Produkty dla szorty grappling (22)

Szkolenia

Szkolenia

L'expérience de l'ONG ECTI n'est plus à démontrer, des séniors bénévoles aux services des autres. Partout dans le monde, ils accompagnent les porteurs de projets dans le suivi, la formation, ils partagent leurs riches expériences dans tous les domaines professionnels tout en favorisant le transfère de connaissance.
wsparcie

wsparcie

The support is a vital support component for agricultural machinery, designed to enhance stability and performance. Priced at 0.90 € + VAT, it is an affordable solution for maintaining your equipment. This support is engineered for durability, ensuring that your machinery operates smoothly under various conditions. By investing in the support, you are ensuring that your agricultural operations run efficiently and effectively.
Rama mocująca

Rama mocująca

Nadstawka paletowa Produkowane przez nas nadstawki paletowe charakteryzują się estetyką wykonania oraz wysoką wytrzymałością i trwałością. Nasze wyroby produkowane są z drewna iglastego, przede wszystkim z sosny. W naszych katalogach produktów mogą Państwo znaleźć zarówno standardowe nadstawki paletowe, jak i nadstawki w nietypowych rozmiarach i wykonaniu: jedno lub dwu elementowe, 4- lub 6-zawiasowe, z elementów klejonych na mikrowczep, barwione, z malowanym 2- lub 4-stronnie logo, z zawiasem barwionym lub ocynkowanym o grubości blachy 1,25 mm lub 2,0 mm., lub inne. Na życzenie klienta możemy dostosować wymiary tworząc unikatową nadstawkę z aktualnym logotypem Państwa firmy.
Buty łamiące

Buty łamiące

Breaking shoes Casting Method:Sand casting Material:GJS 500-7 Single weight:1,60 - 2,80 Kg
Dziurkowanie

Dziurkowanie

Poinçonneuse : n.f. Machine pour poinçonner. Poinçonner : v.t. 1. Percer, découper à la poinçonneuse. 2. Perforer des tôles. Nos machines peuvent être équipées d'outils de forme standard (ronds, oblongs, carrés et rectangulaires). Tous ces outils peuvent être combinés pour poinçonner des formes géométriques simples. Nous disposons ou réalisons également des outils de forme ou des outils multiples qui diminuent le nombre de coups et le temps de production. Nous pouvons également réaliser des taraudages et des fraisages par refoulement de la matière. Ces machines travaillent avec une précision de 0.1mm sur des tôles d’un format maximum de 3000*1650mm, avec un système automatique de chargement des tôles et déchargement des pièces.
Wykrawanie

Wykrawanie

Unter Stanzen werden Flachteile mit einer Presse oder auf Schlag und einem Schneidwerkzeug gefertigt. Ein Stanzwerkzeug besteht aus dem Stempel, der die Innenform darstellt, und der Matrize, die eine entsprechend passende Öffnung (Beispiel: Löcher) aufweist. Der Stempel kann je nach Werkzeugaufbau sowohl Ober- als auch das Unterteil des Stanzwerkzeuges sein. Je nach Anwendungsfall kann das Gegenstück zum Stempel auch eine ebene Unterlage sein. Dann besteht das Werkzeugoberteil aus einem entsprechend geformten, geschlossenen Stanzmesser (zum Beispiel an einer Lochzange oder Locheisen). In diesem Fall gehört die Unterlage nicht zum Werkzeug.
Zaciski węża

Zaciski węża

Schlauchschellen aus Kunststoff, für 8-9 mm Durchmesser, Packung mit 10 St.
Prostokątne Wydrążenie

Prostokątne Wydrążenie

Bei der Langlochung mit abgerundeten Ecken handelt es sich um die Normalausführung. Sie gibt es in versetzten Reihen (Lv) oder in geraden Reihen (Lg). Bei der Langlochung ist es wichtig anzugeben, zu welcher Seite parallel (//) des Bleches die Lochlänge verlaufen soll. Die Langlochung findet Verwendung als Siebblech oder auch als Lochblech mit optischer Wirkung.
Części Zginane

Części Zginane

Biegeteile aus Draht nach Muster oder Zeichnung ab Durchmesser 0,2 bis 8,0 mm, gestreckte Länge bis 520 mm, gestreckte Länge bis 1200 mm auf Wunsch mit Nachbearbeitung
Ramię wsparcia

Ramię wsparcia

Injection de pièce plastique en matière chargées de fibre de verre
Ochrona palca

Ochrona palca

Présentation: Permet de protéger le doigt pendant les opérations de liage.
Rura podnosząca

Rura podnosząca

Tube de levage
Części Gięte

Części Gięte

Biegeteile aus Draht und Band in Bandbreiten von 0,5 bis 80 mm in Banddicke von 0,2 bis 1,5 mm Durchmesser 0,2 bis 5,0 mm, auf Wunsch mit Nachbearbeitung wie z.B: Lochung, Prägung, Verpressen, Stanzen Biegeteile aus Draht nach Muster oder Zeichnung: ab Durchmesser 0,2 bis 5,0 mm, gestreckte Länge bis 520 mm bis Durchmesser 8,0 mm, gestreckte Länge bis 1200 mm in verschiedenen Ebenen auf Wunsch mit Nachbearbeitung wie z.B. Gewindeschneiden, Fasen, Schweißen Aufgrund der großen Anzahl an unterschiedlichen Artikeln, welche in unserem Hause in vielen Jahrzehnten gefertigt wurden, verfügen wir über zahlreiche Werkzeugformen und Einrichtungen, die bei einer neuen Anfrage eines Biegeteils mit ähnlicher Geometrie oftmals gut verwendet werden können. Dadurch lassen sich Werkzeugkosten in vielen Fällen erheblich senken. Sprechen Sie uns an!
Wykrawanie

