Produkty dla rury (2718)

System rur ze stali nierdzewnej NiroSan® Gaz, złącze

System rur ze stali nierdzewnej NiroSan® Gaz, złącze

NiroSan® Gas Verschraubung flachdichtend mit Centellen-Dichtung, Mutter - Das Rohrleitungssystem NiroSan® Gas besteht aus hochwertigen Pressfittings mit einer Formteildichtung aus HNBR und NiroSan®-Edelstahlrohren nach DVGW-Arbeitsblatt GW 541 bzw. DIN EN 10312. Alle NiroSan® Gas Pressfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404/316L und 1.4408 gefertigt. Der Werkstoff 1.4404 enthält mindestens 2,3 % Molybdän und einen gegenüber 1.4401 reduzierten Kohlenstoffgehalt. Er ist daher nicht nur gleichwertig mit dem konventionellen Werkstoff 1.4401, sondern überzeugt zusätzlich durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das NiroSan® Gas Rohrleitungssystem für Gase nach DVGW G 260 und für Inneninstallationen nach DVGW G 600 (TRGI) bzw. DVFG-TRF 2012 sind geprüft nach den DVGW-Arbeitsblättern G 260 und G 5614 und sind zugelassen von DVGW, ÖVGW, SVGW sowie allen namhaften europäischen Zertifizierungsstellen. NiroSan® Gas Pressfittings mit gelber Formteildichtung aus HNBR sind außen mit einem gelben „GT-PN 1 (89 mm) bzw. GT-PN 5“ gekennzeichnet. Werkstoff:Edelstahl 1.4404 (AISI 316) Dichtring:HNBR Betriebsdruck:5 bar Betriebstemperatur:-20 - 75 °C Dimension:15 - 54 mm
Przechowywanie na ziemi 2229 - Złącze rury: Ø 60 mm / 2"

Przechowywanie na ziemi 2229 - Złącze rury: Ø 60 mm / 2"

Bodenlager 2229 - Rohrverbinder: Ø 60 mm / 2"
Aluminiowa rura prostokątna, z zaokrąglonymi krawędziami, EN AW-6060 - Wykończenie surowe, T66, prasowane, poddane obróbce cieplnej, sztucznie starzone, EN 755

Aluminiowa rura prostokątna, z zaokrąglonymi krawędziami, EN AW-6060 - Wykończenie surowe, T66, prasowane, poddane obróbce cieplnej, sztucznie starzone, EN 755

Shape: rectangular tube, round edged Material: EN AW-6060 (AlMgSi0,5), 3.3206 Type of production: pressed Condition: solution annealed, artificially aged Surface finish: mill-finish Standard: EN 755 eClass 9.1: 35020190 UNSPSC 11.2: 30102306 Dimensions: Thickness (mm): 1.8 -3 Length (mm): 6,000 Height (mm): 15 - 40 Width (mm): 25 - 80 Radius (mm): 2 - 6 Form:rectangular tube, round edged Material:EN AW-6060 (AlMgSi0,5), 3.3206 Manufacturing method:pressed Condition:solution annealed, artificially aged Surface finish:mill-finish Standard:EN 755
Odcinki Węża - Odcinki Węża

Odcinki Węża - Odcinki Węża

Schlauchabschnitte, abgelängt aus Meterware Schlauchabschnitte, abgelängt aus Meterware für den Industriellen Einsatz - Kunststoffschlauch Abschnitte (wie z. B. PVC-Schlauch Abschnitte) - Gummischlauch Abschnitte - Silikonschlauch Abschnitte - Metallschlauch Abschnitte - Abschnitte aus Schläuchen mit Gewebeeinlage - Abschnitte aus Schläuchen mit Metalleinlage - manuell und automatisch abgelängt - optional geschlitzt (siehe "Schlauchabschnitte" -> "Schlauchabschnitte geschlitzt") Hinweis:Wir beliefern keine Privatpersonen
Rury do wentylacji i klimatyzacji - Wysoka elastyczność i stabilność, do sufitów chłodzących i technologii wyciągu

