Produkty dla chłodzenie (742)

Złącze Łukowe z Gwintem, Mosiądz - VT2603-xxxx45

Złącze Łukowe z Gwintem, Mosiądz - VT2603-xxxx45

Rohrbogen 45°, schwenkbar, aus Messing, entzinkungsbeständig, Push-in fitting - — Whitworth-Rohrgewinde DIN ISO 228 — Gekammerter O-Ring — Dichtungen FPM — Werkstoff mit Medienkontakt: Ms blank, entzinkungsbeständig — Werkstoff ohne Medienkontakt: Ms blank — Temperaturbereich: -20 bis +120 °C — Arbeitsdruckbereich: -0,95 bis 15 bar — Nicht für dauerhafte Schwenkbewegungen ausgelegt Befestigung:Schraub Form:45°-Winkel Anwendung:pneumatik, flüssigkeiten Material:Messing entzinkungsbeständig Einsatzgebiet:für Kühlmittel, zum Schweißen Besonderheit:erhöhter Durchfluss, optimiert Weitere Eigenschaften:360° drehbar
Pompa Zasysająca Zanurzeniowa - TAS | STS

Pompa Zasysająca Zanurzeniowa - TAS | STS

Saug-Tauchpumpen der Reihe TAS/STS ermöglichen über ihren einfachen saugseitigen Anschluß Verbindung zu Unterdruckfiltern (z. B. auf Spaltsiebbasis). Die dichtungslosen Saug-Tauchpumpen werden im Bereich ungefilterten Kühlmittels im Behälter positioniert. Mit ihrer robusten Konstruktion erlauben sie saugseitige Betriebsdrücke von - 0,3 bar bis - 0,5 bar. Reihe STS mit Wechselflansch wahlweise für senkrechten oder waagerechten Rohranschluss mit Manometeranschluss G ¼ Förderleistung: bis zu 1200 l/min Förderhöhe: bis zu 60 m Medium:Kühlmittel,Kühlemulsionen,Kühl- und Schneidöle Betätigung:elektrische Anlauf:Eintauch Technologie:zentrifugale Anwendungsbereich:Industrie,für Werkzeugmaschinen,für die Metallindustrie Andere Eigenschaften:einstufige,Flansch,zum Ansaugen,Kühlschmierstoff,für Kühlflüssigkeiten
Pompa podnosząca - TAA - Pompa podnosząca - TAA

Pompa podnosząca - TAA - Pompa podnosząca - TAA

Lifting pumps series TAA gently pump foam-sensitive cooling lubricants (emulsions or cooling and cutting oils) or highly inflated cooling lubricants such as occur with a high degree of machining in lathing, milling or grinding. Impellers: axial Fluids: coolants, emulsions, oils Volumetric delivery: up to 440 l/min Delivery head: up to 9 m Please contact us for delivery quantity Media:for coolant,cooling/cutting oils Operation:electric Priming:semi-submersible Type:centrifugal Domain:industrial,for machine tools,for the metallurgical industry Other characteristics:single-stage,cooling,for emulsions,lift,suction,cutting fluid
Pompa ssąca - SB - Pompa ssąca - SB

Pompa ssąca - SB - Pompa ssąca - SB

Bombas aspirantes Estas bombas son autoaspirantes después de haberse llenado una vez. Trabajan según el principio de canal lateral. Para el bombeo de agua sin aditivos anticorrosivos recomendamos la utilización de bombas en ejecución especial con la parte aspirante de bronce. Las medidas están acordes con la hoja de normas EN 12157. Rodetes: Abiertos Fluidos: Emulsiones refrigerantes, Aceites refrigerantes o para cuchillas de corte, Aceite combustible, Agua (con aditivos anticorrosivos) Caudal: Hasta 52 l/min Altura de elevación: Hasta 16 m Medios:Emulsiones refrigerantes, Aceites refrigerantes o para cuchillas de corte, Aceite combustible, Agua Accionamiento:eléctrica Cebado:autocebante Tecnología:de canal lateral Sector:industrial Otras características:compacta,monoetapa,con cierre mecánico,de aspiración
Zawory kulowe SANHA®-Heat

