Produkty dla rury (4252)

System rur ze stali nierdzewnej NiroSan® Gaz - Zgięcie 90°, końcówka żeńska i gwint męski

System rur ze stali nierdzewnej NiroSan® Gaz - Zgięcie 90°, końcówka żeńska i gwint męski

The installation system consists of high-quality NiroSan® Gas press fittings with yellow moulded sealing rings made of HNBR (hydrogenated nitrile butadiene rubber) and NiroSan® stainless steel system pipes according to EN 10312, DVGW-Arbeitsblatt GW 541 and EN 10312. All NiroSan® Gas press fittings are made of the material 1.4404 / AISI 316L (for moulded fittings) and 1.4408 (for threaded fittings and stainless steel precision castings). The material contains at a minimum of 2.3 % molybdenum and a lower carbon content than the conventional steel quality 316. Thereby these materials are not only of equal value but in addition, material 1.4404 / 316L stands out on account of its considerably higher corrosion resistance. The NiroSan® Gas press system is certified in accordance with and all important European certification bodies.
ASUC6X4AZC03ZS

ASUC6X4AZC03ZS

SPIRALE PU98 6X4X1 MM Materiale:PU98 Diametro:6x4 Colore:Azzurro/Rosso/Giallo/Neutro
Złączka Krzyżowa Pozioma 45° BR12 - Złączka Rur: na równi dla rury Ø 40 x 3mm

Złączka Krzyżowa Pozioma 45° BR12 - Złączka Rur: na równi dla rury Ø 40 x 3mm

Kreuz-Verbinder Horitzontal 45° BR12 - Rohrverbinder: bündig für Rohr Ø 40 x 3mm
Rura PEEK 203x122mm - Odporność i Personalizacja

Rura PEEK 203x122mm - Odporność i Personalizacja

Elaborado para a excelência, nosso Tubo PEEK OD 203 x ID 122mm incorpora precisão e durabilidade. Com um diâmetro externo de 203mm e um diâmetro interno de 122mm, esses tubos são um testemunho da engenharia de alto desempenho. Eles atendem a diversas aplicações industriais, oferecendo uma resiliência incomparável e especificações personalizadas para atender aos ambientes mais exigentes. Explore o mundo da confiabilidade e da resistência com esses tubos meticulosamente elaborados, projetados para um desempenho excepcional.
Rura PC/ABS - Wolna od Halogenów - Niska Emisja Dymu i Toksikologicznie Bezpieczna

Rura PC/ABS - Wolna od Halogenów - Niska Emisja Dymu i Toksikologicznie Bezpieczna

Rauchgasarm und toxikologisch unbedenklich, das sind die herausragenden Merkmale für unser HLF Programm. Gleichzeitig so einfach zu installieren wie PVC Rohrpostrohr. Verwendet wird dieses Sonderrohr in öffentlichen Gebäuden, Krankenhäusern, Flughäfen oder Orten mit hoher Publikumsdichte. Abmessung::110 mm, 160 mm Länge: :5000 mm Material::Polycarbonat + ABS Blend Farbe::lichtgrau (ähnlich RAL7035) Klassifizierung des Brandverhaltens::B - s1 - d0 nach DIN EN 13501-1:2010-01 Halogene::Halogenfrei, d.h. spaltet im Brandverhalten keine korrosiven und giftigen Gase ab. Sonderanfertigung::auf Anfrage
Egp250dec Do Cięcia Rur Ø ≤ 250 Mm - Cięcie

Egp250dec Do Cięcia Rur Ø ≤ 250 Mm - Cięcie

Capture and retention of all dusts at the source. The solution is suitable for all types of dust harmful or not (Asbestos / Lead / Silica / Dusts,…). Our Easygel Protect® cutting solutions guarantee a dusting <to 10f / L. This performance is achieved in compliance with the product instructions, in a regulatory operations and adequate staff training. SPECIFICATIONS • Capture and retention of all dusts at the source (Asbestos / Lead / Silica / Dusts,…) • Predosed and ready to use product • Transparent and nonharmful gel • Suitable for contact with drinking water BENEFITS • Cheap Solution • Suitable in cramped environments • Easy to use • Reproducible operating mode • Clean Site • Protection of operators and their environment Reference:EGP250DEC Destination:Pipe cutting Diameter:Ø ≤ 250 mm Useful length:950 mm Hold in place:2 cable ties Conditioning:Gel sheath Minimum quantity:20 units
SYSTEM RUR SŁONECZNYCH URANUS – TUNEL SŁONECZNY – RURA SŁONECZNA

