Produkty dla drewna (8469)

KUP PELLETY DREWNIANE 6MM

KUP PELLETY DREWNIANE 6MM

Most of the consumption is for heat production – 61.8%. The consumption of pellets for heat can be further divided into three markets – residential heating (69%), commercial heating (19%) and heat produced from cogeneration energy (12%). The remaining 38.2% of wood pellets were used for energy production. It should be noted that technologies for energy production from pellets for heat, electricity or both are mature and offer efficient and reliable processes. Buy wood pellets 6mm.
Kosz na drewno w kształcie wachlarza z tkaniny jutowej

Kosz na drewno w kształcie wachlarza z tkaniny jutowej

Avec ce panier à bois éventail avec anse renforcée en fil de fer, transportez facilement vos bûches jusqu'à la cheminée. Grâce à la toile de jute démontable, ne semer plus d'écorce ni de poussière derrière vous !
Piec na drewno Sedicinoni Black - Pośredni piec do pizzy na drewno

Piec na drewno Sedicinoni Black - Pośredni piec do pizzy na drewno

Même dans cette version avec sa « livrée » noire, la différence est visible. Voici SEDICINONI BLACK dans toute sa beauté, avec la chambre de cuisson développée en largeur et donc avec les aliments préparés si faciles à contrôler pendant la cuisson. version intégrée également disponible.
Drewniane skrzynki z listew, - Drewniana skrzynka, Polska, producent.

Drewniane skrzynki z listew, - Drewniana skrzynka, Polska, producent.

Pine box made of wide slats. Dimension:58,5 x 24 x 39cm PRODUCT CODE:6014 – natural
Wkręt z Wklęsłą Głowicą - Wkręt Tarasowy i Wkręt Drewniany

Wkręt z Wklęsłą Głowicą - Wkręt Tarasowy i Wkręt Drewniany

Vis à bois tête fraisee fendue inox A4 / Slotted countershunk head wood screws Référence:643032,5X12 Modèle:64303
Solidne krzesło wypoczynkowe z drewna akacjowego z skórą - Krzesła akcentowe do hoteli

Solidne krzesło wypoczynkowe z drewna akacjowego z skórą - Krzesła akcentowe do hoteli

Solid Acacia Wood Leather Rest Chair - Hotel Accent Chairs SKU:SS3462
Stary Dąb 3-warstwowy Panel - Stare Dębowe 3-warstwowe Panele Patina 1, Patina 2, Podłoga

Stary Dąb 3-warstwowy Panel - Stare Dębowe 3-warstwowe Panele Patina 1, Patina 2, Podłoga

Le chêne est quant à lui un bois robuste par excellence, réputé pour sa durabilité et sa capacité à traverser les générations sans flétrir. En fonction de leurs finitions, les panneaux en vieux chêne peuvent proposer une texture marquée, fibreuse et brute, révélant moult craquelures et irrégularités. Ce type de panneau est conçu à partir de pièces récupérées en extérieur, et aura davantage tendance à adopter des teintes dans les tons gris. Certains panneaux présentent eux une texture plus lisse et des variations de teintes brunes. Ils proviennent dans ce cas de découpes de poutres ou de pièces internes d’anciennes bâtisses. Offrant un large panel de couleurs et de textures, les panneaux en bois anciens sont idéaux pour réaliser des projets de constructions, de décoration et d’aménagement. Leur taille flexible, leur solidité et leur facilité d’utilisation en font des produits particulièrement performants qui s’intégreront parfaitement dans vos espaces de vie ou de travail.
nino 2 - zaawansowane meble modułowe dla dzieci

nino 2 - zaawansowane meble modułowe dla dzieci

nino 2 module is a functional extension of modular furniture, ideal for children - Nino 2 is an advanced modular furniture module for children, designed for versatility and functionality. Made of high-quality, safe materials, nino 2 is the perfect complement to the basic nino 1 module, allowing you to create more complex furniture structures. Thanks to its multifunctional form, it can serve as a shelf, seat, storage unit or part of larger sets. Modular nino furniture allows any arrangement, which can be easily adapted to the changing needs of the child and the space. With its simple, minimalist design and sturdy construction, nino 2 will fit into any interior, from modern children's rooms to more traditional arrangements. This module supports the child's creativity, developing the possibilities for creating individual furniture arrangements.
TRIO - Szlifierka z trzema tarczami