Rury do wentylacji i klimatyzacji - Wysoka elastyczność i stabilność, do sufitów chłodzących i technologii wyciągu

Corrugated tubes for cooling ceilings: The newly developed PE-HD multi-layer plastic corrugated tube with EVOH oxygen barrier (basis for DIN 4726) has been developed specifically for the use in panel cooling systems. It does not contain halogens, is free from cadmium, pollutants or heavy metals. Due to the circular corrugations arranged concentrically around the longitudinal axis, the tube is solid and non-buckling, but at the same time very flexible. Corrugated tubes for exhaust technology: The flexible plastic exhaust tubes by FRÄNKISCHE INDUSTRIAL PIPES can be used for condensing boilers with an exhaust temperature of up to 120°C. They can be individually cut, and due to their flexibility they can be installed by simple feeding without complex plug-in connections. This constitutes an enormous advantage especially for refurbishing old buildings, chimney protrusions or narrow bends.
Most do wiercenia zaworu z bocznym wyjściem - Most do wiercenia zaworu z działającą zatyczką i do wiercenia 1"- 2"

Most do wiercenia zaworu z bocznym wyjściem - Most do wiercenia zaworu z działającą zatyczką i do wiercenia 1"- 2"

Valve tapping bridge with service shut-off and for tapping 1 "- 2". Combination rubber insert chambered with several micro-sealing lips. Seal material according to KTW / W 270. Seal the bore with the auxiliary shut-off via the side outlet and seal it after tapping until the valve bonnet is reassembled. For each dimension, a top with matching clamp. scope of application • for plastic pipe (PE or PVC) DN 50 - 200 • for sluice-free, upper tapping under pressure by means of Rehbein auxiliary valve • for water up to PN 16 Material:cast iron drill size:1" - 1 1/2" for pipes:cast, steel, asbestos cement pressure:for water up to PN16
WARP CP - System pomiarowy radarowy dla rur falistych - WARP CP to system pomiarowy do rejestrowania struktur rury falistej.

WARP CP - System pomiarowy radarowy dla rur falistych - WARP CP to system pomiarowy do rejestrowania struktur rury falistej.

Das WARP CP ist ein Inline-Messsystem mit radarbasierten Wanddickensensoren zur Erfassung der verschiedenen Strukturen eines Wellrohres. Dabei können Außen- und Innendurchmesser, sowie die Wanddicken von der Bell, der Crest, dem Liner und dem Valley aufgelöst werden. Das System ist für große Wellrohre mit Durchmessern ab 300 mm verfügbar. Da das Wellrohr verschiedene Strukturen aufweist, ist es daher notwendig, die Messdaten der entsprechenden Position am oder im Rohr zuzuordnen. Die WARP-CP-Algorithmen tun dies automatisch und bereiten die Daten für den Anwender so auf, dass er für jede Struktur unterschiedliche Grafiken und entsprechende Messdaten erhält. Weitere Vorteile und Eigenschaften: — Zerstörungsfreie, kontaktlose und automatisierte Inlinemessung aller relevanten Strukturen des Wellrohres — Kein Verschnitt durch zerstörerische Messung — Ausbesserung von kritischen Dick- und Dünnstellen — Einsparung von Materialübergewicht im Endprodukt Messsystem:Radar Extrusion:Wellrohr Sensoranzahl:8
Mankiety Rur - Węże, Mankiety, Zaciski

Mankiety Rur - Węże, Mankiety, Zaciski

Rohrmanschetten - Schläuche, Manschetten, Schellen
Osłona z uchwytem do gwintów zewnętrznych i rur - Elementy ochronne

Osłona z uchwytem do gwintów zewnętrznych i rur - Elementy ochronne

Schutzkappe mit Griff für Außengewinde und Rohre Material: PE weich (LDPE) Farbe: natur Dieses Programm befindet sich im Aufbau, bitte fragen Sie bei Bedarf an anderen Größen an. Lieferzeit: ca. 3 Werktage
Rura Sanner R331-AWG - Rura plastikowa do tabletek piwnych o średnicy 25 mm.

