Produkty dla stal nierdzewna a (10647)

62428 Wkręty samowiercące z główką stożkową Phillips - Wkręty do blachy i wkręty samowiercące

62428 Wkręty samowiercące z główką stożkową Phillips - Wkręty do blachy i wkręty samowiercące

Vis Autoperceuse s Tête Fraisée Phillips (AP TF PHIL) Inox A2 - DIN 7504 O La vis autoforeuse inox A2 tête fraisée philips DIN 7504 O est idéale pour fixer des matériaux sur des supports plus tendres que l'inox comme l'Aluminium, la tôle ondulée etc... Cette vis possède une pointe autoperceuse qui lui permet de percer le matériau et de le fixer sans pré-perçage. Sa tête fraisée facilite l'enfoncement de la vis et offre un fini esthétique une fois fixée. L'empreinte Philips garantit une bonne adhérence de l'outil de vissage et réduit les risques de glissement. Cette vis autoperceuse est fabriquée en acier inoxydable A2 pour une résistance à la corrosion et une durabilité élevée. Modelo:62428
Śruby regulacyjne M5 x 18mm, śruby sześciokątne ze stali nierdzewnej A2 - DIN 933 - A2Z1501_M5x18mm_PK1

Śruby regulacyjne M5 x 18mm, śruby sześciokątne ze stali nierdzewnej A2 - DIN 933 - A2Z1501_M5x18mm_PK1

M5 x 18mm Set Screws Hex Bolts Stainless Steel A2 - DIN 933. A wide range of Stainless Steel fasteners including Hexagon Head Set Screws Stainless Steel DIN 933 at cost-effective price available from A2Z Fasteners.
ART.346 CIĘŻKIE PŁASKIE ZAWIASY TYPU "MICCIONI" Z STALI TROPICALIZOWANEJ

ART.346 CIĘŻKIE PŁASKIE ZAWIASY TYPU "MICCIONI" Z STALI TROPICALIZOWANEJ

ART.346 CERNIERE A FICCIA PIANE PESANTI TIPO“MICCIONI” IN ACCIAIO TROPICALIZZATO Confezione:24 Dimensioni (mm):75 x 60 x 1,3 Pollici:3
Zbiornik ze Stali Nierdzewnej 304 - Taśma Chłodząca - SPAIPTR2500 - 25 HL

Zbiornik ze Stali Nierdzewnej 304 - Taśma Chłodząca - SPAIPTR2500 - 25 HL

SPECIFICHE TECNICHE - Riferimento : 007190 - Modello SPAIPTR2500 - Capacità totale : 2623 litri - Fondo conico - Tetto conico - Sportello circolare, diametro 400 mm, a filo con il fondo del guscio - Sportello superiore centrato di 400 mm di diametro - Scarico completo con flangia DIN40x40 MACON e valvola a sfera in acciaio inox 40 Mâcon - Scarico parziale con flangia e passaggio totale - 3 piedini non regolabili in acciaio inox alti 400 mm - Rubinetto di livello con protezione in acciaio inox - Rubinetto di degustazione DIN15 - Nastro di raffreddamento alto 500 mm - Presa per sonda a 400 mm dal fondo del mantello - Targa del produttore - Finitura esterna: tappata - Finitura interna: ricotto lucido DIMENSIONI - Altezza della calotta: 2250 mm - Diametro: 1200 mm - Altezza totale : 2945 mm - Spessore : -- Colletto e tetto 1,5 mm -- Fondo 2,0 mm
Kompensator osiowy do rozszerzenia - System złączy zaciskowych ze stali nierdzewnej NiroTherm®, AISI 304, EPDM

Kompensator osiowy do rozszerzenia - System złączy zaciskowych ze stali nierdzewnej NiroTherm®, AISI 304, EPDM

The innovative SANHA installation system NiroTherm® combines high-quality NiroTherm® press fittings with a black sealing ring made from EPDM (=ethylene propylene diem rubber) and NiroTherm® stainless steel system tubes. The system is produced from the material 1.4301 (AISI 304). Due to the well-known corrosion resistance of stainless steel, NiroTherm® offers installers therefore a real alternative compared to conventional steels when it comes to closed systems in humid atmospheres such as screed. Since it needs considerably less isolation against humidity*, the installation is faster and labour costs accordingly lower. In addition to the system description, NiroTherm® system press fittings are marked on the outside with a red dot. * This does not affect thermal insulation necessitated by national energy efficiency laws. NiroTherm® system pipe, material no. 1.4301, reduced wall thickness, in 6 m lengths, for cooling, compressed air, heating and industrial applications
Lampa Ozonowa - Dezynfekcja, suszenie, odświeżanie butów i rękawic

