Produkty dla rury (277)

Złącze z zaciskiem i pierścieniem tnącym

Złącze z zaciskiem i pierścieniem tnącym

Neben unserer Kernkompetenz Rohrbiegen, bieten wir unseren Kunden die Montage für alle namhaften Schneid- und Klemmringverschraubungen an. Mit unseren modernsten prozessüberwachten Montagemaschinen montieren wir Schneid- und Klemmringe von allen führenden Herstellern, darunter Parker, Eaton/Walterscheid, VOSS und Swagelok. Wir montieren die Ausführungen in Stahl, Stahl verzinkt, Edelstahl, Messing und verschiedenste weichdichtende Verschraubungen, wie z. B. EO2 Funktionsmuttern, in allen erhältlichen Durchmesserbereichen. Zudem montieren wir gemäß Herstellerangaben mit Stützhülsen, um das optimale Einschneiden der Schneidringe sicherzustellen. Mit unseren prozessüberwachten Montagemaschinen können wir kundenspezifisch und herstellerkonform die optimale Vor- und Endmontage sicherstellen.
Elastyczne węże całkowicie metalowe

Elastyczne węże całkowicie metalowe

Unseren flexiblen Ganzmetallschläuche der MH- und MM-Serie werden als Verbindungselemente in Rohrleitungssystemen eingesetzt. Geeignet sind diese Schläuche für Arbeitsdrücken bis zu 213 Bar (3100 PSI) und Arbeitstemperaturen von bis zu 454°C (850°F). Diese Serien sind in den Größen 1/4" bis 1" sowie mit Gewindegrößen 1/4" bis 1" und Klemmringanschlüssen von 1/4" bis 1" (bzw. 6 mm bis 12 mm) erhältlich. ACHTUNG! Flexible Metallschläuche sollten keinen Druckschwankungen, Stößen oder Impulsen ausgesetzt werden, wenn der Spitzendruck mehr als 50% der Arbeitsdruck-Rate beträgt! Die Druck- und Temperaturkurven müssen bei der Auslegung des Schlauches unbedingt beachtet werden
Typ 7011 – Ręczny Zawór Kątowy - Zawory kątowe

Typ 7011 – Ręczny Zawór Kątowy - Zawory kątowe

Highquality angle seat manual valve made from stainless steel, also suitable for neutral and aggressive media. The angle seat design offers a high flow rate.Whitworth pipe thread NPT thread Welding ends Triclamp connection Special connections Size:DN 15 - DN 50 Pressure:PN 40 Material:Stainless steel 1.4408 Media temperature:-30 °C to +200 °C Application:Gases, vapours, fluids
Rury stalowe

Rury stalowe

EN 10216-2
Kontrola Pomiaru - Zespoły Rur

Kontrola Pomiaru - Zespoły Rur

Messleitung für Versuchsanwendung von Prototypen Anwendungsgebiet: Automotive
Rury faliste dla przemysłu sprzętu AGD - Odpowiednie do transportu mediów, zaprojektowane do długotrwałego użytkowania i wysokich temperatur

Rury faliste dla przemysłu sprzętu AGD - Odpowiednie do transportu mediów, zaprojektowane do długotrwałego użytkowania i wysokich temperatur

Unsere Wellrohre und die dazugehörigen Zubehörteile (Muffen bzw. Tüllen, O-Ringe, Krümmer und Schlauchhalter) werden individuell nach Kundenwunsch hergestellt. Sie sind bestens für den Langzeitgebrauch für den Transport von Medien, auch bei höheren Temperaturen, oder chemischen Stoffen geeignet und sind trittfest sowie 100% dichtheitsgeprüft. Verfügbare Qualitäten, max. Gebrauchs- temperature: PP -40°C - + 105°C PE -40°C - + 70°C Anwendungsbereiche: Spülmaschinen, Waschmaschinen, Trockner, Kühl- und Gefriergeräte, Kaffeemaschinen, Sprudelbäder, elektrische Zahnbürsten u. v. m.
Technologia Wysokiego Ciśnienia

Technologia Wysokiego Ciśnienia

Wir bieten Ihnen qualitativ hochwertige Hochdruckgeräte in unterschiedlichen Leistungsklassen. Ebenso finden Sie hier unsere Gummi-Hochdruckschläuche mit Stahlgewebe oder Aramid Gewebe sowie unsere sehr flexiblen, leichten und verschleißarmen Kunstsoff-Hochdruckschlauch. Bestens geeignet um jede Verstopfung und Ablagerung zu entfernen – die Hochruck-Reinigungsdüsen aus unserem Hause. Ebenfalls im Sortiment finden Sie: Umlenkrollen und Rutschen für verschiedene Hochdruckschläuche, Sauginjektoren und weiteres Zubehör rund um die Hochdrucktechnik.
Rury ciepłownicze

