Produkty dla rury (2718)

System Rurociągów ze Stali Nierdzewnej NiroSan® Gaz - Złączka T, z gwintem wewnętrznym i złączem zaciskowym po obu stronach

System Rurociągów ze Stali Nierdzewnej NiroSan® Gaz - Złączka T, z gwintem wewnętrznym i złączem zaciskowym po obu stronach

Das Rohrleitungssystem NiroSan® Gas besteht aus hochwertigen Pressfittings mit einer Formteildichtung aus HNBR und NiroSan®-Edelstahlrohren nach DVGW-Arbeitsblatt GW 541 bzw. DIN EN 10312. Alle NiroSan® Gas Pressfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404/316L und 1.4408 gefertigt. Der Werkstoff 1.4404 enthält mindestens 2,3 % Molybdän und einen gegenüber 1.4401 reduzierten Kohlenstoffgehalt. Er ist daher nicht nur gleichwertig mit dem konventionellen Werkstoff 1.4401, sondern überzeugt zusätzlich durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das NiroSan® Gas Rohrleitungssystem für Gase nach DVGW G 260 und für Inneninstallationen nach DVGW G 600 (TRGI) bzw. DVFG-TRF 2012 sind geprüft nach den DVGW-Arbeitsblättern G 260 und G 5614 und sind zugelassen von DVGW, ÖVGW, SVGW sowie allen namhaften europäischen Zertifizierungsstellen. NiroSan® Gas Pressfittings mit gelber Formteildichtung aus HNBR sind außen mit einem gelben „GT-PN 1 (89 mm) bzw. GT-PN 5“ gekennzeichnet. Werkstoff:Edelstahl 1.4404 (AISI 316) Dichtring:HNBR Betriebsdruck:5 bar Betriebstemperatur:-20 - 75 °C Dimension:15 - 108 mm
Złączka T 25/33,7 mm 1856 - Złączka rurkowa: Ø różne

Złączka T 25/33,7 mm 1856 - Złączka rurkowa: Ø różne

T-Verbinder 25/33,7 mm 1856 - Rohrverbinder: Ø diverse
Aluminiowa rura kwadratowa, EN AW-6060, 3.3206, Mill-finish, T66 - ekstrudowana, poddana obróbce cieplnej w roztworze, starzona, EN 755

Aluminiowa rura kwadratowa, EN AW-6060, 3.3206, Mill-finish, T66 - ekstrudowana, poddana obróbce cieplnej w roztworze, starzona, EN 755

Form: Quadratrohr Material: EN AW-6060 (AlMgSi0,5), 3.3206 Zustand: lösungsgeglüht, warmausgelagert Herstellungsart: gepresst Oberflächenbeschaffenheit: Mill-finish Norm: EN 755 eClass 9.1: 35020190 UNSPSC 11.2: 30102306 Dimensionen: Stärke (mm): 1,5 - 5 Länge (mm): 6.000 Kantenlänge (mm): 15 - 150 Form:Quadratrohr Werkstoff:EN AW-6060 (AlMgSi0,5), 3.3206 Herstellungsart:gepresst Zustand:lösungsgeglüht, warmausgelagert Oberflächenbeschaffenheit:Mill-finish Norm:EN 755
Inducord ® / Lanca - Węże do Statków i Łodzi

Inducord ® / Lanca - Węże do Statków i Łodzi

Deckwaschschlauch mit konischer Spitze, zum Sauberspritzen von Fußböden und Schiffsdecken. Schiffsdeck - Waschschlauch, zum Abspritzen von Fußböden und Schiffsdecken. Die konische Spitze, welche durch eine einfache Knickbewegung zu schließen ist, sorgt für einen guten Druckaufbau, scheuert nicht und bleibt nicht hängen. Betriebsdruck:10 bar Platzdruck:30 bar Temperaturbereich:von -20°C bis +80°C Innenseele:SBR, schwarz, glatt Aussendecke:SBR, schwarz, stoffgemustert
Części formowane w procesie wytłaczania do zastosowań przemysłowych - 100 procent szczelne, gwarantują stałą grubość ścianki, specyficzne dla klienta

Części formowane w procesie wytłaczania do zastosowań przemysłowych - 100 procent szczelne, gwarantują stałą grubość ścianki, specyficzne dla klienta

