Produkty dla stal nierdzewna a (426)

Regulowany Amortyzator Przemysłowy ze Stali Nierdzewnej - Amortyzatory

Regulowany Amortyzator Przemysłowy ze Stali Nierdzewnej - Amortyzatory

Corps Inox 1.4404. Tige de piston Inox 1.4125. Tête d'amortissement plastique. Les amortisseurs industriels sont des éléments hydrauliques sans entretien, prêts à monter. Ils sont équipés d'une butée fixe intégrée. Le modèle réglable permet une adaptation précise de l'amortissement souhaité. Une fois l'amortisseur monté, le dispositif doit être actionné plusieurs fois pour ajuster le réglage afin d'obtenir l'amortissement optimal. Un dépassement de l‘énergie maximale absorbée par heure est possible en travail discontinu ou si l'amortisseur est refroidi à l‘air. La position de montage n'a pas d'importance. Sur demande Remplissage avec de l'huile alimentaire selon USDAH1. Référence:26301 Finition:Naturel Plage de température:-20 °C jusqu’à +80 °C
Krzyżowe długie - Systemy pozycjonowania

Krzyżowe długie - Systemy pozycjonowania

Bearing block and carriage aluminium alloy, anodised. Guide columns stainless steel, ground. Spindle stainless steel, rolled thread. Guide bearing maintenancefree. Version Radial play on guide < 0.02 mm. No axial backlash. Spindle selflocking, with additional lock. Note The almost playfree guides and absolutely playfree spindle allow for adjustment without the need to loosen or clamp the spindle. The scale graduation is in 5 or 10 increments; 1 increment corresponds to 0.1 mm of travel. The cross stage can be easily combined with positioning stages, vertical stages and other accessories of respective size by the modular principle. Reference:21134
Końcówka kulowa DIN 71802 - Aksjalne końcówki kulowe

Końcówka kulowa DIN 71802 - Aksjalne końcówki kulowe

Le filetage à gauche se réfère à la cote D2. Référence:27650 Matière:Acier ou Inox 1.4305 Finition:Zingué et passivé. Finition Inox naturel
Prosty Uchwyt ze Stali Nierdzewnej - Dźwignie Zabezpieczające, Indeksowane Uchwyt

Prosty Uchwyt ze Stali Nierdzewnej - Dźwignie Zabezpieczające, Indeksowane Uchwyt

Pièces en Inox naturelles. Boule polie. Nota : Les poignées simples s'utilisent pour des applications de serrage ou de simple remplacement. L’espace de serrage doit être suffisant pour permettre de pivoter la poignée de 360°. Sur demande : Autres taraudages, alésages et finitions spéciales. La cote «A» est disponible en d’autres longueurs (prix spécifique). Référence:06341 Inserts:Inox 1.4305 Boule:plastique noir
Zawiasy stalowe lub ze stali nierdzewnej wewnętrzne, kąt otwarcia 90° - Zawiasy

Zawiasy stalowe lub ze stali nierdzewnej wewnętrzne, kąt otwarcia 90° - Zawiasy

Steel, pins and connecting elements 1.4016 stainless steel. Stainless steel, all components 1.4404 stainless steel. Version: Electro zinc-plated. Bright. Assembly: - For recessed or surface mounting. - Can be mounted on right or left side. - For horizontal or vertical applications. Drawing reference: 1) recessed mounting 2) surface mounting Reference:27879
Samozamykające się wtyki podnoszące ze stali nierdzewnej - Śruby pierścieniowe, Pierścienie podnoszące, Obrotowe haki

Samozamykające się wtyki podnoszące ze stali nierdzewnej - Śruby pierścieniowe, Pierścienie podnoszące, Obrotowe haki

Ball lifting pins are quick and simple lifting devices with swing shackles. The balls are unlocked by pressing the push button. After releasing the push button, the ball is securely locked. Protected against corrosion and weather-resistant High-strength, hardened, extremely durable pin. TÜV-tested. Values X min., F1, F2 and F3 with 5x safety factor. Reference:07780
Zestawy poziomujące z podkładką sferyczną i nakrętką blokującą - Zestawy poziomujące

Zestawy poziomujące z podkładką sferyczną i nakrętką blokującą - Zestawy poziomujące

Seel version trivalent blue passivated. Stainless steel version bright. Note: The spherical washer levelling set is used to mount and align motors, aggregates, drive units and production lines. The spherical washer gives exact alignment of sloping faces with an inclination of up to 4°. The locknut secures a prescribed adjustment. Accessory: Spherical levelling washers 07460 Reference:27706
Narzędzia FSW do spawania aluminium-krzemu

