Produkty dla rury (2718)

System rur ze stali nierdzewnej NiroSan® SF od SANHA

System rur ze stali nierdzewnej NiroSan® SF od SANHA

Stainless steel press fitting system NiroSan® SF, AISI 316L, FKM silicon-free - The piping system consists of high-quality NiroSan® SF press fittings with red moulded sealing rings made of FKM and NiroSan® stainless steel system pipes according to EN 10312. Specially made for all applications that require silicone free components. Silicone-free moulded sealing rings are ideally suited to applications such as varnishing and painting industries. All NiroSan® SF press fittings are made of the material 1.4404 / AISI 316L (for moulded fittings) and 1.4408 (for threaded fittings and stainless steel precision castings). The material contains a minimum of 2.3 % molybdenum and a lower carbon content than the conventional steel quality 316. Thereby these materials are not only of equal value but in addition, material 1.4404 / 316L stands out on account of its considerably higher corrosion resistance.  Certified in accordance with all relevant national and European certification bodies. Material:Stainless steel 1.4404 (AISI 316) O ring:FKM, silicon-free Operating pressure:16 bar Operating temperature:-20 - 200 °C Dimension:15 - 108 mm
Złącze T 2320 - Złącze rur: Ø 30 mm

Złącze T 2320 - Złącze rur: Ø 30 mm

T-Verbinder 2320 - Rohrverbinder: Ø 30 mm
Aluminiowa rura okrągła, EN AW-6060, 3.3206, surowa, T66 - prasowana, poddana obróbce cieplnej w roztworze, sztucznie starzona, EN 755

Aluminiowa rura okrągła, EN AW-6060, 3.3206, surowa, T66 - prasowana, poddana obróbce cieplnej w roztworze, sztucznie starzona, EN 755

Form: round tube Material: EN AW-6060 (AlMgSi0,5), 3.3206 Manufacturing method: pressed Surface quality: mill-finish Norm: EN 755 eClass 9.1: 37030490 UNSPSC 11.2: 40142106 Dimensions: Thickness (mm): 1 - 10 Length (mm): 6,000 Diameter (mm): 6 - 200 Form:round tube Material:EN AW-6060 (AlMgSi0,5), 3.3206 Manufacturing method:pressed Condition:heat-treated, artificially aged Surface finish:mill-finish Norm:EN 755
Twilight Wąż Chemiczny Typ 8376 - Wąż Chemiczny

Twilight Wąż Chemiczny Typ 8376 - Wąż Chemiczny

Chemieschlauch Twilight aus UPE Gummi - Saugschlauch und Druckschlauch mit Spirale nach EN 12115:2011. Innenschicht aus UPE, universell einsetzbar als Säureschlauch, Laugenschlauchi, Lösungsmittelschlauch sowie Chemikalienschlauch nach Medienliste EN 12115. Ebenfalls geeinget als Lebensmittelschlauch für flüssige Lebensmittel gemä´ß der FDA Spezifikation Titel 21 CFR 177.1520. Temperaturbereich:von -35°C bis +100°C (medienabhängig), ausdampfbar bis +135°C Innenseele:UPE hell, dunkel gefleckt bzw eingenebelt, elektrisch leitfähig Aussendecke:schwarz, elektrisch leitfähig Einlagen:gewickelte Cordeinlagen, Stahldrahtwendel Oberflächenwiderstand Seele und Decke:kleiner 10 hoch 6 Ohm Durchgangswiderstand:kleiner 10 hoch 9 Ohm
Systemy paliwowe - Bezpieczny transport substancji agresywnych, połączenia dostosowane do klienta

Systemy paliwowe - Bezpieczny transport substancji agresywnych, połączenia dostosowane do klienta

Our fuel lines ensure the safe transport of aggressive substances and allow for easy and time-saving installation thanks to matched connectors. All lines, smooth sections, cuffs and Quick connectors are made to customers specification and guarantee a reliable connection. The flexibility of our corrugated tubes provides a key advantage especially in tanks where space is limited. Depending on the material, the systems are resistant to chemical substances and withstand temperatures up to 140°C. Available materials / maximum operating temperature: PA6 120°C PA11 120°C PA12 120°C PA612 140°C 1-, 2-, 3-, 4- or 5-layer design Other materials available upon request Application: Automotive, agricultural machinery and construction engines; in engine compartment, e. g. supply lines, return lines, jet-pump lines, compensating lines, fuel supply lines, filling channels
Separator Systemowy BEULCO BA DN20 - Urządzenie Bezpieczeństwa dla Mobilnego Zaopatrzenia w Wodę Pitną

