Produkty dla transportu i (1971)

Izolowany kontener 20-stopowy z drzwiami serwisowymi i odwracalną klimatyzacją - Kontenery chłodnicze

Izolowany kontener 20-stopowy z drzwiami serwisowymi i odwracalną klimatyzacją - Kontenery chłodnicze

Container isotherme : Container frigorifique dont le moteur a été déposé et remplacé par un panneau sandwich isolé Surfaces intérieures du container frigorifique en acier inoxydable et en aluminium (faciles à nettoyer) Structure du container en acier Corten très résistant à la corrosion Murs, sol et le plafond sont isolés thermiquement par des panneaux sandwich de 7 cm d’épaisseur (mousse polyuréthane enfermée dans des plaques aluminium) Container étanche, portes doubles d’origine fonctionnelles, intégrité structurelle OK Remise en état du container frigorifique d’occasion : traitement anti corrosion de toute la structure & des parties travaillées Remise en peinture métallique bi-composante base polyuréthane « PU 950 » – couleur au choix (nuancier RAL) Après des années d’utilisation et de voyage à travers les mers du globe, les containers d’occasion présentent bien entendu des marques d’usure :
28 m² Prefabrykowany Garaż w Kontenerach Morskich z Dodatkowymi Drzwiami Sekcyjnymi - Garaże w Kontenerach

28 m² Prefabrykowany Garaż w Kontenerach Morskich z Dodatkowymi Drzwiami Sekcyjnymi - Garaże w Kontenerach

Dimensions extérieures de l’ensemble composé de deux containers de 20 pieds Dry assemblés : Hauteur : 2,59 m Largeur : 4,88 m Longueur : 6,06 m Emprise : 29,57 m² Sol très résistant (contreplaqué marine épaisseur 28 mm) Peinture : couleur au choix parmi le nuancier des couleurs RAL Les portes d’origines des containers restent fonctionnelles (doubles portes dotées de 4 crémones) offrant un accès complémentaire potentiel sur les côtés en cas de besoin. Électricité : tableau électrique, prises et plafonniers LED Porte sectionnelle de garage : Coloris au choix. Hauteur de passage : 2,25 m Largeur de passage : 5,80 m Matériaux : lames en acier galvanisé avec isolation Panneau double paroi isolée, épaisseur 40 mm. Guidage sur rails en plafond. Joints d’étanchéité en caoutchoucs supérieurs, inférieurs et latéraux Motorisation électrique silencieuse, ouverture par télécommande. Montants et quincaillerie en acier galvanisé pour une longévité accrue
Podwozie transportowe - JFB 12 K - Podwozie składające się z 2 kaset z prętem łączącym

Podwozie transportowe - JFB 12 K - Podwozie składające się z 2 kaset z prętem łączącym

Transportfahrwerke Serie K Mit einer Einbauhöhe von nur 110 mm passen sie unter nahezu jede Last. Ob mit praktischem Handgriff oder zusätzlich auch mit Zugöse ausgestattet, ermöglichen die Fahrwerke ein leichtes Manövrieren und Rangieren. Wir verwenden unsere bewährten kugelgelagerten Laufrollen, die nicht nur über einen verschleißarmen Belag verfügen sondern mit dem Alu-Kern auch zu einer Gewichtsreduzierung der Schwerlastrollen führen. Alle unsere Fahrwerke sind sofort einsatzbereit: Das Fahrwerk besteht aus 2 Kassetten mit Verbindungsstange. - Verzinkte Achsen, Bolzen und Sicherungsringe für optimalen Korrosionsschutz. - Serienmäßig mit optimierter Rollenbelagsqualität ausgestattet. - Leichter bei gleich hoher Tragfähigkeit durch verbesserte Gehäusekonstruktion. - Alle Transportfahrwerke sind sofort einsatzbereit: Das Fahrwerk besteht aus 2 Kassetten mit Verbindungsstange. - Geprüft ANSI ⁄ ASME (USA) Traglast:12 t Einbauhöhe:110 mm
Plandeki do Transportu Ciężarówek Tautliner

Plandeki do Transportu Ciężarówek Tautliner

TRANSPORT ROUTIER A LA DEMANDE D'UNE PALETTE AU COMPLET
Dom basenowy w kontenerze z chowanym zadaszeniem na tłoku - Dom basenowy

