Produkty dla warsztaty robocze (132)

Zestaw wkrętaków warsztatowych, 7-częściowy - Zestaw wkrętaków warsztatowych, 7-częściowy - Wyposażony w narzędzia wysokiej jakości

Zestaw wkrętaków warsztatowych, 7-częściowy - Zestaw wkrętaków warsztatowych, 7-częściowy - Wyposażony w narzędzia wysokiej jakości

• Bestückt mit Qualitätswerkzeugen • Ergonomisches Mehrkomponenten-Lochheft mit integrierten Weichzonen und ausgeprägter Schnelldrehzone ermöglicht eine optimale, handschonende Kraftübertragung und ein schnelles, ermüdungsarmes Arbeiten • In praktischer Verkaufsverpackung • Klingen gehärtet und verchromt mit geschwärzter Spitze • Klingen aus Chrom-Vanadium-Stahl Länge in Millimeter:320 Gewicht in Gramm:400
Kontener mieszkalny

Kontener mieszkalny

Wohncontainer sind eine flexible und kostengünstige Lösung für temporäre oder dauerhafte Wohnbedürfnisse. Diese Container bieten eine schnelle und effiziente Möglichkeit, Wohnraum zu schaffen, ohne die Notwendigkeit für traditionelle Bauweisen. Sie sind ideal für Baustellen, temporäre Unterkünfte oder als dauerhafte Wohnlösung in abgelegenen Gebieten. Die Wohncontainer von Acker Raum-Systeme GmbH sind in verschiedenen Größen und Ausstattungen erhältlich, um den individuellen Bedürfnissen der Kunden gerecht zu werden. Die Wohncontainer sind mit modernen Annehmlichkeiten ausgestattet und bieten eine komfortable Wohnumgebung. Sie sind energieeffizient und können mit zusätzlichen Funktionen wie Fußbodenheizung oder Solaranlagen ausgestattet werden. Die Container sind robust und langlebig, was sie zu einer nachhaltigen Wahl für Wohnlösungen macht. Mit ihrer schnellen Aufbauzeit und der Möglichkeit zur individuellen Anpassung sind Wohncontainer eine attraktive Option für viele Wohnprojekte.
Maszyna do zaciskania węży hydraulicznych - seria S3

Maszyna do zaciskania węży hydraulicznych - seria S3

This small workshop crimper features a crimp force of 1200 kN / 120 t and a crimp range of up to 70 mm. It is ideal for crimping hydraulic hose assemblies up to 1 ¼” and industrial hoses up to 2”. Product handled:hydraulic hose Operational mode:semi-automatic Drive type:electro-hydraulic Other characteristics:compact
miękkie węże PVC / węże warsztatowe

miękkie węże PVC / węże warsztatowe

Nuestro catálogo de productos incluye mangueras con refuerzo espiral, mangueras de PA/PUR/PE, mangueras de PVC con y sin tejido, mangueras de PVC blando, mangueras de PUR con refuerzo textil y mangueras de PTFE. También ofrecemos mangueras antiestáticas, mangueras de PU a prueba de electroerosión, mangueras de aire comprimido, mangueras autógenas, mangueras de aspiración y presión, y mangueras especialmente diseñadas para su uso con agua. La oferta se completa con dispositivos de protección contra rotura de mangueras, carretes de mangueras y carretes de cables, regletas de bornes para mangueras, cortadores de mangueras y soportes de mangueras. Disponemos del material correcto y el tamaño de manguera adecuado para cada finalidad.
zębate koła i zębatki dla MORSKICH / MORSKICH - Zębatka / Koło / przemysłowe przekładnie / napęd itp.

zębate koła i zębatki dla MORSKICH / MORSKICH - Zębatka / Koło / przemysłowe przekładnie / napęd itp.

