Najlepszy dostawca dla urządzenia morskie

Belgia, Chaumont-Gistoux
Od 1953 roku Verco dystrybuuje w Europie największe marki komponentów elektrycznych i elektronicznych dla przemysłu elektronicznego oraz automatyki. Verco doradza w wyborze komponentów, uwzględniając specyficzne kryteria techniczne dla Twojej aplikacji oraz Twoje ograniczenia ekonomiczne. Celem Verco jest zapewnienie najlepszych wyników w najlepszych cenach w następujących dziedzinach: detektory i...

Produkty dla urządzenia morskie (35)

Budowa Sprzętu Pomiarowego

Budowa Sprzętu Pomiarowego

Messdaten als unbestechlicher Beweis – auch für die Qualität unserer Messmittel. Zur Überprüfung der fehlerfreien Funktion auch unter Dauerbelastung sowie zur Diagnose bei elektronischen Geräten (z.B. von Motorsteuerungen) stellen wir Testgeräte und komplexe Testsysteme her. Hierbei haben Sie die Wahl, ob wir das Messsystem von der Projektierung über den Bau bis zum Messaufbau, inkl. Kabelbaum, komplett übernehmen oder Einzelkomponenten exakt nach Ihren Vorgaben und technischen Daten anfertigen. In jedem Fall erhalten Sie einen kundenspezifischen Messplatz einen Messaufbau (auch mobil im Fahrzeug einsetzbar) nach Ihren Anforderungen für Dauerlauferprobungen für EMV-Messungen einen konventionellen / funktionalen Messmittelaufbau und damit eine Lösung, die in technischer, qualitativer und in optischer Hinsicht keine Wünsche offen lässt.
Złącza - Morskie złącza urządzenia okablowania wodoodporne Nema

Złącza - Morskie złącza urządzenia okablowania wodoodporne Nema

Stainless steel maine connectors from HUBBELL suit all marine purposes. Shore side Power Inlets Boat side Power Outlets Moulded cable assemblies,various lenght. Carrying up to 100 Amp Very resistant mechanical and electrical propreties. Data communication connectors USB, and TV plugs can be integrated. Approvals and widely used over the all world in the harbours.
Czujniki Monitorowania Poziomu CLS 50/55 do Zastosowań Morskich - Czujniki Monitorowania Poziomu

Czujniki Monitorowania Poziomu CLS 50/55 do Zastosowań Morskich - Czujniki Monitorowania Poziomu

BEDIA level monitoring sensors are used to monitor the filling levels of liquids. The sensors detect when a filling level is exceeded or falls below a limit. Water-based liquids like coolants, AdBlue®, fresh water, waste water, bilge water and oil-based liquids like motor oils, hydraulic oils, fuels and brake fluids can be monitored. Since they contain no mechanical moving parts, their function will not be influenced by dirt particles or other influences. No electrical current is sent through the medium via an electrode with BEDIA sensors, an electrolysis of the medium is not possible. Operating Principle The function of the sensor is based on the capacitive principle. It detects the change in capacitance that occurs when an electrode surrounded by air is immersed into a liquid medium. This change in capacitance at the electrode of the sensor excites an oscillator. This signal is processed by a microcontroller-based evaluation circuit which activates or deactivates an output stage.
Kompresor powietrza

Kompresor powietrza

Druckluftaufbereitung hilft Störungen an pneumatischen Komponenten zu vermeiden und erhöht deren Lebensdauer. Maschinenausfälle und Stillstandzeiten werden verringert. Ob Druckluftaufbereitung, Druckluftregelung oder Druckluftreinigung, bei uns finden Sie von mehrteiligen Wartungseinheiten über Druckregler, Filterregler, Öler, Kondensatableiter und Öl-Wasser-Trenner auch Systemerweiterungen und verschiedenes Zubehör.
Elektronika Morska - Elektronika Statków i Urządzenia Komunikacyjne

Elektronika Morska - Elektronika Statków i Urządzenia Komunikacyjne

TÜM MARKA MODEL EPİRB VE SART CİHAZI SATIŞI ALL BRAND MODEL EPIRB AND SART DEVICE SALES
Elektronika wyważająca

