Produkty dla rury (378)

Statyczne pękanie rur - GRUNDOBURST 400G

Statyczne pękanie rur - GRUNDOBURST 400G

GRUNDOBURST 400S GRUNDOBURST 400G GRUNDOBURST 800G GRUNDOBURST 1250G GRUNDOBURST 1900G GRUNDOBURST 2500G BURSTFORM QuickLock Pipe Bursting Accessories
Cięgna aluminiowe rury

Cięgna aluminiowe rury

Depending on the application, tubes may require subsequent drawing following the extrusion process. Examples of this are: a requirement for a high degree of dimensional control and/or the need for tight tolerances, where the final outside diameter and/or wall thickness of the extruded tubes can only be achieved by subsequent cold drawing, where the final mechanical properties for non-heat treatable alloys are to be achieved by strain hardening (drawing) or where special requirements exist for the microstructure of the tubes.
Rury Aluminiowe Bez Spawów - Rury Aluminiowe Bez Spawów od 17 mm do 300 mm

Rury Aluminiowe Bez Spawów - Rury Aluminiowe Bez Spawów od 17 mm do 300 mm

Nahtlose Aluminiumrohre können in allen verfügbaren Legierungen bestellt werden. Die in Unna installierten Strangpressen mit Lochdornvorrichtung decken mit ihren unterschiedlichen Rezipientendurchmessern ein großes Abmessungsspektrum ab. Der Abmessungsbereich für nahtlos gepresste Rohre reicht von 17 mm bis 300 mm. Mit dem nahtlosen Strangpressverfahren können alle gängigen Knetlegierungen verarbeitet werden. Durch einen nachfolgenden Ziehprozess können auch kleinere Außendurchmesser hergestellt werden.
Cięgna Aluminiowe Rury - Cięgna Aluminiowe Rury od 5 mm do 340 mm

Cięgna Aluminiowe Rury - Cięgna Aluminiowe Rury od 5 mm do 340 mm

Das Ziehen der Rohre kann nach dem Strangpressprozess erforderlich sein. Gezogene Aluminiumrohre werden in der Regel benötigt, wenn enge Toleranzen für die Aluminiumrohre erreicht werden müssen, die Aussendurchmesser oder Wandstärken der gepressten Rohre verringert werden sollen, geforderte Festigkeitsklasse bei naturharten Legierungen durch Kaltverformung eingestellt werden soll, oder besondere Anforderungen an die Gefügestruktur der Rohre bestehen.
Rury aluminiowe

Rury aluminiowe

L´Aluminiumwerk Unna AG si è specializzata nella produzione di tubi in alluminio. I tubi sono prodotti nel nostro stabilimento con due tipi di processo, quello ad ago (senza saldatura) e quello a ponte (con saldatura). È abbastanza facile distinguere i due processi: nel processo di estrusione senza saldatura, il mandrino (ago) è fissato dentro la camera di estrusione creando il diametro interno del tubo, mentre nell'estrusione a ponte, il mandrino è fissato alla matrice permezzo di bracci o ponti di supporto.
Statyczne pękanie rur - GRUNDOBURST 1900G

Statyczne pękanie rur - GRUNDOBURST 1900G

GRUNDOBURST 400S GRUNDOBURST 400G GRUNDOBURST 800G GRUNDOBURST 1250G GRUNDOBURST 1900G GRUNDOBURST 2500G BURSTFORM QuickLock Pipe Bursting Accessories
Ekstruzyjne rury aluminiowe

Ekstruzyjne rury aluminiowe

In base all’applicazione finale, i tubi possono richiedere successivamente all’estrusione anche il processo di trafilatura. Come esempio: · si devono raggiungere tolleranze ristrette; · le dimensioni dei diametri esterni e/o gli spessori dei tubi estrusi possono essere raggiunti solo con il processo di trafilatura a freddo; · le proprietà meccaniche finali delle leghe che non possono essere trattate termicamente in forno, possono essere ottenute mediante la trafilatura a freddo; · vengono richiesti requisiti speciali sulla microstruttura dei tubi.
Statyczne pękanie rur - GRUNDOBURST 800G