Wykrawanie

Für das Stanzen von Blech verfügen wir über moderne Hydraulik-Pressen. Dabei gewährleisten wir eine hohe Flexibilität und schnelle Umsetzung von Kundenanforderungen durch ein umfangreiches Standard-Werkzeugsortiment. Zur Herstellung von Serienteilen und Teilen mit vielen Löchern ist die moderne CNC-Stanztechnik eine kostengünstige Methode. Es können sämtliche Feinbleche bearbeitet werden. Aussparungen, Prägungen, Umformungen, Gewindeschneiden und vieles mehr, ist durch eine hochmoderne Maschinentechnik möglich. Wir können alle gängigen Zeichnungsdaten auf unserem 3D-CAD-Programm einlesen und direkt weiterverarbeiten.
Szczypce chwytakowe

Szczypce chwytakowe

Greifzangen setzt man in erster Linie dann ein, wenn die zur Verfügung stehenden Ansaugflächen des Werkstücks nicht ausreichen, um mit Vakuumsaugern kräftig genug anzusaugen. Die Stärke unseres Programms liegt in der Vielfalt unterschiedlicher Baureihen und Backenausführungen. Für alle Greiferkomponenten gilt unser Qualitätsversprechen „Made in Italy“: Höchste Prozesssicherheit, lange Standzeiten und Nachkaufsicherheit. Für alle Greifzangen sind Ersatzteile und passendes Zubehör lieferbar, z.B. Ersatzbacken, Ersatz-Gummipads oder Magnetsensoren für die Teileabfrage. Für ganz spezielle Anwendungen können wir auch sonderangefertigte Greiferbacken liefern. Die Greifzangen, sowie alle weiteren Komponenten unseres Greiferbaukastens sind kompatibel mit allen marktüblichen Systemen. Vielfalt: Unterschiedliche Baureihen
Klipsy

Klipsy

Wir bieten Ihnen verzinkte und phosphatierte Verschlußklemmen ( Buckles) aus europäischer Produktion an. Unsere Verschlußklemmen bekommen sie für die Bandbreiten von 9 mm bis 32 mm. Die Drahtstärke wird den Spannkräften angepasst! Vorteile: 9 mm – 2000 Stück 13 mm – 1000 Stück 16 mm – 1000 Stück 19 mm – 1000 Stück 25 mm – 400/500 Stück 32 mm – 250 Stück Größe: 19 mm
Pas Wewnętrzny

Pas Wewnętrzny

Pflug-Innengurtreiniger Reinigung mittels Kunststoffleiste Reinigung am Innengurt direkt vor der Trommel Für alle Gurtbreiten Für alle Materialien Zur Reinigung des Innengurtes und zur Vermeidung von Anbackungen an der Trommel
Protektor

Protektor

The Protector has been developed to ensure the safe removal of bolt seals. It prevents fragments from flying off, potentially endangering personnel and equipement. After cutting, both parts of the seal remain securely attached to the Protector clamps for visual inspection or removal. Damages due to sharp seal parts (like puncturing tyres) will be avoided. A magnet holds the device with the broken bolt parts during the cutting process. Applications: Safe removal of bolt seals with bolt cutters on containers, truck doors ... Technical specification: Alligator clips of galvanized steel, plastic coated, spring loaded Magnet with 20mm diameter, 100N holding force Cable made of Polypropylen, 500-5.0 mm, black/yellow Packaging: 1 set per box 19x14x6 cm; 0.2 kg
Szlifowanie masowe

Szlifowanie masowe

Ob zum Reinigen, Entgraten, Entölen, Entzundern, Entfetten, Glätten, Kantenverrundungen, Mattieren, Schleifen und Polieren. Das Gleitschleifen ist für viele Oberflächen die kostengünstigste Lösung. Für den Gleitschliff geeignet sind Metalle, etwa Stahl, Guss, Aluminium, Kupfer oder Messing, aber auch Kunststoffe und Holz. Das besondere Plus des Gleitschleifens: Selbst kompliziert geformte Teile lassen sich effektiv bearbeiten. Für unterschiedliche Anforderungen stehen unterschiedliche Verfahren zur Verfügung, so dass wir auch hier flexibel auf Ihre Aufgabenstellung reagieren können.
Wykrawanie

Wykrawanie

Mit unseren manuellen oder automatisierten Stanzeinheiten erreichen wir bestmögliche Ergebnisse.
CLIP

CLIP

L’utilizzo di clip originali “Poly-clip System” assicura alta qualità a tutti i Vostri prodotti e mantiene al meglio i Vostri macchinari. Qualità e purezza del materiale (alluminio puro o leghe di alluminio) Sicurezza Igiene Utilizzo esclusivo di bobine nuove Tracciabilità del materiale di costruzione Una gamma completa, per qualsiasi tipo di prodotto SAFE-COAT significa: Nessuna contaminazione batterica Nessun olio né grasso Le clip sono testate regolarmente dall’Istituto di certificazione SGS INSTITUT FRESENIUS e certificate in conformità alle attuali Direttive della Comunità Europea e alla restrittiva legge tedesca alimentare LFGB (law governing food and feedstuffs).