Produkty dla warsztat roboczy (89)

Maszyna do Zaciskania Węży - Seria HM 200

Maszyna do Zaciskania Węży - Seria HM 200

Der konkurrenzlose Klassiker der Schlauchpressen im 1 ¼“ Bereich bietet durch die schmale innovative Bauweise, die hohe Anwenderfreundlichkeit, Vielseitigkeit und lange Lebensdauer einen unschlagbaren Maßstab für Qualität und Wirtschaftlichkeit. Ihre kompakte Bauweise erlaubt das ergonomische Arbeiten in der Werkstatt. Der Einsatz der soliden Grundbacken ermöglicht das Verpressen aller Armaturentypen und die bewährte schmierungsfreie Gleitlagertechnologie senkt Wartungskosten. Diese Werkstattpresse gibt es auch als HM 200 DC oder HM 200 Ecoline Variante. Großer Öffnungsweg •Schmiermittelfrei - für mehr Sauberkeit und eine höhere Lebensdauer der Maschine •Maximale Produktivität, bei extrem geringen Betriebskosten •Späne setzen sich nicht in Fett und Schmutz fest, dadurch weniger Werkzeugverschleiss •Keine Verschmutzung der Schlauchleitung mit Fett und daher ideal auch für die Lebensmittel- und Pharmabranche •Reduziert den Presskraftverlust um bis zu 20% Bearbeitetes Produkt:Schlauch Funktionsmodus:halbautomatische Betätigung:elektrohydraulische Weitere Eigenschaften:kompakte
zębate koła i zębatki dla MORSKICH / MORSKICH - Zębatka / Koło / przemysłowe przekładnie / napęd itp.

zębate koła i zębatki dla MORSKICH / MORSKICH - Zębatka / Koło / przemysłowe przekładnie / napęd itp.

ZWP est l’un des principaux fabricants indépendants en Allemagne pour les engrenages, roues, les pignons et les engrenages de jante. Nous fournissons déjà des fabricants bien connus pour les articles. Nous sommes impatients d’entrer en contact avec vous pour avoir une conversation sur les possibilités de votre approvisionnement. Les secteurs de nos clients (internationaux) sont: Mines, Pétrole, Offshore, transmissions ferroviaires et maritimes, transmissions industrielles, et bien d’autres domaines d’application. Vue d’ensemble des capacités de production: Engrenages intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 2 – 50 mm Diamètre 100 – 2000 mm Anneaux dentés internes / engrenages de jante durcie et moulue Module jusqu’à 20 mm – plus sur demande Diamètre 100 à 1800mm Pignons et arbres intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 1 – 50 mm Diamètre 50 – 500 mm Longueur jusqu’à 1500 mm Durcissement et équilibrage en interne possible
Maszyna do Prasowania Węży - Seria S8

Maszyna do Prasowania Węży - Seria S8

Diese Hydraulikpresse ist perfekt für Ihren Werkstattbereich für die Verpressung hydraulischer Schlauchleitungen bis 2" geeignet. 90° Armaturen bis 2" sind dank ausgefeilter UNIFLEX Technologie problemlos möglich. Diese Schlauchpresse ist für Industrieschläuche von bis zu 4" prädestiniert. Großer Öffnungsweg •Einfaches Verpressen von Bogen-Armaturen ohne Herausnahme der Pressbacken Gleitlagertechnologie •Schmiermittelfrei - für mehr Sauberkeit und eine höhere Lebensdauer der Maschine •Maximale Produktivität, bei extrem geringen Betriebskosten •Späne setzen sich nicht in Fett und Schmutz fest, dadurch weniger Werkzeugverschleiss •Keine Verschmutzung der Schlauchleitung mit Fett und daher ideal auch für die Lebensmittel- und Pharmabranche •Reduziert den Presskraftverlust um bis zu 20% •Stabilität in der Prozess- und Wiederholgenauigkeit ECOLINE Version •Einsteigermodell mit der gleichen Qualität Bearbeitetes Produkt:Schlauch Funktionsmodus:halbautomatische Betätigung:elektrohydraulische Weitere Eigenschaften:kompakte
Maszyna do Zaciskania Węży Hydraulicznych - Seria S3

