Produkty dla spedycja (146)

Panel Alarmowy i Monitorujący - N3000-SSP01

Panel Alarmowy i Monitorujący - N3000-SSP01

Alarm and Montoring Panel / Group alarm indicator for up to 18 individual or group alarmsGroup alarm with indicator panels, which can be labelled and illuminated fields which can have a coloured background (e.g. for a ship's cabins, mess, office, bridge, etc.) Visual signalling of up to 18 individual or group alarms from automation systems As an extension for slave display N3000-DSP20 or master display N3000-DMP30/31 Ideal for use in shipbuilding thanks to approvals from classification societies Type:Signal panel for installation in control cabinets and operating panels Supply voltage:18 … 32 V DC Operating temperature:-25 … +70 °C Connections:1 x supply voltage, 1 x iBus, 4 x digital inputs
Wyświetlacz monitorowania i kontroli - N3000-DSP10/20 - Wyświetlacz monitorowania i kontroli / Wyświetlacz podrzędny - N3000-DSP10/20

Wyświetlacz monitorowania i kontroli - N3000-DSP10/20 - Wyświetlacz monitorowania i kontroli / Wyświetlacz podrzędny - N3000-DSP10/20

Slave display for alarm extension systems and duty alarm systems Cabin unit for alarm extension systems and duty alarm systems (e.g. for ship cabins, mess room, office, bridge, etc.) Display of measurement value channels, channel statuses and alarms from the automation systems (e.g. IAMCS) Visual and acoustic alarm triggering Acoustic and visual fire alarm signalling from an external, independent fire alarm system (type N3000-DSP20 only) Ideal for use in shipbuilding thanks to approvals from classification societies Type:Panel display for installation in control cabinets and operating panels Supply voltage:18 … 32 V DC Operating temperature:-25 … +70 °C Connections:1 x supply voltage, 2 x iBus, 3 x relay outputs, 1 x serial interface (RS-422, RS-485)
Czujnik temperatury T.4.-3. / różne elementy pomiarowe - Czujnik temperatury T.4.-3. / różne elementy pomiarowe / wkładany

Czujnik temperatury T.4.-3. / różne elementy pomiarowe - Czujnik temperatury T.4.-3. / różne elementy pomiarowe / wkładany

Stainless-steel stick-in sensor (B form), Pt100/Pt1000, thermocouple, NTC thermistor. Compact and robust design (form B connection head). Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly via protection tube Sensor elements: Pt100, Pt1000, NTC thermistor, type K or type J thermocouple; two integrated sensor elements available as an option. Increased measuring range up to 800 °C. Available in various immersion depths. Form B connection head. Available with integrated measuring amplifier. Approvals: BV, DNV-GL, LR Measuring principle:Pt100 Pt1000 thermocouple NTC thermistor Operating voltage (integr. amplifier):10 ... 36 VDC Output signal (integrated amplifier):4...20 mA (2-wire) Measuring range Pt100 / Pt1000:0...600 °C Measuring range thermocouple:0 … 800 °C Measuring range NTC thermistor:0 … 200 °C Protection class:Form B head IP54 Material:Sensor tube: stainless steel Connection:Cable entry with screw connection Immersion depth:100 mm , 150 mm, 200 mm, 250 mm Accuracy/tolerance class:Class 1 Mounting:Installation with protection tube Approvals:Marine BV, DNV-GL, LR
Panele Sterujące i Wyświetlające - Seria SP - Panele Sterujące i Wyświetlające - Seria SP

Panele Sterujące i Wyświetlające - Seria SP - Panele Sterujące i Wyświetlające - Seria SP

Bedien- und Anzeigefelder mit unterschiedlicher Anzahl an Lampen und beleuchteten Tasten Individuell beschriftbar durch Einlegeschilder Als Erweiterung für ein Master Panel oder für das zentrale Master Modul NORISYS 4 CPU zu verwenden
Arofol ® Torby Bąbelkowe Nr 7