Rury ciepłownicze

MICROFLEX metergenaue Konfektionierung Ihres Bedarfs inklusive Verlegeplan.
Kamera rurkowa - Kamera kanałowa MINI - 3110 Kolor

Kamera rurkowa - Kamera kanałowa MINI - 3110 Kolor

Rohrkamera - Kanalkamera MINI 3110 Color, 8" LED-Monitor, bis 4 Bar wasserdicht, für Rohre ab NW 50 mm - 150 mm ø mit selbstnivellierenden Bild, Schiebeaal 5,5 mm x 35 Meter Deutschland:Deutschland
Gięcie rur

Gięcie rur

Seit mehr als 30 Jahren biegen wir für unsere Kunden Rohrleitungen auf höchstem qualitativen Niveau
Sprzęgło Dystansowe EKHZ - Sprzęgło Elastomerowe z Rurą Pośrednią

Sprzęgło Dystansowe EKHZ - Sprzęgło Elastomerowe z Rurą Pośrednią

• variable Baulänge bis 3 m • steckbar, spielfrei, schwingungsdämpfend • beidseitig mit Halbschalennabe • rostfreie Ausführung (Aluminium) • Drehmomentbereich: 20 - 1600 Nm • Wellendurchmesser: 10 - 100 mm • Temperaturbereich: -30° C bis +90° C Material Naben:hochfestes Aluminium (Größe 1600: Stahl) Material Zwischenrohr:hochfestes Aluminium Material Elastomerstern:PUR-72 Sh-D Material Klemmschrauben:ISO 4762 / 12.9 beschichtet Temperaturbereich:-30°C bis +90°C Drehmomentbereich:20 - 1600 Nm Wellendurchmesser:10 - 100 mm
Wsparcie zimnej rury BISOFIX® E13+ s1s2 i E19+ s1s2

Wsparcie zimnej rury BISOFIX® E13+ s1s2 i E19+ s1s2

Neue Kälterohrträger im Kälterohrbefestigungs- und Aufständerungssystem - Rauch und kritische Gase bedrohen Personen in brennenden Gebäuden mehr als Hitze und Flammen, die eingesetzten Bau-Systeme und Komponenten dürfen im Brandfall kaum einen Beitrag zum Brandgeschehen leisten und möglichst wenig Rauch produzieren. Das gewährleisten die neuen Walraven-Kälterohrträger BISOFIX® E+ s1s2. •Mit Einhaltung der Rauchentwicklungsklasse s1 („keine Rauchentwicklung“) und s2 („geringe Rauchentwicklung“) •erfüllen sie höchste europäische Rauchvorgaben sowie •die Anforderungen der Muster-Verwaltungsvorschrift Technische Baubestimmungen (MVV TB) 2019/1 zur Begrenzung der Rauchentwicklung im Brandfall. •Zudem verhindern sie Wärmebrücken und •vermeiden gleichzeitig Rohrkorrosion. •Eine integrierte Dampfsperre und selbstklebende Verbindungen sorgen für zuverlässige thermische Entkopplung. Je nach Lastanforderung empfiehlt Walraven die Kombination mit Bifix® G2 Schellen ohne Einlage und BIS Schwerlastschellen HD500.
System rur chłodnej wody COOL-FIT

System rur chłodnej wody COOL-FIT

COOL-FIT ist die kondensations- und korrosionsfreie Lösung für den Transport von Kaltwasser in großen Wohn- und Geschäftshäusern, sowie Rechenzentren und Prozesskühlanlagen. Die COOL-FIT 2.0 PE100 Rohre und -Fittings sind mit 22 mm höchst effizientem (HE) Schaum isoliert und mit einem robusten Mantel geschützt. Die glatte Innenoberfläche des PE100 Rohrs sorgt für minimale Druckverluste während die niedrige Wärmeleitfähigkeit der Isolation Energieverluste minimiert und die Betriebskosten dauerhaft senkt. Die 3-in-1-Konstruktion verkürzt die Installationszeit auf ein Minimum. 50 % schnellere Installation 30 % bessere Energieeffizienz 100 % korrosionsfrei
Miedź - Złączki Rur Przesuwne

Miedź - Złączki Rur Przesuwne

Schieberohrbogen
AIS INOX MODULAR 63-110 MM - Złączki zaciskowe AIS INOX M1 nadają się do łączenia rur wielowarstwowych PERT-Al-PERT

