Produkty dla wykonawczyni (130)

TriboShield TS651 - Powłoka Polimerowa o Niskim Tarciu

TriboShield TS651 - Powłoka Polimerowa o Niskim Tarciu

TS651 besteht aus Hochleistungs-Thermoplasten, die speziell für eine konstant geringe Reibung bei leichten bis mittelhohen Belastungen unter trockenen oder geschmierten Betriebsbedingungen ausgelegt sind.
Tunele kurczliwe - Tunele kurczliwe w różnych rozmiarach i zakresach wydajności do pakowania kurczliwego

Tunele kurczliwe - Tunele kurczliwe w różnych rozmiarach i zakresach wydajności do pakowania kurczliwego

Items that have initially been bagged using a machine from Hugo Beck often need to be shrunk so as to ensure a tight-fitting film and the perfect packaging finish to meet the highest standards. Adapted for each packaging system, we supply the appropriate shrink tunnel in all sizes and performance ranges for the production of high-quality shrink packaging. As such, we manufacture shrink tunnels in a number of versions, with a variety of rods and chains that operate like a link mesh belt. Textile mesh belts are also possible for very light products. In each case, the length of the shrink tunnel depends on the speed of packaging and on the film material selected. State-of-the-art air ducting and heat recovery ensure efficient energy use, helping us to contribute to both protection of the environment and reducing energy costs. The decision on whether to use a shrink tunnel with circulating air or convection principle is defined depending on the individual product application of the customer.
POLYMATE20 - Wysokowydajna śruba do formowania gwintu do plastiku

POLYMATE20 - Wysokowydajna śruba do formowania gwintu do plastiku

FEATURES AND BENEFITS Enhancement when compared with Polymate30: • The re-designed geometrical flank allows for the optimized movement of plastic material while initiating the fastening procedure. • Under static and dynamic stress, a considerable increase is ensured in the service life of the joint. • At the same nominal diameter, up to 50% gain in torsional and tensile strength. • As there are a larger core and reduction in the thread pitch length, shorter fasteners and/or smaller diameters may be used. • Improved pitch provides added vibrational safety.
Modyfikacja wrzeciona - Modyfikacja wrzeciona w celu optymalizacji potencjału wydajności wrzeciona

Modyfikacja wrzeciona - Modyfikacja wrzeciona w celu optymalizacji potencjału wydajności wrzeciona

Spindel-Modifikation um das optimale Leistungspotential der Spindel und bestmögliche Standzeiten zu erzielen.
Małe maszyny specjalne i maszyny pomocnicze - Aby optymalnie wykonać określone zadania obróbcze, może się zdarzyć

Małe maszyny specjalne i maszyny pomocnicze - Aby optymalnie wykonać określone zadania obróbcze, może się zdarzyć

Solche speziellen Anfertigungen in Form von Sondermaschinen für z.B. Zentrierbohrungen und Beistellmaschinen gehören ebenfalls zum Fertigungsumfang. Auch Prüfstationen für Bearbeitungstestzwecke werden nach Kundenanforderungen gefertigt.
System Przemysłowy Ti7000 Podwójna Wydajność - Systemy przemysłowe

System Przemysłowy Ti7000 Podwójna Wydajność - Systemy przemysłowe

The industrial smokehouse Ti7000 delivers impressive quality in impressive time! The special air guidance flap of the system ensures that the same conditions prevail everywhere in the system at any time during the process, even with doublerow loading. Double row construction for highest capacities Use of trolleys up to a width of 116 cm (46") Special air guidance flap for highest product uniformity Automatic CIP cleaning system with particularly effective rotary nozzles FOOD.CON 2 control as standard for best process control
Czujnik obciążenia kompresyjnego - 8526 - Kompaktowy, solidny, o wysokiej wydajności, do ograniczonych przestrzeni, spawana konstrukcja