Arofol ® Torby Bąbelkowe Nr 7

Leichte Luftpolster-Versandtasche aus unbeschichtetem FSC®-Papier mit Polsterung aus Polyethylen (PE). Mit Trifix-Verschluss. Durch federleichtes Material geringes Eigengewicht und trotzdem absolut sicher. Typ: Nr. 7 Innengröße (B x H): 230 x 340 mm Gewicht: 27 g Inhalt: 10 Stück Herstellerartikelnummer: 2FVAF000187 Artikelnummer: 125716
Środek do czyszczenia butów Sjippie Szampon Bezpośredni 1 Litr

Środek do czyszczenia butów Sjippie Szampon Bezpośredni 1 Litr

Sjippie Boatshampoo ist der ideale Allzweckreiniger für sämtliche Verunreinigungen an Bord von KFZ, Boot, Caravan und sogar im Haushalt. Inhalt: 1Liter Reinigt mühelos alle Oberflächen wie: -Lacke und Gelcoats -Acrylfenster und Glas -Kunstlederpolster und Gummi -einfach in der Anwendung - Aufsprühen, mit einem Lappen oder Schwamm verwischen und anschliessend einfach mit Wasser abspülen. Für hartnäckige Verschmutzungen wie Kalk und Rost empfehlen wir Sjippie Unterwasserschiffreiniger. Inhalt: 1Liter Lieferung in der Sprühflasche
Czujnik temperatury T.4.-5. / termopara typu K typu J

Czujnik temperatury T.4.-5. / termopara typu K typu J

Temperature sensor T.4.-5. / type K or J thermocouple / stick-in sensor / marine - Stainless-steel stick-in sensor, thermocouple. Compact and robust design. Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly in protection tube. Sensor elements: type K o type J thermocouple. Available in various immersion depths. Straight cable outlet. Available in various cable lengths. Increased measuring range up to 800°C. Approval: BV, DNV-GL, LR Measuring principle:Type K, type J thermocouple Measuring range:0 … 800 °C Protection class:IP65, with protection tube IP68 Material:Stainless steel Connection:Fixed connection cable Immersion depth:100 mm, 150 mm, 200 mm, 250 mm Accuracy/tolerance class:Class 1 Approvals:Marine BV, DNV-GL, LR
Czujnik temperatury TP8, TPT8/ Pt100/1000 / wkręcany / mosiądz

Czujnik temperatury TP8, TPT8/ Pt100/1000 / wkręcany / mosiądz

Temperature sensor TP8, TPT8/ Pt100/1000 / screw-in / brass / marine approval - Brass screw-in sensor, Pt100/Pt1000. Compact and robust design. Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly with protection tube. Exchangeable gauge slide. Available in various immersion depths. Maintenance-free. Compatible measuring transducers, limit value switches and analogue indicators available. Design available with 1x Pt100, 2x Pt100, 1x Pt1000 or 2x Pt1000 measuring elements. Approvals: DNV-GL, LR Measuring principle:Pt100, Pt1000, 1 or 2 measuring elements Measuring range:-25 … 120 °C Protection class:IP67 Material:Sensor tube: brass Connection:Euro M12x1 Immersion depth:55 mm, 75 mm, other on request Accuracy/tolerance class:Class B, details in brochure Approvals:DNV-GL, LR
Wyświetlacz Monitorowania i Sterowania - N3000-DMP30/31 - Wyświetlacz Monitorowania i Sterowania / Wyświetlacz Główny - N3000-DMP30/31

Wyświetlacz Monitorowania i Sterowania - N3000-DMP30/31 - Wyświetlacz Monitorowania i Sterowania / Wyświetlacz Główny - N3000-DMP30/31

Master Display für Alarmsystemerweiterungen und Wachbereitschaftsanlagen Optische und akustische Alarmierung Zentrale Steuerung von zusätzlichen Slave-Displays N3000-DSP10/20 Anschluss von Gruppenalarmanzeiger N3000-SSP01 als Erweiterung Wachevergabe bzw. Wachübernahme Ingenieurruffunktion Totmannfunktion (nur DMP31) Besonders geeignet für den Einsatz im Schiffbau durch Zulassungen der Klassifikationsgesellschaften Bauform:Panel Display für Einbau in Schaltschränke und Bedienkonsolen Betriebsspannung:18 … 32 VDC Betriebstemperatur:-25 … +70 °C
Arofol ® Torby z folią bąbelkową CD

