Produkty dla stal nierdzewna a (1149)

STAL PŁASKA S235 JR(H) - najlepiej sprzedająca się stal 2024 i przystępna

STAL PŁASKA S235 JR(H) - najlepiej sprzedająca się stal 2024 i przystępna

Der BREITFLACHSTAHL S235 JR ist ein hochqualitativer, unlegierter Baustahl, der sich ideal für vielseitige Anwendungen in der Bau- und Maschinenbauindustrie eignet. Mit seiner ausgezeichneten Schweißbarkeit und Zerspanbarkeit ist dieser Stahl perfekt für die Verarbeitung in Form von Platten und Profilen. Die Materialstärke und die zuverlässigen mechanischen Eigenschaften machen den S235 JR zu einer bevorzugten Wahl für tragende Konstruktionen, Rahmen und diverse Blechbearbeitungen. Dank seiner guten Formbarkeit kann der Stahl leicht verarbeitet und in unterschiedlichen Formen eingesetzt werden. Die chemische Zusammensetzung des S235 JR sorgt für eine hohe Festigkeit und hervorragende Schweißqualität, was ihn zu einem wirtschaftlichen und leistungsstarken Material für Ihre Projekte macht. Ob im Hochbau, Maschinenbau oder in der Automobilindustrie – der BREITFLACHSTAHL S235 JR erfüllt höchste Ansprüche an Sicherheit und Langlebigkeit.
Sześcian ze stali nierdzewnej - Sprzęt laboratoryjny i przemysłowy, wysoki połysk, 10 l, 15 l

Sześcian ze stali nierdzewnej - Sprzęt laboratoryjny i przemysłowy, wysoki połysk, 10 l, 15 l

El cubo está hecho por completo de acero inoxidable pulido de alto brillo. La superficie lista del cubo de acero inoxidable facilita la limpieza. El asa móvil con forma redondeada hace que el transporte sea más cómodo. Este cubo de laboratorio permite transportar correctamente líquidos y materiales a granel, especialmente en los sectores químico, farmacéutico y cosmético, aunque también en el alimentario y el de piensos. Material:Acero inoxidable V2A (1.4301)
Regulator ciśnienia FSA Typ R41 ze Stali Nierdzewnej 316 i Mosiądzu - Regulator ciśnienia

Regulator ciśnienia FSA Typ R41 ze Stali Nierdzewnej 316 i Mosiądzu - Regulator ciśnienia

Geringes Innenvolumen Zweifach gesichertes Filterelement am Eingang Gewellte, nicht perforierte Membrane Metall auf Metall Membrandichtung Handrad zum variieren des Ausgangsdruc
Produkty Systemy Sprzęgło-Hamulec (KBS) - 2bec GmbH

Produkty Systemy Sprzęgło-Hamulec (KBS) - 2bec GmbH

Kupplungs-Bremssysteme Interessant für: Distributionszentren Ersatzteile für Fördersysteme
Dyfuzor ze stali nierdzewnej - głęboko formowane części ze stali nierdzewnej

Dyfuzor ze stali nierdzewnej - głęboko formowane części ze stali nierdzewnej

Experts for deep-drawn parts made of stainless steel, aluminium and other non-ferrous metals (including brass, copper and nickel silver).from new development to series production: We develop perfect deep-drawn parts. Pressteck is one of the world's leading specialists for deep drawing individual parts on transfer presses and for their further processing into assemblies. In this non-cutting forming process, we produce hollow parts in several stages from a metal strip that can be made of aluminium, stainless steel, copper or brass, among other materials. Deep drawing has decisive advantages over other processes: Material consumption and production costs are lower, and at the same time the strength of the components is higher. We are highly innovative and perfect deep-drawing technology beyond what has been possible so far.
PHARMA & BIOTECH Specjalistyczne i wymagające