Czujnik obciążenia kompresyjnego - 8526 - Kompaktowy, solidny, o wysokiej wydajności, do ograniczonych przestrzeni, spawana konstrukcja

Thanks to its compact shape and three fixing holes on its underside, the 8526 compression load cell can be used in a variety of applications. With its wide choice of measuring ranges from 0 ... 100 N up to 0 ... 1 MN, it really can cover a wealth of measurement tasks, from the laboratory to use in heavy industry. The integral load button provides an easy and reliable means of applying the force to be measured. Angle errors in the load application with a deviation from the measurement axis of up to 3° have only a minor influence on the measurement signal. For ideal measurement accuracy, the load cell should be mounted on a surface that has been ground and has a hardness of at least 60 HRC. The model 8526 load cell is designed with an internal elastic membrane, to which strain gages are attached. When a compressive load is applied to the load cell, the membrane is elastically deformed and transfers its tension to the strain gages. Measuring range:0 - 500 N + 0 ... 500 kN, 0 ... 1 MN Direction of force:Compression Standardization:Yes Signal output:1 mV/V Protection class:IP64 Overload protection:No Pull-plate:No Range of operating temperature:-20 ... +100 °C Load introduction button:Yes Range of operating temperature:-30 ... +80 °C
LedControl DC PL kategoria 4 & SIL 3: Bezpieczeństwo i wydajność dla przemysłu - źródła światła UV-LED

LedControl DC PL kategoria 4 & SIL 3: Bezpieczeństwo i wydajność dla przemysłu - źródła światła UV-LED

In order to design machines safely and to meet the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC, safety functions are required in the control systems. Typically, the required Performance Level PLr is determined for each safety function. This is where the first difficulty begins during the planning and commissioning of UV systems, namely determining the severity of the injury, the frequency and duration of exposure, and how to avoid the uv hazard. In the short term, UV exposure of the skin leads to erythema, elastosis and/or skin cancer. In contrast, UV exposure of the eye can lead to photokeratitis, conjunctivitis and cataractogenesis. If e.g. skin cancer is considered, it is a severe, usually irreversible injury. In this context, Directive 2006/25/EC „Artificial Optical Radiation“ allows regular exposure up to a daily exposure limit of 30 J/m². Mounting type:DIN rail Dimensions, approx.:10,5 x 7,0 x 21,5 cm Cooling:passive Operating temperature:5 to 40 °C Storage temperature:-10 to 60 °C
Centrum obróbcze C 650 - C 650 wyznacza nowe standardy w zakresie drogi przejazdu i wydajności obciążenia

Centrum obróbcze C 650 - C 650 wyznacza nowe standardy w zakresie drogi przejazdu i wydajności obciążenia

The C 650 uses a modification of HERMLE's tried-and-tested gantry-type design, with a mineral-cast machine bed. The integrated, rigid clamping table can cope with workpieces up to a maximum of 3000 kg (1050 x 900 x 600 mm) in the 3-axis version, making it ideal for toolmaking, mould construction and machine construction. The swivelling rotary table of the 5-axis version can accommodate workpieces up to 1500 kg (Ø 900 x 600 mm), allowing for highly precise machining. The traverse path in the stainless-steel-clad working area comprises 1050 x 900 x 600 mm with a vertical table clearance of 775 mm and a door aperture of 1050 mm. Ideal parameters for simple and safe crane charging. The C 650 has an integrated tool magazine for 42 tools. The control panel of the C 650 is also designed to swivel easily to the magazine loading location, so the operator can enter the tool data directly into the tool table in the control system. Traverse X axis:1050 mm Traverse Y axis:900 mm Traverse Z axis:600 mm Rapid linear traverses X-Y-Z:35 - 35 - 35 m/min Linear acceleration X-Y-Z:6 m/s² Linear feed force X-Y-Z:7000 N Max. vertical table clearance:775 mm Max. workpiece diameter:Ø 900 mm Max. workpiece height:600 mm Collision circle(A axis) in 0° pos.:Ø 1100 mm
Electrak MD Cylinder Elektryczny – doskonała wydajność w kompaktowym opakowaniu

