Produkty dla rury (4252)

Rura Systemowa NiroSan®-F (6 Metrów) - Złączki ze Stali Nierdzewnej NiroSan®-F

Rura Systemowa NiroSan®-F (6 Metrów) - Złączki ze Stali Nierdzewnej NiroSan®-F

Rohrleitungssystem aus hochwertigen NiroSan®-Pressfittings (Edelstahlfittings) mit einer Formteildichtung aus EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk) und NiroSan®-Edelstahl-Rohren nach DVGW-Arbeitsblatt GW 541 bzw. DIN EN 10312. Alle NiroSan®-Edelstahlfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404 / AISI 316L (Formteile aus Edelstahl) und 1.4408 (Gewindeteile, Edelstahl-Feinguss) gefertigt. Der Werkstoff enthält mindestens 2,3 % Molybdän und weist einen geringeren Kohlenstoffanteil als der konventionelle Werkstoff 1.4401 auf. Damit ist er nicht nur gleichwertig zu diesem Edelstahl, sondern überzeugt durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das NiroSan®-Presssystem ist geprüft nach den DVGW-Arbeitsblättern GW 541 und W 534 und zugelassen von DVGW, ÖVGW, SVGW sowie allen namhaften europäischen Zertifizierungsstellen. Die NiroSan®-Serie 9000 ist auch in einer speziellen LABS*- und silikonfreien Ausführung mit EPDM-Dichtring und in einer separaten Verpackung erhältlich. O ring:EPDM Operating pressure:16 bar Operating temperature:-30 - 120 °C Dimension:15 - 108 mm
ASUC12X8AZC06HS

ASUC12X8AZC06HS

SPIRALE PU98 12X8X2 MM CON RACCORDI Materiale:PU98 Diametro:12x8 Colore:Azzurro/Rosso/Giallo/Neutro
Złącze T 60°/120° 1890a - Złącze rury: Ø 30 mm

Złącze T 60°/120° 1890a - Złącze rury: Ø 30 mm

T-Verbinder 60°/120° 1890a - Rohrverbinder: Ø 30 mm
Duża rura PEEK - Rura PEEK | Duży rozmiar

Duża rura PEEK - Rura PEEK | Duży rozmiar

Presentamos nuestro resistente y versátil Tubo de Gran Diámetro de PEEK, diseñado para satisfacer las demandas de diversas soluciones industriales. Este robusto tubo, con su gran diámetro, ofrece una resistencia y longevidad superiores en una variedad de aplicaciones. Desde el procesamiento químico hasta la manufactura, su versatilidad lo convierte en una opción ideal para industrias que buscan materiales confiables y de alto rendimiento.
Rura słoneczna + LED IN - TUNEL ŚWIATŁA – SUN PIPE - Rura słoneczna + LED IN - TUNEL ŚWIATŁA – SUN PIPE - ŚWIETLIK

Rura słoneczna + LED IN - TUNEL ŚWIATŁA – SUN PIPE - Rura słoneczna + LED IN - TUNEL ŚWIATŁA – SUN PIPE - ŚWIETLIK

¿Qué es LEDin? Es la integración de la iluminación Led en tubos solares, lo que permite una iluminación eficiente las 24 horas del día. Durante el día y los períodos soleados, la iluminación del espacio proviene del sol. A medida que se acerca la noche o el día se oscurece, la consola “Light Controller” de Chatron introduce energía en los LED para mantener constante el nivel Lux deseado y seleccionado para esa ubicación. ¿Qué son los tubos solares? Sistemas ecológicos donde se captura la luz natural. Se guía a través de un tubo que está forrado internamente con material extremadamente reflectante, lo que minimiza la dispersión de la luz y permite que la luz se entregue a distancias considerables sin transmisión de calor o frío. La maximización de la utilización de la luz natural. Optimización de la eficiencia en la iluminación LED Durante el día, los tubos solares transportan la luz natural en el interior de los espacios, manteniendo el medio ambiente.
Systemy Rurociągów Achberg - Złącza Rurociągów

