Produkty dla rozdzielacze nitek (26)

Złącza

Złącza

Morsetti piccoli, medi e giganti
Uchwyty do wbijania kołków - Sprzęt do instalacji mocowań

Uchwyty do wbijania kołków - Sprzęt do instalacji mocowań

SPIROL offers a line of light duty and heavy duty Pin Driving Chucks designed to be used in SPIROL’s Manual Pin Inserters (Model PM, Model PMH or Model PMX). A Pin Driving Chuck may also be used in a drill press or arbor press with an adaptor. All Pin Driving Chucks are designed with spring tension at the tip to hold the pin securely in place prior to and during installation. The exposed end of the pin is then placed into the hole and the tool is advanced to complete the installation. The tools are supplied with a flush, above-flush or below-flush setting, depending on the application requirements.
Igła grabi

Igła grabi

Zerspanungswerkzeuge
Konwerter

Konwerter

Weber offers converters for all common frequencies (20 to 35 kHz) and power requirements (200 to 5,000 W). These converters are especially durable due to the Titanium-Aluminum alloy. Available as planar type together with matching booster or for direct Sonotrode attachment.
Gwint precyzyjny

Gwint precyzyjny

Präzisionsgewinde (aussen) in allen leitenden Materialien Aussengewinde in jeder erdenklichen Art und Durchmesser von 250 mm bis kleiner als 0,5 mm sind durch unsere Mehrachsentechnologie erodierbar. Alle Flankenwinkel und Formen, sowie konische Gewinde, stellen kein Hindernis dar. Auch was die Auswahl des Materiales angeht sind wir lediglich durch die Leitfähigkeit eingeschränkt. Dies bedeutet, dass wir Gewinde in alle leitenden Materialien, wie zum Beispiel Kupfer, Aluminium, Werkzeugstahl aber auch Hartmetall, erodieren können. Diese Gewinde können wir, je nach Anforderung, als einfaches Befestigungsgewinde oder als absolutes Präzisionsgewinde ausführen.
Element przejściowy z gwintem zewnętrznym

Element przejściowy z gwintem zewnętrznym

Übergangsstück mit Aussengewinde, verzinkt von PE/PE-Xa SDR 11/S 5 auf R/EN 10226-1
WIERCENIOWE PRĘTY

WIERCENIOWE PRĘTY

In cooperation with Sandvik we are producing vast variety of drilling rods with different cross section, shape, length and connection tips and ends. We also have wide range of accessories, couplings, extension pieces and wrenches. For these products and accessories we use highest quality material as we know that it is important for high performance and safety.
Rury Wkładkowe Wału

Rury Wkładkowe Wału

Spindeleinsatzrohre als Qualitätsfaktor Die Vorraussetzung für optimale Drehergebnisse ist eine enge Führung der Werkstoffstangen im Lader und besonders in der Maschinenspindel. Speziell bei der Verwendung von Profilma- terial ist dies unumgänglich. Breuning IRCO kann Spindeleinsatzrohre für jeden Drehmaschi- nentyp liefern. Für das Drehen mit Profilstangen oder profilierten Werkstücken werden entsprechende Spindeleinsatzrohre ange- fertigt. Alle Lademagazine und Werkstoffzuführungen von Breuning IRCO arbeiten drehmaschinenseitig mit Spindeleinsatzrohren. Ihre Passgenauigkeit und Qualität ist von wesentlicher Bedeu- tung für das Präzisionsdrehen. Zudem wird die Spindel durch eine exakte Werkstoffführung entlastet. Nutzen Sie das Know-how von Breuning IRCO für hochwertige Spindeleinsatzrohre. Alle Spindeleinsatzrohre werden statisch gewuchtet. Für besonders hohe Ansprüche können auch dy- namisch gewuchtete Spindeleinsatzrohre geliefert werden.
Narzędzia gwintowe - Numer katalogowy: 371164