Maszyna do Zaciskania Węży Hydraulicznych - Seria S3

Durch die schmale und innovative Bauweise, die hohe Anwenderfreundlichkeit, Vielseitigkeit und lange Lebensdauer setzt die S3 Serie Maßstäbe für Qualität und Wirtschaftlichkeit in der Klasse der Schlauchpressen. Der Einsatz der langen Grundbacken ermöglicht das Verpressen von 90° Armaturen bis 1 ¼". Großer Öffnungsweg •Einfaches Verpressen von Bogen-Armaturen ohne Herausnahme der Pressbacken Kompaktes Design •Findet Platz in jeder Werkstatt Gleitlagertechnologie •Schmiermittelfrei - für mehr Sauberkeit und eine höhere Lebensdauer der Maschine •Maximale Produktivität, bei extrem geringen Betriebskosten •Späne setzen sich nicht in Fett und Schmutz fest, dadurch weniger Werkzeugverschleiss •Keine Verschmutzung der Schlauchleitung mit Fett und daher ideal auch für die Lebensmittel- und Pharmabranche •Reduziert den Presskraftverlust um bis zu 20% •Stabilität in der Prozess- und Wiederholgenauigkeit ECOLINE Version •Einsteigermodell mit der gleichen Qualität Bearbeitetes Produkt:für Hydraulikschläuche Funktionsmodus:halbautomatische Betätigung:elektrohydraulische Weitere Eigenschaften:kompakte
Wykonania na zamówienie i specjalne rozwiązania dla operacji i warsztatów

Wykonania na zamówienie i specjalne rozwiązania dla operacji i warsztatów

Setzen Sie Ihrer Phantasie keine Grenzen! Nutzen Sie unseren leistungsfähigen Sonderbau und Sonderlösung. Nicht jeder Betrieb funktioniert gleich! Deswegen sehen wir uns auch als Problemlöser für unsere Kunden. Dabei begleiten wir den Kunden von Anfang eines Problems über die Lösungsfindung bis hin zur Umsetzung. Dafür greifen wir auf das gesamte Kompetenzspektrum von der Beratung, über die Konstuktion bis hin zur kompletten Fertigung von Betriebseinrichtung zurück, das wir durch unsere Mitarbeiter und Maschinen vorhalten. Im Laufe der Jahre haben wir viele Abläufe gesehen und können aus unserer Erfahrung heraus mit tollen Lösungen im Sinne des Kunden dienen. Unsere vielfältigen Fertigungsmöglichkeiten lassen Einzelanfertigungen aber auch die Produktion von Serien zu. Gerne helfen wir auch Ihnen Ihre Probleme mit individueller Betriebs- und Lagereinrichtung zu lösen. Kontaktieren Sie uns gerne! Kundenspezifische: Sonderlösung Kundenspezifisch: Sonderanfertigung
Wciągarka Warsztatowa 1094 - Wciągarka warsztatowa z regulowanym hakiem, obciążenie głowy 8 t, hak 7 t, podnoszenie 480 mm

Wciągarka Warsztatowa 1094 - Wciągarka warsztatowa z regulowanym hakiem, obciążenie głowy 8 t, hak 7 t, podnoszenie 480 mm

Werkstattwinde 1094 Werkstattwinde (BGV D8) mit verstellbarer Hubklaue, Kopflast 8 t, Klaue 7 t, Hub 480 mm Material:Stahl
System ściany szaf w budowie modułowej do wyposażenia obiektów i firm

System ściany szaf w budowie modułowej do wyposażenia obiektów i firm

Schrankwandsysteme – die Universallösung für Betriebsstätten als die Optimale Werkstatteinrichtung
Stojak do Karoserii 1224 - Stojak do Karoserii z Regulowanym Zębem Podnoszącym