Elektronika wyważająca

Auswuchtelektroniken werden dort eingesetzt, wo ein Unwuchtzustand ermittelt, überwacht und beseitigt werden soll.
Czujnik temperatury MF20 / Pt100 / czujnik wkręcany - Czujnik temperatury MF20 / Pt100 / czujnik wkręcany / morski

Czujnik temperatury MF20 / Pt100 / czujnik wkręcany - Czujnik temperatury MF20 / Pt100 / czujnik wkręcany / morski

Stainless-steel screw-in sensor, Pt100 Robust design. Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly for bearing temperature measurement. Available with a levelling piece and screw-in gland, as well as a compression fitting. Available in various immersion depths. Maintenance-free. Compatible measuring transducers, limit value switches and analogue indicators available. Design available with 1x Pt100, 2x Pt100 or 3x Pt100 measuring elements. Approvals: BV, DNV-GL, LR Measuring principle:Pt100 Measuring range:-25 … 120 °C Protection class:IP65 Material:Sensor tube: stainless steel Connection:Fixed connection cable Immersion depth:50 mm, 80 mm, 100 mm, 150 mm, 180 mm Accuracy/tolerance class:DIN EN 60571: class B (other on request) Approvals:BV, DNV-GL, LR
Technologia wieloskładnikowa

Technologia wieloskładnikowa

Herstellen von 2K- Spritzgussteilen auf Standard-SGM - Herstellung von Vorspritzlingen und späteres Überspritzen in abgestimmten Überspritz-/Umspritzwerkzeugen Herstellen von 2K- Spritzgussteilen auf 2K-Maschinen durch verschiedene Verfahren - Durch Umsetzen / Umsetzverfahren - Kernrückzugverfahren / Sperrschieberverfahren Hybridbauteile – Verbund Metall-Kunststoff Umspritzen von Einlegeteilen mit - Standard-SGM - SGM mit vertikaler Schließeinheit
Czujniki ultradźwiękowe

Czujniki ultradźwiękowe

In der industriellen Anwendung zeichnen sich Ultraschallsensoren neben ihrer Zuverlässigkeit besonders durch ihre enorme Vielseitigkeit aus. Sie lösen auch besonders komplexe Aufgaben beim millimetergenauen Erfassen von Objekten oder Füllständen, weil ihr Messprinzip unter fast allen Umständen zuverlässig funktioniert. Kein anderes Messverfahren lässt sich so breit und in so vielen unterschiedlichen Anwendungen erfolgreich einsetzen. Die Geräte sind äußerst robust und deshalb auch für härteste Bedingungen geeignet. Die Sensorfläche reinigt sich durch Vibration selbst und ist nicht nur deshalb unempfindlich gegen Verschmutzung. Das physikalische Prinzip, die Ausbreitung des Schalls, funktioniert von wenigen Ausnahmen abgesehen in praktisch jeder Umgebung. Das Messprinzip von Ultraschallsensoren wurde über lange Zeit nur als Lösung für die besonders kniffligen Fälle angesehen und galt selbst als eine eher schwierige Technologie.
Alarmy Dźwiękowe

Alarmy Dźwiękowe

UTILISATION : Protection obligatoire des agents de travaux sur voies par l'annonce de l'arrivée d'un train circulant sur voie contigue à vitesse normale. AVANTAGES : Matériel performant de haute sécurité. ( OBLIGATOIRE sur tout chantier de travaux de voies ) * AVERTISSEUR MANUEL PNEUMATIQUE à 1 ton (Modèle V.A.) - Réf. 1034-1 - Puissance acoustique = 110 dB à 5 m - Fréquence = 388 Hz - Pression d'utilisation = de 3 à 8 bars - Capacité du réservoir = 8 litres L'appareil complet comprend : - 1 pompe à main - 1 réservoir d'air avec manomètre - 1 bouton d'appel - 1 roue de transport - Matériel peint en vernis jaune - Poids = 16 Kg * AVERTISSEUR MANUEL PNEUMATIQUE à 2 tons - Réf. 1034-2 AUTRES AVERTISSEURS * AVERTISSEUR Léger type T (acoustique repliable) : - avec levier de commande directe - Puissance 118 db à 5 m - Peint vernis jaune - Poids = 7 Kg * AVERTISSEUR à Gaz - Réf. AVP - Puissance : 113 db à 3 m / 110 db à 5 m - Poids = 0,5 Kg * TROMPE-CORPS Laiton type SNCF - Réf. 1038 - Poids = 0,3 Kg Fait partie du Set de Sécurité - SEC-1
Morski system uziemiający SEK-3 - Zgodnie z ISGOTT / ISGINTT