PHARMA & BIOTECH Specjalistyczne i wymagające

The pharmaceutical and biotech industry involves a wide range of mixing tasks, for which precision and consistence are of utmost importance. Particles must be evenly suspended and homogenized in liquids for filling processes. In some cases, multiple processes, such as for example heat transfer, rapid mixing, or material transport, must take place simultaneously within one reactor. Specific requirements are often placed on the drives, if for example production is carried out under clean room conditions. The surface quality of the stirring elements must always meet the highest standards; they are therefore usually electropolished. Our agitator solutions for the pharmaceutical and biotech industry are engineered and manufactured to customer-specific requirements. Selection of the agitator, as well as of the drive and sealing concepts, depends on the process and customer specifications. We will provide all the necessary design calculations, or simulate the mixing process.
Reduktory ze stali nierdzewnej HVA NIRO®

Reduktory ze stali nierdzewnej HVA NIRO®

Highly wear-resistant reducers of type HVA NIRO® stainless steel are also available in all sizes and diameters. They have the following specifications: widened and welded material no. AISI 304 / 304L other lengths are possible at request
P71 Typy 249,1 400 53,3 Wersja R - Przegląd Wysokociśnieniowych Pomp Tłokowych ze Stali Nierdzewnej

P71 Typy 249,1 400 53,3 Wersja R - Przegląd Wysokociśnieniowych Pomp Tłokowych ze Stali Nierdzewnej

Neben dem Standardprogramm an Hochdruck-Plungerpumpen bieten wir auch eine große Auswahl von Edelstahlpumpen in unterschiedlichen Werkstoffen an, ebenso wird dem Bedarf für besondere Anwendungen Rechnung getragen. Eine Ausstattung mit Sonderdichtungen wie z.B. Viton, Teflon und FFKM o.ä. ist auf Kundenwunsch in der Regel möglich.
Ekstremalnie trwałe złączki rur ze stali nierdzewnej - Solidne zaciski

Ekstremalnie trwałe złączki rur ze stali nierdzewnej - Solidne zaciski

RK Rose+Krieger a développé ces connecteurs de tubes en acier inoxydable fabriqués par moulage de précision à modèle perdu spécialement pour les charges élevées et les applications résistant aux chocs. Ces connecteurs de tubes extrêmement solides sont résistants aux températures et à la corrosion et ont été conçus pour les charges dynamiques. La passivation électrochimique – les connecteurs de tubes sont électropolis lors de la dernière étape de travail – les rend plus résistants, y compris aux acides, que des éléments en acier inoxydable non traité. Ils sont ainsi particulièrement résistants au nettoyage avec des détergents agressifs ou à l'eau chaude des nettoyeurs haute pression, et donc idéalement adaptés à une utilisation dans des machines à emballer ou dans les techniques d'alimentation pour les installations de l'industrie chimique.
WADI heat stalowe osłony kablowe - WADI heat stalowe osłony kablowe 1.4404 / AISI 316L

WADI heat stalowe osłony kablowe - WADI heat stalowe osłony kablowe 1.4404 / AISI 316L

Los prensaestopas WADI heat de acero inoxidable 1.4404 / AISI 316L presentan una solución perfecta para aplicaciones de alta temperatura hasta +200°C. Características: — elevada estanqueidad e inmovilización de cables eléctricos — gama amplia de la junta para cables de 3 a 53 mm — fácil de instalar — rango de temperatura -40 °C / +200 °C (dinámico) — grado de protección IP66 / IP67 / IP69 — buena resistencia contra muchas sustancias químicas. — con rosca métrica de M12 a M63 Material:Acero inoxidable 1.4404 / AISI 316L Grado de protección:IP66 / IP67 / IP69 Para cable diámetros:3 - 53 mm Rango de temperatura:-40 / +200 °C
Wyłącznik Ciśnienia DS 210 - Wyłącznik Ciśnienia / do Gazu / HVAC / z Wyświetlaczem / Stal Nierdzewna