AIS INOX MODULAR 63-110 MM - Złączki zaciskowe AIS INOX M1 nadają się do łączenia rur wielowarstwowych PERT-Al-PERT

Our fittings high quality is based on: – Modular system: you can make different connections with a few range of fittings. – Stainless steel: all parts are produced by certified stainless steel AISI 316 and AISI 316L. – Dimensions: we cover big dimensions up to 110. – Suitable for drinking water. – Easy assembly: our new design of the profile allows you to introduce the pipe into the fitting easily without extra-efforts.
Solarbayer Rura Słoneczna - Rura Słoneczna Nano

Solarbayer Rura Słoneczna - Rura Słoneczna Nano

Teilbares Schnellverrohrungssystem für Solaranlagen mit reißfester Isolierung, inkl. Fühlerkabel Feinwelliges und strömungsoptimiertes Edelstahl-Doppelwellrohr mit integriertem Fühlerkabel, speziell konzipiert für den einfachen Anschluss einer thermischen Solaranlage. Das spezielle Material ermöglicht durch die gelungene Konstruktion stets einen optimalen Durchfluss und ist somit hervorragend zum Betrieb der Solarbayer-Hochleistungskollektoren geeignet. Auch in schwierigen Einbausituationen unter der Dachkonstruktion ist die Einbringung problemlos und einfach möglich. Die Anschlüsse können je nach Bedarf gekürzt werden. Für die Verbindung ist als Zubehör ein Schnellkupplungsset lieferbar. Die spezielle witterungs-, temperatur- und UV-beständige Isolierung gewährleistet eine hohe Lebensdauer beim Einsatz in der Solaranlage.
Adapter WEH® TW141 do Gładkich Rur

Adapter WEH® TW141 do Gładkich Rur

Der Schnelladapter WEH® TW141 sorgt für druckdichte Verbindungen an Glattrohren und zeichnet sich besonders durch seine hohe Bedienerfreundlichkeit aus.
Elementy mocujące

Elementy mocujące

Wir führen ein gut sortiertes Lager für Rohrschellen in vielen verschiedenen Aus- führungen.Schwerlastschellen, Rohrschellen mit Gummieinlagen, Rundstahlbügel und vieles mehr. Sowohl in schwarz, verzinkt, als auch aus Edelstahl. Kurz gesagt rundum alles was Sie zum befestigen benötigen wie Gewindestangen, Konsolen und Montage-schienen.
Obróbka końców rur, Żłobienie, Flanszowanie

Obróbka końców rur, Żłobienie, Flanszowanie

Rohrendenbearbeitung für Rohre von ∅6-60mm, Sicken, Bördeln Einfache Einzieh- oder Aufweitarbeitsgänge aber auch Sicken, O-Ring-Sitze, Tulpen, Kragen, Konen, Dome, nach innen oder außen ausgeführt, sind möglich. Dazu nutzen wir vorhandene Werkzeuge. Diesen Bestand weiten wir konstant aus. Für jede gewünschte Art der Rohrendenbearbeitung erstellen wir das benötigte Werkzeug. Unsere Rohrendenumformmaschine der Firma EMS SA garantiert höchste Präzision und schnelle Bearbeitung.
Obróbka Rur

Obróbka Rur

Rohrbearbeitung - Ablängen - Konifizieren - Bürstentgraten - Ziehen, Stanzen, Pressen - Schweißen uvm.
Rury Kominowe do Systemów Kominowych

Rury Kominowe do Systemów Kominowych

In unserem Sortiment an Keramikrohren aus Schamotte finden Sie Komponenten für die gesamte Abgasanlage.
Nakretka MU 12 z dużym otworem - Nakrętki łącznikowe do rur wtryskowych

Nakretka MU 12 z dużym otworem - Nakrętki łącznikowe do rur wtryskowych

Category Diesel technology / Service parts for injection pipes / Union nuts for injection pipes Product number supplier 244002 Zollnr:84099900 Weight:20 g Content:1 STK Barcode:244002 Price Unit:1 Packaging Unit:10 quantity min:10 VAT key:19.00 %
RiCubio® - System Przesuwany do Inspekcji Rur, DN 50 - 300