Rura Sanner R331-AWG - Rura plastikowa do tabletek piwnych o średnicy 25 mm.

Die Röhre R331-AWG ist eine Kunststoffröhre für Brausetabletten mit einer Höhe von 138mm und einem Durchmesser 26.9mm. Die Röhre kann bedruckt werden, darüber hinaus bietet Sanner eine breite Palette an passenden Deckeln mit Trockenmittel in unterschiedlichen Farben. Die Röhre ist perfekt für Tabletten mit einem Durchmesser von 25mm.
Złącze wkręcane - VT5528 - Złącze wkręcane z gwintem rury Whitworth, Aluminium, uszczelki FPM - LIQUIDLINE

Złącze wkręcane - VT5528 - Złącze wkręcane z gwintem rury Whitworth, Aluminium, uszczelki FPM - LIQUIDLINE

- Whitworth pipe thread DIN ISO 228 - Chambered O-ring - Seals FKM - Material: AL, seawater-proof - Temperature range: -4 to 248 °F (-20 to +120 °C) - Working pressure range: -14 to 232 psi (-0.95 to 16 bar) Attachment:screw-in Configuration:straight Applications:Compressed air, cooling water, vacuum Material:aluminum, seawater-proof Other characteristics:chambered O-ring, seal FKM
Wąż przemysłowy - OSW UNIVERSAL - Wąż przemysłowy z gumowym pokryciem wewnętrznym i zewnętrznym

Wąż przemysłowy - OSW UNIVERSAL - Wąż przemysłowy z gumowym pokryciem wewnętrznym i zewnętrznym

Caractéristiques du produit: — résistance élevée à l’abrasion et longévité grâce aux nervures longitudinales → en cas d’endommagement du revêtement extérieur, - réparation possible sans difficulté — sans entretien ni maintenance — extrême résistance au vieillissement, à l’ozone et aux rayons UV — résistant aux températures de – 40 °C à + 80 °C — faible perte par frottement grâce à un revêtement interne en caoutchouc lisse — convient pour l’eau de mer, l’eau chaude, l’huile, l’essence, de nombreux produits chimiques Construction du tuyau: — interne : très lisse pour une perte minimale de pression — Tissu en 100% fil de polyester synthétique à haute résistance, tissage rond, intégré dans l’enduction de caoutchouc assurant ainsi une protection optimale du support soumis à la pression — le mélange nitrile/PVC de haute qualité est pressé par extrusion à travers le tissage — externe : nervures longitudinales pour une excellente résistance à l’abrasion
Plastikowe zatyczki uszczelniające

Plastikowe zatyczki uszczelniające

A large selection of universal dust caps and threaded plastic caps.
Adapter WEH® TW321

Adapter WEH® TW321

Der Schnelladapter WEH® TW231 schließt zuverlässig an aufgebördelten / aufgeweiteten Glattrohren wie z. B. Kupferrohren an und überbrückt Rohrtoleranzen bis zu ± 0,25 mm. Dank der Gehäuseverlängerung dichtet der TW231 im Rohrinnendurchmesser erst hinter dem aufgebördelten Bereich (max. Länge der Bördelung 29,5 mm) ab und ist somit unabhängig von der Beschaffenheit der Aufbördelung. Durch die Spannhebelbetätigung wird der Adapter besonders schnell & einfach im Glattrohr angeschlossen. Kostenintensive Halterungen entfallen, da der Adapter bis zu einem Betriebsdruck von max. 70 bar selbstsichernd im Glattrohr hält.
Pokrywa kablowa o spadzistym dachu

