Produkty dla wykonawca (26)

Elastyczne węże ze stali nierdzewnej

Elastyczne węże ze stali nierdzewnej

High performance flexible hoses in stainless steel. Flexible stainless steel pipes Suitable for the transport of dangerous fluids. Great availability in stock or with extremely short supply times of metal flexible hoses and quick couplings for chemical, petrochemical, cryogenic, pharmaceutical, explosion-proof, natural gas, power plants, iron and steel, mechanical plants etc. Parallel coiled metal hoses have a perfect seal and excellent temperature resistance. These characteristics, in addition to other peculiarities and specifications, make them particularly suitable for the transport of dangerous or delicate fluids. Parallel coiled metal hoses have a perfect seal and strong heat resistance, therefore they are used to convey a wide range of fluids within wide temperature limits. Being perfectly sealed, they are used in the chemical, petrochemical, cryogenic, nuclear, thermal, natural gas and various other sectors. They allow applications with static assembly or with cyclic movements FLEXIBLE HOSES OF THE BEST BRANDS Posa Tubi offers its customers a vast assortment of rubber hoses for high and very high pressures, with great availability ready for immediate delivery from the best brands such as Interpump, Manuli, IVG Colbacchini spa, Hoses Technology.
Dźwigi sufitowe i dźwigi bramowe

Dźwigi sufitowe i dźwigi bramowe

The Spaggiari overhead and gantry crane are used by those who need robust machines and are suitable for intensive and safe handling of large loads. They are therefore usable in the various industries of industrial production, without forgetting the most basic applications in the artisan sector. For this reason, we produce standard machines, but also customized machines for specific requirements. Our overhead and gantry cranes are designed and engineered entirely by our Technical office and are composed of , depending on load capacity and range from double or single welded box section gantry in dual or single beam versions. The main horizontal welding are made with a specific automatic robot to ensure the best continuity and quality of the production, while the vertical and finishing welds are performed by internal welders with a qualification certificate. No component of these machines are left to chance to ensure exceptional lifting and handling performance: • The running heads are equipped with wheels on bearings driven by pendulum reduction gear motors directly mounted on the wheels; • Motor and reduction gearbox are of primary brand, specifically designed for this use and provided for inverter operation to ensure accurate load positioning, avoiding dangerous oscillations; • Hoist and trolley guarantee the best available lift on the market and ensure maximum range to optimize available space. Ascending and descending movements have the best reduction ratio between fast and slow speed; • The large size drum guarantees minimal wear of the cable; • The disc brake, with automatic adjustment does not need replacement for the entire life of the hoist; • The lifting motor is equipped with a temperature probe to prevent burning of motor windings; •Electrical cabinets are made exclusively with premium quality components and fast availability on the market. All electrical connections are made with plugs for quick release to ensure perfect operation of the lifting system even in the presence of vibrations. FEATURES AND BENEFITS Here are some important features and benefits of our bridge cranes and gantry cranes: • Structure and kinematics calculated in the appropriate class depending on the gravity of use; • All movements can be operated by inverters; • Possibility of smooth inclined traction on the winding cable thanks to the presence of our twin cable guide; • Crane hoist carriage/winch with festoon or cable carrier (the latter more reliable in terms of wear and tear due to joints): • Possibility to install a gangway on the main beam of the double beam crane; • Double beam/single beam Crane wheels and of the trolley with conical shafts for a easy and quick extraction when replacing; • Possibility to install high-precision digital weighing systems as well as localized lighting systems in case they are operating in low light conditions; • When using the winch, Spaggiari, available on request, braking system (electro-hydraulic disc brakes) applied to the drum; • The vertical plates of the box section beam do not deform due to the webbed and reinforced internal structure; • For bridge or gantry cranes we can supply additional horizontal guide rollers to be used on the heads, so as to reduce the risk of wear on the lip of the wheel. • Possibility to implementing systems for monitoring the main parameters of the hoist/winch that can provide alarm records and working hours to the customer; • Provision of systems for access control for hook positioning in height; • Possibility of supplying double winch or hoist trolleys; • Possibility of special surface protection with special paints depending on the environment used; • Possibility to use reliable anti-collision systems for machines as well as for tracks on different levels; • Possibility to use crane and zone limitation systems in the presence of offices or forbidden areas inside the building; • The beams of a bridge or gantry crane can be constructed in one piece or with bolted flanges so that they can be transported by sea container.
Cięcie plazmowe - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WYGIĘTYCH KOŃCACH