Electrak MD Cylinder Elektryczny – doskonała wydajność w kompaktowym opakowaniu

Der Electrak MD, ein elektrischer Linearaktuator neuester Technik. Relativ zu seiner Größe liefert dieser smarte Aktuator beeindruckende Leistung, und das selbst bei widrigsten Umgebungsbedingungen.
NESS Stacja Filtrów Cienkowarstwowych - Filtracja Oleju Termicznego dla Lepszej Wydajności Systemu

NESS Stacja Filtrów Cienkowarstwowych - Filtracja Oleju Termicznego dla Lepszej Wydajności Systemu

Wärmeträgeröl enthält kleine feste Teilchen, z.B. Späne und Metallpartikel von den Rohrinnenwänden, Abrieb von Pumpen und Armaturen sowie Oxidations und Reaktionsprodukte des Öls selbst. Viele dieser Partikel sind zu klein für die Schmutzfänger vor den Pumpen und Regelventilen. Diese kleinen Partikel im Öl beeinträchtigen auf lange Sicht die Betriebssicherheit und Effizienz von Wärmeträgerölsystemen. Durch Verschmutzungen und Ablagerungen wird der Durchfluss gedrosselt und der Verschleiß erhöht. Im schlimmsten Fall sind Defekte an Erhitzern, Pumpen, Dichtungen und Ventilen die Folge. Zusätzlich wird die Kernfunktion – die Wärmeübertragung – massiv beeinträchtigt. Die NESS Feinfilterstationen entfernen im Nebenstrom kontinuierlich kleinste Partikel und erhöhen damit die Standzeit des Wärmeträgeröls, sowie die Betriebssicherheit und Effektivität der Anlage.
Seria LN200 - Potężna wydajność w kompaktowym opakowaniu

Seria LN200 - Potężna wydajność w kompaktowym opakowaniu

Die LN-Serie bietet kompakte, modulare Filteranlagen für flexible Anpassungen an verschiedene Prozesse, ideal für die Filtration von klebrigen, feuchten Stäuben sowie Dämpfen und Gasen, z.B. beim Löten oder Laserarbeiten. Mit Hochleistungsturbinen eignet sie sich auch für dezentrale Absaugungen über weite Strecken. Geprüft vom Institut für Arbeitsschutz (IFA) nach DIN EN ISO 21904-1/-2, erfüllt sie TRGS 528 für sicheres Absaugen. Ausgestattet mit effizienten, elektronisch kommutierten Motoren und unterstützt durch umfangreiches Zubehör, bietet die LN-Serie eine effiziente und sichere Absauglösung. Schallpegel:ca. 62 db(A) Serielle Schnittstelle:25-pin Sub-D Spannung:100-240 V
INVENIO - FT-IR Wysoka Wydajność dla Analiz Rutynowych, Badań i Rozwoju: INVENIO

INVENIO - FT-IR Wysoka Wydajność dla Analiz Rutynowych, Badań i Rozwoju: INVENIO

Das INVENIO bietet hervorragende spektroskopische Leistung, innovative neue Technologien und ein intelligentes Design. Es ist perfekt an Ihre Bedürfnisse anpassbar und unterstützt Sie individuell durch smarte Arbeitsabläufe. Eigenschaften: •Hervorragendes Signal zu Rauschen •Breiter Spektralbereich (FIR, MIR, NIR und VIS / UV) •Touch-PC mit spezieller Software für erhöhte Produktivität •Zeitaufgelöste Spektroskopie mit Rapid Scan, Slow Scan und Step Scan •MultiTect™: ermöglicht bis zu sieben automatisierte und softwaregesteuerte interne Detektoren •Transit™: Parallele Verfügbarkeit zweier Messtechniken (z.B. ATR + Transmission) •CenterGlow™-Infrarotquelle: optimierter Lichtfluss, maximierte Haltbarkeit •RockSolid™- Interferometer: Zuverlässig, bewährt, präzise •Bruker FM: MIR- und FIR-Spektren in einer Messung •Jederzeit anpassbar, falls Sie es benötigen: Rüsten sie Zubehöre, Spektralbereichserweiterungen
Smar do Maszyn Ciężkich - Skorzystaj z optymalnej wydajności i dłuższej żywotności