Systemy Rurociągów Achberg - Złącza Rurociągów

30° - stainless steel - shot-blasted (steel balls) Ø1 (mm) Ø2 (mm) L1 (mm) L2 (mm) FS.30.038.15.038.15.CR 38 38 300 200 FS.30.040.15.040.15.CR 40 40 300 200 FS.30.045.15.045.15.CR 44.5 44.5 300 200 FS.30.050.15.050.15.CR 50 50 300 200 FS.30.060.15.045.15.CR 60.3 44.5 300 200 FS.30.060.15.050.15.CR 60.3 50 300 200 FS.30.060.15.060.15.CR 60.3 60.3 300 200 FS.30.065.15.065.15.CR 65 65 400 300 FS.30.070.20.050.20.CR 70 50 400 300 FS.30.070.20.070.20.CR 70 70 400 300 FS.30.076.20.076.20.CR 76.1 76.1 400 300 FS.30.080.20.080.20.CR 80 80 400 300 FS.30.084.20.084.20.CR 84 84 400 300 FS.30.089.20.089.20.CR 88.9 88.9 450 350 FS.30.100.15.100.15.CR 100 100 450 350 FS.30.102.20.102.20.CR 101.6 101.6 450 350 FS.30.104.20.104.20.CR 104 104 450 350 FS.30.108.20.108.20.CR 108 108 450 350 FS.30.114.20.114.20.CR 114.3 114.3 450 350 FS.30.129.20.129.20.CR 129 129 450 350 FS.30.154.20.154.20.CR 154 154 640 490 45° - stainless steel - shot-blasted (steel balls) Ø1 (mm) Ø2 (mm) L1 (mm) L2...
Walcowanie Profilu i Gięcie Rur

Walcowanie Profilu i Gięcie Rur

Leistungsspektrum walzen und biegen Rohrbiegen z.B. Ge­län­der, Hand­läu­fe und Edel­stahl-Boots­tei­le wie Ree­ling, Bug- und Heck­korb. Durchmes­ser und Ra­di­en auf An­fra­ge. Profilwalzen z.B. Vier­kant­roh­re, Rund­roh­re und in­di­vi­du­el­le Wün­sche auf Anfra­ge.
SYSTEMY DUCTÓW POWIETRZA (Owalna Gładka Rura Spiralna Rura)

SYSTEMY DUCTÓW POWIETRZA (Owalna Gładka Rura Spiralna Rura)

Ditten oHG Lufttechnische Komponenten, Mayen: Handelshaus mit eigener Produktentwicklung und Fertigung.
Kwadratowe i Prostokątne Rury i Komponenty - Rury i Komponenty

Kwadratowe i Prostokątne Rury i Komponenty - Rury i Komponenty

Tuyauterie et composants carré et rectangulaire - Tuyauterie et composants
KE-EX 6824 Oprawa - Lampa Rurociągowa ATEX

KE-EX 6824 Oprawa - Lampa Rurociągowa ATEX

Innerhalb der KE-EX 68xx Leuchtenserie erhalten Sie robuste, ex-geschützte Rohrleuchten mit unterschiedlicher Länge und Leistung. Das Modell KE-EX 6824 ist ausgestattet mit einer 24 Watt Kompaktleuchtstofflampe. Zusätzlich sind die Leuchten aus dieser Serie optional als rundstrahlende Version (360° Ausleuchtung) , sowie als durchgangsverdrahtete Beleuchtungslösung erhältlich. (auf Anfrage). Dank der im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsklammern ist eine schnelle und einfache Montage gewährleistet. Leuchtmittel:Leuchtstofflampe TC-L / 2G11 4pin Lichtfarbe 840 Lumen:Ca. 1800 Schutzrohr:Polycarbonat Abschlussteile:Aluminium Schutzart:IP68 Zuleitung:5m H07BQ-F Länge:Ca. 755mm Gewicht:Ca. 3,4kg (mit Kabel) ATEX Zonen:1, 2, 21 und 22 Gasexplosionsschutz ATEX:II 2 G Ex d e IIC T6 Gb Staubexplosionsschutz ATEX:II 2 D Ex tb IIIC T80°C Db
Profesjonalny Odblokowacz Rur

Profesjonalny Odblokowacz Rur

Professional liquid pipe unblocker. Rapidly eliminates impurities and residues in tubes and drains. High sulphuric acid content, 98%. Complies with REACH requirements. Registered exposure limit (for use as a pipe unblocker).
Gięcie rur