Cięcie plazmowe - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WYGIĘTYCH KOŃCACH

Plasma Shearing - MACHINING CAN BE PERFORMED ON DISHED ENDS
Wydajność ciężarówek kompresorów Mazzocchia

Wydajność ciężarówek kompresorów Mazzocchia

Alta resistenza strutturale Elevata capacità di carico Grande Velocità di smaltimento rifiuti Elevata flessibilità di allestimenti Attrezzature a ridotto impatto sonoro Facilità di manutenzione Processi e materiali a ridotto impatto ambientale Impianti ottimizzati per ridurre consumi ed emissioni di cO2 Sistemi Industria 4.0 per la gestione delle flotte PRODOTTI CE conformi alla Direttiva Macchine ed alla UNI EN 1501
Smerald Piscine : Emalia ochronna dla konkretnego betonu do tynkowanych basenów

Smerald Piscine : Emalia ochronna dla konkretnego betonu do tynkowanych basenów

Smerald Piscine Protective decorative enamel, with satin effect, monocomponent, high technical content, very resistant to the action of UV rays; based on polyurethane polymer mixtures and acrylic modified with Teflon, in aqueous emulsion. Perfect for finishing concrete surfaces intended for permanent contact with water (swimming pools, fountains, ornamental basins, channels, artificial ponds, tanks, etc. ). It is provided in the standard colours Light Blue and White, on request it can be supplied in other colours. Smerald Piscine is a special mixture of polyurethane-acrylate Teflon coated resins, in aqueous emulsion, particularly resistant to light, water, chlorine and the usual sanitising agents. Modified with unalterable high coverage pigments and special additives, effectively protected against UV radiation, assisted by peculiar radical catchers, it is characterised by high adhesion to the support, high elastic performance, excellent coverage capacity with only two coats of application, and absolute absence of toxic solvents of any kind. Specially formulated for painting pools, ornamental basins, channels, fountains, ponds, tanks, and any cement support strongly and permanently in contact with water. The surfaces of application should be clean, free of any soiling, crumbling and non-adhering parts, or non-absorbent, dust, pre-existing paints, etc. Smerald Piscine can be applied by brush, roller or airless (membrane type) with a 1.5 - 2 mm diameter nozzle. It is preferable to wait at least 30 days for the base to mature. Make sure the surface to be treated is dry, mature and free from damp spots. Before proceeding with the application of the paint, it is advisable to wash with a hydro-cleaner to remove dust or loosely adherent residues. As a first coat, the product can be diluted with water at 40/50% in order to uniform and consolidate the base. Leave to dry for 12 hours and then proceed with the application of 2 coats of paint spaced out for at least 12 hours, diluting with water as little as possible. Always apply two coats, spaced at least 12 hours apart, for a consumption of no less than 200 g/m² per coat (about 450 g/m² of total consumption). On large surfaces it is recommended to apply product from the same production batch. Always proceed wet on wet in order to avoid signs of recovery. MAINTENANCE: Maintenance interventions are foreseen, normally every two years, except for special needs. Proceed to detach the old damaged paint, clean the substrate with suitable detergents and remove grease or algae. The damaged areas must be carefully repaired before proceeding with the painting as indicated above. PRECAUTIONS FOR USE: It is recommended to fill the pool at least 15 days after applying the product and to leave the pool full even during the winter or non-use months. The paint is not suitable for use on rubber surfaces, fiberglass swimming pools, concrete with water repellent additives, for particular surfaces it is recommended to carry out a test application on a small area before proceeding with the finish on the entire pool. Apply from 0.30 to 0.50 liters of Smerald Piscine per square metre of surface to be painted. Pail 14 l
TRIPLUS - Wysokowydajny Poprawiacz

