Produkty dla warsztaty robocze (134)

miękkie węże PVC / węże warsztatowe

miękkie węże PVC / węże warsztatowe

Nuestro catálogo de productos incluye mangueras con refuerzo espiral, mangueras de PA/PUR/PE, mangueras de PVC con y sin tejido, mangueras de PVC blando, mangueras de PUR con refuerzo textil y mangueras de PTFE. También ofrecemos mangueras antiestáticas, mangueras de PU a prueba de electroerosión, mangueras de aire comprimido, mangueras autógenas, mangueras de aspiración y presión, y mangueras especialmente diseñadas para su uso con agua. La oferta se completa con dispositivos de protección contra rotura de mangueras, carretes de mangueras y carretes de cables, regletas de bornes para mangueras, cortadores de mangueras y soportes de mangueras. Disponemos del material correcto y el tamaño de manguera adecuado para cada finalidad.
Szafki Szufladowe - Wyposażenie Przemysłowe i Wyposażenie Warsztatowe

Szafki Szufladowe - Wyposażenie Przemysłowe i Wyposażenie Warsztatowe

- Aus Stahlblech gefertigte Schubladenschränke in jeder Größe. - Reichhaltiges Einteilungsmaterial für Ihre Werkzeuglagerung.
Wciągarka Warsztatowa 1094 - Wciągarka warsztatowa z regulowanym hakiem, obciążenie głowy 8 t, hak 7 t, podnoszenie 480 mm

Wciągarka Warsztatowa 1094 - Wciągarka warsztatowa z regulowanym hakiem, obciążenie głowy 8 t, hak 7 t, podnoszenie 480 mm

Werkstattwinde 1094 Werkstattwinde (BGV D8) mit verstellbarer Hubklaue, Kopflast 8 t, Klaue 7 t, Hub 480 mm Material:Stahl
Urządzenie Warsztatowe 313 - Kompaktowe i solidne urządzenie warsztatowe do elastycznego znakowania komponentów.

Urządzenie Warsztatowe 313 - Kompaktowe i solidne urządzenie warsztatowe do elastycznego znakowania komponentów.

Das Werkstattgerät 313 eignet sich für viele Bereiche von Handwerk und Industrie, wo lesbare Kennzeichnungen in Punktschrift, DataMatrix Codierungen oder einfache Ritzaufgaben auf Materialien wie Stahl und Aluminium benötigt werden. Durch die einfache Bedienung ist das System hervorragend zum Einsatz in Werkstätten für Einzel- oder Musterbeschriftung, in der Qualitätssicherung und in der Lagerwirtschaft geeignet. Das Modell 313 bietet einen großen Schreibbereich von 120 x 20 mm. Auch in größeren Schrifthöhen sind ein- oder mehrzeilige Prägungen möglich. Über schnell wechselbare, optionale Werkstückauflagen ist die Anpassung an nahezu alle Werkstückgeometrien möglich. Mit dem kompakten Markier-Controller EK2-Box bieten sich umfangreiche Möglichkeiten der Dateneingabe über PC, Barcode-Scanner, SPS oder die integrierte Folientastatur. Hierüber erfolgt auch die einfache Erstellung und Auswahl der Prägeaufträge. Schrifthöhen und Schriftbreiten sind frei skalierbar. Abmessung (B x T x H):350 x 460 x 705 mm Schriftfeldgröße (X/Y):120 x 20 mm Gewicht der Anbaueinheit:ca. 25 kg Prägegeschwindigkeit:bis 6 Zeichen/ Sekunde Schrifthöhe:ab 1 mm (schrittweise in 0,1 mm) Eindringtiefe Prägespitze:ca. 0,01 - 0,5 mm Sonderzeiche, Logos:Optional nach Vorlage Schriftrichtung:Gerade, Winkel oder Kreisbogen Arbeitsdruck (Prägedruck):Mind. 2 bar bis max. 4 bar
Piła taśmowa z ramą wahadłową - seria SLB - Zaufany partner dla warsztatów i zakładów.

Piła taśmowa z ramą wahadłową - seria SLB - Zaufany partner dla warsztatów i zakładów.