SYSTEM RUR SŁONECZNYCH URANUS – TUNEL SŁONECZNY – RURA SŁONECZNA

Utilisation maximale de l’éclairage solaire naturel + Éclairage LED industriel avec variation automatique complémentaire, fonctionnant avec des tubes solaires et des LED individuels (double diffuseur) ou un tube de lumière unique intégrant le diffuseur solaire et la LED dans le même ensemble (diffuseur complet). Le système Uranus de Chatron se compose d’un tube solaire et de la LED industrielle à variation automatique, afin de fournir de la lumière pendant 24 heures / jour sans avoir besoin d’un éclairage supplémentaire pour les espaces où ils sont appliqués. Ces espaces peuvent être des usines, des entrepôts, des pavillons, etc. et se mettent à fonctionner avec une consommation d’énergie minimale. Le grand avantage du système Uranus de Chatron est qu’il est capable d’éclairer efficacement l’espace, en consommant le minimum d’énergie électrique à cet effet. Cela est possible car le système Uranus donne la priorité absolue à l’éclairage naturel provenant des tubes solaires.
Drainage - Drenaż - Drainage - Drenaż kompozytowy

Drainage - Drenaż - Drainage - Drenaż kompozytowy

Korytka odwadniające Composit - idealne rozwiązanie dla wydajnego odwadniania Nasze kompozytowe korytka odwadniające to zaawansowane rozwiązanie do skutecznego zbierania i odprowadzania wody powierzchniowej. Korytka te łączą w sobie wytrzymałość materiałów kompozytowych i stabilność piaszczystej kompozycji, co zapewnia niezawodny i trwały system odwadniania.
Złączki rurowe i adaptery rurowe

Złączki rurowe i adaptery rurowe

Unser gesamtes Angebot von Rohrverschraubungen und Rohradapter Erzielen Sie leckfreie Leistung mit robuster Rohrerfassung und Vibrationswiderstand. Die Rohrverschraubungen von Swagelok bewähren sich seit mehr als 65 Jahren unter extremen Bedingungen. Die Leistung ist auch in zahlreichen veröffentlichten Testberichten dokumentiert. 45° Winkel 90° Winkel Zubehör Verschlusskappen und Stopfen Chromatografie- und Säulenendverschraubungen Hochdruck, bis zu 4130 bar (60000 psig) Mittlerer Druck, bis zu 1378 bar (20.000 psig) PFA 90° Winkel PFA Verschlusskappen und Stopfen Ersatzteile und Zubehör PFA Gerade Verschraubungen PFA T-Stücke Ersatzteile Gerade Stücke T-Stücke Kreuzverschraubung
Elastyczne Węże

Elastyczne Węże

Zur inneren Verdrahtung von Geräten oder Schaltschränken sowie zum Anschluss von Elektrogeräten wird ein flexibles oder hochflexibles Kabel eingesetzt. Unser Produktsortiment an flexiblen Leitungen ist für vielfältige Anwendungsbereiche geeignet.
3D Cięcie laserowe rur

3D Cięcie laserowe rur

Unsere fertigungstechnischen Möglichkeiten in der Laserbearbeitung von Hohlprofilen bieten Ihnen viele Vorteile.
Obróbka Rur

Obróbka Rur

Rohrbearbeitung - Ablängen - Konifizieren - Bürstentgraten - Ziehen, Stanzen, Pressen - Schweißen uvm.
Złącze rowkowe 3T - Rura jest wciskana na złącze rowkowe, rura się rozszerza

Złącze rowkowe 3T - Rura jest wciskana na złącze rowkowe, rura się rozszerza

Le tuyau est poussé à la main sur le raccord cannelé, le tuyau s’élargit. Si vous souhaitez assurer la jonction contre les effets de cisaillement, de torsion et les forces longitudinales, il faut fixer le tuyau sur le raccord cannelé avec par ex. un collier de fixation.
Systemy rur/kanałów - odkurzanie

Systemy rur/kanałów - odkurzanie

These consists of a multitude of individual components, such as Our piping and duct systems are dimensioned and designed taking into account aspects of flow dynamics and energy. Depending on the intended purpose of use, they are manufactured from galvanised sheet steel, from thick-walled sheet steel (painted or hot-dip galvanised), from stainless steel or from plastic.
FIPLOCK ONE - Złącza rur falistych - Samozgłaszające się i odporne na większość mediów chemicznych, IP69

FIPLOCK ONE - Złącza rur falistych - Samozgłaszające się i odporne na większość mediów chemicznych, IP69