Statyczne pękanie rur - GRUNDOBURST 800G

GRUNDOBURST 400S GRUNDOBURST 400G GRUNDOBURST 800G GRUNDOBURST 1250G GRUNDOBURST 1900G GRUNDOBURST 2500G BURSTFORM QuickLock Pipe Bursting Accessories
Aluminiowe rury gwintowane mostowe - Aluminiowe rury gwintowane mostowe od 11 mm do 355 mm

Aluminiowe rury gwintowane mostowe - Aluminiowe rury gwintowane mostowe od 11 mm do 355 mm

Dans l’industrie de l’aluminium le procédé du filage à pont est la méthode de production standard pour extruder des tubes et des profilés. Ce procédé est limité à un certain nombre d’alliages en aluminium. En général les alliages à basse et moyenne dureté comme le EN AW-6060 ou le EN AW-6082 sont filés à pont. D’autres alliages doux des séries 1xxx et 3xxx sont également appropriés à ce procédé de fabrication.
GRUNDOMAT - Specjalne Zalety - Instalacja Rur

GRUNDOMAT - Specjalne Zalety - Instalacja Rur

For Property service connections Advantage:Installation of casing and medium pipes for all utilities (gas, water, sewage, power, communication and fibre optic cables) with direct pipe installation for all common pipe types 15 – 20 m through the front garden without the need for trenches Advantage:No trench – no subsequent reinstatement, staircases, garden walls and other surface obstacles are simply bored beneath The GRUNDOMAT can be launched directly from inside of the building Advantages: No access hole in front of the building, shorter installation times, lower costs Wall ducts from our system partner (building seals by our system partner) Advantage: Reliable sealing of the cored brickwork walls (secure sealing of masonry) Several property services connections can be established in one day. Advantage: Greater efficiency, lower costs
Ekstrudowane rury aluminiowe mostowe - Ekstrudowane rury aluminiowe mostowe (z spawaniem) od 11 mm do 355 mm

Ekstrudowane rury aluminiowe mostowe - Ekstrudowane rury aluminiowe mostowe (z spawaniem) od 11 mm do 355 mm

L´estrusione a ponte è il processo standard per la produzione dei tubi nel mercato dell´alluminio. Questo processo è limitato ad un certo numero di leghe, comunque la stragrande maggioranza delle leghe a media resistenza quali EN AW-6060 o EN AW-6082 possono essere estruse a ponte. I tubi estrusi a ponte rappresentano molto spesso un buon compromesso per contenere i costi diproduzione. Per le piccole dimensioni è frequente l’utilizzo di matrici a più luci. L’estrusione a ponte consente, a differenza dell’estrusione senza saldatura, di produrre tubi con diametri esterni molto grandi, nonché quando si hanno rapporti elevati tra il diametro esterno e lo spessore.
Statyczne pękanie rur - GRUNDOBURST

Statyczne pękanie rur - GRUNDOBURST

Can be used for almost any types of damage and any kind of old pipe materials Long service life for the new pipe, 80 - 100 years The old pipe capacity can be scaled up by 1 - 2 nominal sizes QuickLock: simple and safe rod connections - engage with a click, no screwing together; even small bend radii can be accessed Fast installation and set-up times Renewal of already existing pipe-line routes 40 % cost saving in comparison with open trench methods Minimal disruption to the environment and traffic flow Almost no re-instatement costs due to ground settlement, groundwater interference No road damage after pipe bursting Safe application according to latest rules and standards
GRUNDOPIT Power - Instalacja rur

GRUNDOPIT Power - Instalacja rur

Can be dismantled in three parts so can be used from out of the building without a core drill, i.e. for FTTX, gas connections Pneumatically driven hammer bore head assembly is ideally suited for alternating soils. If the hammer bore head meets with resistance (larger rock inclusions, solid rock, rubble deposits or brickwork), the hammer effect is activated automatically. The complete system with hydraulic power unit and mixing unit MA09 can be placed on a small trailer for safe transportation. Can be dismantled Portable Can be applied from out of a building
Statyczne pękanie rur - GRUNDOBURST 1250G