ZWP est l’un des principaux fabricants indépendants en Allemagne pour les engrenages, roues, les pignons et les engrenages de jante. Nous fournissons déjà des fabricants bien connus pour les articles. Nous sommes impatients d’entrer en contact avec vous pour avoir une conversation sur les possibilités de votre approvisionnement. Les secteurs de nos clients (internationaux) sont: Mines, Pétrole, Offshore, transmissions ferroviaires et maritimes, transmissions industrielles, et bien d’autres domaines d’application. Vue d’ensemble des capacités de production: Engrenages intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 2 – 50 mm Diamètre 100 – 2000 mm Anneaux dentés internes / engrenages de jante durcie et moulue Module jusqu’à 20 mm – plus sur demande Diamètre 100 à 1800mm Pignons et arbres intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 1 – 50 mm Diamètre 50 – 500 mm Longueur jusqu’à 1500 mm Durcissement et équilibrage en interne possible
Szafki Szufladowe - Wyposażenie Przemysłowe i Wyposażenie Warsztatowe

Szafki Szufladowe - Wyposażenie Przemysłowe i Wyposażenie Warsztatowe

- Aus Stahlblech gefertigte Schubladenschränke in jeder Größe. - Reichhaltiges Einteilungsmaterial für Ihre Werkzeuglagerung.
Moduły Płytkowe dla Przemysłu i Warsztatów

Moduły Płytkowe dla Przemysłu i Warsztatów

Ideal an Arbeitsplätzen mit langen, statischen Stehphasen. Die Noppen regen zu mehr Bewegung an, mehr Bewegung stimuliert den Kreislauf, Ermüdungserscheinungen werden reduziert. Fliesenmodule mit in schwarz und alternativ mit gelben Anlaufkanten. Fliesen zur flächigen Auslage. Eck-, Mittel- und Randfliese
Tokarka warsztatowa 1094 - Tokarka warsztatowa z elastycznym ramieniem wsparcia

Tokarka warsztatowa 1094 - Tokarka warsztatowa z elastycznym ramieniem wsparcia

Torno para talleres 1094 Torno para talleres (BGV D8), con garra de soporte flexible, capacidad cabeza 8 t, garra 7 t, carrera 480 mm
Wózki warsztatowe T500-4 z 5 szufladami i zawiasem... - 04.11.05A

Wózki warsztatowe T500-4 z 5 szufladami i zawiasem... - 04.11.05A

Workshop trolley with 2 cabinets, left: 5x drawers, 2x 100, 2x 150, 1x 200 mm right: 1x hinged door 700 mm and 1x shelf drawers with full extension 100%, load capacity each drawer 50 kg, WxDxH 1060x500x1005mm sturdy steel construction:5 2 x 100 mm, 2 x 150 mm, 1 x 200 mm:full extension 100% load capacity 50 kg:99.563
Warsztat Adaptacji CANopen

Warsztat Adaptacji CANopen

Der CANopen Adaptierungs-Workshop gibt einen umfangreichen Überblick und schnellen Einstieg in die Architektur und Funktionen des CANopen Stacks und deren Anwendung zur Umsetzung eigener Applikationen
Wstępny separator | ULMATEC GmbH

Wstępny separator | ULMATEC GmbH

Vorabscheider werden eingesetzt, um grobes Staubgut von feinem Staubgut zu trennen oder Filteranlagen vorgeschaltet, um diese vor abrasiven Materialien oder Funkeneintritt zu schützen. Durch den Einsatz von Vorabscheidern wird die Standzeit und Lebensdauer von Filteranlagen um ein Vielfaches erhöht. Bei funkenerzeugenden Arbeitsprozessen wie z.B. Lasern oder Plasmaschneiden kommen Vorabscheider zusätzlich zum Einsatz, um einen maximal möglichen Brandschutz der Filteranlage zu gewährleisten. Durch unser modulares Baukastensystem können über 2,5 Mio. verschiedener Produktvarianten realisiert werden - dies ist einzigartig im Bereich der Absaugtechnik. So ermöglichen wir eine sichere Erfassung und Absaugung von Rauch, Staub, Granulat, Spänen und weiterer Medien in verschiedensten Anwendungsbereichen.
clear-flex® Miękki PVC Dzielnik Zasłon