Wyłącznik Ciśnienia DS 210 - Wyłącznik Ciśnienia / do Gazu / HVAC / z Wyświetlaczem / Stal Nierdzewna

Der elektronische Druckschalter DS 210 ist die gelungene Kombination aus — intelligentem Druckschalter — digitalem Anzeigegerät und wurde zur Messung von sehr kleinen Überdrücken sowie für Vakuumapplikationen konzipiert. Als Messmedien eignen sich Gase, Druckluft sowie dünnflüssige, nicht aggressive Medien. Standardmäßig ist der DS 210 mit einem PNP-Schaltausgang und einem drehbaren Anzeigemodul ausgestattet. Zusätzliche optionale Eigenschaften wie z.B. eine eigensichere Ex-Ausführung, max. 4 Schaltpunkte sowie ein Analogausgang runden das Profil ab. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 10 mbar bis 0 ... 1 bar <br/> und Vakuum -1 ... 0 bar — Genauigkeit: 0,25 % / 0,35 % FSO — Messwertanzeige auf 4-stelligem LED-Display — Anzeigemodul dreh-und konfigurierbar — 1, 2 oder 4 unabhängige PNP-Ausgänge, frei konfigurierbar Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gase — kundenspezifische Ausführungen
Moduł Wagi ze Stali Nierdzewnej - Novego

Moduł Wagi ze Stali Nierdzewnej - Novego

Das Wägemodul Novego® wurde speziell für die steigenden Anforderungen der Lebensmittelindustrie entwickelt. Die hygienische Komplettlösung bietet eine Vielzahl innovativer Eigenschaften für eine einfache, fehlerfreie Installation sowie maximale Beständigkeit gegen Seitenkräfte. Hygienisches Wägemodul für effiziente Reinigungsprozesse Hohe Prozesssicherheit und Präzision durch innovative Querkraftunempfindlichkeit Schnelle und einfache Inbetriebnahme durch smarte Einbauteile Langlebige, verlässliche Wägelösung durch höchste Korrosionsbeständigkeit Material:Edelstahl Anwendung:für Industrieanwendungen,für Wägeanlage
Typ 7081 – Zawór trójdrożny ze stali nierdzewnej - Zawory trójdrożne

Typ 7081 – Zawór trójdrożny ze stali nierdzewnej - Zawory trójdrożne

Pneumatic actuated threeway valve made from stainless steel for neutral and aggressive media and high cycle applications. Whitworth pipe thread NPT thread Limit switch Pilot valve Manual override . . . Piston actuator of Brass (chrome plated) Stainless steel Polymer Stainless steel diaphragm actuator Different control functions such as distributing and mixing function Low temperature version Degreased version, Silicon or PTFEfree version … Size:DN 15 - DN 50 Pressure:PN 40 Material:Stainless steel 1.4408 Media temperature:-30 °C to +200 °C Application:Gases, vapours, fluids
Pompa zębatkowa - seria CHEM

Pompa zębatkowa - seria CHEM

Le pompe chimiche Witte sono utilizzate come pompe dosatrici per una varietà di fluidi. Le pompe della serie CHEM sono progettate e assemblate esclusivamente presso la sede di Tornesch, garantendo così la massima affidabilità e qualità. Per tutte le nostre serie offriamo un servizio completo di ricambi su richiesta. Inoltre, installiamo le pompe anche direttamente presso lo stabilimento del nostro cliente. Le pompe dosatrici della serie CHEM sono estremamente flessibili nella loro progettazione e possono essere offerte in diverse varianti e attrezzature grazie ad un sistema modulare. — Pressioni differenziali fino a 120 bar, pressioni di aspirazione vuoto fino a 15 bar - Temperature fino a max 500 °C in combinazione con un accoppiamento magnetico. - Viscosità fino a 1.000.000 mPas o superiore - Componenti in acciaio inossidabile, ceramica e materiali speciali - Portate da 20 l/h a 170.000 l/h
Elastyczny System Części Standardowych - Zamek, Stal Nierdzewna, Bez Kołnierza