The SLB bandsawing machines from BEHRINGER: A trustworthy partner for workshop and plants. Suitable for cutting tubes, profiles and solid materials made of metal and comparable plastics. Competitive pricing, precision made components, and impressive power. See for yourself. - Mitre cuts are possible from + 30° to – 45° - Scale for setting the exact angle — Clamping of the saw frame with a quickly-tension lever — Downfeed control by a hydraulic flow control valve - Automatic height-setting of the saw frame above the material — Frequency controlled sawblade drive (optional) — Exact cutting Type:stationary Technology:band,miter Treated material:for steel,for plastics Applications:for profiles,for tubes Other characteristics:automatic,horizontal,precision Other characteristics:with hydraulic vise
clear-flex® Zasłony Spawalnicze

clear-flex® Zasłony Spawalnicze

Schweißvorhänge gem. EN ISO 25980 zur Abtrennung von Schweißarbeitsplätzen. Als festehende Schweißschutzwand, mit Seitenverschiebung oder schwenkbar. Individuelle Fertigungsbreiten und Bauhöhen (je nach Anforderungen und Layout) Wahlweise als festehende Schweißschutzwand, mit Seitenverschiebung oder schwenkbar Mit Stützenkonstruktion oder von der Decke abgehängt Schweißschutz-Lamellen SRT (rotbraun-transparent), SRM (rotbraun-mattiert) oder SGM (dunkelgrün-mattiert) geprüft nach EN ISO 25980, Oberfläche glatt bzw. mattiert, mit gerundeten Kanten, cadmium- und silikonfrei Scharnierwelle mit Metall-Pendelschalen (2-teilig, geschraubt) zur Befestigung der Lamellen sowie Distanzbuchsen zur Sicherung der geometrischen Lage der Lamellen Baugruppen komplett vormontiert zum Einbau Alle Stahlteile verzinkt, bzw. pulverbeschichtet
Mobilna szafka z szufladami T 500 R 18-16 - 46.301BR80

Mobilna szafka z szufladami T 500 R 18-16 - 46.301BR80

Mobile drawer cabinet T 500 R 18-15, 4x drawers (3x 100 mm, 1x 200 mm), drawers with full extension 100%, load capacity each drawer 50 kg, drawer interior dimension: 450x400mm, grip handle, 4x castor wheels Ø 80 mm (2x with locking device) weight 58 kg WxDxH: 530x500x760 mm sturdy steel construction:4 3 x 100 mm, 1 x 200 mm:full extension 100% load capacity 50 kg:58
Pojemniki Plastikowe i Akcesoria

Pojemniki Plastikowe i Akcesoria

Kunststoffbehälter und Zubehör - Messbecher - Kanister - Trichter - Eng.- und Weithalsflaschen - Ölkannen ....
Systemy Ekstrakcji i Zbierania Pyłu

Systemy Ekstrakcji i Zbierania Pyłu

Absaug- und Entstaubungsanlagen speziell für den Alu-Staub Absaug- und Entstaubungsanlagen speziell für Alu-Staub - Alu-Nassentstauber Modell 1600 Zum Absaugen und Auswaschen von Aluminium- und Kunststoffstäuben beim Schleifen, Polieren, Entgraten usw. Integriertes Metallgewebefilter aus Edelstahl (V2A). Vorabscheider durch einfaches Herausziehen zu entleeren. Automatische Wasserstandsüberwachung durch Tauchpumpe. Schnelles Entleeren der Flüssigkeit über einem Ablasshahn. Stäube werden in der V2A-Waschkammer mit Wasser benetzt. Problemlose Pflege der Anlage dank Revisionsöffnungen.
Wyposażenie systemów odciągowych

Wyposażenie systemów odciągowych

Zur Dimensionierung eines Punktabsaugungssystems werden nur die gleichzeitig geöffneten Absaugstellen herangezogen. Alle Absaugpunkte sollten deshalb mit einem Ventil oder einem Absperrschieber versehen sein. Hierbei kann es sich um manuell zu bedienende Typen von Klappventilen oder Absperrschiebern handeln oder aber auch um automatisch gesteuerte Absperrschieber, welche sich gleichzeitig mit dem Start des Arbeitsvorgangs öffnen.
Warsztat Ochrony Układu Oddechowego

Warsztat Ochrony Układu Oddechowego

Die von uns produzierten Atemschutzwerkstätten verfügen über modernste Ausstattung, sodass die komplette Ausrüstung optimal gepflegt werden kann
Stół montażowy z oświetleniem, ściana magnetyczna, dostarczanie narzędzi

Stół montażowy z oświetleniem, ściana magnetyczna, dostarczanie narzędzi

Montagetisch mit Beleuchtung, Magnetwand, Werkzeugbereitsstellung
Zwijacz węża T62513

