Produkty dla rury (5928)

Most rur NiroSan® - Most rur NiroSan®, system złączek do rur ze stali nierdzewnej premium

Most rur NiroSan® - Most rur NiroSan®, system złączek do rur ze stali nierdzewnej premium

The piping system consists of high-grade NiroSan® press fittings with an EPDM (=ethylene propylene dien rubber) moulded sealing ring and NiroSan® stainless steel system pipes according to EN 10312. All NiroSan® press fittings are made from the premium stainless steel type 1.4404 / AISI 316L (for pressing components) and 1.4408 (for precision cast threaded stainless steel components). The material 1.4404 contains at least 2.3 % molybdenum, yet less carbon than the conventional type 1.4401. Thereby these materials are not only of equal value but in addition, material 1.4404 / 316L stands out on account of its considerably higher corrosion resistance. The NiroSan® press system and its components are certified in accordance with the rules and regulations of all important European certification bodies. NiroSan® Pipe bridge
ASUC6X4AZC03ZS

ASUC6X4AZC03ZS

SPIRALE PU98 6X4X1 MM Materiale:PU98 Diametro:6x4 Colore:Azzurro/Rosso/Giallo/Neutro
Złącze T 5540 - Złącze rur: Ø 50 mm

Złącze T 5540 - Złącze rur: Ø 50 mm

T-Verbinder 5540 - Rohrverbinder: Ø 50 mm
Rura PEEK - termoplastyczna

Rura PEEK - termoplastyczna

A poli(éter-éter-keton) (PEEK) a nagy teljesítményű anyagok (HPM) csoportjába sorolható, részben kristályos szerkezetű, kiváló hőállóságú műanyag. Sokoldalúan feldolgozható, extrudálható, fröccsönthető. A PEEK lineáris aromás polimerláncból áll. mechanikai:nagy mechanikai szilárdság és keménység, hőmérséklethatár:magas felső hőmérséklethatár (250–310 °C ) képesség:kiváló vegyi és hidrolízis ellenálló képesség szilárdság:nagy szilárdság magas hőmérsékleten is radioaktív:jól ellenáll erős radioaktív sugárzásnak
Typ 30 Roving Windstrand 2000

Typ 30 Roving Windstrand 2000

Windstrand® 2000 features a powerful combination of optimized design and reliability for longer, lighter blades. Windstrand® 2000 delivers high weaving efficiencies. The product allows blades to operate in extreme environments at reduced operating costs. We’re happy to offer Windstrand® 2000 in all regions. Packaging (Standard Reference) Rovings are available in a singleend internalpull package. Each pallet weighs approximately 1 ton. Pallets are stretch wrapped for load stability. All doffs are wrapped with TackPak™ for protection and to aid package runout and transfer. Full doffs are approximately 2021 kg (45 lb.) and they can be packaged in bulk or CreelPak™ format. Standard Package Cylindrical bobbin without tube, Outside Diameter (OD) ±270mm, height 260300mm. Partial bobbins have smaller diameter. Max bobbin weight approximately 21kg. 600 Tex and greater. Bobbin covered by a TackPack™ film. Pallet Size 1150x1150mm, 4 ways entry.
Kable, Przewody i Rury

Kable, Przewody i Rury

Mit unseren Produkten erfüllen wir Ihre Wünsche zur Herstellung spezieller Stromkabel und Hochdruckrohre. Wir bieten Ihnen einen hochstehenden technischen Service an, der alle Aspekte der Kabel- und Rohrproduktion umfasst.
Zaciski rur

Zaciski rur

Tube clamps are best suited for a quick and safe connection of two tubes that can be plugged into one another.
Lasery rurowe

Lasery rurowe

Durch das Rohrlasern entstehen neue Möglichkeiten in der Konstruktion von Rohr- und Metallzuschnitten.
FIPSPLIT - Dzielone rury faliste i akcesoria - Rozwiązanie do montażu ochrony kabli w późniejszym czasie

FIPSPLIT - Dzielone rury faliste i akcesoria - Rozwiązanie do montażu ochrony kabli w późniejszym czasie