Stojak do Karoserii 1224 - Stojak do Karoserii z Regulowanym Zębem Podnoszącym

Cavalletto per carrozzeria 1224 Cavalletto per carrozzeria (VBG 14) con dente di sollevamento regolabile, carico sulla testa 8 t, dente 5 t, corsa 500 mm
clear-flex® Mobilne Bariery Dźwiękowe

clear-flex® Mobilne Bariery Dźwiękowe

Mobile Lärmschutzwände für den Einsatz als Schweißabtrennung, Schleifabtrennung oder Abtrennung von Arbeitsplätzen mit hoher Lärmemission. Einseitig oder beidseitig absorbierend.
clear-flex® Miękki PVC Dzielnik Zasłon

clear-flex® Miękki PVC Dzielnik Zasłon

Robuste PVC-Lamellen-Raumteiler für die Industrie zur Abtrennung verschiedener Bereiche. Verhindert das Eindringen von Kaltluft, Zugluft, Staub und Schmutzpartikeln. Energie sparen - Heizkosten senken ! Einfaches, flexibles und wirtschaftliches Abtrennen unterschiedlicher Bereiche Robuste Befestigungs-Systeme zur industriellen Nutzung Verschiedene Lamellentypen und Lamellen-Überdeckungen ermöglichen die Anpassung an Zugluftverhältnisse, Bauhöhen und Durchgangsverhalten Als feststehende Ausführung oder mit Seitenverschiebungen Von der Decke abgehängt oder mit Stützkonstruktion Kundenspezifische Anpassungen möglich Einfache und schnelle Montage (Baugruppen sind vormontiert) Transparente Ausführung ohne Helligkeitsverlust Lamellen mit gerundeten Kanten cadmium- und silikonfrei
clear-flex® Zasłony Spawalnicze

clear-flex® Zasłony Spawalnicze

Schweißvorhänge gem. EN ISO 25980 zur Abtrennung von Schweißarbeitsplätzen. Als festehende Schweißschutzwand, mit Seitenverschiebung oder schwenkbar. Individuelle Fertigungsbreiten und Bauhöhen (je nach Anforderungen und Layout) Wahlweise als festehende Schweißschutzwand, mit Seitenverschiebung oder schwenkbar Mit Stützenkonstruktion oder von der Decke abgehängt Schweißschutz-Lamellen SRT (rotbraun-transparent), SRM (rotbraun-mattiert) oder SGM (dunkelgrün-mattiert) geprüft nach EN ISO 25980, Oberfläche glatt bzw. mattiert, mit gerundeten Kanten, cadmium- und silikonfrei Scharnierwelle mit Metall-Pendelschalen (2-teilig, geschraubt) zur Befestigung der Lamellen sowie Distanzbuchsen zur Sicherung der geometrischen Lage der Lamellen Baugruppen komplett vormontiert zum Einbau Alle Stahlteile verzinkt, bzw. pulverbeschichtet
clear-flex® Bariery Dźwiękowe / Kabiny Ochrony Dźwiękowej

clear-flex® Bariery Dźwiękowe / Kabiny Ochrony Dźwiękowej

clear-flex® Lärmschutzwände in einseitig und beidseitg absorbierender Ausführung. Geeignet für den Einsatz als Schweißkabine, Schleifkabine, Arbeitskabine oder Hallenabtrennung. Bauhöhen bis 3.330 mm.
clear-flex® Mobilne Ścianki Działowe / Ściany Ochronne

clear-flex® Mobilne Ścianki Działowe / Ściany Ochronne

Ermöglicht ein flexibles und sicheres Abschirmen von Arbeitsplätzen (Schutz vor Schmutz, Spritzer, Staub, Späne, Funkenflug). Baubreiten von 1.600 - 5.200 mm, Bauhöhen 2.000, 2.500 u. 3.000 mm.
Systemy filtracyjne

Systemy filtracyjne

Zur Reinigung der abgesaugten Luft werden Filtersysteme eingesetzt. Hierbei können je nach Staubeigenschaft und - menge verschiedene Filtermedien wie etwa Nadelfilz, Gewebe und Vlies gewählt werden. Zudem stehen die jeweils passenden Abreinigungssysteme - Spülluft, Druckluft oder Vibration - zur Verfügung. Abhängig vom Staub- und Materialaufkommen werden auch die Austragelemente (Schnecken, Schleusen, Abfülltonnen) gezielt der jeweiligen Anwendung angepasst. Oftmals kann die abgesaugte Luft nach einer effizienten Reinigung durch ein richtig ausgelegtes Filtersystem wieder energiesparend in die Produktionsräume zurückgeleitet werden (Reinluftrückführung). Filter systems are used to clean the extracted air. Depending on the dust characteristics and quantities different filter media (needle felt, textile, fleece) as well as various dedusting systems (reverse air, compressed air, vibration) are applicable.
clear-flex® Miękkie PVC Zasłony Pasowe