TRIO - Szlifierka z trzema tarczami

¡La lijadora de tres discos para un acabado perfecto! Entre otras cosas, esta máquina se caracteriza por un lijado no direccional y cerca a la pared - todo esto con baja emisión de polvo. La TRIO es además versátil y extremadamente fácil de manejar y mantener. Su modo de funcionamiento permite obtener resultados de lijado de la más alta calidad. Cuando se trata de lograr una superficie de madera de calidad superior, la TRIO es la elección correcta. Un desafío especial suponen por ejemplo el aceitado y el coloreado de los suelos de madera. Para ello se requiere una alta calidad de superficie. Esta tarea también es dominada por la TRIO. Su diseño ergonómico permite un fácil manejo con un mínimo esfuerzo físico. Tanto el abrasivo como la bolsa de polvo pueden ser cambiados rápida y fácilmente. Gracias al sistema de filtraje integrado, la aspiración es muy eficiente, lo que permite un lijado casi sin polvo. Motor monofásico de c.a.:230 V / 1,8 kW Fusible de protección:al menos 16 A Velocidad de discos:aprox. 600 1/min Diámetro de discos:200 mm Cantidad de discos:3 Peso total:79 kg
Logi de forno de pizza em redes

Logi de forno de pizza em redes

Pizza Oven Logs In Nets are specially designed for culinary enthusiasts and professional chefs who want to achieve authentic wood-fired pizza results. These thinly cut logs are made from mixed hardwoods, ensuring a quick and easy ignition that reaches the desired cooking temperature rapidly. With a moisture content of less than 20%, these logs produce minimal smoke, preserving the natural flavors of your pizza and providing a crisp, tasty wood-fired base. Using Pizza Oven Logs In Nets allows you to master the art of wood-fired cooking with ease. The carefully selected hardwoods, such as birch, ash, and oak, ensure consistent heat output and prevent fluctuations in cooking temperature. Whether you're hosting a pizza party at home or running a wood-fired pizza restaurant, these logs offer the perfect solution for creating delicious, professional-quality pizzas. Delivered nationwide, Pizza Oven Logs In Nets provide convenience and reliability for all your wood-fired cooking needs.
Modularny Dom - D-Seria Ramy Stratodesic. Niezawodny i Stylowy

Modularny Dom - D-Seria Ramy Stratodesic. Niezawodny i Stylowy

Modularhäuser werden in der Werkstatt hergestellt, VOLLSTÄNDIG BEZUGSFERTIG, enthalten Innen- und Außenverkleidung, alle Anschlüsse, Verglasung und Türen. Das Haus wird bezugsfertig auf das Grundstück geliefert. Nach der Installation können Sie sofort in Ihrem eigenen Zuhause leben! Wir versenden fertige Häuser in die gesamte RUSSLAND und die GUS-Staaten. Die Lieferung der Module erfolgt in einer speziellen Schutzfolie und unter Aufsicht von Fachleuten. Mobilität: Sie können ein zusätzliches Modul hinzufügen, Sie können es an einen neuen Standort versetzen. Ganzjährig: Das Haus ist zuverlässig isoliert und hält den Winter in unseren Breiten problemlos aus.
Miód wiosenny

Miód wiosenny

Le Miel de printemps de Pocquet Apiculture est un véritable délice pour les amateurs de miel. Récolté avec soin dans les prairies fleuries des Ardennes, ce miel est le reflet parfait de la nature renaissante. Sa texture douce et son goût délicat en font un choix idéal pour sucrer vos boissons chaudes ou pour accompagner vos tartines au petit-déjeuner. Chaque pot est un témoignage de la passion et du savoir-faire de nos apiculteurs, qui veillent à préserver la pureté et la qualité de ce produit exceptionnel. En choisissant notre Miel de printemps, vous soutenez une apiculture durable et respectueuse de l'environnement. Nos abeilles butinent librement dans des zones préservées, loin de toute pollution, garantissant ainsi un miel 100% naturel. Ce produit est également disponible en plusieurs tailles de pots, vous permettant de choisir la quantité qui convient le mieux à vos besoins. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou pour passer commande. Découvrez le goût authentique du miel artisanal avec Pocquet Apiculture.
Samoprzylepne nakładki na śruby - P. Yağmur Kırmızı

Samoprzylepne nakładki na śruby - P. Yağmur Kırmızı

With the combination of the latest technologies and good quality raw materials, we have been manufacturing Adhesive Screw Cover Caps from PVC foil material. Our Adhesive Screw Cover Caps have two standard sizes; Ø14mm and Ø18mm. Our extending range of colours and designs under the developments of the Furniture sector, is being developed precisely regarding our clients’ expectations and offering them the highest quality. Also, we have the capability to manufacture adhesive screw cover caps in different sizes and patterns regarding our clients’ requests and expectations. You can find the details and samples of our Solid, Wood Grain and High Gloss Adhesive Screw Cover Caps in the other pages. Ø14mm:50 pcs Ø18mm:32 pcs Ø25mm:18 pcs
Szklany korek do wina z talerzem na przekąski - do personalizacji