Smar do Maszyn Ciężkich - Skorzystaj z optymalnej wydajności i dłuższej żywotności

Hydrauliköle: Druckflüssigkeiten auf Mineral- und/oder Synthesebasis Motorenöle: Ganzjahres-Motorenölen verschiedenster Viskositätsklassen führen zu Kraftstoffeinsparungen bei verlängerten Ölwechselintervallen und geringerem Verschleiß. Gasmotorenöle: ermöglichen verlängerte Ölwechselintervalle und eignen sich für den Einsatz in stationären Anlagen. Getriebeöle/Achsen: Mineralische und synthetische Getriebeöle überzeugen mit hervorragendem Wirkungsgrad in allen Getriebetypen. Kühlerschutzmedien: Kühlerfrostschutz sorgt in allen Kühlsystemen für langanhaltende Kühlleistung und schützt vor Korrosion im Kühlkreislauf. Mehrzwecköle (UTTO): Grundöle und modernste Additive gewährleisten hervorragenden Verschleißschutz und hohe Stabilität bei Scherbelastungen sowie eine gute Ansprache der Hydraulikanlage auch bei niedrigen Außentemperaturen. Fette: Ebenso bieten wir synthetische Hochleistungs-Schmierfette sowie seifenfreie und Metallseifenfette unterschiedlicher NLGI-Klassen.
Podnośnik maszynowy - JH 30 G plus EX - Podnośnik maszynowy bez zintegrowanej jednostki pompy, niezwykle lekki przy wysokiej wydajności

Podnośnik maszynowy - JH 30 G plus EX - Podnośnik maszynowy bez zintegrowanej jednostki pompy, niezwykle lekki przy wysokiej wydajności

Hydraulische Hebegeräte Serie JH-G plus EX JUNG Hebe- und Transporttechnik stellt innovative Maschinenheber her, die sowohl handlich als auch stark sind. Sie bieten Ihnen eine hohe Produktqualität bei praxisgerechtem, täglichem Einsatz. Eine hohe Schlagfestigkeit des Hydraulikhebers ist garantiert. Unsere Produktserie JH-G plus EX ist ohne integrierte Pumpeneinheit. •Reduzierte Reibung durch Gleitschuhe, die jeweils in ihrem Sitz beweglich sind. Es steht in jedem Betriebszustand eine erheblich größere Fläche zur Kraftübertragung zur Verfügung, als bei herkömmlichen Geräten. Vorteile dadurch sind geringer Verschleiß der Führungen und ein höherer Wirkungsgrad. •Niedrige Wartungskosten durch abnehmbare Hubeinheit und austauschbare Gleitschuhe. •Extrem leicht bei hoher Leistung durch hochwertige Materialien und innovative Konstruktion. •Die schwenkbare Lasche gewährleistet jederzeit eine optimale Anpassung an die Last. Stets sichere Standfestigkeit, auch in angehobenem Zustand. Traglast:30 t Hubhöhe:200 mm
Filtr Magnetyczny Micromag - Filtr magnetyczny Micromag oferuje ogromną wydajność filtracji dla cieczy.

Filtr Magnetyczny Micromag - Filtr magnetyczny Micromag oferuje ogromną wydajność filtracji dla cieczy.