Die teilbaren Wellrohre von FRÄNKISCHE Industrial Pipes bieten die ideale Lösung für nachträglich zu montierenden Kabelschutz, selbst für bereits fertig konfektionierte Kabelstränge, inkl. montierter Stecker. Eingelegte Kabel und Leitungen werden wirksam gegen äußere Einflüsse geschützt. Das Wellrohr ist geeignet für Anwendungen in denen Kabel bzw. Leitungen speziell oder gesondert gekennzeichnet werden müssen. Das passende Zubehör von FRÄNKISCHE Industrial Pipes ermöglicht eine saubere Verlegung und Fixierung von Leitungen, die durch teilbare FIPSPLIT®-Wellrohre sicher geschützt sind.
Izolacja Wysokotemperaturowa dla Armatury i Rurociągów - Przemysłowa Izolacja Wysokotemperaturowa dla Armatury i Rurociągów

Izolacja Wysokotemperaturowa dla Armatury i Rurociągów - Przemysłowa Izolacja Wysokotemperaturowa dla Armatury i Rurociągów

Wärmedämmung von Industrieanlagen bietet noch großes Potenzial. Isolieren ungedämmter Bauteile wie Rohrleitungen, Armaturen, Behälter, Ventile und Flansche zahlen sich für die Firmen relativ schnell aus. Gleichsam leisten Sie somit einen Beitrag zur CO2 Einsparung und Dekarbonisierung der Industrie. Jeder Wärmeverlust durch unzureichende Dämmung bedeutet ein Energiedefizit, das es an anderer Stelle zu kompensieren gilt. Mit unserer wirtschaftlichen und leistungsfähigen Isolierung für die Industrie wurden in den letzten Jahren weltweit mehrere Werke in der Reifenindustrie ausgestattet. Das Feedback war durchweg positiv. So wurde nicht nur Wärmeenergie für die dampfbeheizten Reifenpressen eingespart sondern auch die Hallentemperatur deutlich gesenkt. » Anwendung: Rohrisolierung / Wärmeisolierung / Wärmedämmung für Rohrleitungen, Dampfschläuche, Fernwärmeleitungen, Druckschläuche
RURY - Rury, Złączki, Komponenty

RURY - Rury, Złączki, Komponenty

Für spezielle Anwendungen sind wir in der Lage Ihnen Ihr Rohrleitungs- material zu liefern oder Dienstleistungen zu vermittlen. Insbesondere für Ihren Bedarf an Ver- und Entsorgungsleitungen
Rura słoneczna + LED IN - TUNEL ŚWIATŁA – SUN PIPE - Rura słoneczna + LED IN - TUNEL ŚWIATŁA – SUN PIPE - ŚWIETLIK

Rura słoneczna + LED IN - TUNEL ŚWIATŁA – SUN PIPE - Rura słoneczna + LED IN - TUNEL ŚWIATŁA – SUN PIPE - ŚWIETLIK

¿Qué es LEDin? Es la integración de la iluminación Led en tubos solares, lo que permite una iluminación eficiente las 24 horas del día. Durante el día y los períodos soleados, la iluminación del espacio proviene del sol. A medida que se acerca la noche o el día se oscurece, la consola “Light Controller” de Chatron introduce energía en los LED para mantener constante el nivel Lux deseado y seleccionado para esa ubicación. ¿Qué son los tubos solares? Sistemas ecológicos donde se captura la luz natural. Se guía a través de un tubo que está forrado internamente con material extremadamente reflectante, lo que minimiza la dispersión de la luz y permite que la luz se entregue a distancias considerables sin transmisión de calor o frío. La maximización de la utilización de la luz natural. Optimización de la eficiencia en la iluminación LED Durante el día, los tubos solares transportan la luz natural en el interior de los espacios, manteniendo el medio ambiente.
Systemy Rurociągów Achberg - Złącza Rurociągów

Systemy Rurociągów Achberg - Złącza Rurociągów

30° - stainless steel - shot-blasted (steel balls) Ø1 (mm) Ø2 (mm) L1 (mm) L2 (mm) FS.30.038.15.038.15.CR 38 38 300 200 FS.30.040.15.040.15.CR 40 40 300 200 FS.30.045.15.045.15.CR 44.5 44.5 300 200 FS.30.050.15.050.15.CR 50 50 300 200 FS.30.060.15.045.15.CR 60.3 44.5 300 200 FS.30.060.15.050.15.CR 60.3 50 300 200 FS.30.060.15.060.15.CR 60.3 60.3 300 200 FS.30.065.15.065.15.CR 65 65 400 300 FS.30.070.20.050.20.CR 70 50 400 300 FS.30.070.20.070.20.CR 70 70 400 300 FS.30.076.20.076.20.CR 76.1 76.1 400 300 FS.30.080.20.080.20.CR 80 80 400 300 FS.30.084.20.084.20.CR 84 84 400 300 FS.30.089.20.089.20.CR 88.9 88.9 450 350 FS.30.100.15.100.15.CR 100 100 450 350 FS.30.102.20.102.20.CR 101.6 101.6 450 350 FS.30.104.20.104.20.CR 104 104 450 350 FS.30.108.20.108.20.CR 108 108 450 350 FS.30.114.20.114.20.CR 114.3 114.3 450 350 FS.30.129.20.129.20.CR 129 129 450 350 FS.30.154.20.154.20.CR 154 154 640 490 45° - stainless steel - shot-blasted (steel balls) Ø1 (mm) Ø2 (mm) L1 (mm) L2...
Manometry / Termometry i Akcesoria - Rura łącząca manometr

