Produkty dla punktowe (1152)

Znaki

Znaki

Signs are essential point-of-sale (POS) display tools that effectively communicate key messages, promotions, and product information to customers. Strategically placed throughout retail environments, signs guide customers through the store, highlight special offers, and reinforce brand identity. Available in various formats, including posters, banners, and shelf talkers, signs are designed to capture attention and drive sales. Clear, visually appealing signage enhances the shopping experience by providing direction and encouraging impulse purchases. Whether promoting a sale, introducing a new product, or offering wayfinding assistance, well-designed signs are crucial for maximizing customer engagement and supporting successful merchandising strategies.
Maszyna do Nitowania Punktowego Radialnego - N000

Maszyna do Nitowania Punktowego Radialnego - N000

• Geeignet als Handarbeitsplatz oder zur Integration in eine Sonderanlage • Modularer Aufbau in kompakter Bauweise • Robustes Gussgehäuse und Maschinentisch • Höhenverstellbarer Maschinenkörper • Mechanisch einstellbarer Nietspindelhub • Maschinentisch mit Zentrierbohrung und T-Nut • Zweihandbetätigung am Maschinentisch • Erhältlich mit elektrischer Steuerung mit und ohne Messsystem • Umfangreiche Palette an Zubehör für jeden Anwendungsfall Nietdurchmesser (Rm=370 N/mm²):1-3 mm Nietkraft bei 6 bar pneu.:1,8 kN Spindelhub:5-30 mm Betriebsdruck:1-6 bar Motor 230/400 V 50 Hz:0,25 kW Zylindervolumen:max. 0,25 l Gewicht:ca. 48 kg Arbeitsbereich:1-95 mm Ausladung:127 mm Aufspannfläche:225x175 mm
Czujnik obciążenia jednopunktowego U2D1 - Łatwa integracja z dynamicznymi wagami

Czujnik obciążenia jednopunktowego U2D1 - Łatwa integracja z dynamicznymi wagami

Ideal for installation in checkweighers: The single point load cell U2D1 is ideal for dynamic applications due to its design. Suitable for load ranges from 3 kg to 100 kg and a platform size of up to 200 mm × 200 mm.
Spawany punkt kotwiczenia CMU 1T - Spawane punkty kotwiczenia

Spawany punkt kotwiczenia CMU 1T - Spawane punkty kotwiczenia

Ces anneaux de levage articulés à souder en grade 80 se montent par soudure. Leur CMU peut atteindre 20 Tonnes. Ils pivotent sur 180 degrés. Montage pour soudure facile et rapide. UGS:W-PAS01T
FC.15306 Funkcjonalna, przestronna półka ECO z hakami na nasiona - Idealne rozwiązanie dla punktów sprzedaży i centrów ogrodniczych

FC.15306 Funkcjonalna, przestronna półka ECO z hakami na nasiona - Idealne rozwiązanie dla punktów sprzedaży i centrów ogrodniczych

A unique, spacious seed shelf made of wood or plywood is the perfect solution for anyone who wants to display their products in an easy and clear way. An indispensable solution in every gardening store and beyond… A shelf with an original shape allows for maximum use of space and at the same time looks very stylish. The entire surface of the shelf is covered with strips of hooks on which you can place bags of seeds, bulbs or other products. The shelf is made of ecological materials, the top and sides are UV printed. The shelf is foldable, making it easy to store and transport. It is available in various sizes, and the hook straps can be adjusted to the customer's individual needs. Material:wood, plywood weight, packaging:Light, flat, for self- assembly Assembly:easy, without any tools
Regulator punktu rosy dla rur, średnica 50 - 150 mm - Urządzenia/sterowniki do przełączania wilgotności

Regulator punktu rosy dla rur, średnica 50 - 150 mm - Urządzenia/sterowniki do przełączania wilgotności