Separator Systemowy BEULCO BA DN20 - Urządzenie Bezpieczeństwa dla Mobilnego Zaopatrzenia w Wodę Pitną

Um den Rückfluss von Stoffen bis Kategorie 4 in die Trinkwasserinstallation sicher zu verhindern, wird der Systemtrenner BA (nach DIN EN 1717 ein “Rohrtrenner mit kontrollierbarer Mitteldruckzone”) als zugelassene Sicherungsarmatur eingesetzt. Material:Rotguss
Obróbka rur, gięcie, formowanie, frezowanie, spienianie, spawanie - Jedna rura. Tysiąc możliwości.

Obróbka rur, gięcie, formowanie, frezowanie, spienianie, spawanie - Jedna rura. Tysiąc możliwości.

Wir produzieren konsequent die hochwertigsten Kunststoffrohre und Formteile der Branche und sind bestrebt, eine kontinuierliche Produktexzellenz sicherzustellen. KURO vereint die Rohrextrusion mit vielseitigen Fertigungsverfahren. Biegen, Schäumen, Fräsen, Kleben, Schweißen und Färben von Kunststoffrohrprodukten gehören ebenso zu uns, wie die Entwicklung von maßgeschneiderten Werkstoffen, die dem Rohr antibakterielle oder witterungsbeständige Eigenschaften verleihen. Als innovativer Marktführer von Kunststoffrohrformteilen für Infrastruktur und Industrie, kombinieren wir fortschrittliche Technologie mit hervorragendem Kundenservice. Maßgeschneiderte Rohr- und Formteile aus Kunststoff. Wir schaffen Komplettlösungen durch eine einzigartige Fertigungstiefe. Individuelle Lösung:auf Anfrage
Okrągłe pokrywy kabli - Okrągłe pokrywy

Okrągłe pokrywy kabli - Okrągłe pokrywy

Standard design: Material: PE-HD Length: 1.000 mm Surface colour: red Thickness: 2 mm Labelling: without Longitudinal locking: using the Z.I.S. Easy Lock System Possible designs: Cover width: 40 mm to 111 mm Length: 300 mm to 3.000 mm Thickness: up to 3 mm Material: PE-HD or PVC-U Surface colour: yellow, blue, green, black Longitudinal locking: with or without Z.I.S. Easy Lock System Labelling: acc. to customer specifications
Rura plastikowa PU - 99003 - wykonana z poliester-poliuretanu, odpowiednia do próżni, sprężonego powietrza

Rura plastikowa PU - 99003 - wykonana z poliester-poliuretanu, odpowiednia do próżni, sprężonego powietrza

- Made of polyester-polyurethane (PU) - Color black (red, blue, green, yellow, natural, brown, orange and grey: specify when placing order; subject to extra charge) - External calibration; for use with Eisele plug connectors - Temperature range -31 to 158 °F (-35 to +70 °C) - Free of plasticizers, PWIS, copper and PTFE - Impervious to buckling and drag chain compliant - Suitable for vacuum Use:for air, compressed air Applications:for vacuum Material:polyester-polyurethane (PU) Characteristics:Free of plasticizers & PWIS Other characteristics:copper and PTFE free
Wąż rolniczy - OSW PU - Wąż przemysłowy z wewnętrzną i zewnętrzną powłoką (poliuretan)

Wąż rolniczy - OSW PU - Wąż przemysłowy z wewnętrzną i zewnętrzną powłoką (poliuretan)