Morski system uziemiający SEK-3 - Zgodnie z ISGOTT / ISGINTT

SEK-3 establishes a monitored equipotential bonding of very low resistance between ship and pier which counteracts the physical effect of electrical potential difference. This explosion protection measure prevents uncontrolled sparking when handling conductive elements at the terminal. In addition, the SEK-3 signals unsafe situations (such as over-voltage or over-current caused by active sources) by flashing LEDs and switching off the corresponding control outputs.
Joysticky do pojazdów mobilnych i morskich

Joysticky do pojazdów mobilnych i morskich

Gamme complète de Joysticks et poignées de commande pour engins mobiles et engins de TP Versions mono et bi axe Déplacement poignée +/- 20° Systèmes de retour arrière automatique avec option blocage Sortie analogique ou CANopen safety, redundant according to IEC 61508 SIL2 Signal de direction digital ou analogique IP65 à IP68 Jusqu’à 10 organes de contrôle Configuration sur demande
Zasilacz

Zasilacz

Volle Power für Ihre Produktionsumgebung und ganzheitliche Lösungen für Schaltschrank und Feld Unser modulares Stromversorgungskonzept „connectPower‟ erfüllt all Ihre Anforderungen. Die Stromversorgungsprodukte können auch zusammen mit unserem Industrial Ethernet, unseren Blitz- und Überspannungsschutzgeräten sowie unseren Relais und Halbleiterschaltern universell eingesetzt werden und sind für viele Komplettlösungen miteinander kombinierbar.
Przemysłowe Przetwarzanie Obrazów

Przemysłowe Przetwarzanie Obrazów

Die industrielle Bildverarbeitung stellt eine der entscheidenden Sensortechnologien der Zukunft dar. Die von…
Automatyzacja

Automatyzacja

Mit einer großen Produktvielfalt unterschiedlicher Premiummarken-Hersteller bietet Schmachtl für nahezu jede Anwendung im Bereich der Automation. Geringe Beschaffungsaufwände bei gesicherten hohen Qualitätsstandards sorgen für bestes Preis-/Leistungsverhältnis. Schnelle Reaktionszeiten und persönliche Hilfestellung durch unseren technischen Support machen Schmachtl zu einem verlässlichen und starken Partner mit Rückgrat.
Komponenty elektryczne

Komponenty elektryczne

Wir führen mehr als 10‘000 kleine und grosse Elektrobauteile, Neuheiten und zum Teil auch gesuchte Raritäten. Erhältlich sind die Bauteile in unserem Online-Shop oder im Verkaufsladen in Burgdorf. Im Verkaufsladen Burgdorf sowie in unserem E-Shop finden Sie über 10’000 Elektrobauteile und ein breites Sortiment an Standardgehäusen. Unser Sortiment umfasst: Aktive und Passive Bauelemente Elektromechanische Bauelemente Batterien, Transformatoren, Strom Messtechnik, Automation, Elektrotechnik Werkzeuge, Löttechnik Gehäusesortiment Décolletage
Urządzenie do pomiaru pola magnetycznego i elektrycznego - EMMS - Pomiar sygnatur elektrycznych i magnetycznych za pomocą 26-bitowych przetworników ADC

Urządzenie do pomiaru pola magnetycznego i elektrycznego - EMMS - Pomiar sygnatur elektrycznych i magnetycznych za pomocą 26-bitowych przetworników ADC