Manometry / Termometry i Akcesoria - Rura łącząca manometr

Gauges / Thermometers and Accessories - Pressure gauge connection pipe
Węże kompozytowe

Węże kompozytowe

De acuerdo con las normas BS/EN, DITESA ofrece una gama de mangueras marinas para carga y descarga de productos derivados del petróleo, LPG, y productos químicos, así como para el suministro de barcos de fuel y cualquier otro tipo de fluido, en operaciones de Bunkering y offshore. Mangueras OCIMF, especiales para bobinas, despliegue en barco, flotantes y submarinas. Son mangueras anticontaminación de simple y doble carcasa para productos petrolíferos, aceites y LPG refrigerado a -50 0C para todo tipo de amarres offshore y terminales similares a las instalaciones CMBM, SPM y FPSO. Mangueras Offshore disponibles en diámetros de hasta 24” y una presión de trabajo máxima de 100 bar, Pudiendo hacer uso de ellas en aguas profundas de hasta 300 metros.
linia produkcyjna rur - maszyny do produkcji ekstrudowanych rur

linia produkcyjna rur - maszyny do produkcji ekstrudowanych rur

Plastic Silicone Rubber Food processing machines are used in our Extrusion systems, where plastic products of all sizes and shapes produced from pvc, pp, pe, pom, tpe, tpa, tpu, f group, pla, abs, petg, pa, eva and many more plastic silicone and rubber products are processed. We always continue to be your solution partner with our 30 years of experience... web: www.demirmakinavegida.com.tr Mail: info@demirmakinavegida.com.tr Contact: +90 (212) 481 47 97
Słodko-kwaśny

Słodko-kwaśny

Reinigen van afvoerbuizen. Ontkalken van buizen. Grondig naspoelen. CATEGORY:Sanitair
OKTTS - Kable Opticzne do Instalacji w Rurach Plastikowych za Pomocą Pneumatycznego Wdmuchiwania

OKTTS - Kable Opticzne do Instalacji w Rurach Plastikowych za Pomocą Pneumatycznego Wdmuchiwania

Indoor optical cable with a central tube containing up to 48 optical fibers, with a strength member made of steel wire and outer fire-retardant PE sheath. Operational temperature of the cable is from -40°С to 70°С. Minimum temperature for installation is -10°С. The number of fibers in the cable:up to 48 Tensile force :up to 3kN Crushing force:from 300 N/cm Fire-safe:+ Rodent protection:+
RURY WIERCENIOWE PVC - RURY WIERCENIOWE PVC-u

RURY WIERCENIOWE PVC - RURY WIERCENIOWE PVC-u

TEVI DE TUBARE FORAJ PVC
Walcowanie Profilu i Gięcie Rur

Walcowanie Profilu i Gięcie Rur

Leistungsspektrum walzen und biegen Rohrbiegen z.B. Ge­län­der, Hand­läu­fe und Edel­stahl-Boots­tei­le wie Ree­ling, Bug- und Heck­korb. Durchmes­ser und Ra­di­en auf An­fra­ge. Profilwalzen z.B. Vier­kant­roh­re, Rund­roh­re und in­di­vi­du­el­le Wün­sche auf Anfra­ge.
SYSTEMY DUCTÓW POWIETRZA (Owalna Gładka Rura Spiralna Rura)

SYSTEMY DUCTÓW POWIETRZA (Owalna Gładka Rura Spiralna Rura)

Ditten oHG Lufttechnische Komponenten, Mayen: Handelshaus mit eigener Produktentwicklung und Fertigung.
Kwadratowe i Prostokątne Rury i Komponenty - Rury i Komponenty