Lampa Ozonowa - Dezynfekcja, suszenie, odświeżanie butów i rękawic

Lampe génératrice d’ozone pour sèches-bottes, casiers à chaussures et vestiaires séchant. Durée de vie 2 à 3 ans selon usage du matériel.
Uchwyt punktowy balustrady, regulowany, Ø 50 mm, do szkła 8-21,52 mm - Uchwyt punktowy do balustrad

Uchwyt punktowy balustrady, regulowany, Ø 50 mm, do szkła 8-21,52 mm - Uchwyt punktowy do balustrad

Adjustable from the front No disassembly of the glass necessary With oblong hole for optimal fit Material:Stainless steel AISI 316 Glass drilling:Ø 26 mm Glass thickness:with M10x30: 8-14,76 mm with M10x40: 16,76-21,52 mm Mounting:grub screw M10 Height:30 mm Adjustable:0-10 mm
Stal Nierdzewna Taśma - Stal Nierdzewna Taśma X2CrMoTi18-2 EN 10088

Stal Nierdzewna Taśma - Stal Nierdzewna Taśma X2CrMoTi18-2 EN 10088

Band aus rostfreiem Stahl ART DER VERARBEITUNG UND OBERFLÄCHENBEHANDLUNG VON PLATTEN UND COILS EN 10088-2: 2H, 2D, 2B, 2R, 2G, 2J, 1D, 2E, 2K. Verzinnte oder vernickelte Bänder können im Rahmen einer Handelsvereinbarung geliefert werden. Die Qualität der Oberfläche eines Bandes ist durch die folgenden ungefähren Durchschnittswerte der Oberflächenrauheit gekennzeichnet: Ra < 0,3 µm für Zugfestigkeitsstufen von +C1150 und darüber. Ra < 0,5 µm für Zugfestigkeitsstufen von +C700 bis +C1000.
Środek Czyszczący ze Stali Nierdzewnej FL 1010 - Środek Czyszczący do Basenów ze Stali Nierdzewnej

Środek Czyszczący ze Stali Nierdzewnej FL 1010 - Środek Czyszczący do Basenów ze Stali Nierdzewnej

Der Edelstahl-Reiniger FL 1010 wurde speziell für die Reinigung von Edelstahl entwickelt. Er entfernt mühelos Kalk, organische Verunreinigungen und Ablagerungen von der Überwinterung. Rostspuren von z.B. Haarspangen und Verfärbungen von z.B. Kupfermünzen werden gelöst. Bei Schwimmbecken wird die Tag / Nachtlinie mit Leichtigkeit gelöst und vollständig entfernt. Der Edelstahl wird wieder hell und sauber. Wenn sich auf der Oberfläche großflächig Sonnenöle oder der gleichen befinden, dann empfehlen wir unseren Edelstahl-Reiniger FL 3000. Um sicher zu gehen, dass die Oberfläche frei von Säuren ist, sollte das ablaufende Wasser mit einem Indikatorpapier auf Neutralität getestet werden. Anwendungsgebiet:Reinigung von Edelstahl Gebindegrößen:10 LI/12 KG oder 20 LI/24 KG
toczenie części o złożonej geometrii CNC - złożona geometria

toczenie części o złożonej geometrii CNC - złożona geometria

complex geometry turning parts high accuracy
Czujnik temperatury TA18 / Pt100 Pt1000 / Stal nierdzewna

Czujnik temperatury TA18 / Pt100 Pt1000 / Stal nierdzewna

Temperature sensor TA18 / Pt100 Pt1000 / Flange / Stainless steel / Railway - Stainless-steel flange sensor, Pt100/Pt1000 Compact, robust and enclosed design. Ideal for transport technology, thanks to their construction and type test as per DIN EN 50155. Simple assembly via flange design. Available in various immersion depths. Simple customised cable assembly, optionally with increased insulation voltage > 2 kV AC. Available as 2-wire, 3-wire or 4-wire type. Maintenance-free. Reduced-weight design; also available with 90° cable outlet (see TA14) or 90° cable outlet (see TA14). Measuring principle:Pt100, Pt1000, 2-wire, 3-wire or 4-wire Measuring range:-40 ... 250 °C Protection class:IP66/IP68 Material:Sensor tube: Stainless steel Connection:Fixed connection cable Immersion depth:75 mm, 100 mm (other on request) Accuracy/tolerance class:DIN EN 60571: class F0.3 (B) Standards:DIN EN 50155 railway application
Przemysłowe nóżki poziomujące do maszyn - Plastik, stal, stal nierdzewna