Der Magnetfilter Micromag bietet eine enorme Filterleistung bei Flüssigkeiten, insbesondere von Kühlschmierstoffen. Magnetische Partikel ab 0,2 μm werden durch einen Permanentmagnetkern herausgefiltert. Auch sporadisch vorkommende und unmagnetische Teile werden durch Koagulation ebenfalls herausgefiltert. Er ist leicht über Rohrgewindeanschlüsse in den Kühlmittelkreislauf integrierbar. Der Verschmutzungsgrad kann jeder Zeit durch das transparente Gehäuse überwacht werden. Zur Reinigung wird dieses entfernt und der Magnetkern mittels eines Abstreifers gesäubert. Dank dieser einfachen Reinigung fallen keine weiteren Kosten wie z.B. Filter an. Der Micromag Magnetfilter kann von 5 °C bis 50°C eingesetzt werden und der maximale Betriebsdruck darf 12 bar nicht überschreiten. Sonderausführungen von 50-80 bar sind auf Anfrage erhältlich. Micromag MM5:Art. - Nr. 46266 Micromag MM10:Art. - Nr. 12514 Micromag MM20:Art. - Nr. 45646
Saturn S2 - Owijarka pierścieniowa - wydajność do 45 palet/h

Saturn S2 - Owijarka pierścieniowa - wydajność do 45 palet/h

Model podstawowy, będący kompaktową alternatywą dla owijarki ze stołem obrotowym. W trakcie owijania ładunek jest nieruchomy, rolka z folią krąży wokół ładunku. • Gwarantowana oszczędność folii dzięki wstępnemu rozciągowi folii 300% - z 1 m folii na rolce otrzymujemy 4 m folii na ładunku • Kończenie cyklu owijania bez wiszącego końca folii dzięki naszemu efektywnemu systemowi odcinania i zgrzewania folii • Elektroniczna samoregulująca kontrola naciągu folii w zależności od profilu ładunku • Możliwość owijania w trybie pyłoszczelnym i bryzgoszczelnym • Możliwość owijania od poziomu posadzki • Możliwość aplikacji opasek na każdej wysokości ładunku
Płaskie pasy o wysokiej wydajności Keiper CROMA przegląd danych

Płaskie pasy o wysokiej wydajności Keiper CROMA przegląd danych

Overview to the technical datas of KEIPER flat belt product range CROMA
Pionowa piła taśmowa - LPS - Tak elastyczna, jak twoje potrzeby - zaawansowane inżynieria dla wyższej wydajności

Pionowa piła taśmowa - LPS - Tak elastyczna, jak twoje potrzeby - zaawansowane inżynieria dla wyższej wydajności

BEHRINGER vertical bandsaws are the perfect answer when it comes producing cuts in all plate dimensions and thicknesses with optimized contours and machining allowances. LPS bandsaws can be ideally tailored to meet your specific needs. The material table is structured using platform technology and can be variably equipped in 250 mm graduations with cover plates, liftable roller conveyor segments, recesses for crane loading on chains or measurement and clamping devices. Every machine is unique to its owner. The LPS vertical bandsaws are able to cut even materials with different machining properties with the utmost precision without compromising on speed. This is made possible by a durable design in combination with vibration-damping grey cast iron components. Saw feed is performed here by a ball screw with servo drive and the sensitive BEHRINGER cutting pressure control system. Type:stationary Technology:band Treated material:steel,aluminum,non-ferrous metals Applications:for sheet metal Other characteristics:semi-automatic,vertical Other characteristics:with cooling system,precision Other characteristics:high-performance,servo-driven
Rejestracja Wydajności AIDA

Rejestracja Wydajności AIDA

AIDA Leistungserfassung für Bauhöfe und Stadtwerke
beck Tunel Kurczliwy HV 602 HPLS Wysoka Wydajność

beck Tunel Kurczliwy HV 602 HPLS Wysoka Wydajność

Größere Leistung – Geringer Verbrauch Ein richtiges Energiebündel in Sachen Nachhaltigkeit.
LFC 34100 - Olej Wysokiej Wydajności