Caractéristiques du produit: — résistance à l’abrasion et longévité extrêmement élevées — résistant au lisier et à de nombreux autres produits chimiques — excellente résistance à la traction — sans entretien ni maintenance — extrêmement résistant au vieillissement — résistant à l’ozone et aux UV — résistant au froid jusqu’à – 50 °C — résistant à la chaleur jusqu’à + 75 °C — faible perte par frottement — dilatation longitudinale minimale Construction du tuyau: — interne: très lisse pour une perte minimale de pression — Tissu 100 % fil de polyester synthétique à haute résistance, tissage rond dans une finition spéciale pour les contraintes de traction extrêmes — entièrement intégré dans du polyuréthane thermoplastique de haute qualité (TPU), pressé par extrusion à travers le tissage (couleur standard: noir ; autres couleurs sur demande), assurant ainsi une protection optimale du support soumis à la pression — extérieur: lisse, excellent résistance à l’abrasion
System Gięcia 3000 - Mobilna maszyna do gięcia o dużej wydajności

System Gięcia 3000 - Mobilna maszyna do gięcia o dużej wydajności

Die kompakte, mobile Bauweise ermöglicht präzises und wiederholgenaues Biegen stationär und direkt am Montageort bis zu einem Rohrdurchmesser von 35 mm. Ein kräftiger Drehstrom-Motor sowie ein Präzisionsgetriebe sorgen für kraftvollen Antrieb. Die Motordrehzahl wird automatisch angepasst, wodurch der Rücklauf mit erhöhter Geschwindigkeit erfolgt und die Taktzeiten verkürzt werden. Durch eine Positionserfassung direkt auf der Biegeachse wird eine optimale Biegegenauigkeit und sehr hohe Wiederholgenauigkeit erreicht. Die Einstellung des Biegewinkels auf 0,5° erfolgt einfach und schnell über Drucktaster. Die große LCD-Anzeige zeigt die Winkel deutlich an. Das Abspeichern von bis zu drei Biegewinkeln ermöglicht das rationelle Biegen von Rohren mit unterschiedlichen Biegeergebnissen. Für den Transport lässt sich die kompakte Einheit mit Zubehör sauber und sicher in stabilen Transportkoffern verstauen.
Rura Sanner R172-GV - Plastikowa rura do tabletek warzelniczych o średnicy 32 mm.

Rura Sanner R172-GV - Plastikowa rura do tabletek warzelniczych o średnicy 32 mm.

Die Röhre R172-GV ist eine Kunststoffröhre für Brausetabletten mit einer Höhe von 96.5mm und einem Durchmesser 35.6mm. Die Röhre kann bedruckt werden, darüber hinaus bietet Sanner eine breite Palette an passenden Deckeln mit Trockenmittel in unterschiedlichen Farben. Die Röhre ist perfekt für Tabletten mit einem Durchmesser von 32-35mm.
Specjalny zawór odcinający rury - Przykład 3

Specjalny zawór odcinający rury - Przykład 3

Sonder-Rohrabsperrschieber - Beispiel 3
Termoplastyczne Węże Wysokociśnieniowe

Termoplastyczne Węże Wysokociśnieniowe

SPIR STAR ist seit 1989 ein ein international führender Hersteller thermoplastischer Höchstdruckschläuche mit spiralisierten Druckträgern aus Stahldraht für Druckbereiche von 250 bis 4.000 bar und Innendurchmessern von 3 mm bis 32 mm. Für die in den jeweiligen Branchen anfallenden komplexen und anspruchsvollen Anforderungen hat SPIR STAR eine Vielzahl von Schlauchtypen und Anschlüssen entwickelt und bietet somit für viele Anwendungen das passende Produkt. SPIR STAR erweitert sein Sortiment zudem durch Hochdruckventile, ‑adapter, ‑rohre und ‑kupplungen erweitert
AUREX MK - System Pomiaru Ultrasonicznego - AUREX MK to system pomiaru ultrasonicznego dla wymiarów rur od 0,5 do 400 mm.

AUREX MK - System Pomiaru Ultrasonicznego - AUREX MK to system pomiaru ultrasonicznego dla wymiarów rur od 0,5 do 400 mm.