Dom basenowy w kontenerze z chowanym zadaszeniem na tłoku - Dom basenowy

Sur ce modèle, seule la face avant est ouverte mais elle peut être refermée grâce à un auvent sur vérin. Pool House construite à partir d’un container de 20 pieds dernier voyage (peut présenter des bosses et des enfoncements). Cadres métalliques ajoutés là où les parois du container ont été retirées. Espace terrasse intérieur : Prises électriques et éclairage de plafond. Sol en lames de bois striées adaptées pour l’extérieur. Local fermé : Cloison ajoutée en panneau sandwich, peinture coloris au choix. Accès par porte pleine PVC coté terrasse et à l’extrémité par les portes doubles d’origine du container. Tableau électriques avec prises, réglette LED en plafond. Sol d’origine du container (contreplaqué marine 28 mm) avec revêtement en résine. Deux grilles d’aération (haute et basse) pour une bonne ventilation lorsque cet espace sert de local technique piscine.
ECOLOGIA Kontener Studio 40 Stóp 23 m² Powierzchni Mieszkalnej [2 Sypialnie] - Habitat

ECOLOGIA Kontener Studio 40 Stóp 23 m² Powierzchni Mieszkalnej [2 Sypialnie] - Habitat

Concepteur et fabricant : Wander Concept STRUCTURE : Container maritime 40′ High Cube Premier Voyage – Dimensions Extérieures : Hauteur 2,89 m Longueur 12,19 m Largeur 2,44 m Acier Corten A242 Protection anti-rouille Peinture extérieure au choix (gamme RAL) AGENCEMENT INTÉRIEUR : Dimensions Intérieures : Hauteur 2,50 m Longueur 2,17 m Largeur 10,80 m Partie nuit : Longueur 2,80 m Largeur 2,17 m Surface 6,08 m² Pièce de vie : Longueur 6,80 m Largeur 2,17 m Surface 14,76 m² Salle de bain : Longueur 1,20 m Largeur 2,17 m Surface 2,60 m² Zone technique : Longueur 1,00 m Largeur 2,17 m Surface 2,17 m² REVÊTEMENTS : Sol Linoleum Mur Contre-plaqué vernis 12mm Plafond Contre-plaqué vernis 12mm SALLE DE BAIN : 1 WC Marque Sensea avec Saniboyeur intégré 1 lavabo 1 receveur de douche (blanc) 1200 x 900 mm avec paroi intégrée CUISINE : Couleur Noir Matériaux MDF 19mm Four électrique 2 plaques de cuisson à gaz Frigo capacité 100L Meubles de rangements
40-stopowe trybuny kontenerowe z 72 miejscami i pomieszczeniem magazynowym - Trybuny kontenerowe

40-stopowe trybuny kontenerowe z 72 miejscami i pomieszczeniem magazynowym - Trybuny kontenerowe

Concepteur : Fab Productions et Services Tribune positionnée à l’étage pour offrir la meilleure vue aux spectateur sur le terrain, au-dessus de tout obstacle au bord de celui-ci (bancs arbitres et joueurs notamment). En-dessous, le container vous offre 29 m²/76 m³ de stockage pour vos équipements divers. Base : Container maritime 40 pieds high cube dernier voyage. Structure, parois et portes en acier Corten. Intégrité structurelle et étanchéité garanties. Plancher bois marine de 28 mm d’épaisseur. Modifications : 3 parois latérales retirées. Extrémités : grilles baraudées pour offrir un champs de vision maximal aux spectateurs Remise en peinture complète, extérieur et intérieur (couleur au choix / nuancier RAL) Aménagement et équipement : Escaliers métalliques pour l’accès à la tribune en R+1 Garde-corps Assises sur bancs en bois imputrescible. Capacité : 72 places assises non numérotées.
Waflowe Torby Próżniowe 100 Mikronów 250 X 400 - Waflowe Torby Próżniowe do Przechowywania Żywności

Waflowe Torby Próżniowe 100 Mikronów 250 X 400 - Waflowe Torby Próżniowe do Przechowywania Żywności

Sacs sous vide gaufrés 100 micron 250 X 400 - Sacs sous vide gaufrés pour la conservation des aliments Quantité:1
105X148,5mm / Termiczne bezpośrednie - Etykiety termiczne bezpośrednie