Die direkt montierbaren Wellrohranschlüsse aus speziell modifiziertem, halogenfreiem Polyamid 6 sind beständig gegen die meisten gebräuchlichen chemischen Medien. Die ausgezeichnete UV-Beständigkeit ermöglicht einen bedenkenlosen Einsatz im Außenbereich. Dank des neu entwickelten 360°-Verriegelungssystems und der innenliegenden Rohrdichtungen erfüllen die Wellrohranschlüsse in Verbindung mit unseren FIPLOCK®- Wellrohren die höchstmögliche Schutzklasse IP69. Fertig konfektioniert angeliefert und mit Hilfe eines einfachen Schlitz-Schraubenziehers wieder zu öffnen bieten die Wellrohranschlüsse eine deutliche Zeitersparnis bei der Montage und Demontage und bieten diverse Kombinationsmöglichkeiten.
Membrana Ceramiczna Typ 37/5.7 - 1500 - Ceramiczna Membrana Rurociągowa

Membrana Ceramiczna Typ 37/5.7 - 1500 - Ceramiczna Membrana Rurociągowa

Hochwertige Qualität und Langlebigkeit: Die Membranen sind qualitativ hochwertig und darauf ausgelegt, lange zu halten. Effizienz: Ihr Einsatz führt zu erheblichen Einsparungen bei Energie, Wasser, Kosten und Abfallmengen. Vielfalt und Vielseitigkeit: Sie sind für verschiedene Anwendungen in den Bereichen Flüssig-Flüssig- und Fest-Flüssig-Filtration geeignet und bieten eine hohe Reinheit sowie eine Vielzahl von Membrandesigns und Membranporengrößen. Sie können als Austauschmembrane in einer Vielzahl von Prozessanwendungen verwendet werden. Individuelle Beratung und Service: Kunden profitieren von individueller Beratung, qualifiziertem Personal mit langjähriger Erfahrung, großer Flexibilität, schnellen Lieferzeiten und exzellentem After-Sales-Service. Betriebssicherheit und Nachhaltigkeit: Die Membranen sind chemisch, thermisch und mechanisch stabil, was ihre Sicherheit und Langlebigkeit : Anlagen, in denen diese Membranen verwendet werden, funktionieren jahrzehntelang störungsfrei
Złączka rurkowa do rur plastikowych 66110F - Złączka rurkowa/ złącze rur dla rur zimnej i ciepłej wody

Złączka rurkowa do rur plastikowych 66110F - Złączka rurkowa/ złącze rur dla rur zimnej i ciepłej wody

Flanschverbinder mit losem Stützrohr für optimalen Halt und Langlebigkeit. Für größere Rohrdimensionen sind unsere Flanschverbinder geeignet. Diese besitzen eine zusätzliche Dichtung und sind mit einem losen Stützrohr ausgestatet. Auch mit unseren Flanschverbindern sind Sie im Wasserbereich auf der sicheren Seite. Die Verbinder bestehen aus mehreren Komponenten, die ohne Spezialwerkzeug schnell und einfach montert werden können. Das Stützrohr bringt das Kunststoffrohr in eine exakt runde Form und stützt es nach innen hin ab, d.h. es hält den Innendruck gegen den Klemmring des Verbinders aufrecht. Die zusätzlichen Dichtungen machen die Flanschverbindung besonders sicher. Das Modell ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Rohrdurchmesser: 63mm - 110mm Gewindegrößen: 2" - 4" Material:Messing oder CUPHIN Dimensionen:für PE-Rohre 63 - 110mm Durchmesser Anwendung:Trinkwasser Anwendung:Kalt- und Heißwasser bis 95°C für Rohrarten::PE80, PE100, PE-Xa, PE-Xc, PE-RC, PE-RT, PP
Nawijarka rur

Nawijarka rur

....
Lepik do izolacji rur

Lepik do izolacji rur

Contact adhesive for bonding flexible pipe insulation materials (Armaflex, Climaflex, Tubex, etc).
Rura Nypelowa

Rura Nypelowa

Rohrnippelstange aus eigener Produktion, somit günstiger als vom Handel Rohrnippelstange aus eigener Fertigung in den Größen von 1/4" bis 3". Längen bis 6000 mm. Werkstoff 1.4571 oder 1.4301 Andere Werkstoffe auf Anfrage. Verschiedene Gewindearten Möglich Deutschland: Hürbel
Rury ze stali nierdzewnej stop 22-13-5 - stal nierdzewna austenityczna, właściwości mechaniczne, stale nierdzewne austenityczne

Rury ze stali nierdzewnej stop 22-13-5 - stal nierdzewna austenityczna, właściwości mechaniczne, stale nierdzewne austenityczne

