Produkty dla do silników (4455)

Grout 6 R3: Cieczy zaprawa z kompensowanym skurczem, przyspieszonym wiązaniem i twardnieniem

Grout 6 R3: Cieczy zaprawa z kompensowanym skurczem, przyspieszonym wiązaniem i twardnieniem

Grout 6 R3 Grout 6 R3 is a pourable, shrinkage-compensated, accelerated setting and hardening cement grout, which acquires its fluid consistency by mixing the premix with water through effective mechanical mixing. Its fluid consistency makes it pourable into appropriately prepared locations, without the risk of segregation of the aggregates and the emergence of mixing water (bleeding). The progression of mechanical resistance begins approximately 60 minutes after installing the product, making the product particularly suitable in all those operational areas where rapid development of mechanical performance and easy, fast and productive installation are required. Grout 6 R3 has a workability time of approximately 30', after which the accelerated setting and hardening processes begin to develop. The grout can be walked on after less than two hours and, after 24 hours, it already develops mechanical compressive strengths greater than 15 MPa. The specific mass of the grout facilitates installation operations and allows for reduced product consumption, of approximately 1900 kg/m3, with a saving in the costs of the applied product. The particular composition and the special additives contained give the grout high mechanical performance even over long periods of time, impermeability to water and resistance to abrasion. Grout 6 R3 is particularly suitable for filling trench excavations for laying telephone and electrical cables, laying water and gas pipes, sewer pipes and similar operations as, thanks to its fluidity, it flows easily without the aid of particular manual or mechanical compactions inside the trenches, meshing with the roughness of the walls, without sagging, maintaining perfect dimensional stability over time. Filling excavations made in the ground after laying pipes, electrical and telephone cables. Restoration of industrial floors and road works that need to be reopened to traffic quickly. Fixing of inspection pits and sewer manholes. Fixing of concrete, wood and fiberglass poles for electricity, telephone and lighting lines. Bases for machinery and urban accessories. Remove dust and loose parts from the trench or the location where the casting takes place. • Saturate waste with water. • Wait for the excess water to evaporate; To facilitate the elimination of non-absorbed water from the support, use specific liquid vacuum cleaners or use compressed air. Mix Grout 6 R3 with 12% - 13% of water calculated on the weight of the premixed product. Grout 6 R3 remains workable for approximately 25 minutes at a temperature of +20°C. Pour Grout 6 R3 into the location to be filled. The fluidity of the product allows the filling of irregular, tortuous and distant excavations from the casting point, without particular vibration works. Finish the surfaces with a spatula. In the case of filling excavations that cross roadways, it is possible to proceed with the reasphalting of the area subject to the intervention, within approximately 12 hours of pouring. Castings in cold climate: Check that the support is not frozen. Mix the product with warm water. Store the product, before use, in a protected environment Castings in warm climate: Mix with cold water. Protect the fresh surface of the grout from rapid evaporation of water by using waterproof sheets for at least 24 hours, or by using Cruing Aid seasoning agent, or by frequent wetting. Approximately 19 kg/m² of Grout 6 R3 for each centimeter of thickness to be created (approximately 1900 kg for each cubic meter). Bag 25 kg - Pallet: 50 x (Bag 25 kg)
SUPERMAX 2T - Oleje motocyklowe

SUPERMAX 2T - Oleje motocyklowe

It is mineral based motorcycle oil that is specifically developed so as to provide high performance in two-stroke engines and other small engines. It is used in air or water cooling two-stroke engines, motorycles, grass mowers and agricultural machines. Fuel/oil mixture should be determined basing the recommendations of engine manufacturers.
Złącza PEEK do HPLC - inżynieryjny polimer termoplastyczny

Złącza PEEK do HPLC - inżynieryjny polimer termoplastyczny

EL PEEK es un polímero orgánico termoplástico utilizado en aplicaciones de ingeniería, el cual ofrece una combinación única de altas propiedades mecánicas, resistencia a la temperatura hasta 260 ºC y excelente resistencia química. Mantiene sus propiedades físicas como la flexión o la tracción en entornos de agua o vapor caliente. Este material de altas prestaciones está demandado en la industria en general por la resistencia, ligereza y duración de características en condiciones de dificultad, pero sobretodo se demandada en sectores de alta tecnología. quimica:buena resistencia química tenacidad:tenacidad mejorada retardante:retardante a la llama inherente hidrólisis:resistente a la hidrólisis y al vapor rigidez:elevada rigidez creep:muy resistente al creep radiación:resistente contra alta radiación dimensional:elevada estabilidad dimensional
Olej Bazowy - Olej Bazowy SN 500

