Produkty dla stal nierdzewna a (206)

BV-RA stal ocynkowana BVE-RA stal nierdzewna W dużej mierze... - W dużej mierze uszczelnione pokrywy

BV-RA stal ocynkowana BVE-RA stal nierdzewna W dużej mierze... - W dużej mierze uszczelnione pokrywy

Load capacity: 125 kN test load EN 124 when completely filled with concrete C35/45 (EN 206-1). Material: In Type BV-RA frame, cover and cross-beam in 2 mm cold-formed precision steel profiles. Hot-dip galvanised. In Type BVE-RA frame, cover and cross-beam made of grade 304 stainless steel (on request also available in grade 316 stainless steel). EPDM seal. Features: Smell proof, largely water-tight multi-part cover (Not guaranteed to be completely water-tight). The cross-beams can be removed without tools, to give clear access to the entire duct. This gives clear access to the duct when retrofitting pipes or during repair work. Versions: In addition to the standard cover height (approx.50 mm), a deep cover version (approx. 100 mm) is available. Ideal for infill with paviors. The Lift-Off opening system: Every HAGODECK Type BV(E)-RA cover comes with a set of lifting keys and precise installation instructions. The HAGO advantage: jammed covers are released by simply turning the...
Balustrada designerska: Projekt ze stali nierdzewnej, Balustrada

Balustrada designerska: Projekt ze stali nierdzewnej, Balustrada

Freude bereitet das Edelstahl-Geländer nicht nur dem Ästheten, sondern auch dem Rechner: So gut wie keine Wartung, keine Reparaturen, kein Streichen – und das für Generationen. Geländer aus Edelstahl sind in der heutigen Architektur kaum mehr wegzudenken. Egal ob im Innen- oder Außenbereich, ob im Einfamilienhaus oder in Firmengebäuden – Edelstahl verleiht jedem Gebäude Stil. Bewährtes METAGRO-Design kombiniert mit erstklassiger Verarbeitung schafft jene Atmosphäre, in der Sie sich wohlfühlen und ist individuell auf Sie abgestimmt. Wahre Größe offenbart sich auch bei Geländern im Detail. Ob für Ihre Wendeltreppe im Wohnbereich oder Ihren Balkon im Freien – METAGRO liefert die passgenaue Lösung in pflegeleichtem Edelstahl, welches nicht nur durch makellose Optik, sondern auch durch seine Korrosionsbeständigkeit besticht. Zeitlos und elegant ist auch die Kombination von Edelstahl mit Glas – maßgefertigt und mit einem präzisen und Griffspuren abweisenden Oberflächenschliff.
BV-płytka stal ocynkowana BVE-płytka nierdzewna... - Uszczelniona pokrywa

BV-płytka stal ocynkowana BVE-płytka nierdzewna... - Uszczelniona pokrywa

Load capacity: pedestrian Material: BV-shallow: frame and cover in 2mm cold formed precision steel profiles, hot-dip galvanised. BVE-shallow: frame and cover made of grade 304 stainless steel. Features: Sealed. Cover with an installation depth of only 5 cm. Particularly suitable for situations where greater installation depth is not available. Since the cover is shallower, this means that it is not so heavy when filled in - so less effort is required to lift the cover. The bottom of the cover is reinforced. EPDM seal. Tapered design allows easy opening. Steel reinforcement guarantees good adhesion between the concrete infill and the bottom of the cover. The Lift-Off opening system: Every HAGODECK Type BV(E) shallow cover comes with a set of lifting keys and clear installation instructions. The HAGO advantage: jammed covers are released by simply turning the Golden Key. Applications: For pedestrian use inside buildings and their surroundings. Installation: Installation must...
RVE stal nierdzewna odporna na zapachy i wodę - odporna na zapachy i wodę

RVE stal nierdzewna odporna na zapachy i wodę - odporna na zapachy i wodę

Load capacity: 15 kN test load EN 124. Material: Frame, plate and reinforcement in grade 304 stainless steel. Features: Sealed cover. EPDM seal. Completely rust-proof. Opening tool included. Applications: For pedestrian use inside buildings and their surroundings, particularly where absolute corrosion-resistance is of great advantage. Installation: Installation must be carried out according to our instructions. With water-tight models, care must be taken to seal the outer frame into the surrounding flooring.
GN 125.5 Regulowany Płaski Dźwignia Napięcia ze Stali Nierdzewnej