Elastyczny System Części Standardowych - Zamek, Stal Nierdzewna, Bez Kołnierza

Beschreibung Werkstoff: Arretierstift gehärtet: Gewindehülse 1.4305. Arretierstift 1.4034. Arretierstift nicht gehärtet: Gewindehülse 1.4305. Arretierstift 1.4305. Pilzgriff 1.4305, elektrolytisch poliert. Ausführung: blank, Arretierstift geschliffen. Hinweis: Arretierbolzen werden dort eingesetzt, wo eine Veränderung der Arretierstellung durch Querkräfte verhindert werden soll. Erst nach handbetätigter Ausrückung des Bolzens kann in eine andere Arretierstellung gefahren werden. Zum Einschrauben der Arretierbolzen kann eine Einschraubscheibe geliefert werden. Sie wird so unter den ausgerasteten Pilzgriff geschoben, dass die Mitnahmestifte in den Schlitz eingreifen. Auf Anfrage: Sonderausführungen. Zubehör: Distanzringe 03089 Bestellnummer gehärtet Bestellnummer gehärtet:03093-001903 03093-002903 Bestellnummer ungehärtet Bestellnummer ungehärtet:03093-111903 03093-112903 Form Form:G H D D:3 3 D1 D1:M6x0,75 M6x0,75 D2 D2:14 14 L L:34,5 34,5 L1 L1:17 17 L2 L2:14 14 H H:3,5 3,5 F x 30° SW:0,8 10 Federkraft Anfang F1 ca. N F x 30°:4,5 0,8 Federkraft Ende F2 ca. N Federkraft Anfang F1 ca. N:10 4,5 Federkraft Ende F2 ca. N:03094-99 10 Bestellnummer gehärtet Bestellnummer gehärtet:03093-001903 03093-002903 Bestellnummer ungehärtet Bestellnummer ungehärtet:03093-111903 03093-112903 Form Form:G H D D:3 3 D1 D1:M6x0,75 M6x0,75 D2 D2:14 14 L L:34,5 34,5 L1 L1:17 17 L2 L2:14 14 H H:3,5 3,5 F x 30° SW:0,8 10 Federkraft Anfang F1 ca. N F x 30°:4,5 0,8 Federkraft Ende F2 ca. N Federkraft Anfang F1 ca. N:10 4,5 Federkraft Ende F2 ca. N:03094-99 10
Taśmy Grzewcze do Dysz - Taśma Grzewcza ze Stali Nierdzewnej do Dysz

Taśmy Grzewcze do Dysz - Taśma Grzewcza ze Stali Nierdzewnej do Dysz

Art.-Nr.: WZDHBVA-30-30 Watt:170 Länge:30 Durchmesser:30
316 Stal Nierdzewna Spiralne Elastyczne Wkręty - SPIRALNE ELASTYCZNE WKRĘTY

316 Stal Nierdzewna Spiralne Elastyczne Wkręty - SPIRALNE ELASTYCZNE WKRĘTY

SPIROL fabrica Pasadores Elásticos en Espiral de acero inoxidable 316 para satisfacer los requerimientos de aplicaciones específicas. El acero inoxidable tipo 316 es similar al acero inoxidable tipo 302/304 con un poco mayor contenido de níquel y la adición de molibdeno. El contenido de molibdeno aumenta en gran manera la resistencia química de esta aleación. El 316 muestra una mayor resistencia contra las picaduras debido al agua de mar, ácido acético, salmueras de cloruro, sodio y calcio, soluciones de hipoclorito, ácido fosfórico y los licores de sulfito y ácidos sulfurosos utilizados en la industria del papel y la pulpa. Esta aleación también es austenítica, no magnética y no endurecible mediante métodos convencionales. El acero inoxidable 316 tiene mejores propiedades mecánicas a temperaturas elevadas que el 302/304 y ofrece una excelente integridad mecánica a temperaturas bajo cero. Las aplicaciones típicas de los Pasadores en Espiral de acero inoxidable 316 de SPIROL incluyen la
Termostat cyrkulacyjny z wanną ze stali nierdzewnej - Huber KISS 202C