105X148,5mm / Termiczne bezpośrednie - Etykiety termiczne bezpośrednie

105X148,5mm / Thermique direct - Etiquettes thermiques direct Matière:Papier blanc thermique Mode d'impression:Thermique direct Ø intérieur de la bobine (mm):40 Ø extérieur de la bobine (mm):127 Perforation entre étiquettes:Oui
100 Mikronowe Waflowe Torby Próżniowe 200 X 200 - Waflowe Torby Próżniowe do Przechowywania Żywności

100 Mikronowe Waflowe Torby Próżniowe 200 X 200 - Waflowe Torby Próżniowe do Przechowywania Żywności

Sacs sous vide gaufrés 100 micron 200 X 200 - Sacs sous vide gaufrés pour la conservation des aliments Quantité:1
Zawieszenie Żyroskopowe do Transportu - JKB 14 G - Niska waga, wysoka nośność, obrót o 360°, niska wysokość montażu

Zawieszenie Żyroskopowe do Transportu - JKB 14 G - Niska waga, wysoka nośność, obrót o 360°, niska wysokość montażu

Kreiselfahrwerke Niedrig und wendig – die Kreiselfahrwerke von JUNG. Durch die geringe Breite der Lenkrollen bei allen Kreiselfahrwerken wird der Lenk- und Drehwiderstand auf ein Minimum reduziert. - Einbauhöhe: 180mm - Optionale Verbindungsstange kann ohne Werkzeug einfach über den Deichselhalter angeklemmt werden. - Geringes Eigengewicht bei gleichzeitig hoher Traglast. - Um 360° drehbar durch kugelgelagerte Lenkrollen. - Einbauhöhe der Kreiselfahrwerke JKB 14 passend zu Lenk- und Transportfahrwerken der Serie G. - Durch die geringe Breite der Lenkrollen bei allen Kreiselfahrwerken wird der Lenk- und Drehwiderstand auf ein Minimum reduziert. - Zusätzlich sind an allen Fahrwerken mittige Bohrungen vorhanden, um das Fixieren des Transportguts zu ermöglichen. - Deichsel und Verbindungsstangen als Zubehör erhältlich. Tipp: Bei der Auswahl des passenden Kreiselfahrwerks empfehlen wir eine Zuladung von ca. 2/3 der maximalen Traglast. Traglast:14 t Einbauhöhe:180 mm
EPMM - Elektropermanentny Magnes Podnoszący

EPMM - Elektropermanentny Magnes Podnoszący

The EPM M electropermanent load lifting magnets are used where there is a frequent change of workpieces due to the very short switching times. Only a 230V rated current, depending on magnet with 230V or 400V, must be provided to use these devices and they are then immediately ready for use. Through electrical impulses within seconds, the EPMM from ASSFALG is automatically switched on or manually with the push of a button. No electricity flows during load transport and nevertheless, the workpiece is as securely clamped as with a permanent load lifting magnet. The electropermanent battery lifting magnet EPMM can be used in single mode as well as on magnet traverses and is an interesting alternative for 3-shift operation. With the tip function (inching), even stacked sheets can be separated starting with a thickness of 4 mm. EPMM 200:Item No. 70542 EPMM 500:Item No. 69840 EPMM 1000:Item No. 69858 EPMM 2500:Item No. 69758 EPMM 4000:Item No. 69785 EPMM 5000:Item No. 69841
Wytłaczane worki próżniowe 100 mikronów 200 X 300 - Wytłaczane worki próżniowe do przechowywania żywności

Wytłaczane worki próżniowe 100 mikronów 200 X 300 - Wytłaczane worki próżniowe do przechowywania żywności

Sacs sous vide gaufrés 100 micron 200 X 300 - Sacs sous vide gaufrés pour la conservation des aliments Quantité:1
Podwozie transportowe - JLB 6 K - System kierowniczy z łożyskiem kulkowym - do transportu ciężkich ładunków

Podwozie transportowe - JLB 6 K - System kierowniczy z łożyskiem kulkowym - do transportu ciężkich ładunków