Statyczne pękanie rur - GRUNDOBURST 1250G

GRUNDOBURST 400S GRUNDOBURST 400G GRUNDOBURST 800G GRUNDOBURST 1250G GRUNDOBURST 1900G GRUNDOBURST 2500G BURSTFORM QuickLock Pipe Bursting Accessories
Rozciągane rury aluminiowe

Rozciągane rury aluminiowe

En fonction de leur application les tubes peuvent avoir besoin d’un étirage après extrusion. Par exemple, la nécessite de la réalisation de tolérances serrées, le diamètre extérieur et/ou l’épaisseur du tube extrudé peut seulement être réalisé par l’étirage à froid, les caractéristiques mécaniques ne peuvent être réalisées que par écrouissage pour les alliages qui ne peuvent pas être soumis à un traitement thermique (alliages série 1000, 3000, 5000) et en fonction d’exigences particulières concernant la structure du grain du tube
Dynamiczny sposób pękania rur - GRUNDOCRACK

Dynamiczny sposób pękania rur - GRUNDOCRACK

The position of the old pipe is disturbed Repair/renovation is no longer possible, e.g. in cases of misalignment, breakage, Missing pipe bedding or partial collapse The hydraulic capacity has to be improved A new pipe with a longer life performance is required
GRUNDOMAT - Akcesoria - Instalacja rur

GRUNDOMAT - Akcesoria - Instalacja rur

optimal PE pipe installation in the cold season (from 5°C ambient temperature) to prevent the machine from freezing
GRUNDOPIT Otwór na klucz - Instalacja rur

GRUNDOPIT Otwór na klucz - Instalacja rur

Working space diameter = 60 cm Operation and connection above ground Safer spoil removal with suction excavator Detectable and steerable bore head Drill rod length 230 mm Bore length up to25 m Max. upsizing diameter = 90 mm Thrust and pull back = 40 kN Torque = 850 Nm / 60 rpm
Dynamiczne Pękanie Rur - GRUNDOCRACK

Dynamiczne Pękanie Rur - GRUNDOCRACK

GRUNDOBURST - Static Pipe Bursting GRUNDOCRACK - Dynamic Pipe Bursting Overview Technical specification Virtual jobsite GRUNDOTUGGER 250
GRUNDOPIT Studnia - Instalacja rur

GRUNDOPIT Studnia - Instalacja rur

GRUNDOPIT Power GRUNDOPIT Manhole GRUNDOPIT Keyhole Technical Data
Akcesoria do wybuchu rur

Akcesoria do wybuchu rur

GRUNDOBURST 400S GRUNDOBURST 400G GRUNDOBURST 800G GRUNDOBURST 1250G GRUNDOBURST 1900G GRUNDOBURST 2500G BURSTFORM QuickLock Pipe Bursting Accessories
Pługi do rur i kabli

Pługi do rur i kabli

GRUNDOMAT GRUNDORAM GRUNDOPIT GRUNDODRILL GRUNDOBORE Software Maxi HDD rigs Pipe and cable plows
Maszyna do Formowania Rur - UMR 2065 - Maszyna do Formowania Rur UMR dla Średnicy Rury 20 - 65 mm

Maszyna do Formowania Rur - UMR 2065 - Maszyna do Formowania Rur UMR dla Średnicy Rury 20 - 65 mm

Die Rohrumformmaschinen vom Typ UMR verfügen über eine intelligente Bedienungstechnik mit vielen vordefinierten Einstellungen, die automatisch abgerufen werden können, um perfekte spiegelglatte Oberflächen zu erzielen. Bei der Herstellung von Bördelungen mit Winkeln von 20°-90°, mit einer Einspannlänge von 1 x D, erzielt die Maschine perfekte Dichtflächen. Bördelungen bis zu 90° können in einem einzigen Zyklus hergestellt werden. Die Werkzeuge können extrem schnell gewechselt werden. Mit den entsprechenden Werkzeugen kann die Maschine auch Rohrenden verschließen. Rohrdurchmesser:20 - 65 mm Wandstärke:max. 5 mm (für Ø 65 mm in ST 37) U/Min:95 Taktzeit:4 - 15 Sek.
Technika HDD - Instalacja rur