clear-flex® Miękki PVC Dzielnik Zasłon

Robuste PVC-Lamellen-Raumteiler für die Industrie zur Abtrennung verschiedener Bereiche. Verhindert das Eindringen von Kaltluft, Zugluft, Staub und Schmutzpartikeln. Energie sparen - Heizkosten senken ! Einfaches, flexibles und wirtschaftliches Abtrennen unterschiedlicher Bereiche Robuste Befestigungs-Systeme zur industriellen Nutzung Verschiedene Lamellentypen und Lamellen-Überdeckungen ermöglichen die Anpassung an Zugluftverhältnisse, Bauhöhen und Durchgangsverhalten Als feststehende Ausführung oder mit Seitenverschiebungen Von der Decke abgehängt oder mit Stützkonstruktion Kundenspezifische Anpassungen möglich Einfache und schnelle Montage (Baugruppen sind vormontiert) Transparente Ausführung ohne Helligkeitsverlust Lamellen mit gerundeten Kanten cadmium- und silikonfrei
System odciągu pyłu ściernego

System odciągu pyłu ściernego

Wir planen und entwerfen für Sie die geeignete und Ihren Wünschen entsprechende Strahlmittel-Entstaubungsanlage. Wir planen und entwerfen für Sie die geeignete und Ihren Wünschen entsprechende Entstaubungsanlagen. Unsere Ananlagen und –geräte werden weltweit vermarktet und entsprechen höchsten Qualitätsstandards. Moderne Betriebsmittel stehen uns bei der Entwicklung von Design und dem Testen neuer, innovativer Anlagen zur Verfügung. Zu unserem Portfolio gehören u. a.: - Strahlmittelabsetzsilos für Einmalstrahlmittel - Strahlgeräte und Zubehör - Strahlmittelsauggeräte - Transportable Entstaubungsanlagen - Strahlmittelaufbereitungsanlagen - Staubfreistrahlgeräte - Feuchtstrahlsysteme
ZF-1

ZF-1

Der Entstauber ZF-1 ist geeignet für das Absaugen von Schwebestäuben, Spänen, Granulaten und gesundheitsschädlichen Feinstäuben (optional). Verschiedenste Filterarten und Filterelemente einsetzbar. Der Entstauber der Baureihe ZF-1 besitzt ein modulares Absaugsystem, welches sich besonders durch eine kompakte Bauform und eine gute mechanische Vorabscheidung der Stäube auszeichnet. Wegen des geringen Platzbedarfs ist die Entstauber Baureihe an den unterschiedlichsten Orten vieleiseitig einsetzbar. Es besteht die Möglichkeit, die verschiedensten Filterarten, -materialien, -formen, -und -flächen einzusetzen. Somit kann die jeweilige Entstaubungsanlage individuell an die Bedürfnisse des Kunden angepasst werden. Verfügbar ist der ZF-1 mit: Absaugarmen, in Eco-Ausführung, in Ex-Ausführung und in Edelstahlausführung (z.B. für die Lebensmittelindustrie).
Folder warsztatowy Folder zamówień A4 czarny wykonany z niezłomnego plastiku PP z kieszenią na kluczyki samochodowe

Folder warsztatowy Folder zamówień A4 czarny wykonany z niezłomnego plastiku PP z kieszenią na kluczyki samochodowe

Werkstattmappe Auftragmappe A4 schwarz aus umweltfreundlichem, recycelbarem und unzerbrechlichem PP-Vollkunststoff mit Autoschlüsseltasche und 2 Aufhängelöchern - 1 Stück
Systemy wyciągowe