Transportfahrwerke Serie K Mit einer Einbauhöhe von nur 110 mm passen die Fahrwerke unter nahezu jede Last. Ob mit praktischem Handgriff oder zusätzlich auch mit Zugöse ausgestattet, ermöglichen die Fahrwerke ein leichtes Manövrieren und Rangieren. Wir verwenden unsere bewährten kugelgelagerten Laufrollen, die nicht nur über einen verschleißarmen Belag verfügen sondern mit dem Alu-Kern auch zu einer Gewichtsreduzierung der Schwerlastrollen führen. Dieses erreichen wir zusätzlich durch eine innovative Konstruktion. Alle unsere Fahrwerke sind sofort einsatzbereit: das Lenkwerk wird mit kugelgelagertem Drehteller mit rutschfestem Auflagegummi und Deichsel geliefert. - Verzinkte Achsen, Bolzen und Sicherungsringe für optimalen Korrosionsschutz. - Das Fahrwerk ist sofort einsatzbereit: Das Lenkwerk wird mit kugelgelagertem Drehteller und Deichsel geliefert - JLB 3K ohne Zugöse. - Geprüft ANSI ⁄ ASME (USA) Traglast:6 t Einbauhöhe:110 mm
HL 10 | HL 20 - HL to ręczny transporter magnetyczny do transportu poziomego lub pionowego.

HL 10 | HL 20 - HL to ręczny transporter magnetyczny do transportu poziomego lub pionowego.

The manual magnet transporter HL-series are ideal wherever conventional load lifting magnets are not used due to the low material thickness. They can be used to transport sheets vertically or horizontally directly from the sheet shelf directly to the workplace or on a transportation vehicle. They are used for the secure transportation of sharp steel sheets in sheet storage, burn cutting operations and stamping. All technical data can be found in the .pdf file. HL 10:Item No. 104 HL 20:Item No. 25031
20-stopowy kontener studia 13 m² [1 sypialnia] - Habitat

20-stopowy kontener studia 13 m² [1 sypialnia] - Habitat

Concepteur : RGT Concept Base : Container maritime 20 pieds dry dernier voyage. Structure, parois et portes en acier Corten. Intégrité structurelle et étanchéité garanties. Plancher bois marine de 28 mm d’épaisseur. Modifications du container : Une grande ouverture créée dans une parois latérale pour placer la baie vitrée. Une pette ouverture créée sur la même parois latérale pour la petite fenêtre de la salle de bain. Isolation extérieure complète (conforme RE2020) Encadrement des huisseries : pliages alu gris ardoise. Doublage intérieur placo peint Bardage bois horizontal Etanchéité rapportée en toiture Pièce de vie (10,3 m²) : Kitchenette équipée (réfrigérateur, plaque de cuisson, hotte aspirante) Chauffage par convecteur 1500 W Eclairage : 4 spots LED X prises électriques Câblages RJ45 (Internet) Sol stratifié décor chêne Baie vitre alu 250 (l) x 215 cm (h) – couleur gris ardoise
Przestrzeń magazynowa w kontenerze 20-stopowym z drzwiami serwisowymi - Obiekty magazynowe

Przestrzeń magazynowa w kontenerze 20-stopowym z drzwiami serwisowymi - Obiekty magazynowe

Dimensions extérieures du container : Hauteur : 2,59 m Largeur : 2,44 m Longueur : 6,06 Porte de service : Matériau : acier peint. Double paroi isolée. Épaisseur 40 mm. Dimensions totales : H. 214 x l. 90 cm. Barillet avec 1 point de fermeture. Ouverture en tirant de l’intérieur. Poignée en PVC noir Sol : bois épaisseur 28 mm Peinture : couleur au choix parmi le nuancier des couleurs RAL Aspect visuel : Un container maritime dernier voyage peut présenter des marques d’usure, des parties cabossées, de la peinture écaillée et des parties rouillées sans pour autant que cela compromette sa résistance structurelle ni son étanchéité . Une fois repeint, les traces de chocs et de déformation peuvent rester visibles. Options disponibles : Isolation du plafond uniquement Isolation du plafond et des murs Electricité : tableau électrique, prises et plafonners LED Position de la porte:Porte à l'extrémité, Porte dans la largeur
Podwozie transportowe - JFB 3 K - Podwozie składające się z 2 kaset z prętem łączącym

Podwozie transportowe - JFB 3 K - Podwozie składające się z 2 kaset z prętem łączącym