TRIPLUS - Wysokowydajny Poprawiacz

Miglioratore versatile, garantisce performance eccellenti in presenza di grassi, assicurando ottimi volumi e freschezza prolungata. Formato:25 kg Dosaggio:1 - 1,2 %
Dwukierunkowy Złącze w Steatycie - TERMINALE

Dwukierunkowy Złącze w Steatycie - TERMINALE

Connettori biolari in Steatite, per la connessione di cavi elettrici in impianti di distribuzione civili ed industriali. Questi connettori trovano applicazione soprattutto in termoresistenze, termocoppie, resistenze elettriche e apparecchiature ove si necessita un'elevata resistenza alla temperatura. Temperatura esercizio:-20°C ÷ 500°C Tensione Nominale:450 Volt
Projektowanie nagrody SI Rating za wydajność zrównoważonego rozwoju

Projektowanie nagrody SI Rating za wydajność zrównoważonego rozwoju

The Sustainability Impact Rating (SI Rating) of ARB SBPA is a tool for measuring the sustainability performance of companies in terms of ESG (environmental, social, and governance) and the strategic management of associated risks. ARB contacted HENRY & CO. for the design of the plaque intended for companies that have achieved the rating. The SI Rating evaluates the sustainability performance of companies, and a plaque representing this evaluation must be designed with intrinsic sustainability principles. For this reason, HENRY & CO. has developed the project as a modular system of simple, material, and iconic elements, easy to produce and customize: two wooden discs and a laser-cut metal sheet held together by two simple screws.
Termoformowany panel grzewczy Format Noppe

Termoformowany panel grzewczy Format Noppe

Format Noppe is a radiant floor panel sweated to have a simple and fast installation system. Expanded polystyrene panel covered with a thick sheet (0.6 mm) that protrudes on both sides to allow a perfect coupling between the panels in order to meet the requirements of UNI EN 1264-4 regarding thermal bridges. The superior conformation of each individual knuckle allows a perfect fit of the pipe, preventing it from coming out once laid, even in the case of very low temperatures that cause the pipe to stiffen
VMC PACK SMART V130 - V130 POTWIERDZA WYSOKĄ WYDAJNOŚĆ SERII PACK SMART

VMC PACK SMART V130 - V130 POTWIERDZA WYSOKĄ WYDAJNOŚĆ SERII PACK SMART

V130 conferma le alte prestazioni della serie PACK SMART. Forte di un sistema integrato e altamente innovativo nato per offrire il meglio dei compressori a vite sul mercato dell’aria compressa, è sinonimo di efficienza e affidabilita’. Disponibile nelle versioni BELT, GEAR e DIRECT DRIVEN, V130 garantisce performance elevate a consumi ridotti e con basso impatto ambientale in spazi estremamente ridotti. Può essere impiegato su compressori dai 22 ai 45 Kw. La velocita’ massima del rotore è di 5000 rpm. Come tutti gli altri modelli PACK SMART, V130 è disponibile anche per applicazioni con gas e biogas, e può essere fornito con il relativo kit di trasmissione Diretta (lanterna + giunti). Ampiamente utilizzato nel settore automotive e nel mondo del “fai da te”, è ideale per qualsiasi uso professionale in svariati settori di applicazione.
Tkaniny Siatkowe do Zastosowań Profesjonalnych

Tkaniny Siatkowe do Zastosowań Profesjonalnych

Queste reti, realizzate con filati ad alte prestazioni, sono particolarmente robuste e presentano delle particolari caratteristiche di resistenza meccanica. La loro struttura e la dimensione delle maglie varia in base alle esigenze di utilizzo finale. Il loro campo di applicazione è vario: vengono utilizzate come reti per imballaggi speciali, reti di protezione, reti per lo sport ed altre applicazioni speciali.
Naprawa maszyn rolniczych

