Produkty dla wykonawczyni (339)

Seria ECO Amortyzatory Stałe - Wysokowydajne, Zgodne z ROHS Amortyzatory

Seria ECO Amortyzatory Stałe - Wysokowydajne, Zgodne z ROHS Amortyzatory

Warum mit weniger zufrieden sein? Wenn es um den Schutz Ihrer Anlagenkomponenten vor Beschädigung durch energiereiche Kräfte geht, bieten wir Ihnen hochwertige Produkte zu attraktiven Preisen, die jedem Vergleich standhalten . Für Anwendungen, in denen die Verfügbarkeit ein kritischer Parameter ist, bieten Stoßdämpfer der ECO Serie von Enidine den Schutz und die Langlebigkeit, die Sie verdienen. Damit sparen Sie Zeit und Geld. Mit der Vorstellung der ersten umweltgerechten Konstruktionen der Branche, die den rauen Umgebungen moderner Anlagen gerecht werden, hat ITT Enidine den Markt für industrielle Stoßdämpfer revolutioniert.' Die ECO Serie wurde mit Materialien und Flüssigkeiten entwickelt, die für unsere Umwelt sicher sind. Die verschiedenen Modelle bieten die nötige Flexibilität für ein breites Spektrum an Betriebsbedingungen mit verschiedenen Massen und Vortriebskräften, um eine Vielzahl von Betriebsparametern abzudecken. Die neue ECO Serie liefert in allen Szenarien die...
Centrifuga Dekanter X7E - wysoka wydajność - maksymalny sukces

Centrifuga Dekanter X7E - wysoka wydajność - maksymalny sukces

Flottweg ha desarrollado un concepto único de centrífuga especialmente para la deshidratación de alto nivel de lodos de depuradora: La serie Flottweg Xelletor. Para el operador de la planta de tratamiento de aguas residuales, la deshidratación ofrece un enorme potencial de ahorro. Los costes de transporte y eliminación de los lodos deshidratados representan a menudo el 80% de los costes de explotación de la deshidratación mecánica. El rendimiento de deshidratación de la máquina Xelletor es significativamente mejor que el de nuestros modelos predecesores. Y está estableciendo nuevos estándares en términos de rendimiento, sustancia seca y consumo de polímeros y energía. Tambor del decantador:Soluciones a medida Tornillo sinfín:Soluciones a medida Protección antidesgaste:Soluciones a medida Simp-Drive®:Soluciones a medida Recuvane®:Soluciones a medida Descarga de líquidos:Soluciones a medida Rodete (ajustable):Soluciones a medida Velocidad diferencial:Soluciones a medida
Polowanie i więcej - Pasza wydajnościowa nie tylko dla psów myśliwskich

Polowanie i więcej - Pasza wydajnościowa nie tylko dla psów myśliwskich

Beckers Beste Tiernahrung Hunting & More für aktive, arbeitende, sportliche Jagdhunde. Unser Glutenfreies Produkt Hunting & More von Beckers Beste Tiernahrung für hochaktive Hunde - für aktive, arbeitende, sportliche Jagdhunde mit hohem bis höchstem Bewegungsanspruch, sowie trächtige und säugende Hündinnen haben einen deutlich erhöhten Nährstoffbedarf. Beckers Beste Tiernahrung Hunting & More für aktive, arbeitende, sportliche Jagdhunde. Glutenfreies Produkt! Beckers Bestes Tiernahrung Hunting & More - Aus Liebe zu meinem Hund! Mit Leinsamen, Muschelextrakt (Grünlippmuschel), Yucca Schidigera und unserer Spezial-Kräutermischung. Frei von chemischen Konservierungs-, Farb- und Geschmackstoffen und ohne tierische Nebenprodukte. Leistungs- und Sporthunde mit hohem bis höchstem Bewegungsanspruch, sowie trächtige und säugende Hündinnen haben einen deutlich erhöhten Nährstoffbedarf. Leistungsfutter:gesunde Tierernährung
Czujniki Wydajności AXIS-P-800