Die AUREX MK ist für Rohrdimensionen von 0,5 – 400 mm die Komplettlösung. Sie ermöglicht die Einhaltung der vorgegebenen Toleranzen bei der Wanddicke, der Exzentrizität, dem Durchmesser und der Ovalität. Dank der Kombination hochwertiger Elektronik mit innovativen Messverfahren können bis zu 7 Schichten ab 0,02 mm Wanddicke ausgewertet werden. Neben der Standardmessung zur Regelung und Visualisieren des Produktes steht optional der „Fast Specification Check MK/AFM“ zur Verfügung, der eine schnelle Wanddickenprüfung ermöglicht. Da die AUREX MK das Rohr am Umfang nicht vollständig abdeckt, können durch dieser Wanddickenprüfung beispielsweise typische Dünnstellenringe erfasst werden, die durch Ruckeln des produzierten Rohres am gesamten Umfang entstehen. Messsystem:Ultraschall Extrusion:Rohr Sensoranzahl:4/6/8 Messbare Schichtdicke:7 Schichten ab 0,2 mm
AIS BD BRASS COLOR 40-75 MM - Oferujemy szeroki wybór złączek OEM do zaciskania wykonanych w kolorze mosiądzu.

AIS BD BRASS COLOR 40-75 MM - Oferujemy szeroki wybór złączek OEM do zaciskania wykonanych w kolorze mosiądzu.

Our fittings high quality is based on: – Patented design brass fitting, with EPDM O-rings and inox sleeves – Manufactured under the technical standards DIN 50930-6 and UNE EN ISO 21003-3 – Compatible with multilayer pipes – Our fittings are compatible with several jaw profiles: Serie 7 (DN40, DN50, DN63 mm) – TH, U Serie 2 (DN63, DN75 mm) – U – Lead free brass available on request – Fittings starting by article code 2, with not fixed sleeve
Kotły Ciepłej Wody Bosch - Unimat UT-L - Kotły Ciepłej Wody Bosch - Rura Spalinowa z Trzema Przejściami

Kotły Ciepłej Wody Bosch - Unimat UT-L - Kotły Ciepłej Wody Bosch - Rura Spalinowa z Trzema Przejściami

La chaudière est à la fois performante et extrêmement compacte. L’exécution est conforme au règlement UE concernant les appareils brûlant des combustibles gazeux. — Pour besoins en chaleur élevés de 650 à 25.000 kW avec des rendements très élevés jusqu’à 105 % — Construction compacte pour une installation facile et une utilisation effective de la chaleur — Grande souplesse d’utilisation et faibles températures de retour jusqu’à 50 °C — Concept de régulation personnalisée et surveillance optimale en temps réel — Solution de production de chaleur tournée vers l’avenir et options pour un fonctionnement neutre en carbone — Technologie Bosch éprouvée et endurante Performance:650 à 25.000 kW Surpression de sécurité:à 16 bar Température max.:à 110 °C Source d'énergie:Gaz, fioul, biogaz, biofioul, hydrogène
HRB 16 Plus - Ręczna maszyna do gięcia rur do gięcia rur i okrągłych prętów

HRB 16 Plus - Ręczna maszyna do gięcia rur do gięcia rur i okrągłych prętów

Handrohrbieger HRB 16 Plus 2xD 3xD Rohrbiegen HRB 16 Plus ... MANUELLES BIEGEN ... Bei dem Handrohrbieger HRB 16 Plus handelt es sich um ein manuelles Biegegerät mit Digitalanzeigen. Angezeigt werden: • Verdrehung • Länge • Biegewinkel Die Biegung sowie die Verdrehung und Länge werden von Hand getätigt. Die Anzeigen helfen bei der Reproduzierbarkeit der Biegungen. Die Länge, das heißt die Position in der die Biegung stattfindet kann. 16mm Rohr:Kupfer 14mm Rundmaterial:Stahl 12mm Rundmaterial:Edelstahl Biegeradius:2-3D . oder max. Radius der Biegerolle 80mm
Technologia Gięcia Rur CNC

Technologia Gięcia Rur CNC

Materialien: Stahl, NE-Metalle, Edelstahl Profile: Rundrohr in den Abmessungen 6 x 1mm bis 60 x 2,9 mm sowie Vierkant- und Quadratrohr und Vollmaterial Mit vier CNC-gestützten Biegemaschinen bieten wir ... Biegen in 3 Ebenen Mehrfachradien bis R200 Großradien Bogen in Bogen über Sonderwerkzeuge
Uszczelki do Złączek Rurowych