Arofol ® Torby z folią bąbelkową CD

Leichte Luftpolster-Versandtasche aus unbeschichtetem FSC®-Papier mit Polsterung aus Polyethylen (PE). Mit Trifix-Verschluss. Durch federleichtes Material geringes Eigengewicht und trotzdem absolut sicher. Typ: CD Innengröße (B x H): 180 x 165 mm Gewicht: 11 g Inhalt: 10 Stück Herstellerartikelnummer: 2FVAF000191 Artikelnummer: 125711
Panel Alarmowy i Monitorujący - N3000-SSP01 - Panel Alarmowy i Monitorujący - N3000-SSP01

Panel Alarmowy i Monitorujący - N3000-SSP01 - Panel Alarmowy i Monitorujący - N3000-SSP01

Alarm- und Überwachungspanel / Gruppenalarmanzeiger für bis zu 18 Einzel- oder Gruppenalarme. Gruppenalarmanzeiger mit beschriftbaren und farblich hinterlegbaren Leuchtfeldern (z. B. für Schiffskabinen, Messe, Büro, Brücke, etc.) Optische Meldung von bis zu 18 Einzel- oder Gruppenalarmen aus Automationsanlagen Als Erweiterung für Slave Display N3000-DSP20 oder Master Display N3000-DMP30/31 Besonders geeignet für den Einsatz im Schiffbau durch Zulassungen der Klassifikationsgesellschaften Bauform:Signal Panel für Einbau in Schaltschränke und Bedienkonsolen Betriebsspannung:18 … 32 VDC Betriebstemperatur:-25 … +70 °C Anschlüsse:1 x Betriebsspannung, 1 x iBus, 4 x digitale Eingänge
Czujnik temperatury T.4.-4. / termopara typu K lub typu J

Czujnik temperatury T.4.-4. / termopara typu K lub typu J

Temperature sensor T.4.-4. / type K or type J thermocouple / compression fitting - Stainless-steel stick-in sensor, thermocouple. Compact and robust design. Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly via compression fitting. Sensor elements: type K o type J thermocouple. Available in various immersion depths. Straight cable outlet. Available in various cable lengths. Measuring principle:Type K, type J thermocouple Measuring range:0...800 °C Material:Sensor tube: stainless steel Connection:Fixed connection cable Immersion depth:100 mm, 150 mm, 200 mm, 250 mm Accuracy/tolerance class:Class 1 Approvals:Marine GL
Czujnik temperatury TP31, TH31 / Pt100 lub Termistor

Czujnik temperatury TP31, TH31 / Pt100 lub Termistor

Temperatursensor TP31, TH31 / Pt100 oder Heißleiter / Einsteckfühler / Marine - Einsteckfühler aus Edelstahl, Pt100/Heißleiter. Kompakte und robuste Bauform. Aufgrund seiner Bauart und seiner Zulassungen besonders geeignet für den Schiffbau. Einfache Montage mit Schutzrohr. Anschluss mit Flachstecker, seitlicher Kabelabgang. Druckfestigkeit bis 40 bar. In verschiedenen Tauchtiefen erhältlich. Passende Messumformer, Grenzwertschalter und Analoganzeiger verfügbar. Bauform mit Pt100- oder Heißleiter-Messelement verfügbar. Zulassungen: BV, DNV-GL Messprinzip:Pt100 oder Heißleiter Messbereich:0-120 °C, 0-120 °C, 0-70 °C Schutzart:IP54; Schutzrohr IP68 Material:Sensorrohr: Edelstahl Anschluss:Flachstecker DIN 46244 / A6,3x0,8 Tauchtiefe:56 mm, 100 mm (andere auf Anfrage)
Wyświetlacz monitorowania i kontroli - N3000-DMP30/31 - Wyświetlacz monitorowania i kontroli / Główny wyświetlacz - N3000-DMP30/31