Czujniki Wydajności AXIS-P-800

Performance Sensoren - zuverlässige Lösungen für die Fabrikautomation Messbereich:800 mm Auflösung:20...400 µm Linearität:± 0,21% MR Ausgang:0...10 V / 4...20 mA Schutzklasse:IP67
Imponująca Wydajność w Aplikacjach Elektrycznych - Branże

Imponująca Wydajność w Aplikacjach Elektrycznych - Branże

Der ständige Kontakt mit Elektrizität stellt eine Brandgefahr dar. Um die branchenspezifischen Brandschutzanforderungen zu erfüllen, sind unsere nach UL94 als V-0 klassifizierten Kunststoffprofile selbstverlöschend und zudem für eine Optimierung des Brandschutzes frei von rotem Phosphor und Halogenen.Elektrotechnische Bauteile müssen strenge Anforderungen erfüllen, um eine hohe Funktionalität und Sicherheit zu gewährleisten. Kunststoffprofile vereinen die benötigten mechanischen und elektrisch isolierenden Eigenschaften in einem Bauteil. Das ermöglicht effizientere Systeme, die die branchenspezifischen Sicherheitsanforderungen erfüllen. Unsere Hochleistungskunststoffe, die nach der Brandschutznorm UL94 als V-0 klassifiziert sind, bieten Ihnen maßgeschneiderte Lösungen, die auf Ihre spezifischen Bedürfnisse abgestimmt sind. Unsere besonders festen Kunststoffprofile enthalten weder roten Phosphor noch Halogene und verfügen über eine ausgezeichnete Oberflächengüte
System Plus - Wysokowydajne jednostki liniowe z wzmocnionymi stalowymi przekładniami pasowymi

System Plus - Wysokowydajne jednostki liniowe z wzmocnionymi stalowymi przekładniami pasowymi

The PLUS SYSTEM series of linear actuators consists of highly protected linear units featuring a self-sustaining anodized aluminum structure and a steel re-enforced driving belt. This is a line of exceptionally sturdy and high performance actuators in terms of load, moment control, speed and acceleration. High load capacity,High speed,Low wear and tear,Low friction,Low maintenance.Corrosion resistant version All Plus System series of linear actuators are available with stainless steel elements, for applications in harsh environments and/or subject to frequent washes. The Plus System linear units are made by using extruded anodized Anricorodal 6060 and 6082 aluminum, which houses bearings, linear rails, nuts and bolts and components made of low carbon SS AISI 303 and 404C steel, preventing or delaying corrosion caused by humidity experienced in the environments where the linear units are used.The PLUS SYSTEM series consists of 3 distinct products with different features: ELM,Robot,SC. ROBOT :100-130-160-220 SC:65-130-160 ELM:50-65-80-110 Maximum useful stroke length:6130mm (ELM and ROBOT can provide longer strokes for jointed versions) Max.running speed:5m/s Max. acceleration:50m/s2 Repeat accuracy:0,05 mm High working cycles:High protection for dirty environments
Zbiorniki magazynowe i budowa rur

Zbiorniki magazynowe i budowa rur

Planning and construction according to the latest standards The constant supply of raw materials is an essential feature of the process performance in dosing operation. Our proven know-how in tank storage and pipeline construction is proving its worth in production companies around the world. Tank storage designed and constructed by FRICKE complies with the latest engineering standards. Pipeline construction, carried out by FRICKE, likewise Logistic as well as production-related, product-specific and all safety-relevant requirements are combined in an efficient solution for your application. With storage tanks from FRICKE ■ you increase productivity ■ avoid dovvn-times (no transfer, cleaning of pumps) ■ ensure safe storage and easy handling ■ Clearlot séparation ■ Easy rinsing during product change
Precyzyjne elektryczne siłowniki z serii PC firmy Thomson optymalizują rozwój i wydajność maszyn

Precyzyjne elektryczne siłowniki z serii PC firmy Thomson optymalizują rozwój i wydajność maszyn

Die Elektroaktuatoren der Thomson PC-Serie sind die kompaktesten Linearaktuatoren ihrer Klasse mit höherer Leistungsdichte und bis zu vierfach längerer Lebensdauer: www.thomsonlinear.com/conversion_de
Smar do Maszyn Ciężkich - Skorzystaj z optymalnej wydajności i dłuższej żywotności