S20910 stainless steel provides a combination of good corrosion resistance and strength not found in any other commercial material available in its price range. This austenitic stainless steel has corrosion resistance greater than that provided by types 316 and 316L, plus approximately twice the yield strength at room temperature in the annealed condition. In addition S20910 stainless steel has very good mechanical properties at both elevated and sub-zero temperatures a well as outstanding cryogenic properties. And, unlike many austenitic stainless steels, 22-13-5 stainless steel can be heavily cold worked to enhance its yield strength and remain non-magnetic. Please note that we have a minimum order value of £10,000. Specific Heat (0-100°C):475 J/kg/°K Thermal conductivity:13.3 W/m/°K Thermal Expansion:16.2 μm/μm/°C Modulus Elasticity:200 Gpa Electrical Resistivity:82 μohm/cm Density:7.88 g/cm3
Giętarka do rur ETM 150

Giętarka do rur ETM 150

La nostra curvatubi ETM 150 è dotata di tecnologie all’avanguardia nella curvatura senza anima di tubi e profili, in grado di curvare sia a destra che a sinistra con apposite matrici. Permette la lavorazione di tubi di diametro fino a 168 x 7 mm, ed è in grado di curvare oltre 180° con massima qualità di rifinitura, con raggio minimo 3 x Ø tubo.
Laser rurowy

Laser rurowy

ByTube Star 130 Rohrlaser Lösungen für das Laserschneiden von Rohren. Flexibel, leistungsstark & schnell Effizientere Schneidprozesse für mehr Gewinn Unsere High-End-Rohrlaser ermöglichen Ihnen eine höhere Genauigkeit und Qualität in Ihrer Produktion. Dafür sorgt die 2D- und 3D-Laserschneidtechnologie. Bearbeiten Sie präzise verschiedenste Materialien und Grössen. Und sparen Sie dabei noch Strom und Wartungsaufwand.
Stal Nierdzewna - Łuki Rury Odpływowej

Stal Nierdzewna - Łuki Rury Odpływowej

Ablaufrohrbogen 40° mit Einzug Ablaufrohrbogen 72° Ablaufrohrbogen 85°
Rura Wydechowa Mała - Wydech o wysokim statusie. Bardziej przystępna cena.

Rura Wydechowa Mała - Wydech o wysokim statusie. Bardziej przystępna cena.

Tailpipe Small is the new series, ideal for those who do not want to miss out on the opportunity to have a high-status exhaust pipe, but at a more affordable price. The design of the model is exactly the same as the standard range as well as the diameter; the difference is all in the length that goes from the typical 130 mm to 90 mm (from 145 to 100 mm in the case of the Future model). A restyling that makes the end cost more affordable and resolves the application problem in certain vehicles in which there is not enough space between the bumper and the muffler.
Rura z siatką ochronną

Rura z siatką ochronną

In addition to the hot tub stoves, you can purchase the "Pipe with a protective grid". It is designed to protect against burns. The chimney of the stoves gets very hot, and if you accidentally touch it, you can get burned. We produce pipes in two diameters 115mm and 130mm. The chimney of internal stove 25kW, internal stove 45kW and external stove 25kW has diameter of 115mm. The diameter of chimney of external stove 45kW is 130mm. The protective pipe is made of stainless steel. Mesh cell: 2*2cm, pipe length: 1m, wall thickness: 1mm.
Rura grzewcza systemowa PE-RT

Rura grzewcza systemowa PE-RT

Geprüft und zertifiziert (DIN Certco, SKZ) • Betriebsbedingung nach EN 12319 nach Anwenderklasse 4/5 • Entsprechend den technischen Anforderungen nach DIN 4721 • Sauerstoffdicht nach DIN 4726 • SKZ-geprüft Artikel auch mit anderen Produktmerkmalen (Dimension, Verpackungseinheit) verfügbar. Bestellnummer: 1100001 Betriebstemperatur: maximal 70° C Betriebsdruck: maximal 6 bar (FBH-Standarddruck max. 4 bar) Biegeradius: 5 x d Dimension: 12 x 2,0 Verpackungseinheit: Rolle 200 m
Stop lutowniczy miedzi, "Cu-Rophos 2", 2,0 mm kwadrat - Stop do lutowania rur miedzianych bez topnika

Stop lutowniczy miedzi, "Cu-Rophos 2", 2,0 mm kwadrat - Stop do lutowania rur miedzianych bez topnika

Kupferhartlot "Cu-Rophos 2", DIN EN 17672 - CuP279 (L-Ag2P) 2,00 mm vierkant, 500 mm Stäbe, 1,000 Kg Kartons, 25,- kg Umkartons
Profil rury PVC 40x25mm, grubość ścianki 2mm, biały - Profil rury 40x25mm kolor: Biały (nieprzezroczysty) podobny do RAL 9016

Profil rury PVC 40x25mm, grubość ścianki 2mm, biały - Profil rury 40x25mm kolor: Biały (nieprzezroczysty) podobny do RAL 9016

Rohrprofil 40x25mm Farbe: Weiss (undurchsichtig) ähnl. RAL 9016 Material: Hart-PVC nach ISO 9001:2008