This B+B dew point controller with condensate formation is an electronic hygrostat which is used for detecting dew formation and beginning of condensation on objects such as pipes and windows. Name:Dew point controller Humidity measuring principle:Resistiv dew sensor Switching point:90% RH, ±4 % factory-set Humidity measuring range:0...100% RH Hysteresis:approx. 4% Application temperature:0...+60 °C Condensation:allowable Condensation:Short-time allowable Measuring medium:Clean atmospheric air Response time humidity:Ca. 30 sec. (when changing from 75% RH to condensation) Protective filter:Polyethylen sintered material Contact rating:Floating switching output (Relais) 24 V AC, Closer/Opener selectable Contact voltage:Switching relay Contact resistance:100 Ω, opened: >1 MΩ Output:Switching relay Switching display:LED green (power), LED not shining (dry); LED red (condensation) Operating voltage:24 V AC ± 10%, 50 Hz or 24 V DC ± 10% Function control:Red LED is illuminated in operating state Connection:Push-in clamp 0.0509…1.31 mm² (16…30 AWG) Dimensions:(LxWxH) 65 x 60 x 42 mm (without clamp and cable) Protection category:IP65 (NEMA 4) Weight:0.11 kg
Pobieracz zanurzeniowy, zanurzeniowy syfon - Pobieracz do cieczy, do wody i ścieków, pobieranie próbek ze wszystkich warstw i próbkowanie punktowe

Pobieracz zanurzeniowy, zanurzeniowy syfon - Pobieracz do cieczy, do wody i ścieków, pobieranie próbek ze wszystkich warstw i próbkowanie punktowe

Dip sampler for simple removal of liquid samples. Good view due to transparent tubes. Upper end with reflux valve, lower end with ball valve. Material:PP, transparent Tube Ø:25 mm
Podziemna Stacja Pomiarowa

Podziemna Stacja Pomiarowa

Das Kunststoffgehäuse mit teleskopierbarer Klemmplatte ist absolut wasserdicht. Der Kabeleinführungsstutzen wird nach der Montage mit einem 2 Komponentenharz vergossen. Teleskopierbare Klemmplatte Die teleskopierbare Klemmplatte erleichtert die Montage und die Messungen an der Unterflurmessstelle. Die syphonartige Schleife des Kabels im Messstellengehäuse ermöglicht die Teleskopierung auch dickerer Kabel. Gehäuse Durch das Verfüllen des Gehäuses mit Tongranulat wird die Diffusionsfeuchtigkeit absorbiert. Die Unterflurmessstelle bringt beim Einbau Vorteile, wo Messstellenpfosten oder Betonsäulen störend sind. z.B. im Altstadtbereich, bei schmalen Fußwegen, in unmittelbarer Nähe eines Weges in der Feldflur. Vandalismussicher Beim Einsatz von Unterflurmessstellen kann eine Beschädigung durch Vandalismus fast ausgeschlossen werden.
Witryna na ladę 16 X 30 Cm - Białe ekspozytory

Witryna na ladę 16 X 30 Cm - Białe ekspozytory

Présentoir de comptoir en carton 160 x 300 mm. Tarif sans impression, carton blanc en microcannelure très résistant. Avec impression : nous consulter, tarif dégressif Possibilité de changer les dimensions ou de d'imprimer le présentoir sur demande. Dégressif sur quantitif : nous consulter. Bikom propose aussi de réaliser vos plv de comptoir sur mesure, nous sommes spécialisé dans la petit et moyenne série. Impression et découpe en numérique. Ce produit est en général en stock, nous pouvons vous livrer rapidement en choisissant l'option livraison express en TNT. Le carton utilisé est épais, il s'agit de microcannelure blanche (E) d'une épaisseur de 2 mm. Elle vous permet de mettre des produits assez lourds sans endommager la PLV. La PLV de comptoir blanche vous permet aussi de faire un test auprès de vos revendeurs sans lancer une fabrication coûteuse pou Référence:PLVB1630 - Intérieur:16 x 30 cm - Fronton:17 x 23 cm - Hauteur à l'avant:5 cm - Hauteur à l'arrière du bac: 16 cm PLV de comptoir en carton:porte flyer 16 x 30 cm, avec ou sans impression
Środek do czyszczenia ekranów - Środek do czyszczenia ekranów 'X'

Środek do czyszczenia ekranów - Środek do czyszczenia ekranów 'X'

Displayreiniger eckig, Werbeanbringung erfolgt auf der Vorderseite mittels Transferdruck. Die Rückseite besitzt eine PU-Gelkleberschicht zu langlebigen Haftung an Smartphones, Kameras, Monitoren, Tablet – PC’s, Konsolen und vielem mehr. Mindestmenge: ab 500 Stück Verfahren:4-farbig bedruckt im Transferdruck Material:Microfaser mit PU-Gel-Rückseite Größe:30 x 30 mm Trägerkarte:90 x 54 mm, 4-farbig beidseitig bedruckt
Brelok Nova - Auto