Przemysłowe nóżki poziomujące do maszyn - Plastik, stal, stal nierdzewna

Large gamme de pieds industriels. Pieds en plastique, caoutchouc, acier, inox. Certains autorisent un angle pour une mise à niveau tant en hauteur que pour compenser les défauts du sol. Nous avons également les embouts pour adapter les pieds à votre tubes ronds, carrés ou rectangulaires.
LAVELLIINOX / ART 8088

LAVELLIINOX / ART 8088

Miscelatore lavello inox con canna girevole. ART:8088 FINITURE:Cromo - Chrome
TBN58/R2 Redundantny Koder - Absolutny Czujnik Aluminiowy z Wałem ze Stali Nierdzewnej

TBN58/R2 Redundantny Koder - Absolutny Czujnik Aluminiowy z Wałem ze Stali Nierdzewnej

Boîtier robuste en aluminium - Arbre en acier inoxydable, Ø 10f7 avec arbre plat (9 -0,1 mm), palier RS avec bague NILOS - Boîtier en acier inoxydable - Boîtier en acier inoxydable pour protection IP 69K - Raccordement électrique par 2 connecteurs (connecteur M12, 5 pôles, broches) pour bus 1 et bus 2. 1 commutateur rotatif pour le codage hex. de l'adresse sous le bouchon. Interface:CANopen Diamètre du boîtier:58mm Matériau:Aluminium 3.2315 Caractéristique spéciale:Redondant Bride et arbre:Bride de synchronisation, arbre 12mm Monotour ou multitours:Monotour Résolution:16384 pas/tour 14 bit Type de code:Binaire Profil:CANopen C3 standard, version 4.0.2 Raccordement électrique:Connecteur M12
Zawór ze Stali Nierdzewnej 700va - Otwarty Projekt

Zawór ze Stali Nierdzewnej 700va - Otwarty Projekt

The 700 VA series float valve allows infinite adjustment of the level and has a flat float rod for mounting variable floats. It is suitable for use at high and low pressure and high temperatures up to 120°C, but not for use in drinking water. The stainless steel float model is suitable for simple mechanical regulation of levels in the food, pharmaceutical and chemical industries due to the VA materials and silicone seals. Material:V2A 1.4301 Seal:Silikon Max. Temperature:120°C
Lina ze stali nierdzewnej

Lina ze stali nierdzewnej

Ø 0,81 mm Stainless steel wire Rope 316 0.13Kg 50M
Sprzęt formierski i części maszyn. - Odpowiednie sugestie materiałowe i know-how

Sprzęt formierski i części maszyn. - Odpowiednie sugestie materiałowe i know-how

Blow Mold, Stem Mold, Press Mold, Conical Mold, Spinning Mould, Mold Base, Plunger, Plunger Adapter, Bottom Plate, Mould Insert, 4-part Neck Ring. Machine Parts, Spares: Press Mold Holder, Blow Mold Holder, Mold Holder Adapters- Inserts, H-28 Neck Ring Holder(Basket), Mold Holder Hangers, Wear Plates, Push-up Mechanism and Components, Burners Graphite Funnels, and other various parts. Materials utilized: Stainless Steel, Steel, Bronze, Brass, Aluminum. Hard surfacing & Coatings: Colmonoy, Stellite welding coating. Material Heat Treatment and Hardening. Parts for Glass Industry, Shipyard, Marine Industry, Hydraulic Industry
IZOLUJĄCE ZŁĄCZA - Gaz do izolujących złączy krajowego systemu modelowania energii NEMS

IZOLUJĄCE ZŁĄCZA - Gaz do izolujących złączy krajowego systemu modelowania energii NEMS