Our custom blow molded parts such as containers, air conduction tubes, connection tubes and drainage tubes are 3D blow molded, suction blow molded and manipulated by a robot (3-D Roboter Blow Moulding Machine). They are 100 percent leak-proof and guarantee consistent wall thickness. Since the blow molds are developed by and tailored to customer specific requirements, a perfect fit is guaranteed, the number of assembly steps is reduced, weight is reduced and the risk of leakage is minimized. Available materials / maximum operating temperature: PE / -40°C up to + 70°C PP / -40°C up to +105°C Dimensions: max: 900x500x300mm min: 50x20x100mm eight/pc.: 10-3.000 Gramm diameter: min. 8-10 mm Application: Industrial applications, such as home appliances, air conditioning, medical technology, etc.
Osłony Ochronne Wersja 50.. do Gwintów Zewnętrznych i Rur - Elementy Ochronne

Osłony Ochronne Wersja 50.. do Gwintów Zewnętrznych i Rur - Elementy Ochronne

Schutzkappen Ausführung 50.. für Außengewinde und Rohre Material: PE weich (LDPE) Farbe: natur Lieferzeit: ca. 3 Werktage
WARP 100 - System pomiarowy radarowy - WARP 100 to system pomiarowy rur w linii do pomiaru grubości ścianek i średnicy.

WARP 100 - System pomiarowy radarowy - WARP 100 to system pomiarowy rur w linii do pomiaru grubości ścianek i średnicy.

Das WARP 100 ist ein Inline-Rohrmesssystem zur Wanddicken- und Durchmessermessung an bis zu 38 Messpunkten und 19 Achsen. Mehr als 1100 Messungen pro Sekunde garantieren eine lückenlose Messung. Dies ist besonders wichtig für Rohre mit hohen Qualitätsansprüchen, wie Druck- oder Gasrohre. Die maximale Liniengeschwindigkeit für die 100 % Abdeckung beträgt bis 11,8 m/min. Das WARP 100 in ist in drei Baugrößen erhältlich und kann zur Messung im Durchmesserbereich von 25 bis 630 mm eingesetzt werden. Messgrößen wie Wanddicken, Durchmesser, Ovalität, Exzentrizität sowie Prozessbedingungen (z. B. Sagging) werden präzise erfasst, dokumentiert und zur automatischen Prozessregelung weiterverwendet. Weitere Vorteile und Eigenschaften: — Messung mit 100% Rohrabdeckung im Durchmesserbereich von 25 bis 630 mm (drei Baugrößen) — Wanddickenbereich ab 2 bis zu 125 mm (materialabhängig) — Erfassung von Dünnstellen innerhalb des Rohres — 100 %ige Dokumentation der Produktion gemäß den Vorgaben Messsystem:Radar Extrusion:Rohr Sensoranzahl:13/17/19 Abdeckung:100%
Węże paliwowe

Węże paliwowe

Inch size petrol hoses for injection engines and carburetor engines. With or without galvanized steel casing
Adapter Rury Manszeta / Rozszerzony Adapter, Rury Wylotowe

Adapter Rury Manszeta / Rozszerzony Adapter, Rury Wylotowe

Adapter Rohrmanschette / Bördel - Adapter, Endrohre
Rura Sanner R229-AWG - Rura plastikowa do tabletek warzelniczych o średnicy 25 mm.

Rura Sanner R229-AWG - Rura plastikowa do tabletek warzelniczych o średnicy 25 mm.

Die Röhre R229-AWG ist eine Kunststoffröhre für Brausetabletten mit einer Höhe von 99mm und einem Durchmesser 26.9mm. Die Röhre kann bedruckt werden, darüber hinaus bietet Sanner eine breite Palette an passenden Deckeln mit Trockenmittel in unterschiedlichen Farben. Die Röhre ist perfekt für Tabletten mit einem Durchmesser von 25mm.
Pokrywa kablowa z gzymsem na rolce

Pokrywa kablowa z gzymsem na rolce

Gabled cable cover on roll Manufactured acc. to DIN 54841-5 Standard design: Material: PE-HD Roll length: 25 or 50 m Thickness: 2 mm Surface colour: red Labelling: Achtung Starkstromkabel Longitudinal locking: using the Z.I.S. Easy Lock System Possible designs: Cover width: 100 mm to220 mm Length: 25 m to 50 m Thickness: 1 mm to 3 mm Surface colour: yellow, blue, green, orange, black Longitudinal locking: with or without Z.I.S. Easy Lock System Labelling: acc. to customer specifications
Ślizgacze do okrągłych rur, Grupa GL - Artykuły standardowe Ślizgacze / Zatyczki Osłony Pokrywy Elementy ślizgowe...