LFC 34100 - Olej Wysokiej Wydajności

Die Öle der ELKALUB Reihe LFC 34000 sind CLP-Öle mit hohem Verschleissschutz bereits ab +40 °C. Damit werden die Verschleissschutz-Forderungen der DIN-Norm, die sich auf 80 °C festlegen, praxisgerecht erweitert. Belegt wird der hohe Verschleissschutz durch FE 8-Tests sowie FZG-Tests mit der hohen Schadenskraftstufe 14 (Die DIN-Norm verlangt Schadenskraftstufe 12). Die Öle der ELKALUB Reihe LFC 34000 bieten einen sehr guten Korrosionsschutz sowie eine hohe Verträglichkeit mit NBR-Dichtungen. Diese Öle sind verträglich mit Mineral- und Paraffinölen sowie synthetischen Kohlenwasserstoffen. Um den Status der H1-Zulassung zu behalten, darf keine Vermischung mit anderen Ölen vorliegen. Die Hauptanwendung liegt im Bereich der Getriebe- und Umlauf- sowie der Kettenschmierung. Der Temperatureinsatzbereich liegt zwischen -15 °C (-10 °C) bis +120 °C.
Śledzenie Projektów i Wydajności

Śledzenie Projektów i Wydajności

Unsere flexible Projekt- und Leistungserfassung bringt Transparenz und Übersicht in die erfassten Stunden und erleichtert die effiziente Kostenkontrolle.
Lagerkupplung dla escomatic Drehautomaten – Precyzyjne elementy łączące dla optymalnej wydajności maszyn

Lagerkupplung dla escomatic Drehautomaten – Precyzyjne elementy łączące dla optymalnej wydajności maszyn

In der Hochpräzisionsfertigung mit escomatic Drehautomaten sind zuverlässige Verbindungselemente unerlässlich, um eine gleichmäßige Kraftübertragung und exakte Bewegungsabläufe zu gewährleisten. Unsere speziell entwickelten Lagerkupplungen bieten die ideale Lösung, um Wellen und Lager präzise zu verbinden und somit die Effizienz und Langlebigkeit Ihrer Maschinen zu maximieren. Funktion und Bedeutung: Lagerkupplungen dienen als flexible Verbindungselemente zwischen rotierenden Wellen und Lagern. Sie kompensieren axiale, radiale und winklige Versätze, die während des Betriebs auftreten können, und sorgen für eine gleichmäßige Kraftübertragung. Dies reduziert Vibrationen und minimiert den Verschleiß an angrenzenden Komponenten, was zu einer verlängerten Lebensdauer der Maschine führt. Qualitätsmerkmale: Unsere Lagerkupplungen zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus: Hochwertige Materialien: Gefertigt aus robusten und langlebigen Werkstoffen, die den hohen Anforderungen der industriellen Fertigung standhalten. Präzise Verarbeitung: Exakte Fertigung sorgt für eine optimale Passform und Funktion innerhalb des Antriebssystems. Lange Lebensdauer: Dank erstklassiger Materialien und Verarbeitung bieten unsere Lagerkupplungen eine verlängerte Einsatzdauer und reduzieren somit langfristig Kosten. Einfache Installation: Durch das durchdachte Design lassen sich die Lagerkupplungen problemlos montieren und bei Bedarf austauschen. Anwendungsbereiche: Unsere Lagerkupplungen sind speziell für den Einsatz in escomatic Drehautomaten konzipiert und finden Anwendung in verschiedenen Branchen, darunter: Automobilindustrie: Fertigung von Präzisionsteilen für Motoren und Getriebe. Medizintechnik: Herstellung von Komponenten für medizinische Geräte und Instrumente. Elektronik: Produktion von Steckverbindern und Kontaktteilen. Uhrenindustrie: Fertigung von feinen mechanischen Bauteilen. Wartung und Service: Für eine langfristig reibungslose Funktion empfehlen wir regelmäßige Inspektionen und Wartung der Lagerkupplungen sowie des gesamten Antriebssystems. Unser Service-Team steht Ihnen mit Fachwissen und Erfahrung zur Seite, um Wartungsarbeiten durchzuführen und bei Bedarf Ersatzteile bereitzustellen. Durch proaktive Wartung können Ausfallzeiten minimiert und die Produktivität gesteigert werden. Warum escotec wählen: Als Ihr kompetenter Partner für escomatic Drehautomaten bieten wir: Langjährige Erfahrung: Über 25 Jahre Expertise im Bereich escomatic Ring- und Langdrehautomaten. Hochwertige Produkte: Original Esco-Ersatzteile und -Werkzeuge für maximale Zuverlässigkeit. Umfassender Service: Von der Beratung über die Installation bis hin zur Schulung und Wartung – alles aus einer Hand. Zertifizierte Qualität: Unser Qualitätsmanagementsystem ist nach ISO 9001:2015 zertifiziert, was höchste Standards in unseren Prozessen garantiert.
Elektroniczny przełącznik ciśnienia z serii Performance - Rozmiar klucza 24, fabrycznie regulowany