Narzędzia gwintowe - Numer katalogowy: 371164

Threading Tools - Catalogue-No.: 371164 Type of tool:Machine tap Coating:TiCN DIN-Standard:DIN 371 Spiral:Spiral pointed Tolerance:ISO3 (6G) Work materials:stainless steels and heat resistant steels Classification of work materials:1.6.1; 1.6.2; 1.3; 1.4; 3.5; 4.4; 6.1; 6.2 DIN Chamfer length:B/3,5-5P Execution:VA-TiCN Substrate:HSSE-V3
Formierka gwintów

Formierka gwintów

BAER Gewindeformer in M2-M20 Durch den Gewindeformer wird das Aufnahmegewinde geformt und nicht geschnitten. Das Material wird während des Prozesses verformt bzw. plastifiziert. Diese Materialverpressung sorgt im Aufnahmegewinde für eine Verdichtung. Das sorgt dafür, dass das Gewinde, in das der Gewindeeinsatz reingedreht wird, höher belastbar ist. Zudem ist der Prozess des Gewindeformens dem des Gewindeschneidens deutlich überlegen. Es ist schneller, erzeugt eine höhere Oberflächengüte, es entsteht kein Span und der Gewindeformer hat eine längere Laufzeit.
Śruby barierowe

Śruby barierowe

Die Barriereschnecke von Rehwald sind Hochleistungs-Barriereschnecke mit konfigurierbaren Eigenschaften zur Verarbeitung kristalliner und amorpher Granulate. Sie ist konzipiert für eine bessere Steuerung der Scherbelastung und der Schmelzetemperatur sowie für hoch effiziente Plastifizierung und Förderleistung. Vorteile • Höchste Durchsätze • Niedrige Schmelzetemperatur • Maximale Produktionsgeschwindigkeit • Kürzere Zyklen • Geringerer verfahrensbedingter Ausschuss • Bessere Feinverteilung und bessere physikalische Eigenschaften • Schnelle Amortisation Dimensionen • Schneckendurchmesser 10 bis 120 mm • Schneckenlänge bis 3000 mm Werkstoffe • Nitrierstahl, gas- oder plasmanitriert • Werkzeugstahl gehärtet • Korrosionsbeständige Werkstoffe • PM-Stähle
Narzędzia do Gwintowania

Narzędzia do Gwintowania

Höchste Präzision für die Herstellung von Gewinden im Wirbelverfahren. Das Wirbelverfahren wird insbesondere für die Herstellung von Gewinden mit großer Steigung eingesetzt, die sehr hohe Oberflächengüten aufweisen müssen. Ein großer Vorteil der Wirbeltechnologie ist die Bearbeitung von Gewinden in nur einem Durchgang. Wirbeln ermöglicht eine gratfreie Bearbeitung, bei der sehr kurze Späne entstehen. Klassische Bearbeitungsbeispiele sind Knochenschrauben aus Titan oder ähnlichen Werkstoffen für die Medizin- und Implantattechnik, sowie Gewinde für andere Bereiche der Feinwerktechnik.
Spektrum Narzędzi

Spektrum Narzędzi

Werkzeuge können wir bis zu einem Ø von 250mm und einer Gesamtlänge von 560mm schleifen.
Adapter falowy

Adapter falowy

Wellenadapter aus 1.4462
Toczenie / Części Toczone

Toczenie / Części Toczone

CNC - Drehteile bis Ø 200 x 600 mm Dreharbeiten Ø 800 x 3000 mm Drehen / Drehteile CNC - Drehteile bis Ø 200 x 600 mm Dreharbeiten Ø 800 x 3000 mm http://www.bruederlambert.com/
Wały śrubowe

Wały śrubowe

Schneckenwellen M0,2 - M20 Wir liefern seit 2006 zuverlässige und kundengerechte Lösungen im Bereich der Frästechnik, Verzahnungstechnik, Drehtechnik sowie im Maschinenbau und der gesamten mechanischen Antriebstechnik. Das Unternehmen anTech Antriebstechnik liegt verkehrsgünstig an der Autobahn A3 zwischen Frankfurt am Main und Würzburg (Ausfahrt Aschaffenburg) im Industriegebiet Strietwald. Wir sind spezialisiert auf die Komplettanfertigung von Stirnrädern, Kegelrädern sowie Schneckenräder, Schneckenwellen und Zahnstangen in verschiedenen Größen und Ausführungen. Vom kleinem Zahnrad bis hin zu Antrieben für die Schwerindustrie ist anTech Antriebstechnik ein zuverlässiger Ansprechpartner.
Elektrody