Uszczelki do Złączek Rurowych

Dichtungen für sämtliche Rohrkupplungen Dichtungen für Rohrkupplungen sind in sämtlichen Längen und in sämtlichen Materialien lieferbar. Bitte fragen Sie hierzu unser Expertenteam.
Mata Ochronna do Budowy

Mata Ochronna do Budowy

Bautenschutzmatten dienen als Schutz für Abdichtungen bei Terrassen und Balkons
Stojaki

Stojaki

stable design using granite, cast steel or aluminium for high torsional stiffness precise locating surfaces for axes with high positioning accuracy
Pierścień sprężynowy

Pierścień sprężynowy

Federbandstahlringe - Schnappringe (Snap Ringe) ◾Material 1.4301 ◾Material 1.4310 ◾Material 1.4578 ◾Material 2.4610 Ausführung in den Breiten: 12mm, 19mm, 25mm und 30mm.
Kolumna kierownicza ciężarówki

Kolumna kierownicza ciężarówki

Rohteil: Rohr Material: ST52-3 Bearbeitungszeit: 38,0 Sek. Werkstückabmessungen: Länge: 500mm – 1.750mm, Ø 36mm – 62mm Highlights: flexible Fertigung ohne Rüsten
CE-TYP / ELEMENT ZDERZENIOWY / Rura Deformacyjna - RURA DEFORMACYJNA / COMPENSER®

CE-TYP / ELEMENT ZDERZENIOWY / Rura Deformacyjna - RURA DEFORMACYJNA / COMPENSER®

Der COMPENSER® der CE-Serie ist ein wartungsfreies und irreversibles Stoßreduzierungselement / Dämpfungselement, das im Notfall, z.B. als Absturzsicherung, eingesetzt werden kann. Bei Bedarf können mehrere Verformungsrohre (sog. Crash-Element) als Endanschläge parallel eingebaut werden. Aufbau & Funktion: Das Crashelement wird mit dem Flansch 3 an der Stützkonstruktion befestigt. Im Falle eines Aufpralls dringt der Stempel (als Dorn) 1 in das Deformationsrohr 2 ein und dehnt es auf. Anwendungen: Automatische Regalbediengeräte | Fördertechnik | Lagertechnik | Automatisierung | Schwerlast | Schwermaschinen | Maschinenbau | Crashtest | Flugsimulator | Sonderbau | Sondermaschinen | Aktuator | Prüfgerät | Kleinteilelager | Hochregallager | STC | HRL | Regalbediengeräte | nicht reversibel | leckagefrei | Shuttle
Lina ABS - Złącze Y - Kabel kernmantle testowany na ostre krawędzie z 2 hakami do rur i pochłaniaczem energii

Lina ABS - Złącze Y - Kabel kernmantle testowany na ostre krawędzie z 2 hakami do rur i pochłaniaczem energii

Our ABS Lanyard - Y-connector model has been tested in accordance with EN 354:2010 and is equipped with a sharp edge-tested kernmantle cable and an integrated energy absorber (acc. to EN 355:2002). The device includes a carabiner hook and 2 pipe hooks. Length: 2 m. Total weight: 1.75 kg. EN 354:2010 & EN 355:2002 Sharp edge-tested kernmantle cable (Ø 12 mm) Integrated energy absorber Incl. carabiner hook and 2 pipe hooks Length: 2 m, total weight: 1.75 kg
PEWOPLASTGRIP

PEWOPLASTGRIP

Zugfeste Rohverbindung für Kunststoff-Kunststoff Rohrverbindung aus A4 (1.4571) Edelstahl von 21 mm bis 650 mm Rohrdurchmesser bis PN 16 Zolltarif-Nr.:: 7307298010 / 7307298090
Złączka rurowa, stal ocynkowana

Złączka rurowa, stal ocynkowana

Gelenkrohrschellen dienen der Befestigung von Rohrleitungen an Wand, Decken und Boden und finden ihre Anwendung im Sanitär- und Heizungsbereich. Die Schellen haben eine EPDM-Schallschutzeinlage entsprechend den Anforderungen nach DIN 4109. Diese einteilige Ausführung mit Gelenk und Anschlußmutter besitzt einen Schnellverschluß, der eine einfache, einhändige Montage, selbst bei Überkopfarbeit, ermöglicht.