Smar do Maszyn Ciężkich - Skorzystaj z optymalnej wydajności i dłuższej żywotności

Hydrauliköle: Druckflüssigkeiten auf Mineral- und/oder Synthesebasis Motorenöle: Ganzjahres-Motorenölen verschiedenster Viskositätsklassen führen zu Kraftstoffeinsparungen bei verlängerten Ölwechselintervallen und geringerem Verschleiß. Gasmotorenöle: ermöglichen verlängerte Ölwechselintervalle und eignen sich für den Einsatz in stationären Anlagen. Getriebeöle/Achsen: Mineralische und synthetische Getriebeöle überzeugen mit hervorragendem Wirkungsgrad in allen Getriebetypen. Kühlerschutzmedien: Kühlerfrostschutz sorgt in allen Kühlsystemen für langanhaltende Kühlleistung und schützt vor Korrosion im Kühlkreislauf. Mehrzwecköle (UTTO): Grundöle und modernste Additive gewährleisten hervorragenden Verschleißschutz und hohe Stabilität bei Scherbelastungen sowie eine gute Ansprache der Hydraulikanlage auch bei niedrigen Außentemperaturen. Fette: Ebenso bieten wir synthetische Hochleistungs-Schmierfette sowie seifenfreie und Metallseifenfette unterschiedlicher NLGI-Klassen.
Seria pomp o wysokiej wydajności mzr-11508

Seria pomp o wysokiej wydajności mzr-11508

For industrial production and process technology The micro annular gear pump mzr-11508 is equipped with tungsten carbide rotors and bearings. Hard construction material and precision manufacturing techniques guarantee excellent dosage precision, high service life and wear resistance for low volume dosage of non-lubricating liquids. Driven by a high-power DC-motor the pump has a compact design and covers the flow range from 0.19 ml/min to 1152 ml/min. The mzr-11508 is suitable for continuous delivery and discrete dosage of low and high viscosity liquids. It achieves high differential pressures and provides a low pulsation flow. Its robustness and the available accessories make it suitable for challenging applications. Advantages High dosage precision precision CV < 1% at low volumes Long service life wear-resistant tungsten carbide Broad viscosity range methanol, water, solvents, adhesives, grease, gel Dynamic precision motor brushless DC-motor with encoder Compact... Flow rate:0.19 - 1,152 ml/min Smallest dosage volume:100µl Displacement volume:192µl Differential pressure range:0 – 100 bar Maximum inlet pressure:10 bar Liquid temperature range:-5 ... +60 °C (-20 ... +120 °C *) (+23 ... +140 °F (-4 ... +248 °F)) Viscosity range:0.3 - 150,000 mPas Precision CV:< 1% (Coefficient of variation CV) Velocity range:1 - 6,000 rpm Fluid connection:3/8" NPT internal thread, lateral optional 3/8" NPT internal thread, frontal Wetted parts:graphite-reinforced PTFE, alloy C276 (2.4819); static seals: FPM, optional: EPDM, FFPM Motor:Brushless DC-motor, IP 54, 42 V DC, max. 368 W Encoder:500 counts per turn, type HEDL 5640 Electrical connection:motor cable length 3 m, 6-pole plug for motor winding, 12-pole plug for encoder and hall sensors Dimensions (L x W x H):313 x 110 x 125 mm Weight:approx. 8,000 g Remarks:* with optional heat insulation or heating module, Customized solutions on request.
KLINGER top-chem 2003 - Wysoka szczelność przy niskich ciśnieniach powierzchniowych i temperaturach

KLINGER top-chem 2003 - Wysoka szczelność przy niskich ciśnieniach powierzchniowych i temperaturach

Hohe Kompressibilität für eine dichte Verbindung bereits bei geringen Flächenpressungen. KLINGERtop-chem 2003 weist eine hohe Kompressibilität auf und bietet daher eine hohe Dichtheit bei bereits geringen Flächenpressungen und Temperaturen. KLINGERtop-chem 2003 hat eine sehr gute Beständigkeit bei starken Säuren und Laugen sowie sehr gute Eigenschaften bei mittleren und niedrigen Temperaturen und Pressungen. Besonders hervorzuheben ist die hohe Gasdichtheit schon bei geringen Flächenpressungen.
ASM 390/392 - Wykrywacz nieszczelności - Mobilne wykrywacze nieszczelności do szybkiego pompowania i krótkich czasów reakcji.