Die einzigartigen 26-Bit-AD-Wandler von STL in einem neuartigen Unterwassersystem zur Messung magnetischer und elektrischer Felder, genannt EMMS (Electric and Magnetic Measurement System). Drei oder mehr Sensorplattformen sind mit einer Basisstation in einer Kettenkonfiguration durch ein einziges Kabel verbunden, das für die Energie- und Datenübertragung sowie für den Einsatz und die Wiederherstellung verwendet wird. Zusätzlich kann das System mit Sensoren zur Messung von Schall- und Drucksignaturen sowie Umweltinformationen wie Wasserstromvektor, Temperatur und Leitfähigkeit ausgestattet werden. Das Sensorsystem umfasst auch DGPS und ist somit in der Lage, die Zielspuren mit hoher Präzision zu verfolgen. Alle Signalkanäle können quasi in Echtzeit ausgelesen und visualisiert werden. Typ:Elektrotechnik
Akcesoria do Agregatów

Akcesoria do Agregatów

Wir haben ein großes Sortiment an Aggregate-Zubehör für die verschiedenen Zahnradpumpen und Zahnradmotoren auf Lager. Wir vergrößern ständig unser Produktprogramm an Hydraulikpumpen und Hydraulikmotoren und haben auch viele Ersatzteile. Sollten Sie Fragen haben, rufen Sie uns gerne an.
Mustang F5 10L Osmoza

Mustang F5 10L Osmoza

La fuente Mustang F5 10L Osmosis es una solución avanzada para el suministro de agua en cualquier entorno. Con un diseño moderno y elegante, esta fuente ofrece agua fría y caliente, adaptándose a las necesidades de oficinas, escuelas y hogares. Equipado con un sistema de ósmosis inversa de cinco etapas, garantiza la eliminación de contaminantes, proporcionando agua de la más alta calidad. Además, la Mustang F5 10L Osmosis está diseñada para ser eficiente energéticamente, con características como un compresor silencioso y un sistema de seguridad para niños en el grifo de agua caliente. Su construcción robusta y materiales de alta calidad aseguran durabilidad y rendimiento a largo plazo. Al elegir la Mustang F5 10L Osmosis, estás invirtiendo en una solución de agua sostenible y de confianza.
COMFY PEE PACK - Higieniczne sikanie na stojąco dla kobiet

COMFY PEE PACK - Higieniczne sikanie na stojąco dla kobiet

Ist ein perfekter Begleiter für jede Frau, egal ob im Stau, im Zug, in der freien Natur, beim Wandern, Camping oder Open Air Event. Is a perfect companion for every woman, whether in traffic jams, on the train, in the great outdoors, hiking, camping or open-air events. Ist immer einsetzbar! Super praktisch und hygienisch! Keine schmutzigen Toiletten mehr! Is always usable! Super practical and hygienic! No More Dirty Toilets! Hilft jeder Frau, insbesondere schwangeren Frauen und Frauen mit Bewegungseinschränkungen. Helps every woman, especially pregnant women, and women with mobility problems. Besteht aus 100% biologisch abbaubarem, recycelbarem, kompostierbarem, energiesparendem, im Meer abbaubarem, hochwertigem, umweltfreundlichem, wasserfestem Papier. Nach einmaligem Gebrauch entsorgen. Is made from 100% biodegradable, recyclable, compostable, energy-saving, sea-degradable, high-quality, environmentally friendly, waterproof paper. Dispose of after single use.
Projektowanie obiektów, urządzeń i struktur zasobów