Gięcie rur

Besonders das Biegen von Rundrohr, das Biegen von Rechteckrohren, das Biegen von Ovalrohren und das Biegen von Edelstahlohr ist unsere Stärke. Wir fertigen Biegeteile und Rohrbögen auch aus Aluminium nach ihren Vorgaben. Bei uns können Sie Rohr biegen lassen, wir haben die Biegetechnik und sind eine Rohrbiegerei in Sachsen. Durch die Verwendung verschiedener Biegewerkzeuge für die zum Einsatz kommende Dornbiegemaschine von Transfluid Maschinenbau GmbH sind wir in der Lage, Rohre bis 60,3 mm Außendurchmesser zu biegen. Die Herstellung von auftragsspezifischen Biegewerkzeugen, Spannbacken und Biegedornen ist ebenfalls Bestandteil unseres Leistungsspektrums. Hier sehen Sie unsere Biegewerkzeuge mit der Angabe der möglichen Radien, Rohrdurchmesser und der Spannlängen. Dabei verarbeiten wir Rohre bis zu 5,6 Meter Aufschublängen.
32mm Ręczne Gięcie Rur - 32mm Ręczne Gięcie Rur

32mm Ręczne Gięcie Rur - 32mm Ręczne Gięcie Rur

32mm Manuel Malafalı Boru Bükme
Przezroczysta Rura

Przezroczysta Rura

The transparent hose can be used as a transfer hose for petrol and oil.
LABOM DP2180 Przetwornik Ciśnienia Rury - do Zastosowań Ogólnych

LABOM DP2180 Przetwornik Ciśnienia Rury - do Zastosowań Ogólnych

Flanschverbindung Zellenbauart Kreisrunde Membran aus Edelstahl, laserverschweißt Volumenoptimiertes Membranbett Selbstentleerend Systemfüllungen für unterschiedliche Anwendungen
ELASTYCZNY WĄŻ METALOWY

ELASTYCZNY WĄŻ METALOWY

HEAT EXCHANGER
Tłumik rury

Tłumik rury

Zum Dämpfen von Geräuschen innerhalb von Lüftungsanlagen, die bspw. durch Ventilatoren oder andere Quellen entstehen. Beim Einsatz der Rohrschalldämpfer sollten Sie auf die richtige Dämmstärke und Baulänge achten. Die Dämpfwerte können Sie gern bei uns angefragen. Ab DN 560 raten wir, auf eckige Schalldämpfer auszuweichen, da die Dämpfwerte bei runden Schalldämpfern dann nur noch bei etwa 10 dB liegen und die eckigen Schalldämpfer dann auch kostengünstiger sind. Beim Einsatz der Rohrschalldämpfer sollten Sie auf die richtige Dämmstärke und Baulänge zu achten. Die Dämpfwerte können Sie gern bei uns angefragen. Ab DN 560 empfehlen wir, auf eckige Schalldämpfer auszuweichen, da die Dämpfwerte bei runden Schalldämpfern dann nur noch bei etwa 10 dB liegen und die eckigen Schalldämpfer dann auch kostengünstiger sind.
Gięcie rur

Gięcie rur

Mit unseren CNC gesteuerten automatisierten Rohrbiegemaschinen arbeiten wir wirtschaftlich und flexibel. Rohrdurchmesser: maximal 60 mm Aufzugslänge: maximal 6000 mm
Łuki rur - Kołnierze i łuki

Łuki rur - Kołnierze i łuki

90° 60° 45° 30° 15°
PEWOGRIP

PEWOGRIP

Zugfeste Rohverbindung für Metall - Metall Rohrverbindung aus A4 (1.4571) Edelstahl von 21 mm bis 750 mm Rohrdurchmesser bis PN 25 Zolltarif Nr.:: 7307298010 / 7307298090
Wöhler Viper L - Do czyszczenia kominów, systemów wentylacyjnych lub rur

Wöhler Viper L - Do czyszczenia kominów, systemów wentylacyjnych lub rur

APPLICATION * For sweeping chimneys, ventilation systems or pipes ADVANTAGES * Adjustable brake and safety lock * Can be used standing upright or in horizontal position * Integrated holder for up to 3 stars * GRP Rod with resistant coat and length marking
Rurociągi Przemysłowe - Ropa i Gaz, Woda

Rurociągi Przemysłowe - Ropa i Gaz, Woda

-Tuyauterie, tube (acier, cuivre, inox) -Bride, joint, boulon -Crampon serre joint -Raccord à souder -Raccord rainuré -Raccord fileté -Collier support -Flexibles -Débitmètre -Electricité -Câblage -Armoires
Precyzyjne rury tytanowe

Precyzyjne rury tytanowe

AMETEK Specialty Metal Products bietet eine breite Auswahl an Präzisionsrohren, die von seinen Tochterunternehmen Fine Tubes in Großbritannien und Superior Tube in den USA gefertigt werden.
Rury filtra arkuszowego