GN 125.5 Regulowany Płaski Dźwignia Napięcia ze Stali Nierdzewnej

Verstellbare Edelstahl-Flachspannhebel Form • D: Hebel gerade • E: Hebel schräg Edelstahl nichtrostend, 1.4305 nichtrostend, 1.4305 Planfläche mit naturfarben, eloxiertem Alu-Plättchen KugelknöpfeDIN 319 Kunststoff (Duroplast PF) schwarz, glänzend Artikelnummer:GN 125.5-45-M16-50-E Gewicht:683 d1:45 d2:M 16 d3:23 d4:12 d5:32 h1:35.5 h2:4 h3:24 h4 ≈:64 h5:5 l1:50 l2:145
GN 516.5 Stalowy Zamek Napinający Obrotowy

GN 516.5 Stalowy Zamek Napinający Obrotowy

Edelstahl-Dreh-Spannriegel, Betätigung mit Steckschlüssel oder Bedienelementen Form • VK8: Betätigung mit Vierkant SW8 • SCH: Betätigung mit Schlitz • Type VDE: Operation with double bit GN 7336 • RG: Betätigung mit Rändelgriff • KG: Betätigung mit Knebel • HG: Betätigung mit Hebel Edelstahl • Verschlussgehäuse Edelstahl 1.4401 • Verriegelungsmechanik Edelstahl 1.4401 • Bolzen Edelstahl 1.4401 • Riegel Edelstahl 1.4301 Bedienelemente (Form RG / KG / HG) • Kunststoff (Polyamid PA) • schwarz, matt • Abdeckkappe hellgrau matt Schutzart: IP 65 Artikelnummer:GN 516.5-SCH-35 Gewicht:120 Riegelabstand A:35
Śruba przedłużająca do grubości skrzydła drzwi 14-19 mm - Proste uchwyty ze stali nierdzewnej

Śruba przedłużająca do grubości skrzydła drzwi 14-19 mm - Proste uchwyty ze stali nierdzewnej

For mounting the push handle with increased door leaf thickness Material:Stainless steel AISI 304 Length:64 mm Thread:M5 Door leaf thickness:14-19 mm
GN 950.6 Ręczne Koła ze Stali Nierdzewnej

GN 950.6 Ręczne Koła ze Stali Nierdzewnej

Edelstahl-Handräder Form • A: ohne Griff • F: mit festem Griff Bohrungskennzeichnung • B: ohne Nabennut • K: mit Nabennut Edelstahl-Feinguss • AISI 316 • säurebeständig (A4-Qualität) • Planseite der Nabe bearbeitet • Radkranz gedreht und poliert • unbearbeitete Oberfläche, gestrahlt Edelstahl-Ballengriff • nichtrostend, 1.4404 • säurebeständig (A4-Qualität) Anzahl der Speichen:3 Artikelnummer:GN 950.6-125-K12-F Gewicht:760 d1:125 d2 H9:12 d3 ≈:27 d4:M 8 l1:18 l2 ≈:35.5 l3:62 Ø Griff:20
Złącze punktowe, sztywne, Ø 40 mm, z wkrętem zawieszającym - Złącza punktowe z wkrętem zawieszającym

Złącze punktowe, sztywne, Ø 40 mm, z wkrętem zawieszającym - Złącza punktowe z wkrętem zawieszającym

Modern look through minimal attachment points Suitable for glass, wood, metal, plastic or stone panels Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Diameter:Ø 40 mm Glass thickness:6-20 mm Glass drilling:Ø 18 mm Mounting:hanger bolt M8 / V2A Seal:EPDM
Złącze punktowe, elastyczne, Ø 80 mm - Elastyczne złącza punktowe

Złącze punktowe, elastyczne, Ø 80 mm - Elastyczne złącza punktowe

Modern look through minimal attachment points Suitable for glass, wood, metal, plastic or stone panels Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Diameter:Ø 80 mm Glass thickness:16 mm Glass drilling:Ø 45 mm / y = 65 mm Mounting:partial thread rod M16 / V2A Seal:EPDM
GN 132.5 Złączka Krzyżowa ze Stali Nierdzewnej