Naprawa maszyn rolniczych

Riparazione delle macchine agricole: Servizio specializzato che prevede l'ispezione, la manutenzione e la riparazione delle macchine utilizzate in ambito agricolo, come carri semoventi, piattaforme e attrezzature per la raccolta frutta. Questo servizio è fondamentale per garantire che le macchine agricole funzionino in modo efficiente e duraturo nel tempo, riducendo i tempi di inattività e migliorando la produttività. La riparazione può includere la sostituzione di componenti danneggiati, la regolazione delle impostazioni operative e la verifica della sicurezza, offrendo ai clienti supporto tecnico e affidabilità per le loro operazioni agricole.
TUC008055

TUC008055

TUBO PU 98 SH 8x5,5x1,25 MM Materiale:PU Tipo:98 SH Diametro:8x5,5 Colore:Neutro, Azzurro
WSKAŹNIKI WAGI FPDFWXP - BEZ/Z DRUKARKĄ - Wysokowydajne wskaźniki wagi do ważenia przemysłowego i komercyjnego

WSKAŹNIKI WAGI FPDFWXP - BEZ/Z DRUKARKĄ - Wysokowydajne wskaźniki wagi do ważenia przemysłowego i komercyjnego

MULTIFUNCTION WEIGHT INDICATORS FPDFWXP - IP65 Versatile, high-performance weight indicators. Equipped with a wide range of different modes and interfaces, they are suitable for any type of industrial or commercial application. CE-M homologable (OIML R-76 / EN 45501). Available in the following models: FPDFWXP: indicator with 5-key keypad with backlit LCD display. FPDFWKXP: indicator with 17-key keypad, with backlit LCD display. FPDFWKPXP: indicator with 17-key keyboard with integrated thermal printer and calendar clock, backlit LCD display. For more technical information, please visit the product page: https://www.fer-plast.com/en/product/handling-and-storage/weighing-systems/indicatori-di-peso/dfwxp-detail
Węże gumowe o średnim ciśnieniu

Węże gumowe o średnim ciśnieniu

High performance flexible hoses designed for medium pressures and abrasion resistance. Flexible rubber and PVC pipes for medium pressures The Interpump High Performance line features a wide range of flexible hoses that exceed international standards. Many of the tubes in the line are designed according to specific customer needs, offering superior quality and characteristics such as higher operating pressure and abrasion resistance and specially certified covers. The High Performance range is the ideal product for customers who require hoses that exceed international standards for their specific applications. FLEXIBLE HOSES OF THE BEST BRANDS Posa Tubi offers its customers a vast assortment of rubber hoses for high and very high pressures, with great availability ready for immediate delivery from the best brands such as Interpump, Manuli, IVG Colbacchini spa, Hoses Technology.
Węże gumowe o wysokim i bardzo wysokim ciśnieniu

Węże gumowe o wysokim i bardzo wysokim ciśnieniu

High performance flexible hoses designed for high pressures and abrasion resistance. Rubber hoses for high and very high pressures The Interpump High Performance line features a wide range of flexible hoses that exceed international standards. Many of the tubes in the line are designed according to specific customer needs, offering superior quality and characteristics such as higher operating pressure and abrasion resistance and specially certified cladding. The High Performance range is ideal for customers who require hoses that exceed international standards for their applications. To find out more about our High Performance line, download this section of the catalogue in the link below or click on the Request button to contact a sales representative and receive more information. FLEXIBLE HOSE FROM THE BEST BRANDS Posa Tubi offers a wide range of rubber hoses for high and very high pressures ready for immediate delivery from the best brands such as Interpump, Manuli, IVG Colbacchini spa and Hoses Technology.
Płaskie Krawędzie - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WKLĘSŁYCH KOŃCACH

Płaskie Krawędzie - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WKLĘSŁYCH KOŃCACH