Elektroniczny przełącznik ciśnienia z serii Performance - Rozmiar klucza 24, fabrycznie regulowany

- Sehr preiswerter elektronischer Druckschalter, insbesondere für den Großserieneinsatz - Hohe Überdruckfestigkeit (bis zu 2-fach) - Kompakte, klein bauende elektronische Druckschalter - Große Vielfalt an elektrischen und mechanischen Anschlussmöglichkeiten - Hohe Anpassbarkeit an Ihre Erfordernisse (Sonderlösungen) - Keramiksensor in Dickschichttechnologie - Gehäuse aus Edelstahl 1.4305 (andere auf Anfrage) - Hysterese in einem weiten Bereich im Werk einstellbar (3 % – 98 %)
Mikser YSTRAL z kierującym promieniem - Wysoka wydajność cyrkulacji z zasadą rotor-stator. Jednorodne mieszanie.

Mikser YSTRAL z kierującym promieniem - Wysoka wydajność cyrkulacji z zasadą rotor-stator. Jednorodne mieszanie.

Der YSTRAL Leitstrahlmischer erfüllt alle Anforderungen, die an eine vollständige und homogene Durchmischung eines Behälterinhaltes gestellt werden. Effektive Mikro- und Makrovermischung des gesamten Behälterinhalts ohne Lufteintrag. Kompletter Stoffaustausch über alle Behälterebenen durch die vertikale Durchmischung. Die eingesetzte Energie wird bis zu 90% in Vertikalströmung umgesetzt – kein rotierender Behälterinhalt. Auch schwere Sedimente werden durch gezielte Strömungen suspendiert. Rotierende Teile sind gegen unbeabsichtigten Eingriff geschützt. Bei offenen Behältern keine Behälterfixierung notwendig. Ein schnell drehender Rotor, der von einem Stator umgeben ist, erzeugt einen nach unten gerichteten Leitstrahl, der den Flüssigkeitsstrom direkt auf den Behälterboden leitet. Am Behälterboden teilt sich der Strom und erzeugt an der Außenwand eine nach oben gerichtete Strömung. An der Oberfläche wird der Flüssigkeitsstrom wieder in Richtung Behälterboden umgelenkt. Leistung:0,5 – 55 kW Lagerflansch:Aluminium, Edelstahl 1.4404 Spannung:230 / 400 V, 50 / 60 Hz Tauchteil:Edelstahl 1.4404 (AISI 316 L)
Wewnętrzna jednostka smarująca HPM Breeze LSJ Z35 - System chłodzenia wewnętrznego. Wysoka wydajność dla smarowania wewnętrznego

Wewnętrzna jednostka smarująca HPM Breeze LSJ Z35 - System chłodzenia wewnętrznego. Wysoka wydajność dla smarowania wewnętrznego