Narzędzia FSW do spawania aluminium-krzemu

En termes de tenue, les alliages aluminium silicium contiennent de la silice, très abrasive pour les outils et plus particulièrement pour le pion. Cela entraîne des usures très rapides au bout de quelques dizaines de mètres de soudage. Les pièces moulées en alliage léger peuvent être fabriquées dans des contextes où l’on recherche des gains de masse, comme par exemple dans le secteur automobile. Ce procédé est utilisé pour la fabrication de blocs moteurs, d’échangeurs, de bacs à batterie et jantes en alliage. FSW outillage pour la friction malaxage La réponse STIRWELD Nous avons développé des outils spéciaux pour les soudages aluminium silicium, qui permettent de réaliser plus de 400 mètres de soudures sur ces types d’aluminium, soit une amélioration de 300% de la qualité standardMoins cher (le soudage remplace le vissage) Plus résistantes par la mise en oeuvre d’aluminium à haute résistances
Kołnierz spawany

Kołnierz spawany

Standards : EN 1092-1, DIN 2631-2638, ANSI B16.5 B16.47, BS 4504, JIS B2220 Dimension : DN15-DN2000, 1/2"-60" Pression : PN2.5-PN400, 150Lbs-2500Lbs Material :Acier Carbonne, Allié, Inoxydable, Duplex & Super Duplex et autres… Standards :EN 1092-1, DIN 2631-2638, ANSI B16.5 B16.47, BS 4504, JIS B2220 Dimension:DN15-DN2000, 1/2"-60" Pression:PN2.5-PN400, 150Lbs-2500Lbs Material:Acier Carbonne, Allié, Inoxydable, Duplex & Super Duplex et autres…
Stal Nierdzewna DIN 71752 Zatyczka Końcowa - Zatyczki

Stal Nierdzewna DIN 71752 Zatyczka Końcowa - Zatyczki

Embout à chape en Inox DIN 71752 - Chapes Référence:27622 Matière:Inox 1.4305 Finition:Naturel
Teleskopowe prowadnice ze stali nierdzewnej do montażu bocznego - Teleskopowe prowadnice

Teleskopowe prowadnice ze stali nierdzewnej do montażu bocznego - Teleskopowe prowadnice

Slides stainless steel 1.4301. Ball cage stainless steel 1.4301. Balls stainless steel 1.4034. Version Slides bright. Ball cages bright. Balls bright. Note for ordering Sold in pairs. Note On telescopic slides with overextension, the travel is greater than the installed length. Latches in open position. When the release lever is actuated, the drawer can be taken out easily and separated from the guide. The dynamic load capacity of the telescopic slides indicates the maximum load rating of a vertically mounted slide pair when the entire extension length is used. The load capacity specified is calculated with a slide spacing of 400 mm and is based on the maximum value with 10,000 cycles. The load capacity is ca. 75% lower by horizontal mounting. The head height of the fastening screws should not exceed 2.5 mm otherwise there is a risk of collision with other parts of the slide. Reference:21334-95
Zębatki ze stali nierdzewnej, moduł 1,5, proste frezowane zęby, kąt - Proste zębatki Szyny Zębate Kątowe

Zębatki ze stali nierdzewnej, moduł 1,5, proste frezowane zęby, kąt - Proste zębatki Szyny Zębate Kątowe

Denture fraisée, engrènement droit. Angle de pression 20°, naturel. Jusqu'à 70 dents avec moyeu, à partir de 80 dents sans moyeu. Les engrenages possèdent un point de centrage ou sont prépercés. Référence:22400-20 Matière:Inox 1.4305 Forme A :avec moyeu Forme B:sans moyeu
Kable ze Stali Nierdzewnej lub Plastiku w Higienicznym Designie - Kable/Śruby Zatyczki

Kable ze Stali Nierdzewnej lub Plastiku w Higienicznym Designie - Kable/Śruby Zatyczki

Rondelles incluses. Filetage métrique EN 60423. Indice de protection IP 66, IP 68 jusqu'à 15 bars, IP 69K. Décharge de traction selon la norme UE 62444. Certification EHEDG. Garniture d'étanchéité sans ingrédients d'origine animale. Référence:84100-13 Presse-étoupe:Inox 1.4404 ou PVDF Tuyau:plastique Presse-étoupe en inox:-40 °C à +85 °C Presse-étoupe en plastique:-20 °C à +85 °C Tuyau:-20 °C à +95 °C
Łożysko liniowe kulkowe ze stali nierdzewnej - Łożysko liniowe kulkowe