Wyświetlacz monitorowania i kontroli - N3000-DMP30/31 - Wyświetlacz monitorowania i kontroli / Główny wyświetlacz - N3000-DMP30/31

Master display for alarm extension systems and duty alarm systems Visual and acoustic alarm triggering Central control of additional slave displays N3000-DSP10/20 Connection of group alarm annunciator N3000-SSP01 as an extension Duty assignment and duty takeover Engineer call function Dead-man function (DMP31 only) Ideal for use in shipbuilding thanks to approvals from classification societies Type:Panel display for installation in control cabinets and operating panels Supply voltage:18 … 32 V DC Operating temperature:-25 … +70 °C
system sterowania napędem - system sterowania napędem

system sterowania napędem - system sterowania napędem

NORISTAR 4 - Le système de commande à distance flexible pour tous les entraînements de propulsion Le NORISTAR 4 est notre puissant système de commande à distance (RCS) pour tous les types de navires, qu'il s'agisse de remorqueurs, de cargos, de navires à passagers ou de super yachts. Il est basé sur notre plate-forme d'automatisation ouverte NORISYS 4 et convient à tous les entraînements de propulsion. Le système peut être configuré pour plusieurs pupitres de commande et offre de nombreuses fonctions utiles, telles que la répartition de la charge, les programmes de commande préprogrammés, la fonction "arbre électrique", la logique marche/arrêt, la fonction DP et la fonction manipulateur. La configuration et la surveillance s'effectuent de manière simple et conviviale via un écran tactile intégré. L'accès Internet en option facilite l'entretien et facilite la maintenance à distance et le transfert des données vers la gestion de flotte.
Panel sterowania i wyświetlania - panel główny MP-12L12B - Panel sterowania i wyświetlania - panel główny MP-12L12B / zintegrowany wyświetlacz

Panel sterowania i wyświetlania - panel główny MP-12L12B - Panel sterowania i wyświetlania - panel główny MP-12L12B / zintegrowany wyświetlacz

Master panel with integrated display for controlling up to 16 I/O components With 12 illuminated buttons, 12 lamps and integrated buzzer Redundant CANbus connection Ideal for use in shipbuilding thanks to approvals from classification societies Type:Master panel for installation in operating panels Supply voltage:24 VDC Operating temperature:-25 … +70 °C
e.Motion Łódź Elektryczna Junior

e.Motion Łódź Elektryczna Junior

Einfach konzeptioniertes, modernes Elektroboot für angenehme, emmisionsfreie und erholsame Stunden auf dem Wasser. Egal ob zum Frühstücken, Sonenbaden oder zum genießen der Abendstimmung.
Czujnik temperatury VTK5 / wejście termopary - Czujnik temperatury VTK5 / wejście termopary / zatwierdzenia statków morskich

Czujnik temperatury VTK5 / wejście termopary - Czujnik temperatury VTK5 / wejście termopary / zatwierdzenia statków morskich

Measuring transducer for temperature (thermocouple). Simple application; for harsh environments. Compact design for mounting side by side. Fine adjustment of the measuring range via sealed integrated trimming potentiometer. Operating status indication via integrated LED. Approvals: BV, DNV-GL, LR Supply voltage:9...32 VDC Input signal:Thermocouples type K (NiCr-Ni) Output signal:0-10 VDC, 2-10 VDC, 0-20 mA, 4-20 mA Operating temperature:-20...+70 °C Connection:DIN 46244 flat connector, A6.3 x 0.8 Mounting:Snap-fit on TS32 or TS35 Approvals:BV, DNV-GL, LR
Dźwignia sterująca - NORISYS 4 LA4 / napędy azymutalne - Dźwignia sterująca - NORISYS 4 LA4 / wskazanie pozycji / 360° / napędy azymutalne

Dźwignia sterująca - NORISYS 4 LA4 / napędy azymutalne - Dźwignia sterująca - NORISYS 4 LA4 / wskazanie pozycji / 360° / napędy azymutalne

