Produkty dla rury (5908)

System Ochrony Kabli z Aluminium

System Ochrony Kabli z Aluminium

Die Kabelschutzrohre in Steck- und Gewindeausführung werden aus der widerstandsfähigen Legierung AlMgSi 0,5 hergestellt. Die Abmessungen entsprechen den internat. IEC-Abmessungen (16-20-25-32-40-50-63). Lieferbar komplett mit Bögen, Steckmuffen, Endtüllen sowie Klemm- und Bügelschellen. Die wichtigsten Kundenvorteile - Rohre sind über 60% leichter als Stahlrohre und sind sehr preisgünstig - Aluminium hat ein überlegenes Korrosionsverhalten gegenüber Stahl - Bearbeitung ist einfach und leicht - Standardlänge 3m - Für schwere Druckbeanspruchung Klasse
Rury grzewcze

Rury grzewcze

Für die Wahl des richtigen Heizleiters gilt es viele Faktoren zu beachten. Wir finden für Sie den passenden Heizleiter für Ihre Anwendung.
Rury i Pręty - Rury i Pręty z Fluoroplastiku w PTFE, FEP, PFA i PVDF

Rury i Pręty - Rury i Pręty z Fluoroplastiku w PTFE, FEP, PFA i PVDF

Fluoroplastic tubing exhibits chemical, eletrical, temperature and non-stick properties, and solves problems possible with no other material. We offer fluoropolymer tubing in hundreds of standard sizes with a variety of wall thicknesses (including thin wall tubing). We also produce special custom fluoropolymer tubing. Our fluoroplastic tubing range: - PTFE Tubing - FEP Tubing - PFA Tubing - PVDF Tubing - EFTE Tubing - E-CTFE Tubing - Convoluted PTFE Tubing - Granular PTFE Tubing - ePTFE (Expanded PTFE) Tubing - Filled Fluoroplastic Tubing (including Carbon, Graphite and Ceramic fillers) - Printed Fluoroplastic Tubing For more information, visit the adtech.co.uk website or contact us: - t: +44 (0)1285 762000 - e: sales@adtech.co.uk
Kąt NiroSan® 45°, z obu stron z połączeniem zaciskowym - złączki ze stali nierdzewnej, Kąt NiroSan® 45°, z obu stron z połączeniem zaciskowym

Kąt NiroSan® 45°, z obu stron z połączeniem zaciskowym - złączki ze stali nierdzewnej, Kąt NiroSan® 45°, z obu stron z połączeniem zaciskowym

Rohrleitungssystem aus hochwertigen NiroSan®-Pressfittings (Edelstahlfittings) mit einer Formteildichtung aus EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk) und NiroSan®-Edelstahl-Rohren nach DVGW-Arbeitsblatt GW 541 bzw. DIN EN 10312. Alle NiroSan®-Edelstahlfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404 / AISI 316L (Formteile aus Edelstahl) und 1.4408 (Gewindeteile, Edelstahl-Feinguss) gefertigt. Der Werkstoff enthält mindestens 2,3 % Molybdän und weist einen geringeren Kohlenstoffanteil als der konventionelle Werkstoff 1.4401 auf. Damit ist er nicht nur gleichwertig zu diesem Edelstahl, sondern überzeugt durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das NiroSan®-Presssystem ist geprüft nach den DVGW-Arbeitsblättern GW 541 und W 534 und zugelassen von DVGW, ÖVGW, SVGW sowie allen namhaften europäischen Zertifizierungsstellen. Die NiroSan®-Serie 9000 ist auch in einer speziellen LABS*- und silikonfreien Ausführung mit EPDM-Dichtring und in einer separaten Verpackung erhältlich. O ring:EPDM Operating pressure:16 bar Operating temperature:-30 - 120 °C Dimension:15 - 108 mm
Rury do urządzeń gospodarstwa domowego - transport cieczy, również w bardzo wysokich temperaturach, do długoterminowego użytku

Rury do urządzeń gospodarstwa domowego - transport cieczy, również w bardzo wysokich temperaturach, do długoterminowego użytku

Our corrugated tubes and the respective accessories (couplings or sleeves, O-rings, manifolds and hose mounts) are made to customer's specification. They are ideally suited for longterm use in the transport of liquids, also at very high temperatures, or chemical substances, they are crush resistant and have been 100% leak tightness tested. Available materials/maximum operating temperature: PP -40°C - + 105°C PE -40°C - + 70°C Application: Dishwashers, washing machines, dryers, refrigerators or freezers, coffee makers, whirlpools, electric tooth brushes etc.
Materiał uszczelniający PEEK - Rura PEEK: Ostateczne rozwiązanie do uszczelniania wkładek siedziskowych