Zwijacz węża T62513

Schlauchaufroller Baureihe T 6000 mit Federrückzug für Öl, Wasser, Diesel und Druckluft Der T 6000 kann an der Wand oder am Boden befestigt werden. Dieser automatische Schlauchaufroller kann pro Umdrehung zweimal arretiert werden, so dass mit dem Schlauch in beliebiger Länge ohne Zugbelastung gearbeitet werden kann. Es genügt ein kurzer Zug am Schlauch um die Arretierung zu lösen. Rückholfedern aus bestem Federstahl und wartungsfreie Kugellager garantieren bei sachgemäßer Anwendung eine hohe Lebensdauer. Zubehör: - NW 13 Standard Schlauch für Wasser, Druckluft - T 6xxxx-vz Feuerverzinkte Ausführung - T 6xxxx-vz-l Feuerverzinkte Ausführung + Lackierung - ROFÜ 6 Rollenführung für Schlauch - WP-6000 Platte für schwenkbare Wandbefestigung - NW 13 Universalschlauch für Diesel, Öle Nennweite: 13 mm Schlauchlänge: 25 m Führung: offen
Urządzenia do Odsysania Pyłu CLAROFIL®

Urządzenia do Odsysania Pyłu CLAROFIL®

Die Lösung bei komplexen Staubkonzentrationen. Gerade bei problematischen Luftverschmutzungen (zum Beispiel: organische Stäube wie Mehl) arbeitet CLAROFIL sicher und verlässlich.
Pas do noszenia w kształcie krzyża BO5065500

Pas do noszenia w kształcie krzyża BO5065500

Aus Leinen Scheuerschutz aus Leder Länge verstellbar Länge: 5200 mm Breite: 80 mm
Lutownica warsztatowa Ersa 200/0200MZ do lutowania o dużym zapotrzebowaniu na ciepło

Lutownica warsztatowa Ersa 200/0200MZ do lutowania o dużym zapotrzebowaniu na ciepło

0200MZ Ersa 200, 200 Watt Mit dem Kunststoffschweißgerät Ersa 185 PZS können thermoplastische Folien, Gewebe und Dichtungsprofile getrennt, verschweißt und versiegelt werden. Beim Trennen von Kunststoffseilen werden die Enden gleichzeitig verschweißt und dadurch gegen Aufdrehen gesichert. Ausgestattet mit dem Schweißkeil 0182PZ004 und einer Ablage 0A38 und einer Reinigungsbürste. Kategorie: Lötzubehör Leistung: 200 W
INDYWIDUALNA OBRÓBKA BLACHY

INDYWIDUALNA OBRÓBKA BLACHY

Unser Maschinen­park ist das Herzstück zur perfekten Ausführung aller Einzel- und Serienaufträge.
Balansownik

Balansownik

Balancer oder auch Federzüge genannt, dienen zur Arbeitserleichterung beim Gebrauch von elektrischen und pneumatischen Werkzeugen, Schlagschraubern, Punktschweißzangen, Schleifmaschinen, Nietmaschinen
Środek czyszczący do pleśni 40-1015 Cytryna - Uniwersalny środek czyszczący dla przemysłu i sektora warsztatowego.

Środek czyszczący do pleśni 40-1015 Cytryna - Uniwersalny środek czyszczący dla przemysłu i sektora warsztatowego.

Mold Cleaner 40-1015 Lemon dissolves pollutions like: oils, greases, waxes and resins, even cured ones. Mold Cleaner40-1015 Lemon will remove the sealer form mold surfaces. Mold Cleaner40-1015 Lemon does not evaporate. Residues have to be cleansed with a quick cleaner (e.g.: fluid 010, Cleaner ES). A removal with water is also possible.
Taśmy Magnetyczne

Taśmy Magnetyczne

unsere Magnetischen Leisten sind speziell für die Werkzeugaufbewahrung oder zur sicheren Verwahrung von Kleinteilen und Zubehör geeignet.
Stoły do strugania > Stół strugarski

Stoły do strugania > Stół strugarski

Maße:Plattenmaß: 1700 x 640 x 110 mm, Gewicht ca. 75 kg. Plattenstärke 40 mm, Platte zahnverleimt, gewachst und poliert. Längsschwingen im Fußgestell mit 4 Zugschrauben. Spannweite Vorderzange 155 mm, Spannweite Hinterzange 160 mm.Lieferumfang: 2 Bankhaken, Länge 200 mm, Kopf 35 x 20 mm, Schaft 30 x 20 mm, 2 Zangenschlüssel Länge 280 mm, Ø 22 mm, 1 Hängeschublade 500 x 525 x 120 mm, mit Auszugstopp. Beschreibung: Schreinerhobelbank : 2970 mm Bestellnr.: 139.P6B
ZESTAW: Mobilny uchwyt na rolki czyszczące + 2 niebieskie rolki czyszczące, 3-warstwowe, 2.000 arkuszy + 250 jakościowych worków na śmieci 120l niebieskich, Blanc-Quali