clear-flex® Miękkie PVC Zasłony Pasowe

Industrielle Lamellen-Schutzvorhänge für Hallentore, Türen und Maschinen. Energie sparen - Heizkosten senken ! Einfaches, flexibles und wirtschaftliches schließen von Öffnungen. Robuste Befestigungs-Systeme zur industriellen Nutzung Stablerdurchfahrt möglich Verschiedene Lamellentypen und Lamellen-Überdeckungen ermöglichen die Anpassung an Zugluftverhältnisse, Bauhöhen und Durchgangsverhalten Als feststehende Ausführung oder mit Seitenverschiebungen Von der Decke abgehängt oder mit Stützkonstruktion Kundenspezifische Anpassungen möglich Einfache und schnelle Montage (Baugruppen sind vormontiert) Transparente Ausführung ohne Helligkeitsverlust Lamellen mit gerundeten Kanten cadmium- und silikonfrei
Filtr dymu spawalniczego IRF-S | ULMATEC GmbH

Filtr dymu spawalniczego IRF-S | ULMATEC GmbH

Der IRF-S ermöglicht eine sichere Erfassung und Absaugung von Rauch verschiedenster Anwendungsbereiche.
Elementy rejestracji

Elementy rejestracji

Die optimale Gestaltung und Dimensionierung von Erfassungselementen ist der Schlüssel für betriebssichere und energiesparende Absaugsysteme. Die Bandbreite der zu erfassenden Materialien reicht von feinsten Staubpartikeln bis zu meterlangen Kartonagestreifen. Jede Erfassung benötigt eine dem Prozess, der Maschinenumgebung und dem Bedienumfeld angepasste individuelle Lösung. The optimal layout and design of capturing elements are necessary for a secure and energy-saving extraction system. The range of material to be extracted reaches from finest dust particles over gases to endless trimming waste.
VARIOdust

VARIOdust

Modulare Entstaubungsanlage, die individuell an Kundenwünsche angepasst werden kann. Ist nachträglich auf andere Filterelemente umrüst- und erweiterbar. Variantenvielfalt durch Aufsatzventilatoren. Die Entstaubungsanlage VARIOdust ist die vielseitigste Entstaubungsanlage, welche die PIONIER Absaugtechnik GmbH zu bieten hat. Sie ist in fast allen Belangen modular und somit flexibel in den unterschiedlichsten Bereichen einsetzbar. Um den Hauptfilter zu entlasten wurde eine Vorabscheidung integriert, die einen Abscheidegrad von über 99,9% erzielt. Die Gesamtfilterfläche ist von 5,7 m² bis auf 378 m² erweiterbar und bietet somit viele Möglichkeiten beim Filtern von verschiedensten Materialien und Stoffen. Auch die Luftfördermenge weist ein beeindruckendes Leistungpotential von ca. 1.000 bis 80.000 m³/h auf. Mit dieser Saugkraft können selbst stark verschmutzte Bereiche in kürzester Zeit effektiv gereinigt werden.
Stół wyciągowy ATM | ULMATEC GmbH

Stół wyciągowy ATM | ULMATEC GmbH

Der ATM erfasst und filtert zuverlässig unterschiedlichste Materialien wie Nebel, Rauch oder Späne die bspw. bei Schleif- Schneid- und Schweißarbeiten anfallen.
Podnośnik nadwozia 1224 - Podnośnik nadwozia, dopuszczalne obciążenie głowy 8 t, podpora 5 t, skok 500 mm

Podnośnik nadwozia 1224 - Podnośnik nadwozia, dopuszczalne obciążenie głowy 8 t, podpora 5 t, skok 500 mm

Cric de carrosserie 1224 Cric de carrosserie (VBG 14), mise en hauteur rapide grâce au positionnement manuel du sabot sur l'un des 4 emplacements prévus, charge admissible tête 8 t, sabot 5 t, course 500 mm
Mobilna szafka z szufladami T 500 R 18-16 - 46.301BR80

