte Silikonmaterial sorgt für eine wasserabweisende Wirkung und eine lange Lebensdauer. - KIMBLADE ist ein nützliches Werkzeug, das für alle Wetterbedingungen geeignet ist. - KIMBLADE bietet ein revolutionäres Wischerblatt an, das geräuschlos ist, effektiv reinigt und lange hält.
Szczypce łańcuchowe ESD - Najczęściej stosowany typ do pracy na płytkach drukowanych, w obudowach

Szczypce łańcuchowe ESD - Najczęściej stosowany typ do pracy na płytkach drukowanych, w obudowach

• Gebräuchlichste Form für Arbeiten an Leiterplatten, in Gehäusen und im Telefonbau • Zum Greifen feiner Teile und Formen von Drähten • Glatte Innenflächen, Kanten gerundet, Spitzen 45° gebogen • Spielfreier Gang • Mit durchgestecktem Gelenk und Öffnungsfeder • Griffe mit ergonomisch geformten ESD Mehrkomponenten-Hüllen, elektrisch ableitend • Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet Länge in Millimeter:115 Gewicht in Gramm:70
Szczypce boczne - Najczęściej używany format do pracy na płytkach drukowanych, w obudowach

Szczypce boczne - Najczęściej używany format do pracy na płytkach drukowanych, w obudowach

• Il formato più utilizzato per lavori su circuiti stampati, in custodie e nel settore della telefonia • Tagliente temprato inoltre in modo induttivo • Tagliente di precisione per fili sottili • Funzionamento senza gioco • Con articolazione passante e molla di apertura • Impugnatura rivestita in plastica • In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:115 Peso in grammi:65
Szczypce do uwalniania łańcucha ESD - Najczęściej używane narzędzie do pracy z płytkami drukowanymi

Szczypce do uwalniania łańcucha ESD - Najczęściej używane narzędzie do pracy z płytkami drukowanymi

• La forma más utilizada para trabajos en placas de circuitos impresos, en carcasas y en instalaciones telefónicas • Para agarrar piezas delicadas y formar alambres • Superficies interiores lisas, cantos redondeados, puntas curvadas 45° • Funcionamiento sin juego • Con articulación empotrada y resorte de apertura • Empuñaduras ergonómicas con fundas de varios componentes ESD, eléctricamente conductivo • De acero para herramientas, forjado y templado en aceite Longitud en milímetros:115 Peso en gramos:70
Szczypce łańcuchowe DES - Najczęstszy kształt do pracy na płytkach drukowanych

Szczypce łańcuchowe DES - Najczęstszy kształt do pracy na płytkach drukowanych

• Forme la plus courante pour travaux sur circuits imprimés, en boîtiers et dans la fabrication de téléphones • Pour la préhension de pièces fines et la mise en forme de fils d'acier • Surfaces internes lisses, bords arrondis, pointes courbées à 45° • Fonctionnement sans jeu • Avec articulation entrepassée et ressort d'ouverture • Poignées avec revêtement composite DES ergonomique, électriquement isolant • Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:115 Poids en grammes:70
ESD szczypce łańcuchowe - ESD szczypce łańcuchowe - Najczęściej używany format do pracy na płytkach drukowanych

ESD szczypce łańcuchowe - ESD szczypce łańcuchowe - Najczęściej używany format do pracy na płytkach drukowanych

• Il formato più utilizzato per lavori su circuiti stampati, in custodie e nel settore della telefonia • Per afferrare componenti sottili e sagomare i fili • Superficie interna liscia, bordi arrotondati, punte piegate a 45° • Funzionamento senza gioco • Con articolazione passante e molla di apertura • Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp, a dissipazione elettrica • In acciaio per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:115 Peso in grammi:70
Wymiennik Ciepła Spalin - Wykorzystaj Ciepło Resztkowe

Wymiennik Ciepła Spalin - Wykorzystaj Ciepło Resztkowe

Nouvellement ajouté à notre gamme de produits, il s’agit d’un échangeur de chaleur compact en acier inoxydable fortement allié et pouvant supporter des températures allant jusqu'à 550 °C. Sa conception compacte et modulaire le rend extrêmement polyvalent et facile à entretenir. Notre échangeur de chaleur gaz d'échappement est conçu pour récupérer la chaleur des gaz d'échappement générés par exemple par les moteurs à combustion utilisés dans les centrales de cogénération. L'échangeur de chaleur transfère la chaleur des gaz d'échappement vers un liquide (eau ou solutions eau-glycol). Une fois chauffé, ce liquide peut être utilisé dans les systèmes de chauffage central, pour préchauffer l'air dans les chambres de combustion des fours et des turbines, pour sécher le charbon, les pâtes, le bois et d'autres matériaux ainsi que pour produire de l'électricité selon un procédé Rankine.
W PEŁNI SPAWANE WYMIENNIKI CIEPŁA PŁYTOWE - Skupienie na najbardziej rygorystycznych wymaganiach