Control lever for azimuth drives Various scale types available LED strip for position indication With ESS (electrical shaft system) function as an option
Czujnik temperatury T.4.-2. / różne elementy pomiarowe

Czujnik temperatury T.4.-2. / różne elementy pomiarowe

Temperature sensor T.4.-2. / thermocouple Pt100/1000 NTC thermistor / stick-in - Stainless-steel stick-in sensor (B form), Pt100/Pt1000, thermocouple, NTC thermistor. Compact and robust design (form B connection head). Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly via compression fitting. Sensor elements: Pt100, Pt1000, NTC thermistor, type K or type J thermocouple; two integrated sensor elements available as an option. Increased measuring range up to 800 °C. Available in various immersion depths. Form B connection head. Available with integrated measuring amplifier. Approvals: BV, DNV-GL, LR Measuring principle:Pt100 Pt1000 thermocouple NTC thermistor Operating voltage (integr. amplifier):10 ... 36 VDC Output signal (integrated amplifier):4...20 mA (2-wire) Measuring range Pt100 / Pt1000:0...600 °C Measuring range thermocouple:0 … 800 °C Measuring range NTC thermistor:0 … 200 °C Protection class:Form B head IP54 Material:Sensor tube: stainless steel Connection:Cable entry with screw connection Immersion depth:100 mm , 150 mm, 200 mm, 250 mm Accuracy/tolerance class:Class 1 Approvals:Marine BV, DNV-GL, LR Mounting:Installation via compression fitting
Tkanina plandekowa CapeMarine, odpowiednia do żagli przeciwsłonecznych i parasoli

Tkanina plandekowa CapeMarine, odpowiednia do żagli przeciwsłonecznych i parasoli

CapeMarine Persenningstoff Gewebe aus spinndüsengefärbtem Garn mit einer Imprägnierung aus Fluorcarbon. Die Einstellung der Fäden des Gewebes erhöht die mechanische Reißfest Garn: 350Dtex Polyester Ausrüstung: Fluorcarbon+Polyurethan Gewicht: 280g/m² Dicke: 0,41mm Weiterreißfestigkeit: Kette/Schuss: 6,5 daN Reißfestigkeit: Kette: 220 daN/5cm, Schuss: 170 daN/5cm Wassersäule: 1000mm - wasserdicht Enthält Biozide mit zugelassenen Wirkstoffen Rollenbreite: 180cm Lagernd: Deutschland
Czujnik temperatury T.4.-3. / różne elementy pomiarowe

Czujnik temperatury T.4.-3. / różne elementy pomiarowe

Temperatursensor T.4.-3./ Heißleiter, Pt100/1000, Thermoelement / Einsteckfühler - Einsteckfühler aus Edelstahl (Form B), Pt100/Pt1000, Thermoelement, Heißleiter. Kompakte und robuste Bauform (Anschlusskopf Form B). Aufgrund seiner Bauart und seiner Zulassungen besonders geeignet für den Schiffbau. Einfache Montage mit Schutzrohr. Sensorelemente: PT100, PT1000, Heißleiter, Thermoelement Typ K oder Typ J ; optional mit zwei integrierten Sensorelementen. Erhöhter Messbereich bis 800°C. In verschiedenen Tauchtiefen erhältlich. Form B Anschlusskopf. Mit integriertem Messverstärker erhältlich. Zulassungen: BV, DNV-GL, LR Messprinzip:Pt100 Pt1000 Thermoelement Heißleiter Betriebsspannung (mit Messverstärker):10 ... 36 VDC Ausgangssignal (mit Messverstärker):4...20 mA (2-Leiter) Messbereich Pt100, PT1000:0...600 °C Messbereich Thermoelement:0...800 °C Messbereich Heißleiter:0...200 °C Schutzart:Form B Kopf: IP54 Material:Sensorrohr: Edelstahl Anschluss:Kabeleinführung mit Verschraubung Eintauchtiefe:100 mm, 150 mm, 200 mm, 250 mm Genauigkeit / Toleranzklasse:Klasse 1 Montage:Montage mit Schutzrohr Zulassungen:Marine BV, DNV-GL, LR
Czujnik temperatury TP31, TH31 / Pt100 lub termistor NTC