Flat Edging - MACHINING CAN BE PERFORMED ON DISHED ENDS
Sanawarme: Izolacyjny tynk, osuszający, wysoka wydajność termoakustyczna

Sanawarme: Izolacyjny tynk, osuszający, wysoka wydajność termoakustyczna

Sanawarme A thermal, external-coating macroporous plaster with high thermal and acoustic insulation, it has a base of natural hydraulic lime NHL 3.5, natural hydraulic binders with low soluble salt content and low environmental impact, botticino marble, kaolin, calcium casein, Vichy salt, calcium carbonate, tartaric acid, ammonium salts, expanded perlite, cork powder, natural fibres along wth specific and antisaline agents for the dehumidification, thermal and hygrometric restoration of buildings and masonry, in green building works, for new constructions and in the restoration of historic and monumental buildings. Specifically for applying “mineral coatings”. A mortar/plaster with guaranteed performance offering specific insulating properties pursuant to UNI EN 998/1 – Class T1 (the top thermal insulation class). Thermal conductivity certified pursuant to UNI EN 12664. Sanawarme is the highest technological expression of Azichem in the context of renovating plasters. It is a product based on hydraulic lime, botticino, kaolin, calcium caseinate, Vichy salt, calcium carbonate, tartaric acid, ammonium salts, expanded perlite, cork powder and natural fibres. Sanawarme is characterised by high hygroscopic, breathable and thermal/acoustic insulation properties. It is a "thermal mineral coating", natural, for ecological building, that does not contain cements, resins, solvents and radioemissive materials. The structure of the coatings made with Sanawarme, which is particularly suited to quieten and dissipate, in the form of heat, the acoustic energy inside the pores and "channels", provides interesting performance even in terms of sound absorption which, at high frequencies, reaches values of 1/3, with interesting prospects for acoustic correction of the internal environment (Test Report no. 214705 of August 3, 2006 issued by the institute Giordano). Applying coating plasters in both new constructions, and in interventions of restoration and renovation of old buildings. Anti-condensation and mildewcide correction for indoor, out of the ground and buried surfaces. Insulation of thermal bridges. Removal of crumbling plaster, if present. The wall bodies for application should in any case be clean, intact, free from fouling, dust, crumbling and non-adhering parts, conveniently saturated with water until it reaches the condition of "saturated dry surface". In the presence of salt efflorescence it will be necessary to ensure its careful removal by application of packs of the specific acid detergent and saline converter Deterg-A, in solution with water 1:4. To prevent any new spills of salts, use specific universal anti-saline treatments in aqueous solution, Sanareg, for humid surfaces, or solvent-based, FEST SALZ, for cohesive saline concretions but with perfectly dry surfaces. Preliminary construction of specific anchoring scratch coats, breathable, made with Untersana. The rendering, applied by "spraying", must provide a rough, corrugated surface, designed to promote the bonding of the subsequent plaster, which must be applied no later than 2-3 days. In the case of wooden surfaces, attach a galvanized steel wire mesh, diameter 2 mm and mesh 5x5 cm, to the support, holding it away from the surface by 2-3 mm. Spray the rendering Untersana by hand or by plastering machine, in order to provide a rough surface, designed to facilitate the application and the adhesion of Sanawarme. In the case of applying the thermal coat Sanawarme on concrete, it is recommended to apply the super-adhesive rendering Repar Plug. Prepare the plaster, adding Sanawarme, to the mixing water, for approximately 60-70% by weight (8.5 -9 litres per 13 kg bag). Mix thoroughly until it reaches a smooth, creamy, lightweight, lump-free mixture resembling a "compact foam". Apply the thickness required according to the thermal calculation by plastering machine (type PFT model G4, or the like, equipped with lung for light plasters). For small sizes it is also possible to apply it manually with straight edge and plastic mortar. Regularise the plastered surfaces with fine skim Sanastof for ecological buildings, for an indicative consumption of 4 kg/m². "Drown" in the thickness of the finishing layer the fibreglass mesh Armaglass 160. Successive breathable paints or putty coats (from the series SANAFARBE, SANAXIL or PROTECH SIL) can be applied after approximately 28 days; in any case, after the proper curing of the plaster, depending on the actual environmental conditions, and the loss of initial alkalinity. Approximately 4,00 - 4,50 kg/m² of Sanawarme for every centimetre of thickness to be implemented (approximately 420 kg per cubic metre). Bag 13 kg - Pallet: 50 x (Bag 13 kg)
Rinfor Grout Col : Ultra wysokowydajny mikrobeton wzmocniony włóknem