ASM 390/392 - Wykrywacz nieszczelności - Mobilne wykrywacze nieszczelności do szybkiego pompowania i krótkich czasów reakcji.

Der ASM 390 und der ASM 392 sind die besten Lecksuchlösungen für die Halbleiter- und Display­Industrie sowie für andere anspruchsvolle Anwendungen, bei denen kurze Abpumpzeiten und eine hohe Empfindlichkeit von entscheidender Bedeutung sind. Beide sind konform mit der Richtlinie Semi S2.
Podnośnik maszynowy - JH 30 G plus EX - Podnośnik maszynowy bez zintegrowanej jednostki pompy, niezwykle lekki przy wysokiej wydajności

Podnośnik maszynowy - JH 30 G plus EX - Podnośnik maszynowy bez zintegrowanej jednostki pompy, niezwykle lekki przy wysokiej wydajności

Hydraulische Hebegeräte Serie JH-G plus EX JUNG Hebe- und Transporttechnik stellt innovative Maschinenheber her, die sowohl handlich als auch stark sind. Sie bieten Ihnen eine hohe Produktqualität bei praxisgerechtem, täglichem Einsatz. Eine hohe Schlagfestigkeit des Hydraulikhebers ist garantiert. Unsere Produktserie JH-G plus EX ist ohne integrierte Pumpeneinheit. •Reduzierte Reibung durch Gleitschuhe, die jeweils in ihrem Sitz beweglich sind. Es steht in jedem Betriebszustand eine erheblich größere Fläche zur Kraftübertragung zur Verfügung, als bei herkömmlichen Geräten. Vorteile dadurch sind geringer Verschleiß der Führungen und ein höherer Wirkungsgrad. •Niedrige Wartungskosten durch abnehmbare Hubeinheit und austauschbare Gleitschuhe. •Extrem leicht bei hoher Leistung durch hochwertige Materialien und innovative Konstruktion. •Die schwenkbare Lasche gewährleistet jederzeit eine optimale Anpassung an die Last. Stets sichere Standfestigkeit, auch in angehobenem Zustand. Traglast:30 t Hubhöhe:200 mm
Filtr Magnetyczny Micromag - Filtr magnetyczny Micromag oferuje ogromną wydajność filtracji dla cieczy.

Filtr Magnetyczny Micromag - Filtr magnetyczny Micromag oferuje ogromną wydajność filtracji dla cieczy.

Der Magnetfilter Micromag bietet eine enorme Filterleistung bei Flüssigkeiten, insbesondere von Kühlschmierstoffen. Magnetische Partikel ab 0,2 μm werden durch einen Permanentmagnetkern herausgefiltert. Auch sporadisch vorkommende und unmagnetische Teile werden durch Koagulation ebenfalls herausgefiltert. Er ist leicht über Rohrgewindeanschlüsse in den Kühlmittelkreislauf integrierbar. Der Verschmutzungsgrad kann jeder Zeit durch das transparente Gehäuse überwacht werden. Zur Reinigung wird dieses entfernt und der Magnetkern mittels eines Abstreifers gesäubert. Dank dieser einfachen Reinigung fallen keine weiteren Kosten wie z.B. Filter an. Der Micromag Magnetfilter kann von 5 °C bis 50°C eingesetzt werden und der maximale Betriebsdruck darf 12 bar nicht überschreiten. Sonderausführungen von 50-80 bar sind auf Anfrage erhältlich. Micromag MM5:Art. - Nr. 46266 Micromag MM10:Art. - Nr. 12514 Micromag MM20:Art. - Nr. 45646
Saturn S2 - Owijarka pierścieniowa - wydajność do 45 palet/h