Łożysko liniowe kulkowe ze stali nierdzewnej - Łożysko liniowe kulkowe

Enveloppe extérieure inox.Cage en inox.Bille inox. Les paliers linéaires à billes correspondent à la série 3 selon ISO 10285, avec joint d‘étanchéité des deux côtés. Les paliers linéaires à billes sont équipés d‘une cage en inox. Les paliers à billes sont fixés par des anneaux élastiques suivant DIN 471/472. Les paliers linéaires à billes munis de joint d‘étanchéité des deux côtés doivent être graissés avant le montage.Les capacités de charge indiquées sont valables pour l‘utilisation d‘arbres trempés et rectifiés. Référence:21505-01 Arbre:h6 Corps:H7
Złącza clevis ze stali nierdzewnej din 71752 - Złącza clevis

Złącza clevis ze stali nierdzewnej din 71752 - Złącza clevis

Stainless steel 1.4305. Version: Bright Reference:27622
Sprężynowe bolce gładka wersja wydłużona ze stali nierdzewnej - Sprężynowe bolce

Sprężynowe bolce gładka wersja wydłużona ze stali nierdzewnej - Sprężynowe bolce

Sleeve and spring stainless steel. Ball stainless steel or POM. Version: Sleeve bright. Steel ball hardened and bright. Reference:03070
Szybkozłączka ze stali nierdzewnej z gwintem lub gwintowaniem - Zaciski z krzywką

Szybkozłączka ze stali nierdzewnej z gwintem lub gwintowaniem - Zaciski z krzywką

Poignée inox 1.4308. Rondelle de pression en Inox 1.4034 durcie. Axe d'articulation, goujon en Inox 1.4305. Finition : Poignée à polissage ou grenaillage électrolytique. Rondelle de pression, axe d'articulation et goujon naturels. Nota : La surface de serrage de la rondelle de pression est légèrement graissée lors de la livraison. La graisse est conforme à la FDA et convient donc aux industries alimentaires et pharmaceutiques. Référence:04232
Klevis, stal lub stal nierdzewna z gwintem męskim - Złącza klevis

Klevis, stal lub stal nierdzewna z gwintem męskim - Złącza klevis

Steel 1.0718 or stainless steel 1.4305. Version: Steel electro zinc-plated. Stainless steel bright. Reference:27624-05
Śruby dociskowe z kulistym końcem bez głowy ze stali nierdzewnej z - Śrubami dociskowymi z kulistym końcem i podstawami

Śruby dociskowe z kulistym końcem bez głowy ze stali nierdzewnej z - Śrubami dociskowymi z kulistym końcem i podstawami

Surfaces which are not flat and parallel can be firmly clamped or supported with with a flattened ball, the movable ball can adapt itself up to 9°. Longer versions have been designed especially to be glued in. This allows mechanical connecting elements with external thread to be made cost-effectively for small and medium-sized series. The ball has a rotation lock. Reference:07111 Material:Screw and ball stainless steel Version:Stainless steel bright
Uchwyt śruby z płaską powierzchnią ze stali nierdzewnej - Elementy wsparcia

Uchwyt śruby z płaską powierzchnią ze stali nierdzewnej - Elementy wsparcia

Self-locking trapezoidal thread, spindle has end lock. Note: The through hole allows easy clamping and positioning of the workpiece. Drawing reference: 1) centring hole for 02210 Reference:02171 Material:Stainless steel 1.4305
Produkcja części na zamówienie - Podwykonawstwo ze stali nierdzewnej i aluminium

Produkcja części na zamówienie - Podwykonawstwo ze stali nierdzewnej i aluminium

SVTM réalise la sous-traitance de l’inox et de l’aluminium dans les secteurs de l’agroalimentaire, du bâtiment et de la décoration. Au service du particulier et du professionnel pour la réalisation de leurs projets, SVTM crée des pièces à façon. Pour assurer la diversification de ses secteurs d’activité, et répondre aux besoins spécifiques de ses clients, SVTM a scindé son activité en deux sociétés de production.
Formowanie Stali Nierdzewnej

Formowanie Stali Nierdzewnej

Depuis plus de quarante ans, S.V.T.M est spécialisée dans le façonnage de l’acier inoxydable (tube, rond, tôle) et a su imposer son savoir-faire dans de nombreux secteurs d’activités.
Outsourcing stali nierdzewnej i aluminium - Przemysł spożywczy, budownictwo i dekoracja

Outsourcing stali nierdzewnej i aluminium - Przemysł spożywczy, budownictwo i dekoracja

SVTM réalise la sous-traitance de l’inox et de l’aluminium dans les secteurs de l’agroalimentaire, du bâtiment et de la décoration. Au service du particulier et du professionnel pour la réalisation de leurs projets, SVTM crée des pièces à façon. Pour assurer la diversification de ses secteurs d’activité, et répondre aux besoins spécifiques de ses clients, SVTM a scindé son activité en deux sociétés de production.
Obróbka stali nierdzewnej i aluminium - Podwykonawstwo aluminium i stali nierdzewnej