Elektrody

Material: reines Wolfram oder mit Thoriumoxid dotiertt Drahtdurchmesser: 0,01 mm bis 0,70 mm Ausführung: C- oder CC-Wicklung, einfach oder zweilagig gewickelt Anwendungen: • UV-Lampen • Metalldampflampen • Natriumdampflampen • Quecksilberdampflampen
Pętle parujące

Pętle parujące

Auch bei diesem Verfahren sind langjähriges Know-how und ein hochmoderner Maschinenpark von entscheidender Bedeutung. Zwei Werkstücke werden gemeinsam in den Prozess geschickt. Dabei wird das fertig bearbeitete Werkstück 1 hochpräzise vermessen und parallel dazu das zu bearbeitende Werkstück 2 nach vorgegebenen Toleranzwerten geschliffen, also passgenau mit Werkstück 1 «gepaart». Das Verfahren kommt unter anderem bei der Herstellung von Einspritzdüsen oder Hydraulikventilen zum Einsatz.
Gniazdo - Gniazdo

Gniazdo - Gniazdo

Tesisat yapılırken amaç sıvı ya da gaz akışkanları bir noktadan diğer bir noktaya güven içinde ulaştırmaktır. Kaliteli üretim yapan bir firma tarafından imal edilmiş olan malzemeleri kullanarak kurduğunuz tesisatın işlevini problemsiz yerine getirdiğine ve uzun yıllar sorun çıkartmadan bu işlevi sürdüreceğine emin olacaksınız.
Wypełniacz Czoła

Wypełniacz Czoła

Stirnfutter HS mit hydraulischem Ausgleich
Opór żebrowy

Opór żebrowy

Conviennent parfaitement au chauffage d'air en convection naturelle ou forcée pour étuves et fours industriels.
kontakty elektryczne

kontakty elektryczne

Herstellung von elektrischen Kontakten nach Kundenvorgabe. Eigene Konstruktion, Werkzeugbau, Drahterodieren und Stanzerei. Stanzteile, Stanzbiegeteile, Tiefziehteile hteile.
Holowniki

Holowniki

Trascinatore frontale, con sistema speciale di bilanciamento degli artigli, permette la lavorazione di superfici non perpendicolari. Trascinatori per tubi o corpi cavi da piccoli a grnadi diametri.
Narzędzia gwintowe - Numer katalogowy: 352003M

Narzędzia gwintowe - Numer katalogowy: 352003M

Threading Tools - Catalogue-No.: 352003M Type of tool:Hand tap No.2 (M) Coating:OX DIN-Standard:DIN 352 Work materials:stainless steels and heat resistant steels Classification of work materials:1.6.1; 1.6.2; 1.3; 1.4; 3.5; 4.4; 6.1; 6.2 DIN Chamfer length:D/3,5-5P Execution:No.2 Substrate:HSSE
Narzędzia gwintowe - Numer katalogowy: 352003F

Narzędzia gwintowe - Numer katalogowy: 352003F

Threading Tools - Catalogue-No.: 352003F Type of tool:Hand tap No.3 (F) Coating:OX DIN-Standard:DIN 352 Tolerance:ISO2 (6H) Work materials:stainless steels and heat resistant steels Classification of work materials:1.6.1; 1.6.2; 1.3; 1.4; 3.5; 4.4; 6.1; 6.2 DIN Chamfer length:C/2-3P Execution:No.3 Substrate:HSSE
Grzałki żeberkowe

Grzałki żeberkowe

Spécialement conçus pour le chauffage d'air et de gaz en convection naturelle ou forcée