Termostat cyrkulacyjny z wanną ze stali nierdzewnej - Huber KISS 202C

Heating circulation thermostats with a stainless steel bath can be used for internal and external thermoregulation tasks. The temperature of various objects can be controlled by placing them directly within the bath, alternatively, externally connected applications can also be controlled with the addition of a pump adaptor. Thermostats are suitable for a number of typical temperature control tasks such as sample temperature control, materials testing, quality control, etc. They are fitted with overtemperature and low level protection in line with Safety Class III/FL according to DIN 12876. The powerful pressure/suction pump ensures optimal circulation and temperature homogeneity within the thermostat bath. The new KISS controller combines state-of-the-art technology with simple operation and stylish design. KISS models are suitable for routine tasks in research and industry and are convincing as practice oriented basic equipment. Option: Pt100 sensor connection #10519 to display... Temperature range:(-30) 45...200 °C Temperature stability:±0,05 °C Temperature display:OLED Display Alarm message:optical, acoustical Controller:KISS Safety class:III / FL Protection class:IP20 Dimensions (W x D x H):178 x 260 x 355 mm Weight:8 kg Heating capacity:2 kW Pressure pump max.:14 l/min ; 0,25 bar Suction pump max.:10,5 l/min ; 0,17 bar Pump connection:M16x1 AG male Digital interface:USB, RS232 Permissible ambient temp.:5...40 °C Bath opening WxD/BD:Ø = 25 / 150 mm Bath volume:2 Litres Power supply:230V 1~ 50/60Hz Current max.:10 A
Nakretka Flanszowa Stal Galwanizowana / Stal Nierdzewna - Nakretka Flanszowa M6 & M8 do Użytku z Śrubą Młotkową / Śrubą z Głowicą Młotka

Nakretka Flanszowa Stal Galwanizowana / Stal Nierdzewna - Nakretka Flanszowa M6 & M8 do Użytku z Śrubą Młotkową / Śrubą z Głowicą Młotka

Beschreibung: Mutter zur Verwendung in Verbindung mit einer Hammerschraube / Hammerkopfschraube in Aluminiumprofil Maße: M6 / M8 Material: Stahl, verzinkt / Edelstahl Beschreibung:Mutter zur Verwendung in Verbindung mit einer Hammerschraube / Hammerkopfschraube Material:Stahl, verzinkt / Edelstahl Gewinde:M6 / M8 Durchmesser:Stahl: 14.0 und 21.0 mm / Edelstahl: 14.0 und 17.9 mm Liefereinheit:100 Stück
EMC złącze kablowe blueglobe TRI - Złącze kablowe ze stali nierdzewnej / ekranowanie EMC / sześciokątne

EMC złącze kablowe blueglobe TRI - Złącze kablowe ze stali nierdzewnej / ekranowanie EMC / sześciokątne

The increasing spread of electromagnetic radiation and the greater sensitivity of modern electronic components mean cable glands have an important role to play in a system's screening concept. PFLITSCH offers a graduated selection of EMC capabilities in its UNI Dicht and blueglobe cable glands for use in EMC applications up to Cat. 8.2. The EMC cable gland blueglobe TRI separates the functions of sealing and EMC screening and therefore achieves the highest attenuation values of 80 dB up to 100 MHz. Even in the frequency range up to 2.5 GHz, the values are typically at least 50 dB. High current-carrying capacity is also provided. A triangular spring fits around the cable's braided shielding. The design of the spring precludes its getting caught in the braiding if the assembly is dismantled.
Czujnik Indukcyjny Sl, Lvdt - Ultra wytrzymała konstrukcja z kompletną obudową ze stali nierdzewnej