Olej Bazowy - Olej Bazowy SN 500

Base Oil SN 500 is defined as a light grade base oil at the upper end of the specifications for Grade I base oils. It is mostly used in lubricant production. It is a Group I base oil which has undergone solvent refining processes. To finish the refining it was hydrogen treated to clear out any impurities. Applications : Base Oil SN 500 works as a base stock for several industrial lubricants Engine oils Transmission fluids Gear oils Metal working fluids Greases Hydraulic oils Transformer oils
Urządzenia i konstrukcje spawane - wykonane z aluminium, stali nierdzewnej i materiałów specjalnych

Urządzenia i konstrukcje spawane - wykonane z aluminium, stali nierdzewnej i materiałów specjalnych

We take on contract processing for you for complex welded constructions weighing up to 12 tons in aluminium, stainless steel and special materials. As a flexible partner, KASAG has the important permits and testing procedures. KASAG is your expert in welding.
INOX ZIMNY ŚRODEK CZYSZCZĄCY IX 300

INOX ZIMNY ŚRODEK CZYSZCZĄCY IX 300

INOX® Cold Cleaner IX 300 is solvent-based and removes the most stubborn dirt, such as oil, tar or greases, from almost all materials and surfaces. The combination of active cleaning substances as well as a good base, makes the cleaner extremely effective.
Węże do zastosowań ciągłego ruchu w automatyzacji - budownictwo zakładów / budowa maszyn specjalnych / przemysł chemiczny

Węże do zastosowań ciągłego ruchu w automatyzacji - budownictwo zakładów / budowa maszyn specjalnych / przemysł chemiczny

Im Bereich der Automation sowie Sensorik ist eine schnelle Datenübertragung eine der Grundanforderungen für Kabel und Leitungen. Schließlich müssen Steuerungsbefehle oder Messdaten völlig verzögerungsfrei zwischen den verschiedenen Ebenen einer Automatisierungs- oder einer Mess- und Regeltechnik ausgetauscht werden. Insbesondere bei der industriellen Automation können gleichzeitig hohe mechanische Belastungen auf Kabeltrassen und Leitungen einwirken. Wir erstellen entsprechend Ihrer Anforderungen exakt die passende Kabellösung. Ob Sie Leitungssysteme für die reine Datenübertragung benötigen, oder zugleich die energetische Versorgung über das gleiche Kabel sicherstellen müssen. Ob Sie eine feste Verlegung benötigen oder diese im flexiblen Dauereinsatz ist, unsere modularen Kombinationsmöglichkeiten erlauben es uns, nahezu jedes Problem in der Automation zu lösen. Dabei zeichnen sich unsere Produkte durch absolute Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus.
System Nawijania Filamentu - Typ 1

System Nawijania Filamentu - Typ 1

• Hochleistungs-Serienmaschine • Individuelle Konfiguration nach Kundenwunsch und Prozessanforderung • Integrierbar in Fertigungslinien zur Automatisierung der Produktion • Höchste Präzision und Wickelqualität
Wielofunkcyjny Element - Inżynieryjny Modułowy System Plastikowych Dachówek

Wielofunkcyjny Element - Inżynieryjny Modułowy System Plastikowych Dachówek

This multifunctional piece works as: ridge, hip and valley in a rooftile system. Is made out of recycled plastic and also has an anchor system that joins piece with piece, hiding all screws on the overlap area.
Inżynieria Automatyzacji

Inżynieria Automatyzacji

Wir unterstützen Sie im kompletten Engineering-Prozess Ihrer Automation. Dazu gehören die Auslegung und Zusammenstellung von Komponenten genauso wie die Unterstützung bei der Auswahl geeigneter Lösungsansätze.
Technologie produkcji

Technologie produkcji

Wir erläutern Ihnen Kosten, Risiken und Wirtschaftlichkeit der entwickelten Fertigungskonzepte. Automatisierung, Simulation und innovative Technologien sind bei uns Standard. Unsere Fertigungskonzepte bieten Ihnen eine fundierte Entscheidungsgrundlage.
HDPE Solidne Pręty - HDPE Polietylen Wysokiej Gęstości Solidne Pręty

HDPE Solidne Pręty - HDPE Polietylen Wysokiej Gęstości Solidne Pręty

HDPE High Density Polyethylene Solid Rods. Semi-Finished Products. Finished Products. CNC Machining of all kinds plastics. Whole Sales from stocked items. Planned production due to customer needs. Standart Dimensions. Non-Standart Dimensions. Semi-Finished Items. Finished Items.
Maszyny Specjalne