Systemy wyciągowe

Preisgünstige Spritzwände
Systemy filtracyjne

Systemy filtracyjne

Zur Reinigung der abgesaugten Luft werden Filtersysteme eingesetzt. Hierbei können je nach Staubeigenschaft und - menge verschiedene Filtermedien wie etwa Nadelfilz, Gewebe und Vlies gewählt werden. Zudem stehen die jeweils passenden Abreinigungssysteme - Spülluft, Druckluft oder Vibration - zur Verfügung. Abhängig vom Staub- und Materialaufkommen werden auch die Austragelemente (Schnecken, Schleusen, Abfülltonnen) gezielt der jeweiligen Anwendung angepasst. Oftmals kann die abgesaugte Luft nach einer effizienten Reinigung durch ein richtig ausgelegtes Filtersystem wieder energiesparend in die Produktionsräume zurückgeleitet werden (Reinluftrückführung). Filter systems are used to clean the extracted air. Depending on the dust characteristics and quantities different filter media (needle felt, textile, fleece) as well as various dedusting systems (reverse air, compressed air, vibration) are applicable.
Uchwyt na klucze imbusowe

Uchwyt na klucze imbusowe

Halter für neun Inbussschlüssel Halter für Inbussschlüssel der Größe 1,5 ; 2 ; 2,5 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 ; 8 ; 10
Mobilny system odciągu pyłu z filtrem węża KTK+ MOBIL PJ

Mobilny system odciągu pyłu z filtrem węża KTK+ MOBIL PJ

Die Entstaubungsanlage KTK+ MOBIL PJ verfügt über eine lackierte und verzinkte Konstruktion und besteht aus mehreren Einzelmodulen (u.a. ein schallgedämmtes Staubabsaugmodul).
Pasy podnoszące

Pasy podnoszące

Hebebänder auch in Sonderlängen lieferbar.
Szafki materiałowe z siatki / Szafki siatkowe / Pudełka siatkowe

Szafki materiałowe z siatki / Szafki siatkowe / Pudełka siatkowe

Die Gitterschränke basieren auf standardisierte Gitterelemente, die eine Verwendung von Türbreiten und Schranktiefen in 100 mm-Schritten ermöglichen. Auf Kundenwunsch auch Lochblech-Schränke möglich.
Zasłona Akustyczna

Zasłona Akustyczna

Flexibler Schallschutz individuell konfektioniert. Maschineneinhausung, Hallenabtrennung, u. v. m.
ARG 450T – ARG 800T Odwijacz

ARG 450T – ARG 800T Odwijacz

Die passiven Abrollgeräte der Baureihe ARG 450T bis ARG 800T dienen der Aufnahme von Schlauchbunden aus Kunststoff oder Metall, z.B. Wellrohr, Isolierschlauch, Hydraulik- oder Druckluftschlauch etc.
Magazyny Nośników Obrabianych

Magazyny Nośników Obrabianych

Die LK Trägermagazine werden für viele Anwendungen mit modernsten Fertigungsmethoden unter Einhaltung engster Maßtoleranzen (z.B. für den Robotereinsatz) bei uns entwickelt, konstruiert und gefertigt. Den Werkstücken exakt angepaßte Lochbilder garantieren den sicheren Sitz jedes Teiles. LK-Trägermagazine sind leicht zu stapeln und zu transportieren (europalettengerechtes Baukastensystem). Keine Wartungs- und Instandhaltungskosten. Steigerung der Werkstückqualität durch fachgerechtes Lagern. Verkleinerung des Lager-Platzbedarfs. Keine oder nur geringe Werkzeug- oder Programmkosten. Einfacher, leichter Transport zur jeweiligen Maschine. Exakte maschinelle Entnahme und Ablage vom und zum LK-Trägermagazin. Rationeller, genauer Arbeitsfluß.
MojaTABLICA