Materiał uszczelniający PEEK - Rura PEEK: Ostateczne rozwiązanie do uszczelniania wkładek siedziskowych

Nuestros elementos de sellado de tubería PEEK redefinen la confiabilidad para las inserciones de asiento de válvula. Elaborados con material PEEK de alta calidad, estos insertos ofrecen una resistencia excepcional a las variaciones de temperatura, productos químicos y presión, garantizando soluciones de sellado duraderas y libres de fugas para sus válvulas.
Elastyczna Rura do Systemów Chłodzenia - Elastyczne Rury i Systemy Rurociągowe z Szybkimi Złączkami Zamontowanymi z Obu Stron

Elastyczna Rura do Systemów Chłodzenia - Elastyczne Rury i Systemy Rurociągowe z Szybkimi Złączkami Zamontowanymi z Obu Stron

Unsere Wellrohre und Leitungssysteme für Kühlungssysteme werden mit einseitig oder beidseitig montierten Quick-Connectoren geliefert. Dies ermöglicht eine sichere Verbindung zum Anschlussstutzen und eine einfache, zeitsparende Montage und Demontage. Die Systeme bieten eine hohe mechanische Festigkeit sowie eine hohe Steifigkeit im Stutzenbereich. Unser Produktportfolio beinhaltet ein passgenaues Zubehörprogramm wie auch eine breite Nennweiten-Palette. Verfügbare Qualitäten, max. Gebrauchs- temperature: PA6 120°C PA11 120°C PA12 120°C 2-,3-,4- oder 5-Schicht Aufbau Anwendungsbereiche: Automotive, Bau - und Landmaschinen in Bereichen mit engen Biegeradien und/oder Dynamik, Entlüftungssysteme, Verbindungsleitungen verschiedener Komponenten
62751 Gwintowany uchwyt do rur metrycznych z nakrętkami - Pierścienie, bolce napinające, bity, ślepe nitonakrętki

62751 Gwintowany uchwyt do rur metrycznych z nakrętkami - Pierścienie, bolce napinające, bity, ślepe nitonakrętki

Étrier Fileté Pour Tube Métrique Avec Écrous (étriers pour tube) Inox A2
Rury, złączki i zawory PP-R, PE-RT i PE-X

Rury, złączki i zawory PP-R, PE-RT i PE-X

PP-R Pipes, fittings and valves, PE-RT and PE-X pipes and brass fittings and valves
Złącze kątowe 90° 3363 - Złącze rur: Ø 33,7 mm / 1"

Złącze kątowe 90° 3363 - Złącze rur: Ø 33,7 mm / 1"

Winkel-Verbinder 90° 3363 - Rohrverbinder: Ø 33,7 mm / 1"
Mieszacz Umywalkowy Lavella Elegance Łabędź (Pionowa Rura) (KL170) - Baterie i Zawory, Baterie Umywalkowe

Mieszacz Umywalkowy Lavella Elegance Łabędź (Pionowa Rura) (KL170) - Baterie i Zawory, Baterie Umywalkowe

Special watersaving aerator is used in our faucets. (Foam flow, Lime Crusher) It is recommended to use a filter at the entrance of the flat in order to prevent any possible contamination in the installation from damaging the luminaire. All our products are sent in a box with a warranty certificate and invoice. Battery Technical Dimensions Battery spout length 141.80 mm Battery connection threads 3/4 ”1/2” Ideal working pressure 34 Bar Our products are made of 1st quality brass material. 5 years warranty. Water and pressure testing has achieved 100% success in all of our products. Our products are made of healthy materials. Our products are high quality chrome plated. CARTRIDGE DIAMETER:35 Q HEIGHT OF EARTH:180 MM OUTLET LENGTH:141,80 MM COLOR:CHROME PLATING INSTALLATION TYPE:STANDARD
Kompozytowa rura kablowa z PE-HD z zewnętrzną falą