Rury filtra arkuszowego

Sheet Filter Pipes
iTHERM TT411 Spawana Rura Ochronna

iTHERM TT411 Spawana Rura Ochronna

Bestens geeignet zum Einsatz in hygienischen oder aseptischen Rohren. Behältern oder Tanks mit sehr kurzen Eintauchlängen. Zunehmende Anforderungen zum Schutz des Temperatursensors vor physikalischen und chemischen Einflüssen können eingehalten werden. Ideal geeignet für alle Messstellen. in denen eine regelmäßige Rekalibrierung mit unkompliziertem Austausch des Messeinsatzes in geschlossenen Prozessen erforderlich ist. Messprinzip:Schutzrohr geschweißt Merkmal / Anwendung:metrische Version hygienisches/aseptisches Design (3-A®. EHEDG. ASME BPE. FDA) hygienische Prozessan Kopfanschluss:QuickNeck Außengewinde: M24x1.5 G3/8" Maximale Standard Eintauchlänge:4.000 mm (157.48") Prozessanschluss:Klemmverschraubung Einschweißadapter Clamp-Anschlüsse nach ISO2852 Rohrverschraubung nach DIN11851 A Wurzeldurchmesser Schutzrohr:6.0 mm (0.24") 9.0 mm (0.35") 12.7 mm (0.5") Medium berührender Werkstoff:1.4435 Delta-Ferrit < 1% 316L Oberflächengüte:< 0.76 μm (29.92 µin) < 0.38 μm (14.96 µin) < 0.38 μm (14.96 µin) elektropoliert Form der Spitze:gerade reduziert verjüngt Temperaturbereich:-200...650 °C (-328...1.202 °F)
Rura PPR – PN 16

Rura PPR – PN 16

PPR Pipe – PN 16
Rury Instrumentacyjne - rury instrumentacyjne, rury proste, rury spiralne

Rury Instrumentacyjne - rury instrumentacyjne, rury proste, rury spiralne

Major players in both the aerospace and nuclear power industries rely on Superior Tube for precision tubing to protect their control systems and instrumentation. Meanwhile, control and measuring devices critical to the safe functioning of nuclear reactors also require our high quality tubes. Within reactor cores, our instrumentation and control tubing encases equipment for monitoring various factors such as pressure, temperature, density differences and fuel burn up rates. It’s an extremely demanding environment where durability and reliability are absolutely critical. Superior Tube supplies instrumentation tubing in straight and coiled tube forms. The most common materials used are special grades of stainless steel and nickel alloys. Superior currently produces instrumentation tubing from up to 1.5” in outside diameter down to less than .020” OD. Please note that we have a minimum order value of £10,000.
Rury Zasilające Gaz

Rury Zasilające Gaz

Errecinque progetta e realizza un numero significativo di tubazioni specifiche per il circuito combustibile, adatte per gasolio, benzina, gas liquido (GPL) e gas naturale compresso (CNG), atte quindi a funzionare anche a pressioni elevate. La gamma prevede tubazioni termoplastiche mono o multistrato lisce, unite spesso ad altri componenti realizzati principalmente in acciaio. Le tubazioni carburante possono essere realizzate con tubazioni diritte o termoformate in base alla richiesta del Cliente. Errecinque è in grado di proporre un numero significativo di interfacce di collegamento, a partire dai connettori standard tradizionali a quelli ad attacco rapido. Sono disponibili inoltre anche interfacce specifiche realizzate ad hoc su richiesta del Cliente
10m Amortyzator Amortiflex® do rury min ø150mm RURA

10m Amortyzator Amortiflex® do rury min ø150mm RURA

Effet amortissant optimal Facilité d'installation Résistance aux hydrocarbures, aux produits chimiques, aux UV, à la vapeur et à la chaleur Grande visibilité Matériau plastazote® LD45 compatible au contact alimentaire Conforme à la norme NF ISO 38641 relative aux couleurs et signaux de sécurité Conditionnement rouleau de 10 m Désignation produit:Amortisseur de chocs rouleau de 10m pour tuyau minimum ø150mm Température d'Utilisation Min:-70 °C Température d'Utilisation Max:105 °C Longueur:10000.0 mm Largeur:98.0 mm Profondeur / Epaisseur:9.0 mm Poids:0,6 Kg Matériau:Polyéthylène Couleur (matériau):Jaune/Noir Conditionnement:Unité Fixation Montage:Fixation adhésive
Budowa rur z pierścieniem zaciskowym - Rury

Budowa rur z pierścieniem zaciskowym - Rury

Pipes (real measure): 2000mm long 1500mm long 1000mm long 500mm long 250mm long