Ślizgacze do okrągłych rur, Grupa GL - Artykuły standardowe Ślizgacze / Zatyczki Osłony Pokrywy Elementy ślizgowe...

Auf Wunsch sind die Gleiter mit aufgeschweißtem Filz lieferbar. Preis und Lieferzeit auf Anfrage. Anwendung: für Rundrohre Material: PE OL Kunststoffglossar Standardfarbe: schwarz, weiß, grau Zusatz: auf Wunsch auch mit aufgeschweißtem Filz lieferbar. Achtung! Nicht alle Abmessungen haben die gleiche Klemmrippengeometr Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich bei den Produktfotos um beispielhafte Abbildungen handelt, die von den bestellten/gelieferten Produkten abweichen können.
Zacisk rurkowy z gumowym wkładem NW063

Zacisk rurkowy z gumowym wkładem NW063

Rohrschelle RSG NW063 M8/M10 verzinkt EPDM Gummieinlage DIN 4109 Mat. 20x2mm Rohrschelle mit Gummieinlage EPDM DIN 4109. Sehr stabile Ausführung. NW 150 & 300 nur als leichte Ausführung möglich. Bis NW 125 Anschluss M8/M10 darüber hinaus M10.
Złączka rurowa do rur plastikowych 66112 - Złączka rurowa/ złącze rurowe do zastosowań z zimną i ciepłą wodą

Złączka rurowa do rur plastikowych 66112 - Złączka rurowa/ złącze rurowe do zastosowań z zimną i ciepłą wodą

Klemmverbinder/ Schraubverbinder mit festem Stützrohr für optimalen Halt und Langlebigkeit. Mit unserem flexiblen Alleskönner setzen Sie im Wasser-, Gas-, Heizungs- und Nah-/Fernwärmebereich immer auf den richtigen Verbinder. Unsere Verbinder werden aus trinkwasserhygienisch geeignetem Material gefertigt und sind somit optimal für den Einsatz im Trinkwasserbereich. Der Verbinder besteht aus nur drei Komponenten und ermöglicht somit eine schnelle und einfache Montage ohne Spezialwerkzeug. Das mit dem Grundkörper fest verbundene Stützrohr bringt das Kunststoffrohr in eine exakt runde Form und stützt es nach außen hin ab, d. h. es hält den Innendruck gegen den Messingklemmring des Verbinders aufrecht. Auch bei Unterdruck entsteht keine Rohrverformung. Durch seine spezielle Kontur sorgt das feste Stützrohr zusätzlich für die Dichtfunktion. Das Modell ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Rohrdurchmesser: 13mm - 50mm Gewindegrößen: 1/2" - 2" Material:Messing oder CUPHIN Dimensionen:für PE-Rohre 16 - 75mm Durchmesser Anwendung:Kalt- und Heißwasser bis 95°C Anwendung:Gas bis 4 bar Anwendung:Heizung/ Fernwärme für Rohrarten::PE80, PE100, PE-Xa, PE-Xc, PE-RC, PE-RT, PP
Zatrzymywacz płomienia detonacyjnego, KITO EFA-Det4-IIA-...

Zatrzymywacz płomienia detonacyjnego, KITO EFA-Det4-IIA-...

Protège récipients/composants contre détonation stable liquides/gaz inflammables - Dispositif de bout de ligne anti-détonation comme clapet de pied avec un disque de clapet pour l’installation en bout de ligne d‘ une conduite d’aspiration dans des réservoirs stockant des fluides inflammables.
Inline czujnik temperatury z Pt 100 do montażu na rurze

Inline czujnik temperatury z Pt 100 do montażu na rurze

Inline temperature transducers allow a dead-zone free measuring of the pipe wall temperature. Measuring is performed without cross-sectional alterations and without contact of the medium with the measuring resistor. The transducer is integrated in the piping by intermediate screwing. A variety of screwings are available for different applications. Constructional design / case:Pipe body and necktube with integrated measuring resistor
Kompensatory ze Stali Nierdzewnej

Kompensatory ze Stali Nierdzewnej

WILLBRANDT Stahlkompensatoren werden aus unterschiedlichsten Materialien entsprechend ihrer Einsatzbedingungen gefertigt. Es steht eine große Anzahl an Standardkompensatoren in einer hohen Vielfalt von Ausführungen zur Verfügung. Die Kompensatoren werden durch uns nach Ihren Spezifikationen und Rohrleitungssystemen berechnet und ausgelegt.
Przejście / Redukcja