Zawory kulowe SANHA®-Heat

Our quality SANHA ball valves are made of brass CW 617N and can be delivered in a multitude of versions such as with threaded and press ends, or in the dimensions 15-54 mm, 16-26 mm and ½" to 2". The ball valves can be easily and quickly combined with all SANHA systems, thus providing a real alternative to conventional products. With SANHA ball-stop valves we provide our customers with the oppurtunity for an optimal safe and at the same time very economical solution for the installation of machinary, equipment or other facilities such as risers.
Pozioma Pompa Monoblokowa - SBA | SBG seria

Pozioma Pompa Monoblokowa - SBA | SBG seria

Pompes horizontales monobloc sont des pompes centrifuges d'une construction compacte où la roue est fixée sur le prolongement de l'arbre moteur. Les pompes sont aspirantes si le liquide est amené à l'orifice d'aspiration. En exécution standard, elles sont équipées d'une seule garniture mécanique d'étanchéité. Une version qui fonctionne à sec sans aucun risque de détérioration est disponible sur demande (-GD). Elle est équipée de deux garnitures mécaniques d'étanchéité. Les pompes sont montées à côté ou au-dessous du bac et conviennent d'une façon excellente pour le refoulement de liquides de coupe chargés d'air (émulsions et huiles entières de coupe et de refroidissement) produits par l'enlèvement élevé de copeaux (tournage, fraisage ou rectification). Série SBA avec bride SAE pour un raccordement vertical ou horizontal avec raccord taraudé pour un manomètre de G ¼. Débit : jusqu‘à 2200 l/min Hauteur : jusqu‘à 62 m de hauteur manométrique Fluide:pour liquide de refroidissement,émulsions, huiles entières Actionnement:électrique Amorçage:en charge Technologie:centrifuge Domaine:industrielle,pour machine-outil,pour l'industrie métallurgique Autres caractéristiques:compacte,montage horizontal,multi-étagée,monobloc,en ligne,pour émulsion,pour fluide de coupe
Pompa śrubowa - FFS - Pozioma pompa śrubowa - FFS

Pompa śrubowa - FFS - Pozioma pompa śrubowa - FFS

Le pompe a viti possono raggiungere alte pressioni di lavoro grazie alla camicia in carburo di silicio e alle viti altamente resistenti. Le pompe a vite Brinkmann sono idonee ad elaborare lubrorefrigeranti filtati come oli da taglio ed emulsioni di acqua e olio. Le pompe a vite non devono in nessun caso girare a secco. Portata volumetrica: fino a 878 l/min Pressione: fino a 200 bar Prodotto pompato:per liquidi refrigeranti,emulsione, olio,per lubrificanti Azionamento:elettrica Innesco:sotto carico Tecnologia:a tre viti Settore:industriale,per macchina utensile,per l'industria metallurgica Altre caratteristiche:ad alto rendimento,ad alta portata,ad alta pressione,di mandata,per emulsioni,per fluido da taglio
Pompa rozdrabniająca - seria SFC - Pompa rozdrabniająca - seria SFC

Pompa rozdrabniająca - seria SFC - Pompa rozdrabniająca - seria SFC

Pompes broyeuses des séries SFC sont conçues pour broyer et refouler des copeaux d'aluminium ou des matières similaires. Une roue supplémentaire placée devant l'orifice d'aspiration (un agitateur) brise les bourrages de copeaux. Les copeaux maintenant isolés sont aspirés, broyés par le broyeur muni de traitement spéciale à plus de 60HRC puis refoulés avec le liquide de coupe vers le bac de récupération par la pompe effective à interstices élargies. Série SFC avec bride interchangeable pour un raccordement vertical ou horizontal avec raccord taraudé pour un manomètre de G ¼. Débit : jusqu‘à 1700 l/min Hauteur : jusqu‘à 45 m de hauteur manométrique Fluide:pour liquide de refroidissement,huiles de coupe et de refroidissement Actionnement:électrique Amorçage:semi-immergée Technologie:centrifuge Domaine:industrielle,pour machine-outil,pour l'industrie métallurgique Autres caractéristiques:anti abrasion,avec mécanisme coupant,pour émulsion,broyeuse,de serrage,pour fluide de coupe
Nano Solo - Mobilny kontroler temperatury