Obróbka stali nierdzewnej i aluminium - Podwykonawstwo aluminium i stali nierdzewnej

SVTM réalise la sous-traitance de l’inox et de l’aluminium dans les secteurs de l’agroalimentaire, du bâtiment et de la décoration. Au service du particulier et du professionnel pour la réalisation de leurs projets, SVTM crée des pièces à façon. Pour assurer la diversification de ses secteurs d’activité, et répondre aux besoins spécifiques de ses clients, SVTM a scindé son activité en deux sociétés de production.
Europejski zbiornik ze stali nierdzewnej 120, 200 i 300 L - europejskie zbiorniki

Europejski zbiornik ze stali nierdzewnej 120, 200 i 300 L - europejskie zbiorniki

Selon norme DIN 9797. Construction particulièrement robuste en inox 304 ép. 2mm. Fond renforcé par plats de 3 mm d’épaisseur soudés de façon étanche. Bords roulés et soudés sur tout le tour avec tige pleine à l’intérieur. Bec verseur, poignée de manutention soudée sur la partie supérieure afin d’améliorer l’ergonomie de travail. Poignées de levage latérales appropriées à tout type d’élévateur standard. 4 roues en polyamide diamètre 125mm axe inox.
Rury ze stali nierdzewnej bez szwu

Rury ze stali nierdzewnej bez szwu

Seamless stainless coils tubes are designed for applications requiring continuous lengths of tubing without joints or welds. These tubes are available in materials such as 316/316L, providing excellent corrosion resistance and durability. The seamless construction ensures a smooth surface finish, reducing the risk of contamination and ensuring efficient fluid flow. These coils are ideal for use in industries such as chemical processing, food and beverage, and pharmaceuticals, where hygiene and cleanliness are paramount. Their flexibility allows for easy installation in complex systems, reducing the need for fittings and connections. With a range of sizes and thicknesses available, seamless stainless coils tubes can be tailored to meet the specific requirements of any project, ensuring superior performance and reliability.
Formowanie rur ze stali nierdzewnej w zwojach

Formowanie rur ze stali nierdzewnej w zwojach

Stainless steel tubes forming in coils are designed for applications requiring continuous lengths of tubing without joints or welds. These tubes are available in materials such as 304 and 316, providing excellent corrosion resistance and durability. The coil form allows for easy installation in complex systems, reducing the need for fittings and connections. These coils are ideal for use in industries such as chemical processing, food and beverage, and pharmaceuticals, where hygiene and cleanliness are paramount. Their flexibility allows for easy integration into existing systems, reducing installation time and costs. With a range of sizes and thicknesses available, stainless steel tubes forming in coils can be tailored to meet the specific requirements of any project, ensuring superior performance and reliability.
Produkcja kotłów ze stali nierdzewnej - Niestandardowa część ze stali nierdzewnej

Produkcja kotłów ze stali nierdzewnej - Niestandardowa część ze stali nierdzewnej

Au service de vos projets en acier inoxydable. Depuis mai 1968, Mothaise de Chaudronnerie est en relation commerciale constante avec les géants de l’industrie agroalimentaire, pharmaceutique, cosmétique, chimique, etc. Lorsque l’acier inoxydable s’impose à son environnement quel qu’il soit, Mothaise de Chaudronnerie élabore sur mesure toute pièce, en petite et moyenne série.
Obróbka stali nierdzewnej - Niestandardowe części ze stali nierdzewnej

Obróbka stali nierdzewnej - Niestandardowe części ze stali nierdzewnej

Au service de vos projets en acier inoxydable. Depuis mai 1968, Mothaise de Chaudronnerie est en relation commerciale constante avec les géants de l’industrie agroalimentaire, pharmaceutique, cosmétique, chimique, etc. Lorsque l’acier inoxydable s’impose à son environnement quel qu’il soit, Mothaise de Chaudronnerie élabore sur mesure toute pièce, en petite et moyenne série.
Stal nierdzewna do łodzi - Produkcja okuć ze stali nierdzewnej

Stal nierdzewna do łodzi - Produkcja okuć ze stali nierdzewnej

Depuis mai 1968, Accastillage Violleau est en relation commerciale constante avec les acteurs majeurs de la plaisance. Ils nous accordent leur confiance pour la conception et la réalisation d’accastillage inox et de quincaillerie pour bateau. De nombreux autres chantier font également appel à notre expertise pour la production de pièces d’accastillage en acier inoxydable : ferrures d’étraves, cadènes, balcons, mains courantes, échelles etc.