GN 132.5 Złączka Krzyżowa ze Stali Nierdzewnej

Edelstahl-Kreuz-Klemmverbinder Form • A: ohne Abdichtungen • B: mit Abdichtungen Edelstahl • nichtrostend, 1.4308 • nichtrostend, 1.4305 Klemmbohrungen mechanisch bearbeitet Schlossschrauben DIN 603 Edelstahl A2 Hutmuttern DIN 917 Edelstahl A2 Edelstahl nichtrostend A2 Unterlegscheiben Kunststoff (Polyacetal POM) Kantring Silikon, 40 ... 60 Shore A Artikelnummer:GN 132.5-B30-B30-40-A Gewicht:296 d1:B 30 d2:B 30 d3:M 8 d4:37
Profil ochrony krawędzi szkła 10x26x10x2mm, efekt stali nierdzewnej - profile U

Profil ochrony krawędzi szkła 10x26x10x2mm, efekt stali nierdzewnej - profile U

Save the glass edge Optical finish of the glass Provides additional stability Material:Aluminium Surface:Stainless steel effect anodized A4/EL-01 Dimensions:10 x 26 x 10 mm Material thickness:2 mm Length:6000 mm
Złącze ściana szklana 180° - Złącza

Złącze ściana szklana 180° - Złącza

Best quality Modern design Suitable for different glass thicknesses Material:Brass Surface:Stainless steel effect Dimension:45 x 92 mm Glass thickness:8 / 10 / 12 mm Glass drilling:Ø 16 mm
Śruba przedłużająca do grubości skrzydła drzwi 39-44 mm - Proste uchwyty ze stali nierdzewnej

Śruba przedłużająca do grubości skrzydła drzwi 39-44 mm - Proste uchwyty ze stali nierdzewnej

For mounting the push handle with increased door leaf thickness Material:Stainless steel AISI 304 Length:89 mm Thread:M5 Door leaf thickness:39-44 mm
Pudełko konserwacyjne do basenu - do konserwacji basenów ze stali nierdzewnej

Pudełko konserwacyjne do basenu - do konserwacji basenów ze stali nierdzewnej

Diese 15 LI farblose Kunststoffbox enthält: 1) 50 STK Schwimmbad-Teststreifen - pH, Freies Chlor, Gesamt Chlor, Wasserhärte, Alkalität - die Grenzwerte sind in der Anleitung angegeben 2) 125 STK REMBA Reinigungstücher - getränkt mit einem sauren Reiniger zur Entfernung von Rost und Kalk 3) 100 Paar Einweghandschuhe Latex 4) 1 STK Chemiebrille, auch für Brillenträger 5) 5 STK Schwamm mit weißem Vlies - nicht scheuernd, kann auch im Sichtbereich verwendet werden 6) 1 STK Anleitung zur Reinigung eines Schwimmbeckens oder Pools aus Edelstahl rostfrei Alle Artikel sind als Ersatzteil nachbestellbar: Artikelnr. Artikel Test5 Schwimmbad-Teststreifen 50 STK 100136 REMBA Reinigungstücher 125 STK 4900XL Einweghandschuhe Latex 100 Paar 101200 Chemiebrille 47226 Schwamm mit weißem Vlies 20 STK Gebindegröße:15 LI farblose Kunststoffbox Anwendungsgebiet:Wartung und Pflege von Pools aus Edelstahl rostfrei
Montaż punktowy balustrady Ø 30 mm, połączenie Ø 33,7 mm - Montaże punktowe dla balustrad

Montaż punktowy balustrady Ø 30 mm, połączenie Ø 33,7 mm - Montaże punktowe dla balustrad

Modern look thanks to minimal attachment points Point holder for railing systems Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Diameter:Ø 30 mm Glass thickness:6-16 mm Glass drilling:Ø 15 mm Mounting:M8 Gasket:EPDM Connection:Ø 33,7 mm
Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia, Ø 25 mm, stal nierdzewna AISI 304 - Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia ze stali nierdzewnej

Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia, Ø 25 mm, stal nierdzewna AISI 304 - Prosty jednostronny uchwyt do ciągnięcia ze stali nierdzewnej