Nano Solo - Mobilny kontroler temperatury

Our Nano Solo is supplied complete with temperature sensor, motorized ball valve and GEKA-Plus couplings. Simply connect the Nano Solo to the power supply and the existing cooling water supply. Mobile individual fermentation control Motor ball valve or solenoid valve 1/2 inch Temperature sensor 5 meters with weight Connection cable with plug-in transformer 5 meters Stainless steel retaining plate for flexible assembly Protection class IP 65
Szybka pompa zanurzeniowa - TGL | SGL

Szybka pompa zanurzeniowa - TGL | SGL

Quick Suctioning Immersion Pumpsseries TGL/SGL equipped with the patented "BRINKMANN`s Suction De-aeration System" are excellently suited to pumping extremely inflated fluids (grinding oils) as they occur in high-speed grinding. The quick suctioning immersion pumps reach stable working conditions as soon as the liquid level reaches the suction inlet. The SGL serie offers a flange with pressure gauge connection port. The flange can be rotated for either horizontal or vertical pipe connections. Volumetric delivery: up to 2600 l/min Delivery head: up to 88 m Please contact us for delivery quantity Media:for coolant,emulsions, oils Operation:electric Priming:semi-submersible Type:centrifugal Domain:industrial,for machine tools,for the metallurgical industry Other characteristics:multi-stage,slurp,grinding oil,cooling,for emulsions,cutting fluid,for refrigerant fluids
Pompa śrubowa - TFS - Pionowa pompa śrubowa - TFS

Pompa śrubowa - TFS - Pionowa pompa śrubowa - TFS

Le pompe a viti possono raggiungere alte pressioni di lavoro grazie alla camicia in carburo di silicio e alle viti altamente resistenti. Le pompe a vite Brinkmann sono idonee ad elaborare lubrorefrigeranti filtati come oli da taglio ed emulsioni di acqua e olio. Le pompe a vite non devono in nessun caso girare a secco. Portata volumetrica: fino a 878 l/min Pressione: fino a 200 bar Prodotto pompato:per liquidi refrigeranti,emulsione, olio,per lubrificanti Azionamento:elettrica Innesco:semisommersa Tecnologia:a tre viti Settore:industriale,per macchina utensile,per l'industria metallurgica Altre caratteristiche:ad alto rendimento,ad alta portata,ad alta pressione,di mandata,per emulsioni,per fluido da taglio
Niezatykające pompy zanurzeniowe - FT | FTA seria

Niezatykające pompy zanurzeniowe - FT | FTA seria

Pompes plongeantes non-engorgeables de la sèrie FT/FTA sont conçues pour le relevage de liquides de coupe (émulsion ou huile entière) + copeaux d'usinage versle filtre. Roues : semi-ouvertes Liquides refoulés : liquides de coupe, émulsions, huiles entières Débit : jusqu‘à 200 l/min Hauteur : jusqu‘à 6,5 m de hauteur manométrique Exemples d'applications : - Huiles solubles et copeaux - Station de refoulement - Transport de copeaux de différents matériaux Fluide:pour liquide de refroidissement,émulsions, huiles entières Actionnement:électrique Amorçage:semi-immergée Technologie:à vortex Domaine:industrielle,pour machine-outil Autres caractéristiques:de relevage,pour fluide de coupe
Grzejniki jednostkowe TOP - Jednostki montowane na ścianie i suficie – rozwiązanie ciepłego powietrza

Grzejniki jednostkowe TOP - Jednostki montowane na ścianie i suficie – rozwiązanie ciepłego powietrza