Technika HDD - Instalacja rur

7 powerful machine types The slim design allows drilling with minimal clearance to buildings High corrosion protection, e.g. due to fully galvanised rod boxes The engine hood is made of weather-proof GRP The electronics are shock- and vibration-proof High quality manufacturing and certified supplier components (motors, pumps etc.) Highly resilient, fail-safe and service reduced High value stability Wide range of applications Compatible with tensile load measuring unit with bore data log according to the latest standards Additional safety: prototype testing by the trade organisation
Złączki Rur ze Stali Nierdzewnej/Złącza z Klemą

Złączki Rur ze Stali Nierdzewnej/Złącza z Klemą

Robust Clamps – Çok dayanıklı paslanmaz çelik boru bağlantı parçaları: Bu çok dayanıklı kelepçeli bağlantı parçaları, sıcaklığa ve korozyona karşı son derece dayanıklıdır ve özel olarak dinamik yükler için tasarlanmıştır. Sıkıştırma kuvvetlerinin büyük olması sayesinde dinamik yüklerde dahi güvenilir ve sağlam bir bağlantı oluşturulur. Robust Clamps boru bağlantı parçaları bu sayede zahmetli ve masraflı kendi tasarımlarınız veya kaynaklı tasarımlar için cazip bir alternatif teşkil eder. Paslanmaz çelik kelepçeli bağlantı parçaları çok dayanıklıdır Paslanmaz çelik kelepçeli bağlantı parçaları, kimya ve gıda teknolojileri alanlarındaki birçok kullanıcı için önemli olabilir. İçecek doldurma, ambalaj ve işleme mühendisliği gibi uygulama alanlarında ve aynı zamanda dış mekanda ve ısıl yük altındaki donanımlarda kullanılması mümkündür. Özellikleri: • Son derece güçlü • Sallanmaz • Darbe ve çarpmalara dayanıklı • Korozyona karşı dayanıklı
Złącza rur z aluminium / plastiku / stali nierdzewnej

Złącza rur z aluminium / plastiku / stali nierdzewnej

RK Rohrverbinder – Rohre flexibel verbinden, klemmen und lösen Die kostengünstige und flexible Alternative zu Eigen- oder Schweißkonstruktionen Die klemmbaren Rohrverbinder von RK Rose+Krieger sind eine wirtschaftliche Lösung für die kraftschlüssige und dabei wieder lösbare Verbindung selbst unterschiedlicher Systeme – ganz ohne Bohren und Schweißen. Je nach Einsatzbereich und zu erwartender Belastung bietet RK Rose+Krieger Rohrverbinder aus Kunststoff (Light Clamps), Aluminium (Solid Clamps) oder Edelstahl (Robust Clamps) an. Zum Rohrverbinder-System der Solid Clamps zählt auch die RK Monitorhalterung für die Befestigung und ergonomische Verstellung von industriell genutzten Monitoren und Touchpanels. Die simple Montagetechnik der Rohrverbinder eliminiert zeitaufwendige und kostenintensive Bohr- und Schweißarbeiten. Dennoch bilden die RK Rohrverbinder kraftschlüssige, dauerhaft belastbare und dabei einfach wieder lösbare Verbindungen.
Maszyna do Cięcia Rur - RTO 2080 - RTO Ciągła Orbitalna Maszyna do Cięcia Rur o Ø 20 - 80 mm

Maszyna do Cięcia Rur - RTO 2080 - RTO Ciągła Orbitalna Maszyna do Cięcia Rur o Ø 20 - 80 mm