Pokrywa kablowa o spadzistym dachu

Gabled cable cover Manufactured acc. to DIN 54841-5 Standard design: Material: PE-HD Length: 1.000 mm Surface colour: red Thickness: 2 mm Labelling: Achtung Starkstromkabel Longitudinal locking: using the Z.I.S. Easy Lock System Possible designs: Cover width: 100 mm to 220 mm Length: 300 mm to 3.000 mm Thickness: 1 mm to 3 mm Material: PE-HD or PVC-U Surface colour: yellow, blue, green, orange, black Longitudinal locking: with or without Z.I.S. Easy Lock System Labelling: acc. to customer specifications
System gięcia 10000 - Potężna maszyna do gięcia do ekstremalnych zastosowań

System gięcia 10000 - Potężna maszyna do gięcia do ekstremalnych zastosowań

Die kompakte Biegemaschine ermöglicht präzises und wiederholgenaues Biegen bis zu einem Außendurchmesser von 100 mm stationär und direkt am Montageort. Der Transport ist mit Hubwagen oder den optional verfügbaren Rollen möglich. Ein kräftiger Drehstrommotor sowie ein Präzisionsgetriebe sorgen für einen kraftvollen Antrieb. Die Maschine überzeugt mit ihrer kompakten und schlanken Bauweise sowie dem sehr freien Biegebereich. Durch eine Positionserfassung direkt auf der Biegeachse wird eine optimale Biegegenauigkeit erreicht. Die Einstellung des Biegewinkels erfolgt einfach und schnell über eine komfortable und menügeführte Benutzeroberfläche in 14 Sprachen mit Touchscreen-Steuerung, die eine noch intuitivere Bedienung garantiert. Für komplexere Biegeaufgaben lassen sich 100 Biegeprogramme speichern, die über eine Winkelfolge von max. 8 Bögen pro Geometrie verfügen. Durch die Multifunktionssteuerung lässt sich die Biegegeschwindigkeit für den Vor- und Rücklauf variabel einstellen.
Wciągarki do odnawiania rur - Siła ciągu od 2000 do 20000 daN

Wciągarki do odnawiania rur - Siła ciągu od 2000 do 20000 daN

Pipe Renewal Winches - Pulling Force from 2000 up to 20000 daN
Uchwyt odchylający - Uchwyt odchylający dostępny w średnicach rur Ø 48, 60, 76mm z lub bez poprzeczki

Uchwyt odchylający - Uchwyt odchylający dostępny w średnicach rur Ø 48, 60, 76mm z lub bez poprzeczki

Zum Schutz vor Gefahren, zum Trennen und Absichern von Fahrbahnen und Gehwegen , Bürgersteigen etc. Absperren von Grünflächen und Schutz von Bäumen, Rabatten oder auch als Sicherheitsschutz in weiß/rot als Warnfarben. Weitere Pulverbeschichtungen in RAL und DB Farben. Rohrbügel als Abweisebügel Abweisbügel lieferbar in Rohrdurchmesser von Ø 48, 60, 76mm mit oder ohne Querholm Baumschutzbügel und Rundbügel Rohrbügel für einen wirkungsvollen Beitrag zum Umweltschutz oder als Schutz für Laternen und Hydranten etc.
Łuki PVC do transportu spiralnego

Łuki PVC do transportu spiralnego

Spiral conveyance is a well-proven method throughout the world when handling bulk materials in agriculture. In modern fattening establishments a rotating spiral transports the processed food inside the KURO spiral conveyor from the storage tank in to the feeding system. KURO’s wide range of spiral conveyors enables an optimal feeding of your feeding system by using various lengths and radii. Diameter (mm):50, 54, 55, 56, 63, 75, 89, 90, 110, 125, 127 Radius:1500 Degree:45° Execution:with socket and slot Colour:white Remarks: high impact resistant, resistant of abrasion, UV-constant, weatherproof
Zacisk rurkowy z gumowym wkładem NW050