Transportfahrwerke Serie K Mit einer Einbauhöhe von nur 110 mm passen sie unter nahezu jede Last. Ob mit praktischem Handgriff oder zusätzlich auch mit Zugöse ausgestattet, ermöglichen die Fahrwerke ein leichtes Manövrieren und Rangieren. Wir verwenden unsere bewährten kugelgelagerten Laufrollen, die nicht nur über einen verschleißarmen Belag verfügen sondern mit dem Alu-Kern auch zu einer Gewichtsreduzierung der Schwerlastrollen führen. Alle unsere Fahrwerke sind sofort einsatzbereit: Das Fahrwerk besteht aus 2 Kassetten mit Verbindungsstange. - Verzinkte Achsen, Bolzen und Sicherungsringe für optimalen Korrosionsschutz. - Serienmäßig mit optimierter Rollenbelagsqualität ausgestattet. - Leichter bei gleich hoher Tragfähigkeit durch verbesserte Gehäusekonstruktion. - Alle Transportfahrwerke sind sofort einsatzbereit: Das Fahrwerk besteht aus 2 Kassetten mit Verbindungsstange. - Geprüft ANSI ⁄ ASME (USA) Traglast:3 t Einbauhöhe:110 mm
Elift 100 - Elift 5000 - Elift to ręcznie aktywowany stały magnes do podnoszenia ładunków.

Elift 100 - Elift 5000 - Elift to ręcznie aktywowany stały magnes do podnoszenia ładunków.

The unmistakable advantages of the load lifting magnets Elift from Assfalg are economy and fast handling. The hand-operated permanent load lifting magnet is the perfect and fully developed solution for moving all ferromagnetic materials in an efficient, safe and reliable way. Usage during lifting and transportation includes a variety of flat and round workpieces, from pre-processed materials to raw material. A wide range of models of the Elift lifting magnets are available with bearing loads between 100 kg and 5000 kg for different material thicknesses. The Elift has become an irreplaceable helper in many areas of application. ASSFALG offers an additional ring eyelet for the Elift 300 and Elift 500 allowing vertical transportation. We would be happy to perform an annual safety inspection of your magnets. All technical data can be found in the .pdf file. Elift 100:Item No. 50871 Elift 300:Item No. 34858 Elift 500:Item No. 34859 Elift 1000:Item No. 34860 Elift 2000:Item No.. 34862 Elift 3000:Item No. 43161 Elift 5000:Item No. 42037
Morski kontener chłodniczy przekształcony w chłodnię - Kontenery chłodnicze

Morski kontener chłodniczy przekształcony w chłodnię - Kontenery chłodnicze

Container frigorifique : Surfaces intérieures en acier inoxydable et en aluminium (faciles à nettoyer) Structure en acier Corten très résistant à la corrosion Murs, sol et plafond isolants en panneaux sandwich de 7 cm d’épaisseur (mousse polyuréthane enfermée dans des plaques aluminium) Container étanche, portes doubles d’origine fonctionnelles, intégrité structurelle OK Plancher : rails aluminium en T. Après des années d’utilisation et de voyage à travers les mers du globe, les containers d’occasion présentent bien entendu des marques d’usure : marques de chocs et d’enfoncement notamment qui resteront visibles après la remise en peinture. Groupe frigorifique : Alimentation électrique : 380 V Marque : Thermoking, Daikin ou Carrier (année de fabrication, marques et modèles selon disponibilités). Température : -25°C à +25°C Fluide frigorigène : R134a (gaz HCF sans effet nocif pour la couche d’ozone) Taille:20 pieds, 40 pieds High Cube
SH 35-K | SH 60-K - SH to magnetyczny transporter dźwigowy do transportu poziomego lub pionowego

SH 35-K | SH 60-K - SH to magnetyczny transporter dźwigowy do transportu poziomego lub pionowego

For decades, the crane magnetic transporters from the SH series have been used throughout Europe as the optimal solution for the crane transportation of sheets, even with larger sizes. Contrary to normal load lifting magnets, crane magnet transporters have a flatter magnetic field allowing them to take up thinner workpieces such as sheets already from 3 mm thickness. They are ideal for horizontal and vertical transport and extremely efficient, but they must be separated from the workpiece using a jacking fixture. With bend presses, they are an interesting alternative to mechanical carrying clamps for metal sheet guiding. The mobile crane suspension makes it possible to lift and move heavy metal sheets. The SH series is used where sheets have to be lifted, transported and moved with a crane, for example, in a material warehouse. SH 35-K:Item No. 105 SH 60-K:Item No. 106
Bungalow sanitarny 7,3 m²: 1 Prysznic i 1 Toaleta [10 stóp] - Moduły Toalet i Sanitariatów