Przejście / Redukcja

Übergang / Reduzierung rund-rund konisch. Fertig verschweißt, mit und ohne Flansch Oberfl äche III C (gebeizt) • Abmessungen ausgelegt für eine Isolierstärke von 100 mm (gilt nicht für gezogene Bögen) • Fertigungstoleranz ± 3 mm
Ochrona przed pęknięciem rur PROT - Zawory hydrauliczne

Ochrona przed pęknięciem rur PROT - Zawory hydrauliczne

Die Rohrbruchsicherung PROT wird vorwiegend zur Absicherung von Verbrauchern verwendet. Es verhindert eine unkontrollierte, beschleunigte Bewegung unter Last stehender Verbraucher bei Leitungsbruch.
Profil O

Profil O

Schaum-O-Profile aus geschlossenzelligem PE-LD Schaum zum Kantenschutz bei empfndlichen Produkten oder rohrartigen Bauteilen.
Systemy rur Achberg - Złącza Storz

Systemy rur Achberg - Złącza Storz

coupling - with gasket thread size KP.STORZ.FEST.A.40.01.AL 4" Storz-A (133) KP.STORZ.FEST.B.30.01.AL 3" Storz-B (89) KP.STORZ.FEST.C.20.01.AL 2" Storz-C (66) KP.STORZ.FEST.C.25.01.AL 2.5" Storz-C (66) hose coupling - aluminium coupling - with gasket for hose Ø size KP.STORZ.SCH.A.090.01.AL 90 Storz-A (133) KP.STORZ.SCH.A.102.01.AL 102 Storz-A (133) KP.STORZ.SCH.B.076.01.AL 76 Storz-B (89) KP.STORZ.SCH.B.080.01.AL 80 Storz-B (89) KP.STORZ.SCH.C.050.01.AL 50 Storz-C (66) cap - with mounting chain size KP.STORZ.BLIND.A.01.AL Storz-A (133) KP.STORZ.BLIND.B.01.AL Storz-B (89) KP.STORZ.BLIND.C.01.AL Storz-C (66) coupling incl. limit switch - aluminium coupling - with cap and mounting chain - limit switch (10 m cable) thread size KP.STORZ.OROHR.A.40.02.AL 4" Storz-A (133) KP.STORZ.OROHR.B.30.02.AL 3" Storz-B (89) coupling (with pipe) - aluminium coupling - stainless steel pipe pipe Ø pipe length size KP.STORZ.MROHR.A.40.089.01.AL 88.9 500 Storz-A...
Szczypce do Gięcia Rur 5/16" - Narzędzie Zimne

Szczypce do Gięcia Rur 5/16" - Narzędzie Zimne

Deutsche Beschreibung folgt - bei Fragen zum Produkt melden Sie sich gern.
Helos 129259 Spiralna Osłona Kabla

Helos 129259 Spiralna Osłona Kabla

Helos 129259 Spiral-Kabelschlauch ø 4 - 50 mm, 10 m schwarz Kabelmanagement , zuschneidbar, zum Bündeln von Kabeln , flexibel einsetzbar Info zu diesem Artikel passt sich dem Durchmesser des Kabelbündels an einsetzbar von -50°C bis +85°C Verpackungsabmessungen (L x B x H): 21.4 x 18.3 x 3.5 Zm Material: Polyethylen
Rura plastikowa PA - 99005 - Rury z poliamidu, odpowiednie do paliwa i próżni, wolne od PWIS i halogenów

Rura plastikowa PA - 99005 - Rury z poliamidu, odpowiednie do paliwa i próżni, wolne od PWIS i halogenów

- Made of polyamide (PA) - Color black (red, blue, green, yellow, natural, brown, orange and grey: specify when placing order; subject to extra charge) - External calibration; for use with Eisele plug connectors - Temperature range -76 to 212 °F (-60 to +100 °C) - Suitable for vacuum - Free of PWIS and halogen - Suitable for fuel - For automotive industry according to DIN 73378 - Drag chain compliant Use:for fuel, for vacuum Applications:for automotive application Material:polyamide characteristics:halogen-free, free of PWIS Other characteristics:Drag chain compliant
Elementy instalacyjne do pomiaru temperatury w rurach

Elementy instalacyjne do pomiaru temperatury w rurach

Schutzrohre, Thermoelemente, Temperaturfühler, Rohrwandtemperaturmessung - Für Ihre Temperaturmessung produzieren wir Thermometer-Schutzrohre für elektrische und mechanische Messwertaufnehmer aus allen Werkstoffen inkl. Ummantelungen und Beschichtungen. Gern bieten wir Ihnen passende Messwertaufnehmer und Messumformer dazu an.
Gaz