Czujnik Indukcyjny Sl, Lvdt - Ultra wytrzymała konstrukcja z kompletną obudową ze stali nierdzewnej

Die SLSerie bietet eine äußerst robuste, stabile Konstruktion aus Edelstahl und ist in harter Industrieumgebung einsetzbar.ie SLSerie bietet eine äußerst robuste Konstruktion und ist in harter Industrieumgebung einsetzbar. Sensoranwendungen unter Wasser sind aufgrund des Edelstahlgehäuses und der hohen IPSchutzklasse ebenfalls möglich KeyFeatures ■Messbereiche 10...600 mm ■Gehäuse ø20 mm ■Linearität bis ±0,10 % vom Messbereich ■Schutzklasse IP67, optional IP68 ■Betriebstemperatur Sensor bis 200 °C ■Extern oder Kabelelektronik mit Kabelbrucherkennung ■kundenspezifische Bauformen
Lekka Konstrukcja Membrany ze Stali Nierdzewnej - ZBIORNIKI LIPP

Lekka Konstrukcja Membrany ze Stali Nierdzewnej - ZBIORNIKI LIPP

The self supporting, lightweight diaphragm construction made of stainless steel – with high mechanical strength and resistance to ageing – enables tanks with diameters of up to 50 m to be spanned. The stainless steel not only provides support but also seals off the tank and can withstand snow loads and high winds. The Lipp stainless steel diaphragm cover is corrosion resistant, gas and vapour diffusion tight and provides reliable protection against UV radiation and mechanical damage. The lightweight design of the diaphragm makes it ideal for covering volatile and explosive substances and prevents components from flying around in the event of an explosion. Prefabrication of the diaphragm at the factory eliminates the need for welding work to be carried out at the construction site.
ZAWORY SZYBKIEGO WYDECHU ZE STALI NIERDZEWNEJ – VRX 60

ZAWORY SZYBKIEGO WYDECHU ZE STALI NIERDZEWNEJ – VRX 60

Quick exhaust valves in stainless steel for applications in aggressive environments, food or pharmaceuticals. Available in sizes 1/8 to 1".
Czujnik poziomu zanurzeniowy OPTIBAR LC 1010 - Zanurzeniowa sonda poziomu / pojemnościowa / do cieczy / stal nierdzewna

Czujnik poziomu zanurzeniowy OPTIBAR LC 1010 - Zanurzeniowa sonda poziomu / pojemnościowa / do cieczy / stal nierdzewna

The OPTIBAR LC 1010 is a submersible level probe for water and wastewater, environmental engineering and OEM applications. It is particularly suitable for continuous hydrostatic level measurement in water wells, rainwater retention and overflow basins or tanks. The level transmitter features a robust stainless steel housing and a high overload-resistant ceramic diaphragm for long-term operation. The diaphragm is flush mounted for safe and easy cleaning on site. The level probe comes with pre-configured measuring ranges from 100 mbar / 1.5 psi to up to 10 bar / 150 psi. Customer-specific ranges are available on request. Its corrosion-resistant TPE cable is approved for use in potable water applications. The OPTIBAR LC 1010 features a 4…20 mA output and optional HART®7 for convenient configuration. The level probe can also be provided with an integrated Pt100 temperature sensor. Protection level::submersible Medium::for liquids Other characteristics::stainless steel Protection level::submersible Process pressure::0.1…10 bar / 1.45…145 psi Level range::1…20 m / 3.3…65.6 ft
Grill kontaktowy "Panini" 1RDIG - Kod Nr A150684