Saturn S2 - Owijarka pierścieniowa - wydajność do 45 palet/h

Model podstawowy, będący kompaktową alternatywą dla owijarki ze stołem obrotowym. W trakcie owijania ładunek jest nieruchomy, rolka z folią krąży wokół ładunku. • Gwarantowana oszczędność folii dzięki wstępnemu rozciągowi folii 300% - z 1 m folii na rolce otrzymujemy 4 m folii na ładunku • Kończenie cyklu owijania bez wiszącego końca folii dzięki naszemu efektywnemu systemowi odcinania i zgrzewania folii • Elektroniczna samoregulująca kontrola naciągu folii w zależności od profilu ładunku • Możliwość owijania w trybie pyłoszczelnym i bryzgoszczelnym • Możliwość owijania od poziomu posadzki • Możliwość aplikacji opasek na każdej wysokości ładunku
Wysokowydajna migawka optyczna D2 - D23

Wysokowydajna migawka optyczna D2 - D23

Based on our rotary solenoid D2, Kendrion offers a wide range of highly reliable optical shutters for blocking light and laser beams in the field of optical safety technology. The optical shutter D23 forms the technical basis with remarkable properties and can be used in a wide range of applications, e.g. in medical instruments, aeronautical instruments, fiber optic signal transmission systems and in mass photometry. The D23 optical shutter impresses with maximum reliability, durability and a fast switching time of approx. 15 ms. With at least 10 million switching cycles, the Shutter D23 is designed for reliable continuous operation. Rotation angle:30°  Return mechanism:Spring return  End position detection:Yes  Housing type:round  Nominal voltage:24V DC / 12V DC optional V Duty cycle:100% ED % Power consumption:3,8 W W Thermal class:B (130 °C)  Connection:Wire 20 cm  Dimensions:Durchmesser 27,6 / Länge 42mm  Switching time:≤ 15 ms ms Switching frequency:max. 5 Hz Hz
OKS 404 – Wysokowydajny i wysokotemperaturowy smar

OKS 404 – Wysokowydajny i wysokotemperaturowy smar

Lubrication of friction, rolling and pivoting bearings, splined shafts, knockout spindles and sliding surfaces of all kinds under heavy loads and a broad temperature range, as well as all sliding speeds permissible for grease lubrication Advantages and benefits Modern grease with a wide range of applications Supports sealing of bearings Good corrosion protection Resistant to ageing and oxidation Good resistance to pressure and water Available in the 120 cm³ ChronoLube cartridge For optimum effect, carefully clean the lubricating point, for example with OKS 2610/OKS 2611 universal cleaner. Before filling for first time, remove anti-corrosion agent. Fill the bearing such that all functional surfaces are certain of being greased. Fill normal bearings up to about 1/3 of the free space inside the bearing. Low-speed bearings (DN value < 50,000) and their housings should be filled completely. The bearing and machine manufacturer's instructions should be observed. Subsequent lubrication Operating temperature:-30 °C → +150 °C NLGI grade:2 DN factor (dm x n):350,000 mm/min Base oil viscosity (40 °C):100 mm²/s Four-ball test rig (welding load):2,800 N
Retrofit, Budowa Maszyn do Gięcia, Obszary Wydajności

Retrofit, Budowa Maszyn do Gięcia, Obszary Wydajności

Wir machen Ihre Maschine fit für die Produktion der Zukunft
Zarządzanie Kluczowymi Wskaźnikami – Success.Net

Zarządzanie Kluczowymi Wskaźnikami – Success.Net

Die Software Success.Net unterstützt Sie bei der Definition, Planung, Erfassung, Auswertung sowie der zielgruppengerechten Visualisierung und dem Reporting von Kennzahlen und Zielvereinbarungen.
LEDLIGHT FLEX 25 8P WYSOKA WYDAJNOŚĆ PRO, BARTHELME