Szklany korek do wina z talerzem na przekąski - do personalizacji

Couvercle en bois avec espace snack 90x15mm (fi37mm) Objet :pour servir des snacks, pour la présentation de snacks, comme accessoire élégant, pour la personnalisation Fabricant : Ryba Wooden Products Origine du produit : Le produit provient de Pologne et est fabriqué en bois de hêtre (Fagus sylvatica). Revêtement : Le produit est recouvert d'une huile végétale qui rehausse la couleur naturelle du bois et le protège de la saleté. Couleurs : Le bois est un matériau naturel qui peut influencer les couleurs des différents verres. Marquage neutre : Le couvercle en bois n'est pas marqué du logo du fabricant, ce qui permet de le personnaliser.
Drewno kominkowe w plastikowych torbach hurtowy dostawca w Europie - 5-6 kg torba plastikowa

Drewno kominkowe w plastikowych torbach hurtowy dostawca w Europie - 5-6 kg torba plastikowa

Ignite your fires with ease using our premium kindling sticks. These starters are expertly split from quality wood to ensure quick lighting and an efficient burn. Neatly stacked and securely packaged, they are the ideal size for stoking wood stoves, fireplaces, or campfires. Make fire-starting a breeze with these reliable, natural fire starters. Our kindling is kiln dried to 10-12% moisture content to ensure instant flames to get your fire going. It is made from kiln-dried softwood sourced from sustainable Lithuanian woodland. FSC certified Private label available Moisture - Kiln dried, up to 14 % Length - 13-19 cm On one pallet - 63 bags Full truckload - 52 pallets
FILTR 6 KARTUSZY 'CS CF6' - MASZYNY

FILTR 6 KARTUSZY 'CS CF6' - MASZYNY

FILTRO a 6 CARTUCCE "CS CF6" - MACCHINE Superficie filtrante:60 m² Poortata aspiratore:3000 m³/ora N. di cartucce installate:06 Diametro cartuccia:325 mm Altezza cartuccia:600 mm
Maszyna laserowa do tekstyliów - L-3200

Maszyna laserowa do tekstyliów - L-3200

Textilies can be cut and engraved on a processing area of 1,800 x 3,200 mm (70.9" x 126"). This CO2 laser machine is one of the largest among the eurolaser cutter series and is available with many optional features. An ideal machine size for all applications requiring plenty of space. Working area (w x l):1,800 mm x 3,200 mm (70.8" x 126.0") DIMENSIONS (W X L X H):3,520 mm x 3,940 mm x 1,600 mm (138,5" x 155,1" x 62,9") Max. material width:1,880 mm (74.0") Material clearance:58 - 80 mm (according to material support) Laser power:60 to 650 watt Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm) Acceleration:max. 9.1 m/s² (358"/s²)
MB-77 HS Przesuw - Aluprof

MB-77 HS Przesuw - Aluprof

As portas elevatórias e deslizantes são uma escolha ideal como extensão que liga quartos ou jardins de inverno com o ambiente exterior e proporciona uma saída confortável para a varanda, terraço ou espaço aberto do jardim. sistema concebido para a realização de portas com rolamento e porta de correr Aros de 2 ou 3 calhas, permitindo portas com passagem ampla possibilidade de instalação de cantos leves 3 câmaras com isolamento térmico profundidade das secções: aro 174 mm (2 carris), 271 mm (3 trilhos), caixilho 77 mm soluções convenientes com soleira baixa diferentes opções de instalação: de 2 a 6 módulos
Stół multiplex Float

Stół multiplex Float

La table Float est ici proposée avec un plateau multiplex au rendu très original. Composé de multiplex, il est recouvert d’une très fine couche de chêne ou de noyer travaillé en mosaïque. Un placage d’exception qui sublime littéralement le contreplaqué. Mais plus que son plateau, c’est son extrême finesse et ses lignes simples qui font toute la particularité de Float. Des traverses métalliques de couleur noir mat soulignent sa longueur. La couleur du piétement est laissée à votre appréciation: gardez le noir ou optez pour du rouille, du gris charbon ou encore du blanc. Disponible en 7 dimensions, cette table sans allonge convient aux petits comme aux grands espaces. 3 bonnes raisons de choisir cette table Plateau multiplex Placage mosaïque Couleur du piétement au choix Ref:FLOAT T0400
Palety Euro - PALETY