Kompozytowa rura kablowa z PE-HD z zewnętrzną falą

Composite cable conduit made of PE-HD with outer corrugation Manufactured acc. to DIN EN 61386-24 Standard design: Type: with outer corrugation and inner pipe Type: 450 N Sleeve type: double plug-in sleeve, sand-tight design Material: PE-HD Length: 6 m Colour outer surface: black Possible designs: Sleeve type: double plug-in sleeve, water-tight design Length: on request Colour: red, yellow, blue, green or orange
Wąż Strażacki Czerwony Może Być Zwijany Płasko

Wąż Strażacki Czerwony Może Być Zwijany Płasko

Fire Hose Red Can Be Rolled Flat Make / type:Alfagomma 288HH Construction:Red PVC Reinforcement:High tensile strength textile cords Outer wall:Red PVC - wear resistant and ozone resistant Application:Water drainage Temperature range:-10 °C +60 °C (+14 °F +140 °F) Diameter:25mm to 152mm
Złącza winiarskie Macon - stal nierdzewna 316

Złącza winiarskie Macon - stal nierdzewna 316

Les raccords vignerons de type Macon, originaires de la région lyonnaise, sont actuellement les plus utilisés dans l'industrie vinicole. Un raccord vinicole Macon est composé d'une pièce mâle filetée, d'une pièce lisse femelle, d'un écrou rond cranté et d'un joint d'étanchéité plat. Les pièces sont proposées en inox 316 ou 304L.
Obróbka mechaniczna stali i obróbka rur - Obróbka rur na zlecenie

Obróbka mechaniczna stali i obróbka rur - Obróbka rur na zlecenie

Die Rohrbearbeitung erfolgt auf 5-Achs-Stabbearbeitungszentren. Bearbeitung , mechanische, von Stahl und Rohrbearbeitung - Max. Bearbeitungslänge mit stirnseitiger Bearbeitung 7.200 mm - Max. Bearbeitungslänge ohne stirnseitige Bearbeitung 7.520 mm - Alle Arbeitsgänge wie Fräsen, Bohren, Gewindeschneiden, Gewindefräsen, Klinken und Sägen finden bei ruhendem Profilstab zur Schonung der Profiloberfläche statt.
Idroambiente Inspekcje Wideo Kanalizacji A | Rzym Włochy - Inspekcje Wideo Rur i Kanalizacji Idroambiente | 3355765610.

Idroambiente Inspekcje Wideo Kanalizacji A | Rzym Włochy - Inspekcje Wideo Rur i Kanalizacji Idroambiente | 3355765610.

IDROAMBIENTE Azienda Italiana A Roma specializzata su Videoispezioni&mappatura Fognature 24h. I nostri Sistemi ci consentono di valutare lo stato generale della fognatura evidenziandone le geometrie e la natura di eventuali danni Viene utilizzata PRIMA del risanamento della condotta come ispezione di verifica per accertare documentare lo stato ante opera e post opera del ripristino risanamento della tubazioni FOGNATURE VIDEOISPEZIONE RILEVAMENTO mappatura reti idriche&sistemi fognari. La IdrambienteVideoispeziomi dispone di , attrezzature altamente innovative per ispezionare tubazioni di diametri a partire dai 20 mm fino a 2000 mm in una soluzione unica fino a 200 metri Tramite un monitor ad alta definizione e grazie al sistema di rilevamento periscopici automatizzati o guidati da strutture motorizzate le ispezioni effettuate con la video ispezione risultano assolutamente precise ed efficaci richiedi adesso maggiori informazioni.
Linie ekstruzyjne - Arkusz, Folia, Folia aluminiowa, Masterbatch, Kompozyt, Rura, Profil, Linie ekstruzyjne granulatu

Linie ekstruzyjne - Arkusz, Folia, Folia aluminiowa, Masterbatch, Kompozyt, Rura, Profil, Linie ekstruzyjne granulatu

Levha, Film, Folyo, Masterbatch, Compound, Boru, Profil, Granul Ekstrüyon Hatları
PU Zimne Uchwyt Rur

PU Zimne Uchwyt Rur

Rohrschellen für thermisch entkoppelte Befestigung von Rohren in der Kälte-, Klima- und Kühltechnik für eine zuverlässige Tauwasserverhinderung im Bereich der Rohrhalterung. PU-Kälte Rohrschellen Das Kälteschellenprogramm umfasst Rohrschellen für thermisch entkoppelte Befestigung von Rohren in der Kälte-, Klima- und Kühltechnik für eine zuverlässige Tauwasserverhinderung im Bereich der Rohrhalterung. Wie auch in der Produktgruppe 01 Rohrschellen bietet MEFA hier komfortable Lösungen für die unterschiedlichsten Rohrdurchmesser und Anwendungsmöglichkeiten an. In gewohnter Qualität für Festpunktlösungen bietet MEFA auch Kältefestpunkte an. Detalierte Infos dazu erhalten Sie im Kapitel 3a Festpunkte, sowie im eShop in der Rubrik Festpunkte.
PVC - Elastyczna Rura PVC