HPM Breeze is the consequent development of the common CL-, MQL and MQCL-procedures. Fluids will be checked during the production process and applied in a certain amount at a certain time and at a predetermined location. The HPM Breeze-procedure is extremely fine with an aerosol that adheres like a dense fog around the working area. HPM Breeze forms a completely closed and highly lubricating film. Where previously many litres of liquid were necessary it is now a small fraction thereof which suffices. The HPM Breeze process is used to lubricate and cool machining processes with extremely small quantities of cooling lubricant. An air-fluid mixture that prevents the development of frictional heat with optimal lubrication is employed for this purpose. The remaining heat is dissipated with the swarf. The LSJ Z35 is offered in 2 versions. 10 bar is standard. For more demanding applications, the LSJ Z35 is available in a version with 16 bar.
Premium Balkonowa Elektrownia Dual (800 Watt) dla maksymalnej wydajności

Premium Balkonowa Elektrownia Dual (800 Watt) dla maksymalnej wydajności

Premium Balkonkraftwerk Dual (800 Watt) für maximale Leistung
System Ultrasonograficzny Wysokiej Wydajności

System Ultrasonograficzny Wysokiej Wydajności

Die Wirtschaftlichkeit von Anlagen zur Abwasserreinigung oder zur Erzeugung von energetisch verwertbaren Biogasen verbessert sich durch die Ultraschall-Behandlung der Biofeststoffe deutlich. Im Hochleistungs-Ultraschall-System von SONOTRONIC wird die Biomasse mit Ultraschall im Frequenzbereich von 20 kHz beschallt. Dies führt zu stärksten Effekten, wie z.B. Zelldesintegration, Desinfektion, Zerlegung von Polymeren und Freisetzung von Enzymen. Der Reaktionsraum ist dahingehend optimiert, dass eine homogene Kavitation im ganzen durchströmten Raum erreicht wird. Das Ultraschall-System selbst besteht aus einem Reaktorbehälter und fünf Ultraschall-Generatoren, welche die Energie für die fünf Schwinggebilde erzeugen. Die Schwinggebilde übertragen als Ultraschall-Geber die Energie an die vorbeiströmenden Biofeststoffe. Anwendungen: -Behandlung von Biofeststoffen in kommunalen und industriellen Kläranlagen (Klärschlammdesintegration) -Behandlung von Biofeststoffen in...
Transformatory Regulacji Sieci - Cechy i Atrybuty Wydajności

Transformatory Regulacji Sieci - Cechy i Atrybuty Wydajności

Nach internationalen Normen zur Frequenz und Spannungsanpassung für Export- oder Importmaschinen. Standardgeräte für alle gängigen 3AC-Welt-Normspannungen einsetzbar 
 Ortsfeste 3AC Stromversorgung für unsymmetrische oder symmetrische Phasenbelastung 
 Reinraum- oder Standardgehäuse mit Farbgebung nach Kundenwunsch 
 Eigenkühlung, in den Schutzarten IP20 bis IP54 
 Wahlweise mit Potenzialtrennung durch eingebauten Spezial-Transformator mit Störschutzfunktion, 
oder mit potenzialbehafteter Ausgangsspannung 
 Hauptschalter mit / ohne Not-Aus-Funktion 
 Kurzschlussschutz, Überlastschutz mit Phasen
ausempfindlichkeit 
 Optional mit Fehlerstrom- und Temperaturüberwachung, Not-Aus-, Ansteuerungs- und Überwachungsfunktionen, mehrere Ausgänge, Steckvorrichtungen, etc. auf Wunsch lieferbar 
 Eigenschaften und Leistungs-Features Ausführung mit Getrenntwicklung Reihe 1T1.-..CG 3AC UE 200/230/346/400V UA 400V Reihe 1T1.-..CG 3AC UE 200/230/346/400V UA 400V UL/CSA Reihe 1T1.-..EB 3AC UE...