Palety Euro - PALETY

The EUR pallets are 1200x800mm and are currently the most widely used type of interchangeable pallets in Europe. The dimensions are based on the international standard module of the 400x600mm packing unit. EUR pallets can only be manufactured by certified manufacturers and must be identified by the manufacturer’s numeric code. The production of EUR pallets is subject to stringent standards, so the palette marked with an EUR sign on the side of the pallet is a guarantee of undeniable quality. The EUR palette carries these characters, the EUR mark on the right side (block), UIC – the sign of the railway undertaking approving the railway transport on the left side (block) and the middle block with the manufacturer’s code number, the IPPC tag and the pallet manufacturer or pallet repair. From 1 January 2010, all new EUR pallets must be heat treated and labeled according to ISPM 15 international phytosanitary treatment.
Restauracja Węgiel

Restauracja Węgiel

Our restaurant charcoal sets the highest standards of quality for hospitality establishments. Smokeless and impeccably clean, this charcoal ensures optimal conditions for preparing the finest dishes that will delight your guests. The perfect choice for restaurants, hotels, cafes, or any hospitality venue, our restaurant charcoal delivers a premium cooking experience that will be etched in the memories of your patrons. Choose from 10 kg or 15 kg packaging options to meet your hospitality venue's needs, with a granularity ranging from 40 to 150 mm.
FC.15306 Funkcjonalna, przestronna półka ECO z hakami na nasiona - Idealne rozwiązanie dla punktów sprzedaży i centrów ogrodniczych

FC.15306 Funkcjonalna, przestronna półka ECO z hakami na nasiona - Idealne rozwiązanie dla punktów sprzedaży i centrów ogrodniczych

A unique, spacious seed shelf made of wood or plywood is the perfect solution for anyone who wants to display their products in an easy and clear way. An indispensable solution in every gardening store and beyond… A shelf with an original shape allows for maximum use of space and at the same time looks very stylish. The entire surface of the shelf is covered with strips of hooks on which you can place bags of seeds, bulbs or other products. The shelf is made of ecological materials, the top and sides are UV printed. The shelf is foldable, making it easy to store and transport. It is available in various sizes, and the hook straps can be adjusted to the customer's individual needs. Material:wood, plywood weight, packaging:Light, flat, for self- assembly Assembly:easy, without any tools
Maszyna Grawerująca CNC High-Z S-720 - Grawer i Frez CNC z wrzecionami trapezowymi

Maszyna Grawerująca CNC High-Z S-720 - Grawer i Frez CNC z wrzecionami trapezowymi

The CNC milling machine for all upcoming tasks. Fast, precise and inexpensive. Including CNC control and 2D and 3D CAD/CAM ConstruCAM-3D software. Free lifelong LIVE Support ! CE-compliant commission only with protective housing and the suction socket. X Axis Travel:720 mm Y Axis Travel:420 mm Z Axis Travel:110 mm Clearance height:107 mm Clamping Area :1050 x 510 mm weight:41 kg Machine dimensions:1050 x 690 x 575 mm accuracy:0,01 mm Backlash approx. :+/-0,03 mm
Precyzyjne Części CNC Tokarskie - Chińskie Części Tokarskie CNC Produkcja Na Zamówienie Części Tokarskie i Frezarskie

Precyzyjne Części CNC Tokarskie - Chińskie Części Tokarskie CNC Produkcja Na Zamówienie Części Tokarskie i Frezarskie

Ming Xiao Manufacturing Co., Ltd se zabývá výrobou soustružnických dílů více než 20 let, jako profesionální dodavatel soustružnických dílů z Číny můžeme na zakázku vyrábět všechny druhy soustružnických dílů z uhlíkové a nerezové oceli, soustružnické díly z mědi a mosazi, hliníkové soustružnické díly a obráběné díly. Jako trubková spojka, hadicová spojka, hřídel, osa, díly spojů trubek, hadicové konektory a přechodové konektory, měděná obrobená trubka, příruba, pouzdro, objímka, rytíř, podstavec, pístnice, vložka dlouhého čepu, kolík, hnací kolík a tyč , šroub s kulovou hlavou, obráběné díly s dlouhou tyčí, části trubek s dlouhým závitem, nestandardní šroub a matice se závitem, prodlužovací tyč atd. Nabízíme zakázkové soustružení kovů pro všechna průmyslová odvětví, poskytujeme služby přesného CNC obrábění, kontaktujte nás, abychom prodiskutovali vaše projekty. sales@mxmparts.com WhatsApp +86 13780014913
ZESTAW SYPIALNI OYKU - ZESTAW SYPIALNI, MEBLE SYPIALNIANE, ŁÓŻKO, RAMA ŁÓŻKA, STOLIK DO MAKIJAŻU