Brelok Nova - Auto

Porte-clés gamme éco, finition fer brillant, logo de votre marque automobile métal brillant sur fond émaillage noir à froid. Au verso, gravure laser de vos coordonnées sur fond métal brillant. Anneau plat 30 mm. Matière fer, finition brillant. Personnalisation laser au verso : un BAT vous sera adressé dans les 48h après traitement de la commande. Référence:PU80ALFA Hauteur:42 millimètres Largeur:33mm Epaisseur:2 mm Expédition:6 semaines après BAT validé Prix vert:Non
Stół Punktu Informacyjnego - Biura

Stół Punktu Informacyjnego - Biura

L’information présente tout au long de l’outil de production: Qualité, procédures, horaires, maintenance… Colonne à fixer au sol avec écritoire et support pour tarifholds. Contruction inox 304L. Epaisseur 30/10. Sur platine perforée pour fixation au sol 160×210 mm.
PLV - ILV - Oznakowanie | Drukarka - Roll-up | Flaga | Panel | Znak | Totem | Ekspozytor

PLV - ILV - Oznakowanie | Drukarka - Roll-up | Flaga | Panel | Znak | Totem | Ekspozytor

Print Courtage est un courtier en imprimerie spécialisé dans la publicité sur lieu de vente (PLV) et la signalétique. Bénéficiez de solutions personnalisées adaptées à chaque projet : nous sélectionnons pour vous, nos meilleurs imprimeurs partenaires. Profitez de notre expertise : nous optimisons les coûts et les délais tout en garantissant une qualité d’impression irréprochable. Soyez accompagnés tout au long du processus, de la création à la livraison des produits finis, assurant ainsi une communication visuelle percutante et professionnelle.
OKS 432 – Smar o Wysokiej Temperaturze Topnienia

OKS 432 – Smar o Wysokiej Temperaturze Topnienia

Grease lubrication of plain and rolling bearings at high temperatures and high loads, e.g. on hot-air fans, converters, pouring ladles, sintering systems, conveyor systems subject to heat etc. Advantages and benefits Excellently suited for reducing friction and wear, protection against corrosion and impurities Maintenance of lubricating effect even at high temperatures and loads Highly effective due to selected combination of active ingredients for good corrosion protection properties, good resistance to ageing and excellent EP properties Operating temperature:-25 °C → +190 °C NLGI grade:2 DN factor (dm x n):200,000 mm/min Base oil viscosity (40 °C):230 mm²/s Four-ball test rig (welding load):2,800 N
Punkty Centralizacyjne

Punkty Centralizacyjne

Reitstockspitzen zum Drehen und Schleifen Patentiertes System mit differenzierter Belastung, mit 2 Axiallager, um Axialschub deutlich über dem Durchschnitt zu gewährleisten, nötig um mit dem Mitnehmer in absoluter Sicherheit arbeiten zu können. 5 Lager und eine sehr lange Führung für eine bessere Stabilität und Festigkeit. Diese Spitze bekommen Sie in verschiedenen Ausführungen Größen: MK2 - MK6
Wyświetlacz punktu sprzedaży

Wyświetlacz punktu sprzedaży

Point-of-sale Display
Mata gumowa z diamentowymi końcówkami

Mata gumowa z diamentowymi końcówkami

Rouleau anti-dérapant ayant de très bonnes caractéristiques à l'abrasion ainsi aux UV, eau, intémpéries. Utilisation pour véhicules, entrées, allées, tapis, centres equestres, aéroports, salles de stockages, bateaux, magasins, entrepôts, écoles, centres médicaux Dureté:65 ShA Couleur:Noir (Autre sur demande) Epaisseur:3 (Avec pointes) Poids (Kg/m2):4 Kg/m2 Dimensions rouleau:1500 X 10 000mm Option:1 Face adhésivée
Niestandardowe Wyświetlacze POPM / POSM

Niestandardowe Wyświetlacze POPM / POSM

Custom Shape Displays , made for : Henkel, Heidi, M&M , Unilever, and many more
Nowoczesne systemy POS: System POS HP rp9 18"