Best quality Simple and elegant Good haptic Material:Stainless steel AISI 304 Surface:finely grinded Length:1000 mm Pull handle diameter:Ø 25 mm Drilling distance:800 mm Drilling hole:12 mm Door leaf thickness:6-12 mm
GN 5345 Uchwyt Trójramienny ze Stali Nierdzewnej

GN 5345 Uchwyt Trójramienny ze Stali Nierdzewnej

Edelstahl-Dreisterngriffe, Edelstahl nichtrostend, 1.4305 (A2) Form • A: ohne Bohrung • E: mit Durchloch H7 • D: mit Durchloch H7 • C: mit Durchloch H7 Edelstahl nichtrostend, 1.4305 nichtrostend, 1.4305 Artikelnummer:GN 5345-60-M12-E Gewicht:195 d1:60 d2:M 12 d3 H7:- d4:25 h1:35 h2:18 t1 min.:22 t2:-
Zagłębiony element mocujący, regulowany, Ø 35/32 mm - Sztywne elementy mocujące

Zagłębiony element mocujący, regulowany, Ø 35/32 mm - Sztywne elementy mocujące

Modern look through minimal attachment points Suitable for glass, wood, metal, plastic or stone panels Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Dimensions:Ø 35/32 mm Glass thickness:20 mm Glass drilling:Ø 33/27 mm x 45° Mounting:oblong hole 8x13 mm / V2A Adjustment range:20,5-26,5 mm Connection:flat Seal:POM
ADINA, uchwyt - Dźwignia "Griffwerk"

ADINA, uchwyt - Dźwignia "Griffwerk"

Solid stainless steel Modern design through contrasting surfaces Suitable to Griffwerk-locks Material:Stainless steel AISI 304 Surface:stainless steel matt / polished Dimensions:130 x 54,5 mm
Roztwór pasywacyjny - przyspiesza proces pasywacji i ponownie chroni stal nierdzewną

Roztwór pasywacyjny - przyspiesza proces pasywacji i ponownie chroni stal nierdzewną

Bei den meisten Bearbeitungsschritten, wie schweißen, schleifen und biegen, wird die Passivschicht von Edelstahl rostfrei zerstört. Diese kann sich durch den Luftsauerstoff zwar neu bilden, dieser Vorgang kann aber bis zu 3 Wochen dauern. In dieser Zeit ist der Edelstahl nicht geschützt und es kann durch Fremdferrite wie Bremsstaub oder Eisenstaub zu Korrosion kommen. Auch Streusalz kann im Winter zu Rost führen. Um den Vorgang der Passivierung zu beschleunigen und den Stahl wieder zu schützen empfiehlt sich die Behandlung mit einer Passivierungslösung. Die Passivschicht bildet sich sofort. Diese Schicht ist dicker als bei der Eigenpassivierung. Um sicher zu gehen, dass die Oberfläche frei von Säuren ist, sollte das ablaufende Wasser mit einem Indikatorpapier auf Neutralität getestet werden. Gebindegröße:10 KG Anwendungsgebiet:Behandlung von Edelstahl
Mocowanie punktowe, elastyczne, Ø 65 mm - Elastyczne mocowania punktowe

Mocowanie punktowe, elastyczne, Ø 65 mm - Elastyczne mocowania punktowe

Modern look through minimal attachment points Suitable for glass, wood, metal, plastic or stone panels Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Diameter:Ø 65 mm Glass thickness:16 mm Glass drilling:Ø 45 mm / y = 65 mm Mounting:partial thread rod M16 / V2A Seal:EPDM
Zawias drzwi prysznicowych szkło-szkło 135°, z pokrywą, otwierany z obu stron - Zawiasy prysznicowe

Zawias drzwi prysznicowych szkło-szkło 135°, z pokrywą, otwierany z obu stron - Zawiasy prysznicowe

90° opening on both sides Self closing Zero-position adjustable Material:Brass Surface:Stainless steel effect Glass thickness:8 / 10 / 12 mm Door weight:max. 40 kg / 2 hinges Door width:max. 900 mm / 2 hinges Door weight:max. 54 kg / 3 hinges Door width:max. 1000 mm / 3 hinges Distance glass-glass:4 mm Opening:90° on both sides, self-closing Zero position:adjustable
CMA Pasty do usuwania rdzy ze stali nierdzewnej TS-S / -extra / -kryształ - Wysokiej jakości pasty do usuwania rdzy ze stali nierdzewnej.