W PEŁNI SPAWANE WYMIENNIKI CIEPŁA PŁYTOWE - Skupienie na najbardziej rygorystycznych wymaganiach

Nossos trocadores de calor de placas totalmente soldadas se provam melhores devido ao seu tamanho mínimo, coeficientes de condutividade térmica excepcionais e custos de investimento comparativamente mínimos. Eles são particularmente robustos e exigem limpeza e manutenção mínimas. As vantagens de design, portanto, entram em jogo em áreas em que, além do rendimento, a capacidade de carga também é necessária. Além disso, cada série tem suas áreas de aplicação e vantagens específicas. Desenvolvidos para os desafios de aplicações específicas, nossos trocadores de calor de placas totalmente soldadas oferecem desempenho convincente mesmo sob as circunstâncias mais difíceis.
Szczypce łańcuchowe ESD - Najpopularniejszy kształt do prac montażowych, przycinania płytek drukowanych

Szczypce łańcuchowe ESD - Najpopularniejszy kształt do prac montażowych, przycinania płytek drukowanych

• Most popular shape for assembly work, trimming printed circuit boards, also for radio and telephone work • For gripping small parts and forming wires • Tips bent 45°, smooth inside jaws, edges rounded • Tight-fit joint movement • With box-joint and opening spring • Handles with ergonomically shaped ESD multi-component sleeves, electrically conductive • Made of tool steel, forged, oil-hardened Length in millimeters:115 Weight in grams:70
Szczypce tnące - Najczęstszy kształt do pracy na płytkach drukowanych

Szczypce tnące - Najczęstszy kształt do pracy na płytkach drukowanych

• Forme la plus courante pour travaux sur circuits imprimés, en boîtiers et dans la fabrication de téléphones • Tranchants également trempés par induction • Lames de haute précision pour fils très fins • Fonctionnement sans jeu • Avec articulation entrepassée et ressort d'ouverture • Poignées gainées de plastique • En acier à outils spécial, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:115 Poids en grammes:65
Szczypce boczne - Najczęściej używane narzędzie do pracy na płytkach drukowanych

Szczypce boczne - Najczęściej używane narzędzie do pracy na płytkach drukowanych

• La forma más utilizada para trabajos en placas de circuitos impresos, en carcasas y en instalaciones telefónicas • Los filos están adicionalmente templados por inducción • Cuchillas de precisión para alambres finos • Funcionamiento sin juego • Con articulación empotrada y resorte de apertura • Empuñaduras revestidas de plástico • De acero especial para herramientas, forjado y templado en aceite Longitud en milímetros:115 Peso en gramos:65
Klejenie boczne - Najpopularniejszy kształt do prac montażowych, przycinanie płytek drukowanych

Klejenie boczne - Najpopularniejszy kształt do prac montażowych, przycinanie płytek drukowanych

• Most popular shape for assembly work, trimming printed circuit boards, also for radio and telephone work • Cutting edges inductively hardened • Precision cutting edge for the finest wires • Tight-fit joint movement • With box-joint and opening spring • Handles coated with plastic • Made of special tool steel, forged, oil-hardened Length in millimeters:115 Weight in Grams:65
Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - Twister Prisma choco

Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - Twister Prisma choco

The Soft-Touch range features a sandwich material combining synthetic leather and a plastic sheet. The surface is provided by a synthetic leather which is characterized by a variety of colours and textures. The underside comprises a sturdy polystyrene that bonds easily to derived timber products.
Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - ST-Line biała

Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - ST-Line biała

The Soft-Touch range features a sandwich material combining synthetic leather and a plastic sheet. The surface is provided by a synthetic leather which is characterized by a variety of colours and textures. The underside comprises a sturdy polystyrene that bonds easily to derived timber products.
Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - Magic Stitches limonka

Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - Magic Stitches limonka

The Soft-Touch range features a sandwich material combining synthetic leather and a plastic sheet. The surface is provided by a synthetic leather which is characterized by a variety of colours and textures. The underside comprises a sturdy polystyrene that bonds easily to derived timber products.
Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - Metaliczna skóra złota

Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - Metaliczna skóra złota

The Soft-Touch range features a sandwich material combining synthetic leather and a plastic sheet. The surface is provided by a synthetic leather which is characterized by a variety of colours and textures. The underside comprises a sturdy polystyrene that bonds easily to derived timber products.
Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - Magic Stitches antracyt

Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - Magic Stitches antracyt

The Soft-Touch range features a sandwich material combining synthetic leather and a plastic sheet. The surface is provided by a synthetic leather which is characterized by a variety of colours and textures. The underside comprises a sturdy polystyrene that bonds easily to derived timber products.
Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - ST-Line biała struś

Miękka syntetyczna skóra w najpiękniejszej formie - ST-Line biała struś

The Soft-Touch range features a sandwich material combining synthetic leather and a plastic sheet. The surface is provided by a synthetic leather which is characterized by a variety of colours and textures. The underside comprises a sturdy polystyrene that bonds easily to derived timber products.