Rinfor Grout Col : Ultra wysokowydajny mikrobeton wzmocniony włóknem

Rinfor Grout Col is a special cementitious formulation, being fibre-reinforced with READYMESH technology, enriched with reactive microsilicates with very high pozzolanic activity and special crystalliser additives that increase the end result and the durability. Mixed with water, it is able to forge micro-concretes with pourable rheology. Once hardened, the product offers exceptional physical-mechanical and ductility values. Ideal for the reinforcement and seismic adaptation of flooring in reinforced concrete, brick-concrete or corrugated sheeting or wood, by constructing a thin extradoxal structural screed along with beams, pillars, structural crosspoints and walls, by means of suitable liners. The rheological and physical-mechanical characteristics of the Rinfor Grout Col product render it extraordinarily effective in reinforcing structural elements in reinforced concrete and masonry. Adhered to the inside of caissons, confined within cavities or spread out over the extrados of foundations and lofts, Rinfor Grout Col allows for low thickness structural reinforcing, substantially devoid of additional metallic reinforcement. Rinfor Grout Col belongs to the HPFRC (High Performance Fibre Reinforced Concrete) family, permitting the structural designer to make use of the following characteristics: - Exceptional resistance and traction as well as exceptional values of shear stress adhesion on various supports which have been suitably roughened; - advantages in structural calculations prescribed for fracture mechanics, resistance to traction and of the ultimate material deformation; - minimum thicknesses applied with reinforcing effects which have been distinctly improved as against interventions with traditional reinforced concrete; - highly notable reduction of mass and minimizing of additional loads applied for structural reinforcing as against interventions with traditional reinforced concrete (practically nil additional loads in the case of the thickness of the coating corresponding with the depth of sacrificed surface); - anti-carbonatation barrier (practically zero penetration of CO2) and anti-oxidant barrier; - auto-healing of any micro-fissures exposed to contact with fluids, thanks to the particular crystallising additives; - increment of durability of the structures repaired with Rinfor Grout Col, thanks to the migration effect of the crystallising additives; - very high resistance to fire; - eco-sustainability - made up of 100% mineral and metallic materials, totally recyclable at end of life. From the environmental point of view, the Rinfor Grout Col product is characterised by the following advantages: - Ecological packaging (card-cardboard) - product based on hydraulic binders, selected aggregates and mineral additives with content of organic raw materials < 1% - practically nil VOC emissions during installation; once hardened, nil VOC emissions. - containing a fraction > 5% of sub-products from the production industry 100% recyclable at end of life. For seismic adaptation with absorption and transfer of pressure or traction during events with elevated dynamic forces (seismic, impacts, deflagration); - for structural reinforcing and seismic upgrading through coating of beams, pillars structural ties, walls; - for reinforcing and seismic upgrading with external, low thickness, structural screed for lofts in reinforced concrete, concrete masonry, corrugated sheeting, wood;
 - for fabrication of light, thin section, structural elements
; - for the repair of flooring with need for resistance against elevated static and dynamic stresses, together with exceptional values of resilience and resistance to impacts; - for reinforcing and precision anchoring of heavy and highly stressed machinery: E.g. wind turbines, turbines, precision machinery, etc. The support must be in good condition, clean, sufficiently coarse, without crumbling parts or dust, pressure washed and saturated with water before application. With concrete, the abrasiveness of the support must be > 3mm; to obtain this level of coarseness, techniques of hydro-scarifying, bush-hammering, mechanical chiselling, sand blasting with large grain may be considered. With the case of surfaces in strongly absorbent brick-work (lofts in brick cement with surfacing of parts in brick) or in the case in which it is impossible to saturate the support with water, contact our technical services to evaluate suitable adhesion primers, such as Syntech Pavisheer or Syntech RGS. Above all, when used as a surface covering of lofts in concrete, or as a repair to industrial flooring, providing anchoring roots by drilling the support is particularly useful for increasing resistance to cuts and adhesion to the support (diameter 18-20 mm, depth 20 mm), and accurately cleaning the surfaces of the holes before spreading the Rinfor Grout Col.
Readymesh MX-500 : Wysokowydajne włókna stalowe 50 mm