CMA Pasty do usuwania rdzy ze stali nierdzewnej TS-S / -extra / -kryształ - Wysokiej jakości pasty do usuwania rdzy ze stali nierdzewnej.

Die CMA Beizpasten TS entfernen mühelos Verzunderungen und Anlauffarben in Schweißnaht- und Wärmeeinflussbereichen. Weiters entfernen sie Fremdrost und Fremdferrite an Edelstahlwerkstoffen. Die CMA Beizpasten TS sind frei von Salzsäure und Chloriden. Gebindegröße:6x2 KG Anwendungsgebiet:Beizen von Edelstahl
Ściereczki czyszczące REMBA - Stal nierdzewna bez rdzy

Ściereczki czyszczące REMBA - Stal nierdzewna bez rdzy

REMBA Reinigungstücher reinigen und pflegen. Sie entfernen Korrosionen und Salzablagerungen. Besonders geeignet sind sie für geschliffenen Edelstahl. In der Anwendung wird kein Abwasser erzeugt. Gereinigte Oberflächen am besten mit REMBA Neutralreiniger neutralisieren und mit REMBA Finishöl versiegeln. Gebindegröße:125 STK Anwendungsgebiet:Behandlung von Edelstahl Besonderheit:kein Abwasser
Zanurzone mocowanie punktowe, regulowane, Ø 35/32 mm - Sztywne mocowania punktowe

Zanurzone mocowanie punktowe, regulowane, Ø 35/32 mm - Sztywne mocowania punktowe

Modern look through minimal attachment points Suitable for glass, wood, metal, plastic or stone panels Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Dimensions:Ø 35/32 mm Glass thickness:16 mm Glass drilling:Ø 33/27 mm x 45° Mounting:oblong hole 8x13 mm / V2A Adjustment range:20,5-26,5 mm Connection:flat Seal:POM
Śruba mocująca do jednostronnych uchwytów - Prosty jednostronny uchwyt ze stali nierdzewnej

Śruba mocująca do jednostronnych uchwytów - Prosty jednostronny uchwyt ze stali nierdzewnej

For one-sided mounting of the KSG push handles Secure hold Material:Stainless steel AISI 304 Surface:finely grinded Diameter:Ø 20 mm Thread:M10 x 1 mm Set:2 plate screws
Uchwyt punktowy balustrady, regulowany, Ø 50 mm, do szkła 8-25,52 mm - Uchwyt punktowy do balustrad

Uchwyt punktowy balustrady, regulowany, Ø 50 mm, do szkła 8-25,52 mm - Uchwyt punktowy do balustrad

Adjustable from the front No disassembly of the glass necessary With oblong hole for optimal fit Material:Stainless steel AISI 304 Glass drilling:Ø 26 mm Glass thickness:with M10x40: 8-14,76 mm with M10x50: 16,76-25,52 mm Mounting:grub screw M10 Height:40 mm Adjustable:0-10 mm
GN 949 Ręczne Koła ze Stali Nierdzewnej

GN 949 Ręczne Koła ze Stali Nierdzewnej

Edelstahl-Handräder Form • A: ohne Griff • D: mit drehbarem Griff Bohrungskennzeichnung • B: ohne Nabennut • K: mit Nabennut Edelstahl-Feinguss • nichtrostend, 1.4308 • Planseite der Nabe bearbeitet • Radkranz gedreht • nichtrostend, 1.4305 Drehbare Griffe • Kunststoff Duroplast, schwarz, glänzend • Achsteil Edelstahl nichtrostend, 1.4301 Anzahl der Speichen:3 Artikelnummer:GN 949-160-B16-A Gewicht:805 d1:160 d2 H8:16 d3:31 l1:20 l2 ≈:35.5
Zgięty łącznik 90° - Rury i akcesoria ze stali nierdzewnej

Zgięty łącznik 90° - Rury i akcesoria ze stali nierdzewnej

For welding Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Surface:finely grinded Diameter:Ø 42,4 mm Material thickness:2 mm Height:65 mm Mounting:for welding