L'insert isolant électrique NEMS - produit tubulaire monobloc à protéger la canalisation contre corrosion électrochimique en zones affectées par courants parasites. Installé - aux limites des tronçons de protection électrochimique de canalisations - aux limites des parcelles - aux limites des tronçons de canalisation avec différents types et qualités de revêtements de protection/changements en résistance électrique spécifique du sol - pour la séparation électrique des sections hors sol de canalisations de longueur de plus 1000 m des sections souterraines - méthode pour identifier les sections de canalisation affectées par courants parasites, la résistance inductive du PT -dans des raffineries de gaz et de pétrole intégrées, des stations de compression ou des dépôts pétroliers Avantages -Résistent à de lourdes charges mécaniques -La durée de vie correspond à la durée de vie du gazoduc -Installé sur tous types de gazoducs -Température de fonctionnement +150 C et plus Diamètre :0,9 à 21 pouces Épaisseur de paroi de tuyau en acier:0,12 à 0,99 pouces Température de l'environnement de travail:jusqu'à 150 ° C Pression de service:392 bar Résistance électrique:Pas moins de 5 mΩ Force électrique:Pas plus de 50 mA Caractéristiques climatiques:à base d'amorces alkyde; à base de compositions thermodurcissables; tuyau doublé de polyéthylène Revêtement interne:résistance aux intempéries; revêtement thermorétractable; revêtement thermodurcissable
Napęd pozycjonujący PSS 31x-8 - Kompaktowy system pozycjonowania z IP 65 do automatycznego ustawiania formatu

Napęd pozycjonujący PSS 31x-8 - Kompaktowy system pozycjonowania z IP 65 do automatycznego ustawiania formatu

Positioniersystem mit Schutzklasse IP 65 für den Feuchtbereich Das Positioniersystem PSS 31x-8 ist eine intelligente Kompaktlösung für die automatische Verstellung von Hilfs- und Stellachsen im hygienischen Design. Durch das absolute Messsystem entfällt eine zeitaufwendige Referenzfahrt. Durch direktes Messen der Position an der Abtriebswelle wird eine hohe Positioniergenauigkeit erreicht. Die galvanisch getrennten Versorgungsspannungen für Steuer- und Leistungselektronik ermöglichen die einfache Realisierung einer Not-Aus-Funktion, ohne dass Buskommunikation unterbrochen wird. Adress- und Baudratenschalter erlauben die einfache Inbetriebnahme. Für das Durchschleifen des Bussignals stehen zwei Busanschlüsse zur Verfügung (nicht für IO-Link). Den Einrichtbetrieb oder das manuelle Positionieren ermöglicht ein Anschluss für Tipptasten (optional, nicht für IO-Link). Nenndrehmoment / Nenndrehzahl:1 .. 5 Nm / 210 .. 40 U/min Schutzart:IP 65 Material:Edelstahlgehäuse Bauform:Längsbauform, geringer Platzbedarf aufgrund kompakter Bauform Abtriebswelle:8 mm Hohlwelle mit Klemmring oder 8 mm Vollwelle Buskommunikation:CANopen, PROFIBUS DP, DeviceNet, Modbus, Sercos, EtherCAT, PROFINET, EtherNet/IP, POWERLINK, IO-Link Besondere Eigenschaften:Adress- und Baudratenschalter, 2. Datenbusanschluss zur Reihen-/Ringverkabelung (nicht für IO-Link) Optional für IE-Busse (Standard für IO-Link):Verkabelung über Hub Optional:Tipptasten, STO, NRTL
Kontener Reefer - Reefer - Gwarancja śledzenia łańcucha chłodniczego

Kontener Reefer - Reefer - Gwarancja śledzenia łańcucha chłodniczego

Los contenedores Reefer son la referencia del sector en el transporte intermodal de mercancías ya que permiten la trazabilidad de la cadena de frío. Están disponibles en diferentes tamaños: 10′, 20′, 20′ HC , 40′, 40′ HC y 45′. Así mismo los equipos de frío THERMOKING MAGNUM PLUS son capaces de mantener la carga a – 40ºC en condiciones ambientales de + 50ºC, preservando la calidad del producto y mejorando la vida útil del contenedor.
RURA OKRĄGŁA | 1.4122+QT750 / OPRACOWANA

RURA OKRĄGŁA | 1.4122+QT750 / OPRACOWANA

Barre ronde inox Exécution:Transformé à froid ; Laminé à chaud ; Forgée Dimensions:Ø 5 à 525 mm Tolérance:ISO h9 ; Aucune
Tokarka zębatkowa 1524 / 1555 Inox - Tokarka zębatkowa, wykonana ze stali nierdzewnej