Gaz

Es gehört zu unserem Anspruch, Ihnen Komplettlösungen im Ingenieurbau, insbesondere im Bereich der Abwasserbeseitigung, der Wasser- und Gasversorgung anzubieten.
Węże Izolacyjne i Izolacje Kabli

Węże Izolacyjne i Izolacje Kabli

Unsere Schutz- und Isolierschläuche setzen von Beginn an Qualitätsstandards bei Anwendungen in hochagressiven Umgebungen und unter anspruchsvollsten Bedingungen. Im Rahmen der Fluorkunststoffverarbeitung haben wir seit vielen Jahren eine enge Kooperation mit der Firma Markel Corporation – dem weltweit führenden Unternehmen im Bereich der Extrusion von Kunststoffen aus Fluorpolymeren (PTFE, FEP, ETFE, etc.). Als Marktführer bei PTFE-Innenauskleidungen für Hüllen von mechanischen Betätigungszügen sind die Firma GREMCO GmbH und die Markel Corporation auch seit vielen Jahren zuverlässige Lieferanten und kompetente Ansprechpartner für die Automobilindustrie.
Wąż rolniczy - OSW UNIVERSAL - Wąż przemysłowy z gumowym pokryciem wewnętrznym i zewnętrznym

Wąż rolniczy - OSW UNIVERSAL - Wąż przemysłowy z gumowym pokryciem wewnętrznym i zewnętrznym

Caractéristiques du produit: — résistance élevée à l’abrasion et longévité grâce aux nervures longitudinales → en cas d’endommagement du revêtement extérieur, - réparation possible sans difficulté — sans entretien ni maintenance — extrême résistance au vieillissement, à l’ozone et aux rayons UV — résistant aux températures de – 40 °C à + 80 °C — faible perte par frottement grâce à un revêtement interne en caoutchouc lisse — convient pour l’eau de mer, l’eau chaude, l’huile, l’essence, de nombreux produits chimiques Construction du tuyau: — interne : très lisse pour une perte minimale de pression — Tissu en 100% fil de polyester synthétique à haute résistance, tissage rond, intégré dans l’enduction de caoutchouc assurant ainsi une protection optimale du support soumis à la pression — le mélange nitrile/PVC de haute qualité est pressé par extrusion à travers le tissage — externe : nervures longitudinales pour une excellente résistance à l’abrasion
Rury PVC do budowy wind - Windy osobowe / Windy towarowe / Windy panoramiczne

Rury PVC do budowy wind - Windy osobowe / Windy towarowe / Windy panoramiczne

Im Bereich des Aufzugbaus und der Lifttechnik müssen für die Sicherheit der zu befördernden Personen und für die Zuverlässigkeit der Fördertechnik einige grundlegende Anforderungen erfüllt sein. Zum einen müssen die verwendeten Kabel starken mechanischen Belastungen standhalten. So sollten sie eine hohe Biegewechselfestigkeit aufweisen, denn gerade beim Einsatz in beispielsweise Bürogebäuden sind mehrere hunderte Fahrten pro Tag keine Seltenheit. Das bedeutet eine Dauerbelastung auch für die Kabeltechnik – und das über Jahre hinweg. Daher müssen die eingesetzten Kabel robust und verschleißfrei sein. Weiterhin: Hohe Anforderungen in Punkto Personensicherheit. Eine maßgebliche Rolle spielt hier u.a. der bauliche Brandschutz, die Auflagen sind hinsichtlich der zulässigen Materialien besonders streng. Zum anderen bedeutet das sichere Verkabeln von Fahrstühlen natürlich weit mehr, als nur die energetische Versorgung unter Einhaltung des Brandschutzes sicherzustellen.
PVC Połówka z profilem H

PVC Połówka z profilem H

Für den Einsatz in der Elektrizitätswirtschaft, Verkehrs- oder Kommunikationstechnik bieten wir Ihnen ein vielfältiges Kabelschutzprogramm. KURO Halbschalen werden zum nachträglichen Schutz bereits verlegter Kabeltrassen, bzw. Reparatur beschädigter Kabelschutzrohre eingesetzt. Abmessung (mm)::NW 50, 63, 75, 85, 90, 106, 110, 125, 126, 140, 158, 160, 200, 250, 315 Länge::3000 mm Ausführung::mit H-Profil Werkstoff::PVC Farbe::schwarz