TOP – Temperature-adjusted air TOP unit heaters – “TOP” in terms o f price and performance – largely meet the demand for economical and controllable air handling. TOP unit heaters are all-purpose units that can be installed on the wall or ceiling. Operating principle Air is drawn in through the sickle-blade silentlyoperating fan and is blown through the heat exchanger into the room. The models with large heat exchanger capacity are ideal for use with low water temperatures. Applications Buildings of all kinds, which are to be ideally heated and ventilated with centralised or decentralised control. Kampmann is completely modernising its unit heaters. As the market leader in this segment, we are responsibly taking a courageous step forwards and, from now on, will be relying systematically on EC technology to power and control our units. There are good reasons for this: — No wasted power — Continuously variable control — Minimum noise levels — ErP-compliant future Heating:LPHW (steam on request) Installation:wall- or ceiling-mounted Air flow:recirculating air, mixed air or primary air Heat exchanger:copper/aluminium, galvanised steel or cross-counterflow KaControl:optional Heat Output:4,1 –77,2 (at LPHW 75/65, tL1 = 20 °C) Energy source:electric
Zawory kulowe SANHA®-Heat

Zawory kulowe SANHA®-Heat

Our quality SANHA ball valves are made of brass CW 617N and can be delivered in a multitude of versions such as with threaded and press ends, or in the dimensions 15-54 mm, 16-26 mm and ½" to 2". The ball valves can be easily and quickly combined with all SANHA systems, thus providing a real alternative to conventional products. With SANHA ball-stop valves we provide our customers with the oppurtunity for an optimal safe and at the same time very economical solution for the installation of machinary, equipment or other facilities such as risers.
Złącze push-in, złącze kątowe, mosiądz - VT2477

Złącze push-in, złącze kątowe, mosiądz - VT2477

Dezincification resistant brass, push-in connector, brass connector, LIQUIDLINE - - Seals FKM - Material with media contact: Brass, dezincification resistant - Material without media contact: Brass - Temperature range: -4 to 248 °F (-20 to +120 °C) - Working pressure range: -14 to 348 psi (-0.95 to 24 bar) Configuration:elbow Applications:cooling water Material:brass, dezincification resistant Other characteristics:release sleeve
Pompa ssąca - SB - Pompa ssąca - SB

Pompa ssąca - SB - Pompa ssąca - SB

Suction Pumps are self-priming following the initial priming, and operate according to the bypass duct principle. We recommend pump models featuring bronze body elements for pumping water without anticorrosion additives. The dimensions are based on standard specification EN 12157. Impellers: open Fluids: coolants, cooling/cutting oils, fuel oil, water (with anticorrosive additive) Volumetric delivery: up to 52 l/min Delivery head: up to 16 m Please contact us for delivery quantity Media:coolants, cooling/cutting oils, fuel oil, water (with anticorrosive additive) Operation:electric Priming:self-priming Type:side-channel Domain:industrial Other characteristics:compact,single-stage,with mechanical seals,suction
Pompa Bębnowa Akumulatorowa - Oleje Mineralne - Pompa Akumulatorowa do Olejów i Środków Smarnych Chłodzących

Pompa Bębnowa Akumulatorowa - Oleje Mineralne - Pompa Akumulatorowa do Olejów i Środków Smarnych Chłodzących

Der neue B3 Battery ist ein Akkumotor für anspruchsvolle und effiziente Pumpenanwendungen. Der stromunabhängige Einsatzbereich ermöglicht größtmögliche Flexibilität mit dem weltweit höchsten Volumenstrom einer Akkupumpe (bis zu 180 l/m). Perfekt für die Entnahme oder Umfüllen von Mineralölen geeignet. * Medienbeispiele: Diesel, Heizöl, Hydrauliköl, Maschinenöl und Motorenöl etc. * Pumpwerk ausgestattet mit Lutz Original Handrad * Zum Ab- oder umfüllen alternativer Kraftstoffe geeignet Eigenschaften & Vorteile * verschleißfreier, besonders geräuscharmer BLDC-Motor * optimierte Fassentleerung * stufenlos regelbar * extrem hohe Leistung bei geringem Gewicht * Wartung ohne Spezialwerkzeuge * Dichtmodule der dichtungslosen (DL) Pumpe austauschbar * hohe Lebensdauer Pumpwerkmaterial (Werkstoff)::Aluminium Förderrad:Ethylen-Tetrafluorethylen-Copolymer
FriCon - Osuszanie Gazów - Obróbka Gazu na Najwyższym Poziomie