Grill kontaktowy "Panini" 1RDIG - Kod Nr A150684

Simply practical – 6 programs to choose from to allow times to be down to the second. An acoustic signal indicates the end of the grilling time. Material:Stainless steel Material grill plates:Cast iron Enamelled Design grill surface:Ribbed Temperature range from:50 °C Temperature range to:300 °C Width:410 mm Depth:400 mm Height:200 mm
X-Rail - Łożyska liniowe z wygiętym profilem C. Dostępne w stali ocynkowanej, stali nierdzewnej

X-Rail - Łożyska liniowe z wygiętym profilem C. Dostępne w stali ocynkowanej, stali nierdzewnej

Sturdy and practical galvanized or stainless steel linear rails with radial ball bearing sliders. The X-Rail is a family of linear guides with radial ball bearing sliders for applications requiring cost efficiency and high resistance to corrosion. The shaped raceway rail, the flat raceway rail and the telescopic rail are available in stainless steel or galvanized sheet metal. With the T + U configuration, the X-Rail system can compensate for any axial misalignment in parallelism of the mounting surfaces. Three rail width sizes: 20mm, 30mm and 45mm Standard rail lengths up to 3,120mm; different lengths upon request Low coefficient of friction Combination of T and U rails for self-aligning bearing applications Easily adjustable slider preload Polymer based wipers available for added roller bearing protection (available on for the thin body style slider) High temperature resistance up to 120°C/250°F The stainless steel X-Rail linear guide version is corrosion resistant, and ensures... Available sizes for linear guides:20, 30, 45 Max. slider operating speeds in the linear guide rails:1.5 m/s (59 in/s) (depending on application) Max. telescoping speed:0.8 m/s (31.5 in/s) (depending on application) Max. acceleration:2 m/s² (78 in/s²) (depending on application) Max. traverse:3,060 mm (120 in) (depending on size) Max. radial load capacity:1,740 N (per slider) Temperature range for stainless steel rails:-20 °C to +100 °C (-4 °F to +212 °F ), or steel rails: -20 °C to +120 °C (-4 °F to +248 °F ) Available rail lengths from 160 mm to 3,120 mm ( 6.3 in to 122 in) in 80-mm increments (3.15 in):Available rail lengths from 160 mm to 3,120 mm ( 6.3 in to 122 in) in 80-mm increments (3.15 in) Rollers lubricated for life:Rollers lubricated for life
ZESTAW Kratka ze Stali Nierdzewnej z Podstawą ze Stali Nierdzewnej

ZESTAW Kratka ze Stali Nierdzewnej z Podstawą ze Stali Nierdzewnej

Edelstahl Sauberlaufrost in Maschenweite 30 x 10 mm fertig eingelegt in unsere Edelstahl Bodenwanne. Mit oder ohne Wasserablauf.
Stal Nierdzewna

Stal Nierdzewna

Flachprodukte Bleche kaltgewalzt Verf. 2B (IIIC) – DIN EN ISO 9445 – WSt 1.4301 Bleche warmgewalzt Verf. 1D (IIC) – DIN EN ISO 9444 – WSt 1.4301 Stabstahl Rundstahl blank – DIN EN 10278 (DIN671 H9) – WSt 1.4301 Flachstahl geschnitten – ähnl. DIN EN 10058 – WSt 1.4301 Winkelstahl – ähnl. DIN EN 10056 – WSt 1.4301 Vierkantstahl blank – DIN EN 10278 – WSt 1.4301 Rohre Geschweißte Deko-Rohre – DIN EN 10296-2 – WSt 1.4301 Geschweißte Vierkantrohre – ähnl. DIN EN 10305 – WSt 1.4301
Płyty ze stali nierdzewnej

Płyty ze stali nierdzewnej

Cold-rolled (2B/IIIc) and hot-rolled (1D/IIa) in the following versions: • foil-coated • ground • brushed • bright annealed (2R/IIId) in den formats: • small format 1.000 x 2.000 mm • medium format 1.250 x 2.500 mm • large format 1.500 x 3.000 mm • as well as custom dimensions upon request Stainless steel pipes and steel bars upon request