PVC - Elastyczna Rura PVC

Flexible PVC idéal pour le raccordement de machines dégageant des matières non abrasives. Ne doit pas être utilisé dans l'industrie du bois (cause électricité statique). Peut être vendu au mètre linéaire ou par couronne. Marque:Aspir'elec
Maszyny do gięcia rur Addison McKee

Maszyny do gięcia rur Addison McKee

DB 20 ESRD DB 75 ESRB DB 100 ESRB DB 130 ESRB DB 150 ESRB EB 80 ESRB Die Firma AddisonMcKee ist nun schon seit mehr als 30 Jahren einer der führenden Hersteller von Rohrbiegemaschinen. Eine der ersten in den Markt eingeführten Biegemaschinen war die PB 63X, die hauptsächlich für die Fertigung von Abgasanlagen im Aftermarkt-Bereich eingesetzt wurde. Der nächste Schritt war die Herstellung von Biegemaschinen, welche für den OE-Bereich in Frage kamen. Der heutige Lieferumfang des Hauses AddisonMcKee umfasst eine sehr große Palette von rein elektrisch sowie hydraulisch & elektrisch angetriebenen CNC Standard-Rohrbiegemaschinen. Die minimale Rohrabmessung beträgt 273 mm. Der Bereich Sondermaschinen, welcher in enger Zusammenarbeit mit den Kunden enststeht, nimmt stetig zu und ist ein stark wachsender Sektor im Hause AddisonMcKee.
Temperform Czerwony - Wąż Gorącej Wody / Wąż Parowy

Temperform Czerwony - Wąż Gorącej Wody / Wąż Parowy

Kühlwasserschlauch - Heisswasserschlauch Der Temperform / rot ist ein Kühlerwasserschlauch für Temperieranwendungen mit Heisswasser oder Kaltwasser. Als Kühlwasserschlauch zum Einsatz in der Spritzgusstechnik für die Kühlung der Spritzgussformen und Blasformen. Betriebsdruck:20 bar (bei 20 Grad C) Platzdruck:60 bar Temperaturbereich:-20 Grad C bis + 140 Grad C (kein Dampf) Innenseele:Gummi, schwarz, glatt Außendecke:Gummi, rot, glatt, perforiert
Tworzywa techniczne

Tworzywa techniczne

Los plásticos técnicos de Plastecnics son semielaborados de alta calidad, diseñados para satisfacer las necesidades de diversas industrias. Ofrecemos placas, varillas de soldar, barras, dollas y tuberías transparentes, con servicios de formato estándar, corte a medida y piezas mecanizadas. Nuestros plásticos técnicos incluyen materiales como PVC, PP, PE, PA6, PTFE, POM, PC, PMMA, PETG, entre otros. Estos productos son ideales para aplicaciones en industrias químicas, metalúrgicas, tratamiento técnico del agua, alimentación, ortopedia, laboratorio, depuración de líquidos y gases corrosivos, construcción y saneamiento.https://www.plastecnics.com/plasticos-tecnicos
Korytka kablowe z PP z wtykową osłoną

Korytka kablowe z PP z wtykową osłoną

Cable conduits made of PP with plug-in sleeve Manufactured acc. to DIN 16878 or prEN 14285 Standard design: Sleeve type: integrally moulded plug-in sleeve (SM) Sealing ring: compression lip sealing ring, type “SX” (inserted in the factory) Sharp end: with plug-in depth marking and chamfer Length: 6 m Colour: black Inner surface: smooth Possible designs: Length: 1 m to 6 m Coloured stripes: co-extruded Colour: on request Outer surface: coloured co-extruded or solid dyed Inner surface: inner grooves for reducing the cable pull-in forces Labelling: acc. to customer specifications
Płyta podwójna NiroSan® do instalacji cyrkulacyjnej