RiCubio® - System Przesuwany do Inspekcji Rur, DN 50 - 300

Robustes, handliches System zur Kanal- und Rohrinspektion mit verschiedenen Kameragrößen und -typen (axial oder mit Schwenkkopf) mit vielen serienmäßigen und optionalen Extras (leichter Hochleistungs-Lithium-Akku, flexibel einstellbarer Monitor, Fernbedienung, bequem bedienbare Scheibenbremse, Meterzähler, Kleinteiletasche, Transporttrolley, Pult, Regenschirm); steht dank seines kubischen Gestells stabil auf jedem Untergrund; spritzwassergeschützt; lässt sich prima im Fahrzeug verstauen; bequemes Tragen seitlich vom Körper, vor der Brust oder zu zweit;
Metzner CT 4000 - Cięcie (nie)rowkowanych rur falistych

Metzner CT 4000 - Cięcie (nie)rowkowanych rur falistych

Automatische Wellrohrschneidemaschine mit präzisem Schnitt auf dem Wellenberg und Längsschlitzeinrichtung, sodass keine Schnittkanten entstehen. Ungeschlitzte Wellrohre werden zum Schutz von Kabeln und Kabelbäumen eingesetzt. Beim Ablängen dieses Wellrohrmantels kommt es darauf an, präzise und zuverlässig auf dem Wellenberg zu schneiden, ansonsten bilden sich scharfe Schnittkanten, die zur Verletzung der eingezogenen Kabel führen. Metzner Wellrohrschneidemaschinen der CT 4000 Baureihe bearbeiten Wellrohre zuverlässig und präzise. Mit unserer langjährigen Erfahrung in der Wellrohrbearbeitung kennen wir die Herausforderungen, die manche Wellrohre mit sich bringen und sind darauf vorbereitet. Unser breites Spektrum an serienmäßigen Ausstattungen sorgt für die bestmögliche Bearbeitung Ihrer Wellrohre. HERKUNFTSLAND:Deutschland
Rury i Złącza do Linii Sprężonego Powietrza

Rury i Złącza do Linii Sprężonego Powietrza

Ob Kunststoff oder Aluminium Leitungen, wir beraten Sie individuell passend zu Ihren Anforderungen.
Ogrzewanie śledzące rur

Ogrzewanie śledzące rur

Wasserleitungen werden beheizt, um ein Einfrieren und in der Folge einen Wasserrohrbruch zu vermeiden. Auch bei chemischen und industriellen Prozessen kommen Begleitheizungen und selbst regulierende Anwendungen zum Einsatz.
Stal Pusta

Stal Pusta

Durchm.: 2,00 - 609,60 mm, Wanddicke: 0,10 - 66,60 mm, DIN EN 10216-5 (DIN 17458 / 17459), Abnahmeprüfzeugnis nach DIN EN 10204 / 3.1 oder 3.2, AD 2000 - W2 / W10 Durchm.: 2,00 - 609,60 mm, Wanddicke: 0,10 - 66,60 mm, DIN EN 10216-5 / 102165 (DIN 17458 / 17459), Abnahmeprüfzeugnis nach DIN EN 10204 / 3.1 oder 3.2, AD 2000 - W2 / W10 HL = 5,00 - 14,00 m Werkstoffe: 1.4301/304 1.4306/304 L 1.4307/304 L 1.4310/302 1.4501 1.4541/321 1.4550/347 1.4401/316 1.4404/316 L 1.4571/316 Ti 1.4462 Sonderwerkstoffe
Produkcja na Zamówienie - Kwadratowe Rury ze Stali Nierdzewnej

Produkcja na Zamówienie - Kwadratowe Rury ze Stali Nierdzewnej

Aus zwei gekanteten U-Profilen fertigen wir für Sie Edelstahlvierkantrohre nach Ihren Vorgaben und Zeichnungen. Hier stellen wir gerne für Sie Ihre spezielle Sonderabmessung nach Ihren Wünschen und auch aus verschiedenen Sonderwerkstoffen her. Längen bis zu 15 mtr stellen für uns kein Problem dar, die Rohre werden maschinell geschweißt.
Pilz - Dysza do przyłączy domowych i mniejszych rur z lekkim do średniego osadu wapiennego i tłuszczu

Pilz - Dysza do przyłączy domowych i mniejszych rur z lekkim do średniego osadu wapiennego i tłuszczu

The standard nozzles made of partially hardened VA steel, are best suited for standard cleaning of smaller pipes and house connections. up to 200 bar:1/8" 1/4" 3/8" 1/2" DN 10 - 150:1/2"-6"
Budownictwo

Budownictwo

Ein Bauprojekt beginnt mit der Planungsphase. Anhand der Kundenvorgaben erstellen wir eine 3D Konstruktion. So sieht der Kunde die von ihm gewünschte Anlage in realisitischer Darstellung - you get what you see. Wir arbeiten dabei hauptsächlich mit Solid Works. So können wir dem Kunden maßgeschneiderte Lösungen anbieten.