Projektowanie obiektów, urządzeń i struktur zasobów

mühendisli?inde, hesaplanmas?nda uzmanlar Fikirlerinizi hayata geçiriyoruz - KASAG ?irketi tesislerin, cihazlar?n, haznelerin, boru hatlar?n?n ve kaynak yap?lar?n?n tasar?m?nda ve yap?m?nda yüksek yeterlili?e ve uzun y?llara dayanan tecrübeye sahiptir. Mühendislerimiz yan?n?zdad?r: PED (EN13445 / AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) gibi dünya çap?ndaki yasalar uyar?nca dayan?kl?l?k hesaplar? FEM hesaplar? (Finite Element Methode) ve yüksek ve alçak bas?nç, yük de?i?imi, deprem, flan? ba?lant?lar?, destek yükleri belgelerinin yönetimi Hesap sonuçlar?n?n, malzeme seçiminin, teslim alma kurumlar?n?n yorumunu ve analizini ilgilendiren dan??manl?k Autocad 2D ve Inventor 3D yaz?l?m?na yap?sal geçi? Gereksinim ?artnamelerinin, R&I ?emalar?n?n, risk analizlerinin, boru hatt? planlamas?n?n haz?rlanmas? gibi komple tesis mühendisli?i
Test szczelności pokrywy luków za pomocą urządzenia ultradźwiękowego - Podstawowy sprzęt składa się z generatora ultradźwiękowego

Test szczelności pokrywy luków za pomocą urządzenia ultradźwiękowego - Podstawowy sprzęt składa się z generatora ultradźwiękowego

The basic equipment consists of an ultrasound generator, which is placed in the hold, and a receiver unit fitted with a microphone to receive the emitted ultrasound signals. It is a non-destructive method, non -invasive, can be used in all weather conditions, and can be used with cargo inside the hold.
Elektronika Morska - Elektronika Statków i Urządzenia Komunikacyjne

Elektronika Morska - Elektronika Statków i Urządzenia Komunikacyjne

VHF, UHF, MF/HF,MF TÜM MARKA MODEL VHF UHF SATIŞI VE BATARYALARI MEVCUTTUR.
Elektronika Morska - Elektronika Statków i Urządzenia Komunikacyjne

Elektronika Morska - Elektronika Statków i Urządzenia Komunikacyjne

RADIO SURVEY INSPECTION & CERTIFICATION, Radar, Echosounder, GMDSS System, VHF/DSC.MF/HF SSB Radio Telephone, Sonar INMARSAT-C,TELEX, GPS,NAVTEX/Weather Fax Sart, Epirb, Marine Interface, Speed Log, GYRO Compass, Autopilot, AIS,S-VDR, SSAS, LRIT, BNWAS, ECDIS, Satellite System ve vb. gemi seyir ekipmanlarının satışı ve tamiri, parça temini, teknik destek hizmeti, sertifikalandırması, kurulumu tarafımızdan gerçekleştirilmektedir. 7/24 dünyanın her bölgesine teknik destek vermekteyiz.
Elektronika Morska - Elektronika Statków i Urządzenia Komunikacyjne

Elektronika Morska - Elektronika Statków i Urządzenia Komunikacyjne

TÜM MARKA MODEL RADAR CİHAZLARI VE YEDEK PARÇALARI ALL BRAND MODEL RADAR DEVICES AND SPARE PARTS
Mustang MF5 Osmosis

Mustang MF5 Osmosis

La fuente Mustang MF5 Osmosis es una opción ideal para aquellos que buscan un suministro de agua pura y segura en cualquier entorno. Con un diseño elegante y moderno, esta fuente ofrece agua fría y caliente, adaptándose a las necesidades de oficinas, escuelas y hogares. Equipado con un sistema de ósmosis inversa de cinco etapas, garantiza la eliminación de contaminantes, proporcionando agua de la más alta calidad. Además, la Mustang MF5 Osmosis está diseñada para ser eficiente energéticamente, con características como un compresor silencioso y un sistema de seguridad para niños en el grifo de agua caliente. Su construcción robusta y materiales de alta calidad aseguran durabilidad y rendimiento a largo plazo. Al elegir la Mustang MF5 Osmosis, estás invirtiendo en una solución de agua sostenible y de confianza.
Czujnik temperatury TP23 / Pt100 / czujnik zanurzeniowy / mosiądz