Zacisk rurkowy z gumowym wkładem NW050

Rohrschelle RSG NW050 M8 verzinkt EPDM Gummieinlage DIN 4109 Mat. 20x2mm Rohrschelle mit Gummieinlage EPDM DIN 4109. Sehr stabile Ausführung. NW 150 & 300 nur als leichte Ausführung möglich. Bis NW 125 Anschluss M8/M10 darüber hinaus M10.
Zawór tłumiący rury

Zawór tłumiący rury

Hand-pneumatisch-elektrisch betätigt Durchmesser von 60 bis 600 mm Werkstoff: Stahl grundiert, verzinkt und Edelstahl. Wandstärke von 1 mm bis 2 mm
AIS MM PPSU 16-50 MM - Oferujemy szeroki wybór złączek do prasowania OEM wykonanych z PPSU.

AIS MM PPSU 16-50 MM - Oferujemy szeroki wybór złączek do prasowania OEM wykonanych z PPSU.

Our fittings high quality is based on: – Patented design PPSU fitting, with three EPDM O-rings and inox sleeves. – Compatible with multilayer pipes. – Compatible with several jaw profiles, such as U, H, TH and RFz for fittings from 16 mm to 32 mm – Jaw profiles U, TH for 40 and 50 mm.
Dalsze Przemysły

Dalsze Przemysły

What sets Leistritz pumps apart: • Universal applicability in almost all industry sectors • Tailor-made solutions for a wide range of market requirements • Strategic partnership in the core processes of various industries • Industry-dependent assignment of trained specialists
Wełna mineralna do izolacji termicznej

Wełna mineralna do izolacji termicznej

Mineralwolle als effektive Isolierung. Mineralwolle zur Wärmedämmung ist ein anorganischer Dämmstoff für hohe Temperaturen kommen gern im Brandschutz, Anlagenbau, Trockenbau - und im Bau von Industrieöfen zum Einsatz. Die maximale Belastbarkeit von einer Wärmedämmung mit dieser Feuerfest-Wolle liegt bei 600°C. Mineralwollplatten sind nicht brennbar und werden daher mit der Klassifizierung A1 eingestuft. Der Schmelzpunkt liegt bei dieser Wolle bei 1000°C. Die Ausbreitung eines Feuers kann durch den Einsatz der Platten verhindert werden, somit kann das Produkt als Brandriegel zum Einsatz kommen. Das Produkt kann auch in Wohngebäuden als diffusionsoffenes Wärmedämmverbundsystem zum Einsatz kommen. Die diffusionsoffene Eigenschaft sorgt für das Absorbieren von Feuchtigkeit von Innen nach Aussen.
Suwak lamelowy do rur okrągłych, skośny, Grupa GR - Artykuł standardowy suwaki / korki pokrywy elementy ślizgowe...

Suwak lamelowy do rur okrągłych, skośny, Grupa GR - Artykuł standardowy suwaki / korki pokrywy elementy ślizgowe...

Anwendung: für Rundrohre Material: PE OL Kunststoffglossar Standardfarbe: schwarz Zusatz: mit schrägem Boden. Achtung! Nicht alle Abmessungen haben die gleiche Klemmrippengeometrie Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich bei den Produktfotos um beispielhafte Abbildungen handelt, die von den bestellten/gelieferten Produkten abweichen können.
KE-LED-EX 4006 Oprawa - ATEX LED Lampa Rurkowa

KE-LED-EX 4006 Oprawa - ATEX LED Lampa Rurkowa

Die ex-geschützte LED Leuchte (Rohrleuchte) eignet sich ideal für den Einbau in Maschinen, Fahrzeugen und Geräten aller Art, in denen Sicherheit hinsichtlich Explosionsschutz erforderlich sind. Eine optimale und helle Ausleuchtung der Arbeitsbereiche ist aufgrund sechs integrierter POWER LED Module garantiert. Die im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsklammern sorgen für eine einfache Montage. Anzahl LED:6 POWER LEDs Lumen:ca. 700 Schutzrohr:Polycarbonat Abschlussteile:Aluminium Schutzart:IP68 Zuleitung:10m H07BQ-F Länge:Ca. 495mm Gewicht:Ca. 1,66kg (mit Kabel) ATEX Zonen:1, 2, 21 und 22 Gasexplosionsschutz ATEX:II 2 G Ex eb mb op is IIC T4 Gb Staubexplosionsschutz ATEX:II 2 D Ex tb op is IIIC T105°C Db IP68
Robot do Inspekcji Spoin Spawanych Rur