ZESTAW: Mobilny uchwyt na rolki czyszczące + 2 niebieskie rolki czyszczące, 3-warstwowe, 2.000 arkuszy + 250 jakościowych worków na śmieci 120l niebieskich, Blanc-Quali

SET: Putzrollenhalter mobil + 250 Müllsack / Müllbeutel 120 Liter blau + 2 Putzrollen blau, 3-lagig, 2.000 Abrisse Das Trio zum unschlagbaren Preis
Filtr Powietrza w Kąpieli Olejowej

Filtr Powietrza w Kąpieli Olejowej

Ölbadluftfilter eignen sich für niedrige bis mittlere Staubbelastung. Besonders robuste Metallausführung, Wartung ohne Ersatzteile, Volumenstrombereiche von 2 m³/min bis 19 m³/min werden abgedeckt
Ręczne Wylewanie Worków

Ręczne Wylewanie Worków

Manuelle Sackschütte: Standardversion Aufgabehaube mit Entstaubungsfilter Aufgabe Giterrost: 30 x 30mm Maschenweite Aufgabehöhe: 800mm Trichter mit Auslauf: dm 273 mm Weiterführung: Dosierschnecke Zellenradschleuse ... Normalstahl
Kabel Ładowania Typ 2 Runchengda 22kW, 5M Kabel Ładowania EV Typ 2 32A

Kabel Ładowania Typ 2 Runchengda 22kW, 5M Kabel Ładowania EV Typ 2 32A

Typ 2 auf Typ 2 Elektroauto Ladekabel 3phasig für öffentliche Ladesäulen, CE & T - 1. HERVORRAGENDE LADEGESCHWINDIGKEIT 2. HOHE KOMPATIBILITÄT 3. LANGLEBIG 4. HERZSCHONENDES DESIGN 5. ZUBEHÖRLISTE
Warsztatowa Półka Garażowa z Blatem Roboczym, Panel Perforowany, W = 2000 x S = 1060 x G = 635 mm

Warsztatowa Półka Garażowa z Blatem Roboczym, Panel Perforowany, W = 2000 x S = 1060 x G = 635 mm

WA.99.HZG20610AL-21, Werkstattregal besteht aus 3 Fachböden, Arbeitsplatte, Fachteiler und Lochwand mit Quadratlochung
Cylinder podnoszący

Cylinder podnoszący

Vakuumhubzylinder werden an einen Vakuumerzeuger (Ejektor oder Vakuumpumpe) angeschlossen.
Systemy zwijania węży

Systemy zwijania węży

Aufrollsysteme für Schläuche - Schlauchaufroller mit Federsystem Schlachaufroller für Wasser, Luft, Öl, Fett, aggressive Medien - als offene oder geschlossene Bauformen für unterschiedliche Schlauchlängen und Schlauchdurchmesser, individuell für Ihre Anforderungen, Konfektion frei wählbar mit Schläuchen aus unserem großen Schlauchangebot, Ausführungen auch in Edelstahl, schwenkbar oder starr, auch für Deckenmontage geeignet oder zahlreiche Sonderanwendungen möglich
Warsztat Sprzedaży/Pozycjonowanie Rynkowe/Orientacja Rynkowa/Procesy Sprzedaży

Warsztat Sprzedaży/Pozycjonowanie Rynkowe/Orientacja Rynkowa/Procesy Sprzedaży

Ob Vertrieb, Projektmanagement, Prozessmanagement: Die VISIO 24 Bedarfs- und Trendanalysen zeigen Ihnen exakt auf, wohin die Reise Ihres Unternehmens geht.  Unternehmensziele  Ausrichtung und Marktpositionierung  Fertigungs- und Umsatzpotenzial  Wunschkunden  Neue Zielmärkte/Branchen/Markterschließung/Transformation  Auftragsgrößen und Auftragspotenzial  Vertriebsprozesse Angebot/Auftrag/Kundenbindung/After Sale  Servicesysteme zur Kundenbindung und Kundenentwicklung Deutschland: Deutschland
Miękkie węże PVC / węże warsztatowe

Miękkie węże PVC / węże warsztatowe

Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.