Mobilna szafka z szufladami T 500 R 18-16 - 46.301BR80

Mobile drawer cabinet T 500 R 18-15, 4x drawers (3x 100 mm, 1x 200 mm), drawers with full extension 100%, load capacity each drawer 50 kg, drawer interior dimension: 450x400mm, grip handle, 4x castor wheels Ø 80 mm (2x with locking device) weight 58 kg WxDxH: 530x500x760 mm sturdy steel construction:4 3 x 100 mm, 1 x 200 mm:full extension 100% load capacity 50 kg:58
KTK+ Systemy Wyciągu Pyłu

KTK+ Systemy Wyciągu Pyłu

Wir bieten Ihnen Absauganlagen für alle möglichen Stäube, wie zum Beispiel Textilfaser-, Metall-, Kreidestaub und viele mehr, an. Unsere Entstaubungsanlagen werden in vielen Branchen eingesetzt.
Mobilna szafka na szuflady T500-6 z 5 szufladami, różne... - 68.221AM

Mobilna szafka na szuflady T500-6 z 5 szufladami, różne... - 68.221AM

Mobile drawer cabinet 4x castor wheels Ø 125 mm (2x with locking device) grip handle 5x drawers, 2x 100, 2x 150, 1x 200 mm drawers with full extension 100%, load capacity each drawer 50 kg, WxDxH 680x500x1004 mm sturdy steel construction:5 2 x 100 mm, 2 x 150 mm, 1 x 200 mm:full extension 100% load capacity 50 kg:90
Podnośnik nadwozia 1094 - Podnośnik nadwozia, szybkie podnoszenie dzięki ręcznemu ustawieniu

Podnośnik nadwozia 1094 - Podnośnik nadwozia, szybkie podnoszenie dzięki ręcznemu ustawieniu

Cric de carrosserie 1094 Cric de carrosserie (BGV D8), mise en hauteur rapide grâce au positionnement manuel du sabot sur l'un des 4 emplacements prévus, charge admissible tête 8 t, sabot 7 t, course 480 mm matières:acier
KTK+ Stacjonarna Ściana Natryskowa / Ściana Wyciągowa

KTK+ Stacjonarna Ściana Natryskowa / Ściana Wyciągowa

Wir bieten hier eine Spritzwand (Absaugwand oder auch Trockenspritzwand genannt) für Klebstoffe und Lacke auf Basis von Dispersionen und Lösemittel. Individuelle Wünsche können berücksichtigt werden
Stojak nadwoziowy 1224 - Stojak nadwoziowy z regulowanym hakiem podnoszącym, obciążenie głowicy 8 t, hak 5 t, podnoszenie 500 mm

Stojak nadwoziowy 1224 - Stojak nadwoziowy z regulowanym hakiem podnoszącym, obciążenie głowicy 8 t, hak 5 t, podnoszenie 500 mm

Karosseriebock 1224 Karosseriebock (VBG 14) mit verstellbarer Hubklaue, Kopflast 8 t, Klaue 5 t, Hub 500 mm Stahl:Stahl
Stoły wyciągowe z filtrem kasetowym | KTK+ AIRBENCH BS

Stoły wyciągowe z filtrem kasetowym | KTK+ AIRBENCH BS

KTK+ AIRBENCH BS ist eine stationäre Werkbank mit selbstreinigenden Filterpatronen und eingebautem Ventilator und bestens für die Absaugung und Filterung von feinen Stäuben geeignet.
Wsparcie nadwozia 1224 - Wsparcie nadwozia, pojemność głowy 8 t, szczypce 5 t, skok 500 mm

Wsparcie nadwozia 1224 - Wsparcie nadwozia, pojemność głowy 8 t, szczypce 5 t, skok 500 mm

Apoyo para carrocería 1224 Apoyo para carrocería (VBG 14), con garra de soporte flexible, capacidad cabeza 8 t, garra 5 t, carrera 500 mm
Mobilna szafka z szufladami T500-6 z 7 szufladami, front 100 - 68.700AM

Mobilna szafka z szufladami T500-6 z 7 szufladami, front 100 - 68.700AM

Mobile drawer cabinet 4x castor wheels Ø 125 mm (2x with locking device) grip handle 7x drawers front 100 mm drawers with full extension 100%, load capacity each drawer 50 kg, WxDxH 680x500x1004 mm sturdy steel construction:7 7 x 100 mm:full extension 100% load capacity 50 kg:102