Robot do Inspekcji Spoin Spawanych Rur

Anlage für automatisierte Drehung wärend der Werkstoffprüfung.
Zaciski Stawowe (Złącza Rur Węglowych)

Zaciski Stawowe (Złącza Rur Węglowych)

Carbon Rohrverbinder – profitieren Sie von unserem modularen Verbinder System.
Wysokoflexybilny silikonowy wąż do odsysania / dmuchania gorącego powietrza FLEXFLYTE - SI 1

Wysokoflexybilny silikonowy wąż do odsysania / dmuchania gorącego powietrza FLEXFLYTE - SI 1

Heißluftschlauch aus Silikon-beschichteten Glasgewebe mit Federstahlspirale, flexibel, dünn, unverb. Einsatzgebiete: Maschinen- und Anlagenbau, Lasertechnik, Kunststoffindustrie, Bremsenkühlung, rot Hochflexibler Silikon Heißluft Absaug-/Gebläseschlauch • Temperaturbereich in °C: -70 bis +250 • Innendurchmesser von/bis: 13 bis 350 mm • Farbe: rot • Material: Silikon-beschichtetes Glasgewebe • einlagig • Verstärkung durch Federstahlspirale • innen und außen leicht gewellt
RFZ ręczny / silnikowy. - Maszyny do gięcia rur

RFZ ręczny / silnikowy. - Maszyny do gięcia rur

Ob Innen-, Außen- oder Mittelfalz - diese Maschine ist die ideale Lösung zum schnellen Verschließen von verschiedenartigen Rohrfalzen. Die Maschine weist eine robuste und stabile Stahlkonstruktion auf. Alle Antriebselemente im Zudrückkopf sind wälzgelagert und leicht über ein Handrad verstellbar. Die Zustellung der oberen Zudrückrolle erfolgt manuell über eine Spindel. Flachführungen sind spielarm und nachstellbar ausgeführt. Standardmäßig gehört zu der Maschine ein runder Führungsdorn. Auf Wunsch kann auch ein Vierkantdorn gefertigt werden. Die Zudrückrollen sind aus gehärtetem Stahl hergestellt. Zu der Standardausstattung gehört ein Satz von Zudrückrollen, wobei zwischen Innen-, Mittel- oder Außenfallz entscheiden werden kann. Der Führungsdorn und die Falzrollen sind schnell und einfach auswechselbar. Der Antrieb der Maschine erfolgt manuell über eine Kurbel oder über einen einstufigen Elektromotor. Die kleineren Maschinen (RFZH 4 + RFZH 8) sind mit einer Wandhalterung... Modell:RFZH 4 Blechdicke* [mm]:0,4 Dornlänge [mm]:520 Rohrlänge max [mm]:1040 Dorndurchmesser [mm]:35 Modell:RFZH 8 Blechdicke* [mm]:0,8 Dornlänge [mm]:1020 Rohrlänge max [mm]:2040 Dorndurchmesser [mm]:55 Modell:RFZH 12 Blechdicke* [mm]:1,2 Dornlänge [mm]:1020 Rohrlänge max [mm]:2040 Dorndurchmesser [mm]:90 Modell:RFZ 12 Blechdicke* [mm]:1,2 Dornlänge [mm]:1020 Rohrlänge max [mm]:2040 Dorndurchmesser [mm]:90 Modell:RFZ 15 Blechdicke* [mm]:1,5 Dornlänge [mm]:1530 Rohrlänge max [mm]:3060 Dorndurchmesser [mm]:150