LEDLIGHT FLEX 25 8P WYSOKA WYDAJNOŚĆ PRO, BARTHELME

• nur 8 mm breit zur Kombination mit den speziellen Steckverbindern zum werkzeuglosen Anschließen der Streifen ohne Löten inkl. Zugentlastung • trotz geringer Anzahl an LEDs und großem LED-Abstand sehr gute Lichtausbeute auf Grund von höherer Bestromung • größerer LED-Chip (5630), mit flacher Bauhöhe und integrierter Wärmeableitung, ermöglicht effizientes Wärmemanagement • lange Lebensdauer durch Stromkonstanter mit Temperaturkontrolle, hohen Kupferanteil in FPC und wärmeleitendem 3M Doppelklebeband • ESD-sicher bis 5 kV nach JESD22--A114-F • Verpolungsschutz • auf der Rolle nach 2 Step MacAdam gebinnt • Lebensdauer Abschätzung L70 bei Tc<80°C: >54.000h Abmessungen:150×8×1,4mm (l×b×h) Artikelnummer:50002628 CRI:85 EEK:A++ Farb-Temperatur:2700K Farbe:warmweiß | 827 Leistung:2,9W Lumen:288lm Lumen/Watt:99lm/W Watt/Meter:19W/m
Urządzenia i Pojemniki

Urządzenia i Pojemniki

Anlagenbauer, Kraftwerksbetreiber und Nutzer von Wasseraufbereitungsanlagen kommen gern auf uns zurück. Auch die chemische Industrie lässt ihre Edelstahlbehälter und ‐apparate gern bei MAP fertigen.
Płaskie pasy o wysokiej wydajności Keiper CROMA przegląd danych

Płaskie pasy o wysokiej wydajności Keiper CROMA przegląd danych

Overview to the technical datas of KEIPER flat belt product range CROMA
Pionowa piła taśmowa - LPS - Tak elastyczna, jak twoje potrzeby - zaawansowane inżynieria dla wyższej wydajności

Pionowa piła taśmowa - LPS - Tak elastyczna, jak twoje potrzeby - zaawansowane inżynieria dla wyższej wydajności

BEHRINGER vertical bandsaws are the perfect answer when it comes producing cuts in all plate dimensions and thicknesses with optimized contours and machining allowances. LPS bandsaws can be ideally tailored to meet your specific needs. The material table is structured using platform technology and can be variably equipped in 250 mm graduations with cover plates, liftable roller conveyor segments, recesses for crane loading on chains or measurement and clamping devices. Every machine is unique to its owner. The LPS vertical bandsaws are able to cut even materials with different machining properties with the utmost precision without compromising on speed. This is made possible by a durable design in combination with vibration-damping grey cast iron components. Saw feed is performed here by a ball screw with servo drive and the sensitive BEHRINGER cutting pressure control system. Type:stationary Technology:band Treated material:steel,aluminum,non-ferrous metals Applications:for sheet metal Other characteristics:semi-automatic,vertical Other characteristics:with cooling system,precision Other characteristics:high-performance,servo-driven
Tbm Roto – Fit 2 Perform

Tbm Roto – Fit 2 Perform

THE MULTI-SPINDLE SHAFT DRILLING MACHINES OF THE TBM roto series ARE DESIGNED FOR PERMANENT PRODUCTION USE. THEY ARE PARTICULARLY DURABLE, EXTREMELY ROBUST AND GUARANTEE THE HIGHEST PRECISION: 24/7/365! TBM roto – shaft drilling machine for production For machining rotationally symmetrical workpieces such as gear shafts, camshafts, steering rods, common rails, standard parts... Customer-specific solutions, automation, handling, workpiece clamping, workpiece cleaning… Long-lasting machines for parts with the highest precision Additional units, features or modules available Optimized accessibility to all components for maintenance and service
Wysoka Wydajność - Waga Wielogłowa z 32 Głowicami - Seria OMEGA Wag Wielogłowych