Czujnik temperatury TP23 / Pt100 / czujnik zanurzeniowy / mosiądz

Temperature sensor TP23 / Pt100 / stick-in / brass / marine / customizable - Brass stick-in sensor, Pt100. Compact and robust design. Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly with protection tube. Connection using fixed cable, straight cable outlet. Linear temperature response characteristics. Available as 2-wire or 4-wire. Compatible measuring transducers, limit value switches and analogue indicators available. Design available with a Pt100 or an NTC thermistor measuring element. Approvals: DNV-GL Measuring principle:Pt100 Measuring range:0 … 200 °C Protection class:IP68 Material:Sensor tube: brass Connection:2 x 0.75 mm² steel-braided Teflon cable Immersion depth:55 mm Accuracy/tolerance class:DIN EN 60571: class B
Czujnik temperatury TP11 / Pt100 Pt1000 / wkładany / mosiądz

Czujnik temperatury TP11 / Pt100 Pt1000 / wkładany / mosiądz

Temperature sensor TP11 / Pt100 Pt1000 / stick-in / brass / marine approval - Brass stick-in sensor, Pt100/Pt1000. Compact and robust design. Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly with protection tube. Exchangeable sensor unit. Various immersion depths available on request. Maintenance-free. Compatible measuring transducers, limit value switches and analogue indicators available. Design available with 1x Pt100, 2x Pt100, 1x Pt1000 or 2x Pt1000 measuring elements. Approvals: DNV-GL Measuring principle:Pt100, Pt1000 Measuring range:-25 … 120°C Protection class:IP67 Material:brass Connection:Euro M12 x 1 Immersion depth:30 mm, other on request Accuracy/tolerance classes:class B (depending on measuring element)
Czujnik temperatury T.4.-3. / różne elementy pomiarowe - Czujnik temperatury T.4.-3. / różne elementy pomiarowe / wkładany

Czujnik temperatury T.4.-3. / różne elementy pomiarowe - Czujnik temperatury T.4.-3. / różne elementy pomiarowe / wkładany

Stainless-steel stick-in sensor (B form), Pt100/Pt1000, thermocouple, NTC thermistor. Compact and robust design (form B connection head). Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly via protection tube Sensor elements: Pt100, Pt1000, NTC thermistor, type K or type J thermocouple; two integrated sensor elements available as an option. Increased measuring range up to 800 °C. Available in various immersion depths. Form B connection head. Available with integrated measuring amplifier. Approvals: BV, DNV-GL, LR Measuring principle:Pt100 Pt1000 thermocouple NTC thermistor Operating voltage (integr. amplifier):10 ... 36 VDC Output signal (integrated amplifier):4...20 mA (2-wire) Measuring range Pt100 / Pt1000:0...600 °C Measuring range thermocouple:0 … 800 °C Measuring range NTC thermistor:0 … 200 °C Protection class:Form B head IP54 Material:Sensor tube: stainless steel Connection:Cable entry with screw connection Immersion depth:100 mm , 150 mm, 200 mm, 250 mm Accuracy/tolerance class:Class 1 Mounting:Installation with protection tube Approvals:Marine BV, DNV-GL, LR
Czujnik temperatury T.4.-1. / termopara (K lub J) lub Pt100

Czujnik temperatury T.4.-1. / termopara (K lub J) lub Pt100

Temperature sensor T.4.-1. / thermocouple (type K or J) or Pt100 / marine - Stainless-steel stick-in sensor, Pt100, thermocouple. Compact and robust design. Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals. Simple assembly via compression fitting. Pt100 measuring element or type K or type J thermocouple; two thermocouples per sensor or two Pt100 measuring elements available as an option. Available in various immersion depths. 90° cable outlet. Increased measuring range up to 800 °C. Available in various cable lengths. Approvals: DNV-GL, LR Measuring principle:Pt100, type J or K thermocouple Measuring range:Max. 800 °C Protection class:IP65 Material:Stainless steel Connection:Fixed connection cable Immersion depth:100 mm, 150 mm, 200 mm, 250 mm Accuracy/tolerance class:DIN EN 60571: class B (other on request) Approvals:DNV-GL, LR