Es gibt viele gute Gründe, Rohre spanlos zu trennen. An erster Stelle steht natürlich die Sauberkeit. Aber auch Präzision und Leistung sind nicht unerheblich: Unsere spanlosen Orbitalschneidmaschinen ermöglichen präzise Schneidergebnisse. Ihre Rohre können anschließend sofort umgeformt werden. Das spart Zeit und Geld. Technische Daten: Trenneffizienz: max. Ø 80 x 3 mm Kürzeste Trennlänge: - 70 mm (ohne Auseinanderziehen) - 100 mm (mit Auseinanderziehen) Taktzeit: 5 - 10 Sek. (abhängig von Material, Durchmesser, Wandstärke und Trennlänge) Rohrdurchmesser:20 - 80 mm
Złącza rur plastikowych/złącza zaciskowe

Złącza rur plastikowych/złącza zaciskowe

Light-Clamps – Akıllı ve uygun fiyatlı plastik boru bağlantı parçaları: RK Rose+Krieger, "Light Clamps" serisi plastik boru bağlantı parçalarıyla hafif yük aralığındaki boruların kuvvet bağı ilkesiyle bağlanmaları için değişik şekillerde kullanılabilen, uygun fiyatlı boru bağlantı parçaları geliştirmiştir. Bu hafif boru kelepçeleri, düşük mekanik yük bulunan tüm alanlar için uygundur ve aynı zamanda korozyona karşı dayanıklı ve agresif maddelere karşı dirençlidir. Daraltma kovanları sayesinde farklı kesitlere ve çaplara sahip borular kelepçelenebilmektedir. Bu plastik boru bağlantı parçaları, cezbedici tasarımları ve akıllı daraltma kovanı konseptinin yanı sıra kimyasallara karşı dayanıklılıklarıyla da öne çıkıyor. Bu sayede laboratuvar teknolojileri alanındaki hassas uygulamalar ve örn. içecek veya ambalaj endüstrisi gibi endüstriyel uygulamalar için de çok uygundur.
Maszyna do Formowania Rur - UMR 628 - Maszyna do Formowania Rur UMR dla Średnicy Rury 6 - 28 mm

Maszyna do Formowania Rur - UMR 628 - Maszyna do Formowania Rur UMR dla Średnicy Rury 6 - 28 mm

Die Rohrumformmaschinen vom Typ UMR verfügen über eine intelligente Bedienungstechnik mit vielen vordefinierten Einstellungen, die automatisch abgerufen werden können, um perfekte spiegelglatte Oberflächen zu erzielen. Bei der Herstellung von Bördelungen mit Winkeln von 20°-90°, mit einer Einspannlänge von 1 x D, erzielt die Maschine perfekte Dichtflächen. Bördelungen bis zu 90° können in einem einzigen Zyklus hergestellt werden. Die Werkzeuge können extrem schnell gewechselt werden. Mit den entsprechenden Werkzeugen kann die Maschine auch Rohrenden verschließen. Rohrdurchmesser:6 - 28 mm Wandstärke:max. 2 mm (für Ø 28mm in Edelstahl) U/Min:603 Taktzeit:4 - 10 Sek. Umformungen:37°, 90° , ORFS
Solidne Zaciski - Wysoce Odporne Połączenia - ze Stali Nierdzewnej do Rur

Solidne Zaciski - Wysoce Odporne Połączenia - ze Stali Nierdzewnej do Rur

Un modo flexible y económico de conectar tubos entre sí de manera estable y fiable RK Rose+Krieger ha desarrollado las uniones de acero inoxidable para tubos, fabricadas mediante la técnica de fundición de precisión, especialmente para cargas pesadas y resistencia a los impactos. Estas uniones para tubos de alta resistencia son también resistentes a la temperatura y la corrosión, y están diseñadas para cargas dinámicas. Una pasivación electroquímica –las uniones para tubos se someten a un electropulido en un último paso de trabajo– las hace más sólidas y resistentes a los ácidos que los elementos de acero inoxidable sin tratar. Por ello son particularmente insensibles a la limpieza con agentes de limpieza agresivos o con agua caliente de limpiadores de alta presión, y resultan ideales para su empleo en máquinas de envasado o en la técnica de alimentación en instalaciones de la industria química.