Kwadratowe i Prostokątne Rury i Komponenty - Rury i Komponenty

Tuyauterie et composants carré et rectangulaire - Tuyauterie et composants
Profesjonalny Odblokowacz Rur

Profesjonalny Odblokowacz Rur

Professional liquid pipe unblocker. Rapidly eliminates impurities and residues in tubes and drains. High sulphuric acid content, 98%. Complies with REACH requirements. Registered exposure limit (for use as a pipe unblocker).
Zaciski rur

Zaciski rur

Rohrschellen ermöglichen ein rationelles Befestigen von Hydraulikrohren und Schläuchen.
32mm Ręczne Gięcie Rur - 32mm Ręczne Gięcie Rur

32mm Ręczne Gięcie Rur - 32mm Ręczne Gięcie Rur

32mm Manuel Malafalı Boru Bükme
LABOM DP2180 Przetwornik Ciśnienia Rury - do Zastosowań Ogólnych

LABOM DP2180 Przetwornik Ciśnienia Rury - do Zastosowań Ogólnych

Flanschverbindung Zellenbauart Kreisrunde Membran aus Edelstahl, laserverschweißt Volumenoptimiertes Membranbett Selbstentleerend Systemfüllungen für unterschiedliche Anwendungen
ELASTYCZNY WĄŻ METALOWY

ELASTYCZNY WĄŻ METALOWY

HEAT EXCHANGER
Tłumik rury

Tłumik rury

Zum Dämpfen von Geräuschen innerhalb von Lüftungsanlagen, die bspw. durch Ventilatoren oder andere Quellen entstehen. Beim Einsatz der Rohrschalldämpfer sollten Sie auf die richtige Dämmstärke und Baulänge achten. Die Dämpfwerte können Sie gern bei uns angefragen. Ab DN 560 raten wir, auf eckige Schalldämpfer auszuweichen, da die Dämpfwerte bei runden Schalldämpfern dann nur noch bei etwa 10 dB liegen und die eckigen Schalldämpfer dann auch kostengünstiger sind. Beim Einsatz der Rohrschalldämpfer sollten Sie auf die richtige Dämmstärke und Baulänge zu achten. Die Dämpfwerte können Sie gern bei uns angefragen. Ab DN 560 empfehlen wir, auf eckige Schalldämpfer auszuweichen, da die Dämpfwerte bei runden Schalldämpfern dann nur noch bei etwa 10 dB liegen und die eckigen Schalldämpfer dann auch kostengünstiger sind.
Cisaille TruTool S 114 TRUMPF - Przenośne Nibbler TruTool TRUMPF

Cisaille TruTool S 114 TRUMPF - Przenośne Nibbler TruTool TRUMPF

Si vous souhaitez réaliser des découpes affleurées dans des gaines de ventilation, le modèle TruTool S 114 est fait pour vous. Notre cisaille de détourage présente une côte d’encombrement minimale de 30 mm, ce qui permet de découper facilement et de manière précise des gaines qui sont souvent disposées très près des murs et des plafonds. Vous pouvez également découper des tuyaux agrafés. La cisaille de détourage pivote facilement et offre une très bonne qualité de coupe. Le processus de coupe utilise deux couteaux. Le couteau supérieur sert à la découpe. Dès que celui-ci est émoussé, vous pouvez le remplacer par le couteau inférieur ce qui permet de doubler sa durée de vie. Découpe nette de gaines de ventilation Découpe de profilés en C-L-U et de tôles planes Qualité de coupe, parfait aussi pour gaines spiralées Couteau utilisable des deux côtés Modèle disponible en version électrique et accu Modèle TruTool S 450 (version électrique) Epaisseur maximale de tôle TruTool S 114:Acier 400 N/mm² Epaisseur maximale de tôle TruTool S 114:1,6 mm Epaisseur maximale de tôle TruTool S 114:Acier 600 N/mm² Epaisseur maximale de tôle TruTool S 114:1 mm Epaisseur maximale de tôle TruTool S 114:Aluminium 250 N/mm² Epaisseur maximale de tôle TruTool S 114:2 mm Gaine spiralée acier 400 N/mm² TruTool S 114:4 x 0,75 mm Gaine spiralée acier 600 N/mm² TruTool S 114:4 x 0,5 mm Vitesse de travail TruTool S 114:4 à 6 m/min Rayon minimum TruTool S 114:60 mm Diamètre de gaine minimal TruTool S 114:50 mm Profondeur du col de cygne TruTool S 114:30 mm Puissance nominale moteur TruTool S 114:350 W