Readymesh MX-500 : Wysokowydajne włókna stalowe 50 mm

Readymesh MX-500 Readymesh MX-500 is a special carbon steel fibre, obtained by the extrusion and cutting of high-strength steel wire. Its special double-hooked form gives it a remarkable shear strength, thus conferring the concrete with excellent post-cracking structural strength even at low doses. Readymesh MX-500 significantly increases the mechanical performance of the structure in terms of toughness, ductility, fatigue, dynamic stress, shock, wear, tensile and shear strength and even post-cracking and damage behaviour. General preparation of fibre-reinforced concrete with high pre and post-cracking performance. Ideal for industrial flooring and prefabrications. "Readymesh MX-500 fibres must be added to the concrete during mixing. It is recommended to pour the fibres directly onto the loading belt of the concrete mixer during the loading of the aggregates. Alternatively, it is possible to add them directly into the mixer after loading the concrete. In this case, add the fibres a little at a time so that they are well-distributed in the cement mix and extend the mixing time by at least one minute for every 20 kg of fibres added in order to achieve optimal distribution. Conglomerates with Readymesh MX-500 can be easily transported and used with pumps, joiners, vibratory finishing machines, roadway extruders (e.g. slipform paver), etc." Variable according to the type of work to be carried out and/or performance to be achieved. Packaging: 20 kg bag Unit: €/kg
Szw - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WKLĘSŁYCH KOŃCACH

Szw - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WKLĘSŁYCH KOŃCACH

Seam - MACHINING CAN BE PERFORMED ON DISHED ENDS
Przesadzone Otwory - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WKLĘSŁYCH KOŃCACH

Przesadzone Otwory - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WKLĘSŁYCH KOŃCACH

Overblown Holes - MACHINING CAN BE PERFORMED ON DISHED ENDS
Odcisk ręczny z otworem - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WKLĘSŁYCH KOŃCACH

Odcisk ręczny z otworem - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WKLĘSŁYCH KOŃCACH

"Handhole" Imprint With Hole - MACHINING CAN BE PERFORMED ON DISHED ENDS
Wycięte otwory - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WYPUKŁYCH KOŃCACH

Wycięte otwory - OBRÓBKA MOŻE BYĆ PROWADZONA NA WYPUKŁYCH KOŃCACH

Sheared Holes - MACHINING CAN BE PERFORMED ON DISHED ENDS
ATUC008055

ATUC008055

TUBO PU 98 SH 8x5,5x1,25 MM Materiale:PU Tipo:98 SH Diametro:8x5,5 Colore:Neutro, Azzurro
AS6F4X2ARZ15ZS

AS6F4X2ARZ15ZS

Le spirali in PA6 sono ideali per la memoria elastica e le prestazioni meccaniche. La loro principale applicazione è nei kit per hobbistica e nell’automazione pneumatica industriale, dove non è necessario il livello più elevato di prestazioni offerto dal Poliammide 12 o dal Poliammide 10.12 Materiale:PA 6 Colore:ARANCIO esterno mm:4 interno mm:2 Spessore mm:1 Mt tubo:15 interno mandrino mm:30