Czujnik temperatury TP31, TH31 / Pt100 lub termistor NTC

Temperature sensor TP31, TH31 / Pt100 or NTC thermistor / stick-in / marine - Stainless-steel stick-in sensor, Pt100/NTC thermistor. Compact and robust design. Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly with protection tube. Connection using tab connector, cable outlet at the side. Pressure resistance up to 40 bar. Available in various immersion depths. Compatible measuring transducers, limit value switches and analogue indicators available. Design available with a Pt100 or an NTC thermistor measuring element. Approvals: BV, DNV-GL Measuring principle:Pt100 or NTC thermistor Measuring range:0-120 °C, 0-70 °C, 0-120 °C Protection class:IP54; protection tube IP68 Material:Sensor tube: stainless steel Connection:DIN 46244 tab connector / A6.3 x 0.8 Immersion depth:56 mm, 100 mm (other on request)
Panel Sterowania i Wyświetlania - Panel Mistrza MP-12L12B - Panel Sterowania i Wyświetlania - Panel Mistrza MP-12L12B / zintegrowany wyświetlacz

Panel Sterowania i Wyświetlania - Panel Mistrza MP-12L12B - Panel Sterowania i Wyświetlania - Panel Mistrza MP-12L12B / zintegrowany wyświetlacz

Master Panel mit integriertem Display für die Steuerung von bis zu 16 I/O Komponenten Mit 12 beleuchteten Tasten, 12 Lampen und integriertem Summer Redundante CANbus Verbindung Besonders geeignet für den Einsatz im Schiffbau durch Zulassungen der Klassifikationsgesellschaften Bauform:Master Panel für den Einbau in Bedienkonsolen Betriebsspannung:24 VDC Betriebstemperatur:-25 … +70 °C
Łódź Elektryczna e.Motion Lago One

Łódź Elektryczna e.Motion Lago One

Wunderschönes und elegantes exklusives Elektroboot mit großflächigen Liegeflächen, Sitzgelegenheit, Kühlbox und starker Motorisierung Geräumiges Großflächen-Elektroboot mit Kunststoffrumpf aus Glasfaserverstärktem Kunststoff mit hochwertigem Holzdeck aus geöltem Teakholz und lackiertem Mahagoni. Das Boot verfügt über eine hochwertige Grundausstattung wie eingebautem Kühlfach, USB-Steckdosen, 12V Steckdosen, Radio MP3, LED Beleuchtung, Badeleiter etc. Das Boot eignet sich besonders als Bade und Social-Boot da durch die optimale Gestaltung des Decks eine vielzahl von Personen mitgenommen werden kann.
Czujnik temperatury T.4.-5. / Termopara typu K typu J

Czujnik temperatury T.4.-5. / Termopara typu K typu J

Temperatursensor T.4.-5. / Typ K Typ J Thermoelement / Einsteckfühler / Marine - Einsteckfühler aus Edelstahl, Thermoelement. Kompakte und robuste Bauform. Aufgrund seiner Bauart und seiner Zulassungen besonders geeignet für den Schiffbau. Einfache Montage im Schutzrohr. Sensorelemente: Thermoelement Typ K oder Typ J. In verschiedenen Tauchtiefen erhältlich. Gerader Kabelangang. In verschiedenen Kabellängen erhältlich. Erhöhter Messbereich bis 800°C. Zulassungen: BV, DNV-GL, LR Messprinzip:Thermoelement Typ K, Typ J Messbereich:0...800 °C Schutzart:IP65, mit Schutzrohr IP68 Material:Edelstahl Anschluss:Festes Anschlusskabel Tauchtiefe:100 mm, 150 mm, 200 mm, 250 mm Genauigkeit / Toleranzklasse:Klasse 1 Zulassungen:Marine BV, DNV-GL, LR