Maszyny Specjalne

Unsere Stärke liegt in der Produktion kompletter Baugruppen und Maschinenelemente – auch mit Montage. Die Produktpalette reicht dabei von kleinen einfachen Anwendungen bis hin zu aufwändigen umfangreichen Qualitätskontrollmaschinen. Dabei gilt: Je komplizierter die Maschine, desto wichtiger ist die gute Qualität der verwendeten Komponenten. Deshalb arbeiten wir möglichst mit hausgefertigten Einzelteilen.
Tabliczka aluminiowa - Drukowana na zamówienie

Tabliczka aluminiowa - Drukowana na zamówienie

Individuelle Typenschilder aus Aluminium in Kleinserien von 10 bis 500 Stück. Geeignet für die Kennzeichnung Ihrer Produikte oder als edles Werbeschild auf Ihren Produkten (z.B. Möbel, Konstruktionen, Maschinen). Aufgrund der besonderen Druckart für die Industriekennzeichnun sind diese Premium-Typenschilder auch für den Einsatz im Aussenbereich geeignet. Sie sind UV-beständig, hitzebeständig und beständig gegen verschiedene chemische Einflüsse.
Inżynieria Mechaniczna i Instalacyjna

Inżynieria Mechaniczna i Instalacyjna

Kleine und mittlere Serien bestimmen die Fertigung im Sektor Maschinen- und Anlagenbau MAGRO Verbindungselemente liefert Bauteile mit hoher Qualität, die unter Kostengesichtspunkten betrachtet nachhaltige Wettbewerbsvorteile bringen. Das schaffen wir systematisch mit unserem Partner-Netzwerk und jahrelanger Erfahrung im Einsatz der am besten geeigneten Maschinen für die Produktion von z.B. 10.000 Spindeln mit Innenverzahnung. Und was möchten Sie produzieren? Unser Angebot wird Sie bestimmt überzeugen: info@magro-germany.de!
myNORIS Inteligentna Automatyzacja Maszyn / LOP - myNORIS Automatyzacja / Inteligentna Automatyzacja Maszyn / LOP

myNORIS Inteligentna Automatyzacja Maszyn / LOP - myNORIS Automatyzacja / Inteligentna Automatyzacja Maszyn / LOP

myNORIS – Smarte Automation für Maschinen Wir entwickeln und produzieren intelligente Automatisierungslösungen für Motoren, Getriebe und Hilfssysteme in Einzel- oder Serienproduktion. Jede Lösung wird nach Ihren Wünschen und Anforderungen konstruiert und ist leicht erweiterbar mit zusätzlichen Anzeigegeräten oder Bedienfeldern für eine dezentrale Visualisierung und Bedienung. Die intuitive Visualisierung basiert auf der leistungsstarken Plattform CODESYS (IEC 61131) und wird an Ihr Corporate Design angepasst. Alle Komponenten sind für die Anwendung in rauer Umgebung geeignet und gewährleisten so eine maximale Betriebssicherheit. Typische Einsatzgebiete unserer Lösungen sind die Steuerung und Überwachung von: Hauptantrieben Reduziergetrieben Hybridgetrieben Trolling-Kupplungen Generatoren Sonstige (z. B. Winden, Separatoren, Frisch- und Abwassersysteme)
Laminowanie FRP

Laminowanie FRP

Unser langjähriger Partner im Elektronikbereich ist stark in der Entwicklung und Produktion von Geräten und Steuerungen im Bereich Industrieelektronik, Lichttechnik u. Ausstellungs- und Medientechnik Dies umfasst die Entwicklung und Produktion von Hard -und Software, Leiterplattendesign, Firmewaredesign, PC Software, Sensortechnik, Audiotechnik, Strom-Spannungsregelung, LED Technik.
Materiały do parowania

Materiały do parowania

Robeko liefert Aufdampfmaterialien für die verschiedensten Anwendungen und Verdampfungsverfahren. Um unsere Kunden jeder Zeit beliefern zu können haben wir eine Reihe von Materialien lagerhaltig, wie z.B. Wolframpellets, Wolfram-Granulat Al2O3-Pellets, Cu-Granulat, Titan-Pellets und Titangranulat sowie SiO2 Granulat. Weitere Verdampfungsmaterialien sind auf Anfrage kurzfristig lieferbar. Zu jeder Lieferung erhalten Sie selbstverständlich ein Analysenzertifikat. Wir liefern auch Edelmetallgranulate wie z.B. Gold, Silber und Platin.
Badanie nr 1: Redukcja emisji substancji toksycznych - Zalety podgrzewaczy silnika

Badanie nr 1: Redukcja emisji substancji toksycznych - Zalety podgrzewaczy silnika