Tokarka zębatkowa 1524 / 1555 Inox - Tokarka zębatkowa, wykonana ze stali nierdzewnej

Torno de cremallera 1524 Inox Torno de cremallera, capacidad 0,5 t, de fácil manejo, con engranaje helicoidal de retención automática, en ejecución de acero inoxidable
Palec indeksujący - Całkowicie ze stali nierdzewnej

Palec indeksujący - Całkowicie ze stali nierdzewnej

MATIERE - Corps, goupille de centrage et bouton en inox (AFNOR Z 8 CNF 18.09,Werk 1.4305, AISI 303). - Goupille de centrage traitée, rectifiée.
DRUK 3D ZE STALI NIERDZEWNEJ - Usługa druku

DRUK 3D ZE STALI NIERDZEWNEJ - Usługa druku

For metal printing we are using special technology - Direct Metal Laser Sintering. DMLS is an additive process, when laser melts fine metal powder and builds up the product layer by layer. This method is perfect solution for direct, cost-efficient manufacturing of high-quality metal tool inserts, prototypes and end-use products. DMLS is used when strenght and funcionality of the product is very important. Technology allows tocreate products with extremely complex geometries including elements such as free-form surfaces, deep slots and coolant ducts. DMLS technology is widely used in healthcare, automotive and aviation industries. Choosing different materials produces products with different characteristics such as flexibility, rigidity and durability.
Znak ze Stali Nierdzewnej MS10080

Znak ze Stali Nierdzewnej MS10080

Namensschild aus Edelstahl inkl. Lasergravur Dieses moderne und elegante Edelstahlschild können Sie nach Belieben gestalten. Wählen Sie einfach eine Schriftart aus und geben Sie den gewünschten Text in die Maske ein. Egal, wie viele Zeichen Sie verwenden, der Preis ändert sich nicht. Sollten Sie eine andere als die vorgeschlagenen Schriftarten wünschen, wählen Sie einfach "andere Schrift". Ihre Wunschschriftart können Sie im Feld "Weitere Nachrichten" im Bestelldialog angeben. Die Montage dieses Schildes erfolgt mit handelüblichem Silikon oder auf glatten Flächen mit den beiliegenden Klebepads. So sind keine Befestigungsschrauben sichtbar und es müssen keine Löcher in die Fassade gebohrt werden. Technische Daten: • Werkstoff 1.4301 (V2A) • Oberfläche K240 in Längsrichtung geschliffen Artikelnummer: MS10080 Maße: 100x80 Materialstärke: 2 mm
Sprężyna gazowa ze stali nierdzewnej 316 14MM z gwintem - Sprężyna gazowa

Sprężyna gazowa ze stali nierdzewnej 316 14MM z gwintem - Sprężyna gazowa

CHAPES FILETEES M8 COURSE 200MM A 350MM FORCE DE 100N A 2100N INOX 316
Śruby Przewodnie - Śruby Przewodnie

Śruby Przewodnie - Śruby Przewodnie

Klavuz Vidalar YILDIS SİLİNDİR BAŞLI DİŞ ACAN VİDA DIN7500
Prostokątny Studzienka 245 x 310 mm Pionowy z Centralnym Wzmocnieniem - H05-245-V-82 - Pionowe Otwieranie - Typ H05

Prostokątny Studzienka 245 x 310 mm Pionowy z Centralnym Wzmocnieniem - H05-245-V-82 - Pionowe Otwieranie - Typ H05

rechteckiges Mannloch 245 x 310 mm Vertikal mit Zentralbügel - H05-245-V-82 - Vertikale Öffnung - Typ H05 Referenz:H05-5245-V-82 Grösse:245 x 310 Edelstahl:1.4404 / 1.4301 Zul. Betriebsdruck:+ 0,4 Kragen:50 x 6 Dichtungs profil:Halbrund-Dichtung Dichtungen:EPDM
Spawanie wiązką elektronów - Budowa urządzeń

Spawanie wiązką elektronów - Budowa urządzeń

Im Vergleich zu konventionellen Schweissverfahren bietet das Elektronenstrahlschweissen ganz neue Perspektiven hinsichtlich Werkstoffpaarungen, Werkstückgeometrien, Schweisstiefen, Temperaturbeeinträchtigung und Herstellungskosten.