MojaTABLICA

Individuelles Ordungssystem für Sauberkeit und Sicherheit am Arbeitsplatz. Neben dem Einsatz zur Ordnung von Werkzeugen werden die Shadowboards als Teileaufnahmen zur Materialbereitstellung oder zur Vollständigkeitsprüfung in der Kommissionierung verwendet.
Warsztat Mydlarski - Ręcznie Robione Mydło

Warsztat Mydlarski - Ręcznie Robione Mydło

Unsere handgefertigten Seifen sind ergiebig und schonend für Ihre Haut. Schöne Geschenkideen für Firmen und Privatkunden. Mit Logo oder Schriftzug individualisierbar.
Profesjonalne zarządzanie posprzedażowe od IDH dla maksymalnej satysfakcji klienta

Profesjonalne zarządzanie posprzedażowe od IDH dla maksymalnej satysfakcji klienta

Unser After-Sales-Management bietet Unternehmen eine umfassende Lösung, um Kunden auch nach dem Kauf optimal zu betreuen und deren langfristige Zufriedenheit zu sichern. Unser Service umfasst alle wesentlichen Aspekte der Kundenbetreuung und -unterstützung – von der Inbetriebnahme und Schulung über Wartung und Reparaturen bis hin zur Ersatzteilversorgung. Mit einem professionellen After-Sales-Management steigern Sie die Zufriedenheit Ihrer Kunden, stärken die Kundenbindung und sichern die optimale Leistung und Langlebigkeit Ihrer Produkte. Unsere erfahrenen Servicetechniker stehen Ihnen mit umfassender Expertise zur Seite und gewährleisten eine reibungslose Inbetriebnahme sowie eine effiziente Schulung der Anwender. Bei technischen Fragen oder Wartungsanforderungen sind wir stets verfügbar, um eine schnelle Lösung zu bieten. Unser Ersatzteilservice sorgt dafür, dass alle benötigten Komponenten umgehend bereitgestellt werden und mögliche Ausfallzeiten minimiert werden. Auch im Bereich der Fernwartung und digitalen Unterstützung bieten wir moderne Lösungen, die Ihnen eine flexible und zeitsparende Betreuung ermöglichen. Durch ein strukturiertes After-Sales-Management tragen wir dazu bei, dass Ihre Anlagen und Maschinen über die gesamte Lebensdauer hinweg effizient und zuverlässig arbeiten. Vertrauen Sie auf unseren Service, um Ihre Kunden zufrieden zu stellen, Ihre Produkte nachhaltig zu betreuen und sich auf Ihre Kernkompetenzen zu konzentrieren, während wir uns um die Betreuung Ihrer Kunden kümmern.
Magnetyczny system mocowania kabli

Magnetyczny system mocowania kabli

Magnetisches Kabelhaltesystem ist die beste Organizer für Kabelsalat, das bis zu 300 kg Gewicht tragen kann. Entweder man lässt sie rumliegen, was ein großes Sicherheitsrisiko bedeutet, oder man schraubt und bohrt teure Kabelhalterungen ein. Hier kommen unsere magnetische Kabelhalterungen ins Spiel. Diese können eine Tragkraft von bis zu 300 kg erreichen und halten selbst schwerste Kabel sicher und ordentlich zusammen. Dadurch können die Kabel nicht nur schnell angebracht, sondern auch rückstandslos wieder entfernt werden. Somit entfällt das Bohren in vorhandene Stahlträger – und es kommt endlich Ordnung in den Kabelsalat. Magnetische Kabelhalterungen eignen sich auch für solche Anwendungsbereiche, in denen herkömmliche Halterungen gar nicht möglich sind – eine Win-win-Situation!
System zawieszenia PBA dla zoptymalizowanego wykorzystania Twojego systemu malowania proszkowego

System zawieszenia PBA dla zoptymalizowanego wykorzystania Twojego systemu malowania proszkowego

Einfach und effizient arbeiten in der Oberflächenbeschichtung • durch eine intelligente Aufhängung, können sich die Gesamtkosten um bis zu 50% reduzieren.