Bungalow sanitarny 7,3 m²: 1 Prysznic i 1 Toaleta [10 stóp] - Moduły Toalet i Sanitariatów

Équipement standard : 1 porte extérieur 2 portes intérieures 2 fenêtres 2 cloisons intérieures de séparation | 2 luminaires LED 30W 3 prises électrique 2 interrupteurs 2 radiateurs soufflants 2 kW Extracteur d’air 170 m³ 2 siphons de sol Toilette : Cuvette WC Lavabo avec mitigeur à levier Miroir Dévidoir de papier Urinoir avec bouton pression Douche : Cabine fibre de verre Mitigeur à levier Rideau de douche Chauffe-eau électrique 80 L Isolation : Laine de verre 100 mm en toiture Laine de verre 60 mm au sol Mousse polyuréthane 60 mm aux murs DIMENSIONS Modèle 10 pieds Longueur : 2,989 m (extérieur) 2,795 m (intérieur) Largeur : 2,435 m (extérieur) 2,240 m (intérieur) Hauteur : 2,591 m (extérieur) 2,340 m (intérieur) Poids : 1,3 T kg Surface : 7,28 m² Cadre du sol : Profils en acier laminés à froid et soudés, 4 coins de conteneurs soudés Longerons de sol : 60x60mm profil en acier, épaisseur 2 mm
Garaż motocyklowy na 9 miejsc z 9 drzwiami w kontenerze 40-stopowym - Garaże kontenerowe

Garaż motocyklowy na 9 miejsc z 9 drzwiami w kontenerze 40-stopowym - Garaże kontenerowe

Concepteur : CargoHome Base : Container maritime 40 pieds High Cube dernier voyage. Structure, parois et portes en acier Corten. Intégrité structurelle et étanchéité garanties. Plancher bois marine de 28 mm d’épaisseur. Dimensions du local : Dimensions extérieures : Longueur : 12,19 m Largeur : 2,44 m Hauteur : 2,89 m Dimensions intérieures : Longueur : 12,03 m Largeur : 2,35 m Hauteur : 2,69 m Poids à vide : 2,2 T (hors équipement) Emprise au sol : 28,27 m² Isolation : Liège projeté au plafond pour effet rupture de pont thermique et anti-condensation Electricité : Coffret électrique (dans un local séparé)| 9 réglettes LED 9 prises de courant 1 boitier extérieur de raccordement 9 interrupteurs éclairage intérieur Modifications : 9 découpes latérales avec pose de cadres acier Cloisonnement pour création d’un espace technique
Elektropermanentne belki podnoszące magnesy TBK - Elektropermanentne belki podnoszące magnesy

Elektropermanentne belki podnoszące magnesy TBK - Elektropermanentne belki podnoszące magnesy

Die Elektropermanent Lasthebemagnettraversen TBK4 und TBK6 mit automatischem Teleskoparm ermöglichen das Anheben und Transportieren von Blechen in unterschiedlichen Größen von 3m bis 16m. Die patentierten Vollstahlmodule sind hitzebeständiger als vergleichbare Module, die mit einer Kunststoff-Vergussmasse ausgegossen sind. Zur Benutzung müssen diese Geräte lediglich mit 400V Netzstrom versorgt werden und sind dann sofort einsatzbereit. Durch kurze Stromimpulse werden die Magnettraversen von ASSFALG automatisch oder manuell über Knopfdruck geschaltet. Während des Lasttransportes fließt kein Strom und dennoch ist das Werkstück so sicher gespannt wie bei einem Permanent-Lasthebemagneten. Über die Abtippfunktion (Inching) können sogar im Stapel liegende Bleche ab 5 mm Stärke vereinzelt werden. Mit der Mehrkanal-Steuerung lassen sich nicht benötigte Magnetmodule abschalten. So kann auch ein großes Magnettraversensystem zum Transport von kleineren Blechen sicher eingesetzt werden. TBK4 | 75:auf Anfrage TBK4 | 100:auf Anfrage TBK4 | 120:auf Anfrage TBK4 | 140:auf Anfrage TBK4 | 180:auf Anfrage TBK6 | 100:auf Anfrage TBK6 | 140:auf Anfrage TBK6 | 180:auf Anfrage TBK6 | 200:auf Anfrage TBK6 | 240:auf Anfrage
100X150mm / Termiczne bezpośrednie - Etykiety termiczne bezpośrednie