The study was carried out on a direct injection diesel engine (1896 cm³, 66 KW at 4,000 rpm). Three journeys were considered: 3.2 km, 15 km and 34 km with an ambient temperature of +25°C. Pollution and total consumption weighted without a engine heater with an outdoor temperature of 25°C. CO emissions (g/km) HC emissions (g/km) Consumption (litres/100 km) For 3.2 km 0.131 0.794 5.87 For 15 km 0.042 0.184 5.21 For 34 km 0.024 0.084 4.97 Pollution and total consumption weighted with a Carlor engine heater at an engine temperature of 50 °C. CO emissions (g/km) HC emissions (g/km) Consumption (litres/100 km) For 3.2 km 0.072 0.666 5.50 For 15 km 0.027 0.155 5.08 For 34 km 0.018 0.071 4.93 Gains thanks to preheating the engine to 50°C using the Carlor engine heater HC emissions (%) CO emissions (%) Consumption (%) For 3.2 km 45.04 16.12 6.3 For 15 km 35.71 15.76 2.5 For 34 km 25 15.48 0.8 For HC and CO: Pollution during the initial seconds represents the main share of thepollution emitt
Taśmy Miarowe

Taśmy Miarowe

Massebänder sind aus dem Automotive- und Industriebereich nicht mehr wegzudenken und werden für die unterschiedlichsten Aufgaben genutzt. Deutschland: Deutschland
Leo B1400B90 Drive - Nowy kontroler silnika serwo Delta Line: Leo B1400B90 Drive

Leo B1400B90 Drive - Nowy kontroler silnika serwo Delta Line: Leo B1400B90 Drive

Leo B1400B90 Drive, a new high-performance closed-loop servo drive controller suitable for Servo and BLDC motors. It has been designed with efficiency in mind and incorporates optimized control algorithms to provide the perfect trade-off between efficiency and performance. It represents the latest generation of servo drives that offer best-in-class performance in compact housing, has a high level of integration, high power (up to 1400W), and includes all the latest technologies required by the market. Leo’s incredibly compact design includes multiple communication ports, thus enabling a wide choice of interfacing methods. Its voltage operating range allows it to be used in several applications, and the small footprint as well as the presence of a heatsink allow the controller to be a valid option for critical-size applications. This controller is provided with several general-purpose inputs and outputs in the logic.
000T1Q01

000T1Q01

Das Mineralglas-Laserschutzfenster 000.T1Q01.1001 mit Glasverbund von laservision bietet Vollschutz im roten, NIR und IR Bereich und Justierschutz bei 633nm.
Stop 42, 1.3917, Invar 42

Stop 42, 1.3917, Invar 42

Alloy 42, 1.3917, Invar 42 Halbzeuge und CNC bearbeitung nach Zeichnung. Fräsen, drehen, erodieren. Stab, Stangen, Folie, Blech, Draht, Platten.
Elektronika Rozrusznika

Elektronika Rozrusznika

Starter Generator Elektronik
Emers Czysty Organiczny Płyn Chłodzący

Emers Czysty Organiczny Płyn Chłodzący

AntifreezeDirect utiliza refrigerante, fabricado a base de glicoles y aditivos orgánicos inhibidores de la corrosión, sedimentos calcáreos, etc., que proporciona una protección completa al circuito de refrigeración de los motores de combustión interna
Populacja Komponentów Montażowych

Populacja Komponentów Montażowych

Musteraufträge, Bestückung - Komplett-Service für die Leiterplatte, Kleinserie, Serie Manuelle Bestückung bedrahteter Bauteile, SMD-Bestückung mit Bestückungsautomaten, Konvektions-Reflow Ofen, Doppelwelle, Selektiv-Löten, Dampfphase-Löten, beigestellte Bauteile vom Kunden, Bauteilbeschaffung, Sichtkontrolle, AOI, Test, Reparatur, Reballing, Dokumentation.
Produkty techniczne - Inżynieria elektryczna

Produkty techniczne - Inżynieria elektryczna

Technical products - Electrical engineering
BULLS GEAR C10 - HURTOWO

BULLS GEAR C10 - HURTOWO

Cat TO-4 Komatsu KES 07.868.1 Allison C-4 BULLS GEAR C10 - 1000L BULLS GEAR C10 - 208L BULLS GEAR C10 - 60L BULLS GEAR C10 - 20L
Procesor

Procesor

Das über den Einlauf in den Arbeitsraum der Maschine gelangende Material wird von den feststehenden Schlägern des Rotors erfasst, zerkleinert, zerrieben und egalisiert.
Karta XMC z 4 interfejsami CAN-FD (XMC-CAN/402-4-FD)

Karta XMC z 4 interfejsami CAN-FD (XMC-CAN/402-4-FD)

XMC-Board mit Altera® FPGA für 4x CAN FD über DSUB25