Wysoka Wydajność - Waga Wielogłowa z 32 Głowicami - Seria OMEGA Wag Wielogłowych

Die Mehrkopfwaagen der OMEGA Serie verkörpern den neuesten Stand der Wägetechnik und vereinen alle Funktionen, die derzeit auf dem Gebiet der Verwiegung und Verpackung möglich sind. Der technologische Vorsprung der OMEGA Mehrkopfwaagen bringt Ihre Anwendung auf den Punkt und erfüllt alle Kundenwünsche. Die Mehrkopfwaagen dieser Serie gehören zu den High-End Maschinen für die Wiegung und Dosierung von Schüttgütern. Mit ihrer diversifizierten Ausstattung sind die OMEGA Mehrkopfwaagen in einem breiten Feld von Industrien anwendbar. Yamato 32-Kopf Waage steht für Höchstleistung Diese Mehkopfwaagen erreichen eine signifikante Produktivitätssteigerung. Modellabhänging kann eine Maschine mit bis zu 6facher Produktauslass ausgestattet werden und erreichen bis zu 600 Wiegungen pro Minute. Weitere Details zu den Höchstleistung-Modellen der Mehrkopfwaagen der OMEGA Serie finden Sie in der Tabelle (siehe Bild).
Rejestracja Wydajności AIDA

Rejestracja Wydajności AIDA

AIDA Leistungserfassung für Bauhöfe und Stadtwerke
Wymiennik Ciepła Spalin - Maksymalna Wydajność dla Efektywnego Wykorzystania Ciepła Odpadów

Wymiennik Ciepła Spalin - Maksymalna Wydajność dla Efektywnego Wykorzystania Ciepła Odpadów

Das erwartet Sie bei APROVIS Abgaswärmetauschern: - Effiziente Heißwassererzeugung in Blockheizkraftwerken - Erhitzung von Thermalöl als Energieträger - Individuelle Lösungen und kompakte Bauformen - Alle Hauptkomponenten für Abgasstrecke und Gasaufbereitung sind unter einem Dach vereint: eigene Produkte durch eigene Entwicklung - Kostensparender und zuverlässiger Betrieb der Anlagen - Höchstmaß an Funktionalität, Sicherheit und Service - Temperaturbereiche: abgasseitig bis 600°C bzw. im Hochtemperaturbereich bis größer 1000°C - Zertifizierungen: DGRL 2014/68/EU, ASME-Code, EAC - Einsetzbar bei allen Anlagen mit Abgasen aus Wasserstoff, Erdgas, Biogas, Klärgas, Sondergase sowie Diesel und weitere Flüssigtreibstoffe - Abgestimmt auf internationale Standards und Richtlinien
Stacje robocze o wysokiej wydajności - Stacje robocze o wysokiej wydajności z najwyższym bezpieczeństwem przyszłości i inwestycji

Stacje robocze o wysokiej wydajności - Stacje robocze o wysokiej wydajności z najwyższym bezpieczeństwem przyszłości i inwestycji

Verschiedene Anwendungsgebiete wie CAD, CAM, CAE, FEM, Videobearbeitung, CGI, Design, GIS oder VR stellen unterschiedlichste Anforderungen an eine Workstation. Die eingesetzte Software, zu verarbeitende Datenmengen, Verarbeitungsgeschwindigkeit, Ergebnisqualität und Datensicherheit sind nur einige Kriterien, die bei der Auslegung einer Workstation beachtet werden müssen. Schnell merkt man: Mit einem Standardrechner aus dem Regal kommt man hier nicht weit. Außerdem – welcher Wissenschaftler, Konstrukteur, Filmemacher oder Architekt hat im Tagesgeschäft Zeit, aktuelle Hardware-Entwicklungen zu verfolgen, Vergleichstests auszuwerten oder IT-Fachartikel zu lesen? Die Mitarbeiter von Schneider Digital haben jeden Tag mit genau diesen Problemen und Fragen zu tun. Seit vielen Jahren, immer wieder. Dieses angesammelte Wissen fließt in unsere Hardwarekonzepte ein und hält für Ihre Fragen und Probleme exakt zugeschnittene Lösungen bereit.
Stojak do testowania wydajności tarcia

Stojak do testowania wydajności tarcia

Die Prüfstände dienen zur Untersuchung der Einflüsse unterschiedlicher Konstruktionsmerkmale von Motorbauteilen auf die Reibleistung des Motors.