FriCon - Osuszanie Gazów - Obróbka Gazu na Najwyższym Poziomie

Ce à quoi vous pouvez vous attendre avec une installation APROVIS FriCon : - Elle est prête au raccordement - L’installation FriCon élimine l’humidité du gaz de processus en passant sous la température du point de rosée - Les échangeurs de chaleur à gaz d’une installation FriCon fonctionnent à pression élevée, à pression ambiante et à pression négative - La formation de condensat dans les conduites de gaz en aval est évitée - Les matières en suspension sont séparées - L’installation FriCon est disponible en différentes tailles et modèles
Nano Tank - Pojedynczy kontroler temperatury

Nano Tank - Pojedynczy kontroler temperatury

With the Nano Tank single fermentation control you have a control unit directly on the tank in your brewery or winery. The actual and target display on the device allows a good temperature overview, nano tank, individual fermentation control directly on the tank, actual and target display Connection cable approx. 6 m with stranded wire, sleeve 7 mm x 240 mm Housing polycarbonate, can be networked with iFerm Nano Terminal With our modern single fermentation control Nano Tank you have a control unit directly on the tank in your brewery or winery. The actual and target display on the device allows a good temperature overview. The housing is made of polycarbonate and the rear sleeve is made of stainless steel. This enables simple assembly on a stem sleeve on the tank
Tunel Mrożący dla Ciasta

Tunel Mrożący dla Ciasta

Tiefkühltunnel zum kontinuierlichen Schockgefrieren von Teiglingen bei -40°C. Der Tunnel besteht aus mehreren Sektionen, inklusive Einlauf- und Auslaufstück. Der Boden hat ein Gefälle und ist mit einer verschweißten Edelstahl-Bodenwanne ausgestattet. Oberfläche innen und außen in Edelstahl ausgeführt.
RefHP Kolano 90° Z Obu Stron - Złącza Spawane Wysokociśnieniowe, Miedź-Żelazo, Kolano 90° Z Obu Stron

RefHP Kolano 90° Z Obu Stron - Złącza Spawane Wysokociśnieniowe, Miedź-Żelazo, Kolano 90° Z Obu Stron

Die Fittings der Marke "SANHA Ref HP" (Serie 29000) umfassen Hochdruck-Lötfittings für Kupfer-Eisenrohre für den Einsatz in Rohrleitungen von Kühlsystemen. Die Fittings werden aus dem Werkstoff Kupfer-Eisen (CuFe2P, CW107C) gefertigt und erfüllen alle Anforderungen des VdTÜV-Werkstoffblatts 567 bzw. des AD 2000-Merkblatts W 6/2. Einsetzbar bis 130 bar, etwa in transkritischen Systemen (Kühlung) in Supermärkten. Bogen 90°, beidseitig mit Innenlötende Werkstoff:Kupfer-Eisen (CuFe2P, CW107C) Betriebsdruck:130 bar Betriebstemperatur:-196 °C - 150 °C Dimension:1/8" - 2 1/8"
Złącze wciskowe, złącze kątowe, mosiądz - VT2604 - Mosiądz odporny na dezinkację, złącze wciskowe, złącze kątowe z gwintem

Złącze wciskowe, złącze kątowe, mosiądz - VT2604 - Mosiądz odporny na dezinkację, złącze wciskowe, złącze kątowe z gwintem

- Whitworth pipe thread DIN ISO 228 - Chambered O-ring - Seals FPM - Material with media contact: Brass, dezincification resistant - Material without media contact: Brass - Temperature range: -20 to +120 °C - Working pressure range: -0.95 to 16 bar - cooling water, air, vacuum Attachment:screw-in Configuration:elbow Applications:Compressed air, cooling water Other characteristics:chambered O-ring Other characteristics:release sleeve Material:dezincification resistant brass