Nowoczesne systemy POS: System POS HP rp9 18"

schwarz 18″ Touch Monitor schneller HP Bondrucker, inkl. HP Kassenlade, 5 Jahre Garantie Vorort next Business day, inkl. Kassensoftware Small, erweiterbar
Szczotka stalowa z końcówką do chwastów - Szczotki do chwastów

Szczotka stalowa z końcówką do chwastów - Szczotki do chwastów

Weed Brush Steel With Point - Weed brushes Article number:2083
31.4351.08 - OC Typ 20, Stal Nierdzewna, M52 ZN

31.4351.08 - OC Typ 20, Stal Nierdzewna, M52 ZN

31.4351.08 - OC Typ 20, Nirosta, M52 ZN
Cyfrowe Łańcuchy Sztandarów - Cyfrowe Łańcuchy Sztandarów

Cyfrowe Łańcuchy Sztandarów - Cyfrowe Łańcuchy Sztandarów

Spitzwimpelketten Digital Spitzwimpelketten aus Papier sind das Pendant zu Fahnenketten. Wobei es bei Wimpelketten immer um eine „dreieckige“ Form des Zuschnittes geht. Diese kann aber sehr wohl in verschiedenen Größen ausgeführt werden. Auch Wimpelketten sind durch ihre Bauart sehr flexibel in der Handhabung und in der Dekoration. Eine waagerechte, diagonale Befestigung oder auch eine Anbringung „um die Ecke herum“ sind problemlos möglich. Und wo eine längere Dekoration gewünscht ist, werden einfach zwei oder mehrere Ketten aneinandergeknotet. Zu lange Wimpelketten können einfach gekappt werden, damit immer ein sauberes und aufgeräumtes Gesamtbild entsteht. Typischerweise werden alle Wimpelketten mit beidseitigen Überständen der Schnur zur optimalen Befestigung geliefert. Material:Spezialpapier 250 g/m² nassfest imprägniert Format:5 m lang, 20 Wimpel, ca. 16 x 28 cm Verarbeitung:Wimpel werden in ca. 6 cm Abständen an ein starkes weißes Polyesterband genäht, zu beiden Seiten ca. Verpackung:stückweise in Polybeutel, 10 Stück gebündelt Druck:Digitaldruck beidseitig, Druckdaten digital geliefert nach unseren Vorgaben
DOKŁADNY SYSTEM DAWKOWANIA KLEJU - Regulowany półautomatyczny system dozowania kleju

DOKŁADNY SYSTEM DAWKOWANIA KLEJU - Regulowany półautomatyczny system dozowania kleju

The glue dosing system is a simple and reliable system that allows the application of a certain amount of glue on boxes, cartons, trays, etc. The expulsion of the glue is controlled by an electro-pneumatic valve, controlled by the operator with a pedal or button. The amount of glue to be dispensed can be easily adjusted using a timer. Thanks to the valve that discharges the excess air, it is also possible to apply just one glue point without risking leaking from the gluing machine. The gluing machines are supplied with about 3 meters of compressed air hose. The length of the tube can be changed during the order. Available models: FPTR 50.5 LCD electro-pneumatic gluing machine with adjustable temperature with thermostat from 20 to 200°C LCD display FPTR 55 LCD electro-pneumatic gluing machine with electronically adjustable temperature from 50 to 210°C LCD display FPTR 55 LCD HT electro-pneumatic gluing machine with electronically adjustable temperature from 50 to 250°C LCD display Example model:FPTR 50.5 LCD Air pressure:adjustable 1-6 bar Air consumption:100 l/min Temperature adjustable :20°-200°C Heating time:3-5 min Tank capacity:250 ml Extrusion capacity:250 ml/min
Stojak POS