100X150mm / Termiczne bezpośrednie - Etykiety termiczne bezpośrednie

100X150mm / Thermique direct - Etiquettes thermiques direct Matière:Papier blanc thermique Mode d'impression:Thermique direct Ø intérieur de la bobine (mm):40 Ø extérieur de la bobine (mm):110 Perforation entre étiquettes:Oui
100X50mm / Termiczne bezpośrednie - Etykiety termiczne bezpośrednie

100X50mm / Termiczne bezpośrednie - Etykiety termiczne bezpośrednie

100X50mm / Thermique direct - Etiquettes thermiques direct Matière:Papier blanc thermique Mode d'impression:Thermique direct Ø intérieur de la bobine (mm):40 Ø extérieur de la bobine (mm):110 Perforation entre étiquettes:Oui
Wytłaczane torby próżniowe 100 mikronów 400 X 600 - Wytłaczane torby próżniowe do przechowywania żywności

Wytłaczane torby próżniowe 100 mikronów 400 X 600 - Wytłaczane torby próżniowe do przechowywania żywności

Sacs sous vide gaufrés 100 micron 400 X 600 - Sacs sous vide gaufrés pour la conservation des aliments Quantité:2
Zestawy rolek kontenerowych 4336 - 8t - Zestaw rolek kontenerowych 4336 może być używany do przemieszczania kontenerów po utwardzonej nawierzchni

Zestawy rolek kontenerowych 4336 - 8t - Zestaw rolek kontenerowych 4336 może być używany do przemieszczania kontenerów po utwardzonej nawierzchni

The container roller 4336 movement set can be used for manoeuvring containers on paved ground. The attachment of the rollers may be effected from below into the ISO-corners, the side pockets of the ISO-corners remaining free for other purposes. A Container Roller Set is consisting of: 4 individual container rollers 1 unsteered drawbar
Zawieszenie Żyroskopowe do Transportu - JKB 10 G - Niska waga, wysoka nośność, obrót o 360°, niska wysokość montażu

Zawieszenie Żyroskopowe do Transportu - JKB 10 G - Niska waga, wysoka nośność, obrót o 360°, niska wysokość montażu

Kreiselfahrwerke Niedrig und wendig – die Kreiselfahrwerke von JUNG. Durch die geringe Breite der Lenkrollen bei allen Kreiselfahrwerken wird der Lenk- und Drehwiderstand auf ein Minimum reduziert. - Einbauhöhe: 180mm - Optionale Verbindungsstange kann ohne Werkzeug einfach über den Deichselhalter angeklemmt werden. - Geringes Eigengewicht bei gleichzeitig hoher Traglast. - Um 360° drehbar durch kugelgelagerte Lenkrollen. - Einbauhöhe des JKB 10 G passend zu Lenk- und Transportfahrwerken der Serie G.. - Durch die geringe Breite der Lenkrollen bei allen Kreiselfahrwerken wird der Lenk- und Drehwiderstand auf ein Minimum reduziert. - Zusätzlich sind an allen Fahrwerken mittige Bohrungen vorhanden, um das Fixieren des Transportguts zu ermöglichen. - Deichsel und Verbindungsstangen als Zubehör erhältlich. Tipp: Bei der Auswahl des passenden Kreiselfahrwerks empfehlen wir eine Zuladung von ca. 2/3 der maximalen Traglast. Tragslast:10 t Einbauhöhe:180 mm
Waflowe Torby Próżniowe 100 Mikronów 300 X 600 - Waflowe Torby Próżniowe do Przechowywania Żywności

Waflowe Torby Próżniowe 100 Mikronów 300 X 600 - Waflowe Torby Próżniowe do Przechowywania Żywności

Sacs sous vide gaufrés 100 micron 300 X 600 - Sacs sous vide gaufrés pour la conservation des aliments Quantité:2