Płyta podwójna NiroSan® do instalacji cyrkulacyjnej

NiroSan®Double wall plate for circulation installation, male ends, female thread - The piping system consists of high-grade NiroSan® press fittings with an EPDM (=ethylene propylene dien rubber) moulded sealing ring and NiroSan® stainless steel system pipes according to EN 10312. All NiroSan® press fittings are made from the premium stainless steel type 1.4404 / AISI 316L (for pressing components) and 1.4408 (for precision cast threaded stainless steel components). The material 1.4404 contains at least 2.3 % molybdenum, yet less carbon than the conventional type 1.4401. Thereby these materials are not only of equal value but in addition, material 1.4404 / 316L stands out on account of its considerably higher corrosion resistance. The NiroSan® press system and its components are certified in accordance with the rules and regulations of all important European certification bodies.
Gięcie Rur

Gięcie Rur

Rohre nach Zeichnungsanforderungen oder Muster für unterschiedliche Anwendungen.
Złączka T 45° 2046 - Złączka rurkowa: Ø 43 mm / 1 1/4"

Złączka T 45° 2046 - Złączka rurkowa: Ø 43 mm / 1 1/4"

T-Verbinder 45° 2046 - Rohrverbinder: Ø 43 mm / 1 1/4"
NiroSan® Przemysł, Zgięcie 45° żeńskie/żeńskie końcówka - NiroSan® Przemysł, AISI 316L, FKM, Zgięcie 45°, żeńskie/żeńskie końcówka

NiroSan® Przemysł, Zgięcie 45° żeńskie/żeńskie końcówka - NiroSan® Przemysł, AISI 316L, FKM, Zgięcie 45°, żeńskie/żeńskie końcówka

The premium installation system consists of high-grade NiroSan®-Industry press fittings with a red moulded sealing ring made from FKM (fluoro and perfluoro elastomers) for temperatures of up to 200 °C and NiroSan® stainless steel system pipes according to EN 10312. All NiroSan® Industry press fittings are made from the premium stainless steel type 1.4404 / AISI 316L (for pressing components) and 1.4408 (for precision cast threaded stainless steel components). The material 1.4404 contains at least 2.3 % molybdenum, yet less carbon than the conventional type 1.4401. Thereby these materials are not only of equal value but in addition, material 1.4404 / 316L stands out on account of its considerably higher corrosion resistance. The NiroSan® Industry press system and its components are certified in accordance with the rules and regulations of all important British and Continental certification bodies.
NiroSan® Łuk 75° z gładkimi końcami - NiroSan® Łuk 75° z gładkimi końcami, Premium system złączek ze stali nierdzewnej

NiroSan® Łuk 75° z gładkimi końcami - NiroSan® Łuk 75° z gładkimi końcami, Premium system złączek ze stali nierdzewnej

The piping system consists of high-grade NiroSan® press fittings with an EPDM (=ethylene propylene dien rubber) moulded sealing ring and NiroSan® stainless steel system pipes according to EN 10312. All NiroSan® press fittings are made from the premium stainless steel type 1.4404 / AISI 316L (for pressing components) and 1.4408 (for precision cast threaded stainless steel components). The material 1.4404 contains at least 2.3 % molybdenum, yet less carbon than the conventional type 1.4401. Thereby these materials are not only of equal value but in addition, material 1.4404 / 316L stands out on account of its considerably higher corrosion resistance. The NiroSan® press system and its components are certified in accordance with the rules and regulations of all important European certification bodies. NiroSan® Bend 75° with plain ends
Powłoki CVD i PVD

Powłoki CVD i PVD

I rivestimenti in PVD e CVD garantiscono un'ottima adesione al metallo duro ed una maggiore durata del prodotto. Essi possono essere applicati su richiesta del Cliente su trafile, spalle, sellette e blocchetti.
Maszyny do formowania rur typu UMR - Maszyna do formowania rur typu UMR gwarantuje wysoką jakość jako standard.

Maszyny do formowania rur typu UMR - Maszyna do formowania rur typu UMR gwarantuje wysoką jakość jako standard.

Powerful and fast forming. The type UMR tube forming machine uses smart operating technology with many preset settings that can be retrieved automatically to achieve perfect mirrorlike surfaces. When producing flaring with 20°90° angles, with a clamping length of 1 x D, the machine achieves perfect sealing surfaces. Flaring up to 90° can be produced in a single cycle. Tools can be changed extremely quickly. With the appropriate tools the machine can also close tube ends.