Stojak POS

Verkaufsdisplay für Läden
APK 2 L - Pneumatyczne Prasy z Dźwignią Kolanową

APK 2 L - Pneumatyczne Prasy z Dźwignią Kolanową

Mäder Druckluft-Kniehebelpressen erreichen ihre Nennkraft erst am Ende des Stösselhubs, dem unteren Totpunkt UT. Dabei wird mittels des Kniehebelmechanismus mit einem relativ geringem Luftverbrauch der hohe Arbeitsdruck der Presse erreicht. Wegen des geringen Luftverbrauchs, sind mäder pneumatische Kniehebelpressen nicht nur beim Kauf sondern auch langfristig ökomische Produktionsmittel.Kniehebelpressen werden eingesetzt, wenn die volle Kraft der Presse nur über einen kurzen Weg am Ende des Arbeitshubs benötigt wird, wie z.B. beim Stanzen, Nieten, Prägen, Kleben etc.Druckluft -Kniehebelpressen sind in verschiedenen Größen mit einer Druckkraft von 5 kN bis 60 kN und Ausladungen bis 300 mm lieferbar..Alle mäder Druckluft -Kniehebelpressen sind sowohl als Automationsbaustein oder mit mäder Steuerungen für nzelarbeitsplätze lieferbar. Druckkraft [kN]:5 Arbeitshub [mm]:35 Krafthub [mm]:0 Ausladung [mm]:80 Ausladung [mm]:0 Tischgröße [mm]:157 x 115 Nutbreite [mm] ähnl. DIN 650:12 Stößelbohrung Ø x Tiefe [mm]:10H7 x 25 Stößel Ø [mm] / Fläche [mm²]:24 Platzbedarf [mm]:155 x 220 Gewicht [kg]:22 Art-Nr:4-005-G-2500 Bezeichnung:APK 2 L Arbeitshöhe (min.):80 Arbeitshöhe (max.):265
Pakiet 'Ah l'Homme!' Drzewo sandałowe - Naturalne kosmetyki ajurwedyjskie - Kosmetyki ajurwedyjskie

Pakiet 'Ah l'Homme!' Drzewo sandałowe - Naturalne kosmetyki ajurwedyjskie - Kosmetyki ajurwedyjskie

Ces 3 produits ayurvédiques pour homme sont présentés dans une pochette, fabriquée sans bois. D'une valeur de 30.60 € elle est proposé au tarif préférentiel de 28.00 € Comprend : 1 Shampooing ayurvédique naturel "Santal Précieuse Vitalité" , pour cheveux normaux, anti-oxydant et hydratant - 210 ml 1 Savon ayurvédique "Irréprochable Santal-Turmeric" - apaisant et assainissant - Vegan - 100 gr 1 Baume Après-rasage ayurvédique naturel "aux plantes", rafraîchissant, apaisant et hydratant - 100 ml (avec pompe) Code:PACK-006
Duży Srebrny Stojak na Znak

Duży Srebrny Stojak na Znak

STAND­SCHILDER Eine gute Möglichkeit, wirkungsvoll zu werben. Praktische und ästhetische Konstruktionen unter Verwendung verschiedener Materialien sorgen für maßgeschneiderte und individuelle Lösungen. Lassen Sie sich von uns inspirieren.
Pojemniki do Segregacji Odpadów - Zbieranie Odpadów Nadających się do Recyklingu

Pojemniki do Segregacji Odpadów - Zbieranie Odpadów Nadających się do Recyklingu

Après sa réussite dans la conception et la fabrication de bornes de collectes de textiles avec notamment sa gamme Bunker, Eco et sa participation au projet TRILIB de Paris, ECONOX développe sa gamme de borne d’apports volontaires pour les flux verres, plastiques, carton, papier, et bientôt ordures ménagères. Dans la continuité de sa gamme conçue en kit, et avec l’exigence de travailler au plus près des problématiques de terrain et d’exploitation de ses partenaires, ECONOX a conçu ces nouveaux meubles de collecte aux caractéristiques suivantes : 2 m3, 3 m3, 4 m3 Vidage par crochet ou Kinshofer Orifice d’introduction normalisée, simple ou gros producteur.
PUNKTY ALUMINIOWE - Specjalne punkty stalowe

PUNKTY ALUMINIOWE - Specjalne punkty stalowe

PRIX À LA BOÎTE EN €
Dostosowane punkty kontaktowe

Dostosowane punkty kontaktowe

Unsere mechanischen Präzisionsmessuhren sind weitverbreitet und zeichnen sich durch die Verwendung qualitativ hochwertigster Bauteile aus. Dies garantiert Ihnen als Kunde eine lange Lebensdauer. Wir fertigen Messuhren nicht nur in den Standardausführungen, sondern bieten darüber hinaus auch immer den Service einer individuellen Anpassung der Messuhr an Ihre speziellen Wünsche an.