ZESTAW SYPIALNI OYKU - ZESTAW SYPIALNI, MEBLE SYPIALNIANE, ŁÓŻKO, RAMA ŁÓŻKA, STOLIK DO MAKIJAŻU

BEDROOM SET, BEDROOM FURNITURE, BED, BEDSTEAD, MAKEUP TABLE
Uchwyt do obsługi

Uchwyt do obsługi

Matière : Thermoplastique PA (polyamide) ou PP (polypropylène), renforcé fibre de verre. Finition : Gris foncé. Nota : Le trou de fixation permet de fixer la poignée de manutention avec une vis à tête cylindrique ou à tête hexagonale. Montage : Fixation en façade ou par l'arrière. Sur demande : Autres coloris de poignées.
Pakiet Rubik Kolory - Lustro i Konsola

Pakiet Rubik Kolory - Lustro i Konsola

Das Rubik Colors Pack von IronArt Mozaic bietet eine dynamische Sammlung von Mosaikstücken, die vom ikonischen Rubik's Cube inspiriert sind. Das Pack präsentiert eine vibrierende Palette von Fliesen in verschiedenen Farben, die so gestaltet sind, dass sie optisch ansprechende Muster und Arrangements ergeben. Die Farbpalette umfasst in der Regel eine Mischung aus kühnen Primärfarben (Rot, Blau, Grün, Gelb usw.), die so angeordnet sind, dass sie die spielerische und komplexe Natur des Rubik's Cube-Puzzles nachahmen. Die Fliesen im Rubik Colors Pack werden mit Präzision und Liebe zum Detail hergestellt, so dass jedes Stück zu einem zusammenhängenden und auffälligen Mosaikdesign beiträgt. Mit diesen Fliesen lassen sich individuelle Mosaikprojekte erstellen, die Oberflächen wie Tischen, Wänden oder anderen dekorativen Elementen einen lustigen und zeitgemäßen Touch verleihen. Materialien: Mosaik, Schmiedeeisen:Technik: handgemacht
Stiferite BB - Panele

Stiferite BB - Panele

STIFERITE BB a high performance insulation board manufactured from CFC or HCFC free closed cell Polyiso (PIR) rigid foam, covered on both sides by reinforced bitumenous paper. Produced by a company certified with systems ISO 9001, ISO 45001 and ISO 14001. CE conformity marking on the entire line. Dimensions:mm 600 x 1200 Standard Thickness:from 30 to 50 mm
technika napędowa / zębatki / zębate wały / przekładnia przemysłowa / przekładnia planetarna / wkład przemysłowy / zębatka / korona

technika napędowa / zębatki / zębate wały / przekładnia przemysłowa / przekładnia planetarna / wkład przemysłowy / zębatka / korona

ZWP är en av Tysklands största oberoende tillverkare av kugghjul och kugghjulsaxlar. Som experter med över 60 års erfarenhet utför vi följande produktion: Kugghjul, kugghjul, planetväxlar, solväxlar och axlar med inre tänder och många fler komponenter. . . . Här är ett utdrag om våra produktionsmöjligheter: Invändigt tandade kedjehjul härdat och slipat Modul upp till 20 mm Diameter 100 till 1 800 mm Växlar invändigt och utvändigt tandade härdat och slipat Modul 2 - 50 mm Diameter 100 - 2 000 mm Spetsade axlar invändigt och utvändigt tandade härdat och slipat Modul 1 - 50 mm Diameter 50 - 500 mm Längd upp till 1 500 mm Andra typer av produktion på begäran. Vi tillverkar enligt kundens ritningar. Vi levererar redan till kända företag och exporterar över hela världen. Vi ser fram emot att höra från dig.
PODWÓJNE ODCIĘCIE Ø 500 MM - Podwójne odcięcia

PODWÓJNE ODCIĘCIE Ø 500 MM - Podwójne odcięcia

La dérivation double permet d’effectuer deux piquage dans un réseau d’aspiration. Cette pièce est réalisé sur-mesure en fonction de votre besoin. Les informations suivantes sont à préciser : le diamètre du premier piquage (Ød2) le diamètre de sortie (Ød3) le diamètre du deuxième piquage (Ød4) l’angle des piquages (30° ou à 45°) Aussi, pour un meilleur rendement aéraulique, privilégier un piquage à 30°. Dimensions:500 mm Angle:30°, 45°