Produkty dla drewna (5914)

Meble metalowe

Meble metalowe

Unsere Produkte sind robust und unempfindlich. Nicht nur für Innen sondern auch für Aussen. Sie sind aus Stahl, gepolstert, aus Stahl mit Outdoorstoffen oder aus einer Kombination von Stahl und Holz. Und Stahl ist stabil, elegant, altert nicht. Auch nach Jahrzehnten sind unsere Stahlmöbel voll einsatzbereit, weil wir das Lichtbogenspritzen verwenden. Dieses besondere Verfahren, das die zu lackierende Oberfläche vor dem Pulverbeschichtungvorgang besser versiegeln soll, um so wirksamer Rostschäden vorzubeugen, kommt bei METALINE auf Wunsch zum Einsatz. Es ist ein thermisches Spritzverfahren zur Herstellung von Metallüberzügen durch Aufspritzen des in einem Lichtbogen erschmolzenen Metalls. Beim Spritzen wird Zink als Spritzmetalle verwendet. Die aufgespritzten Überzüge dienen als Korrosions- und Verschleißschutzschichten. Die Beschichtung zeichnet sich dann durch Oxidfreiheit, geringe Porosität und sehr gute Haftung aus. Und das heisst eine längere Lebensdauer. Für Innen stellen wir Stühle, Tische, Betten, Regale und viel mehr her. Ein großer Teil unseres Produktionsprofils sind Polstermöbel aus Stahl mit Holzbauteilen, wie Betten mit Metallrahmen, Kommoden und Schränke mit Holzschubladen, Metalltische mit Holzblättern, Polsterstühle mit Metallrahmen. Polsterung macht unsere Möbel äußerst schick. Wir machen auch Gartenmöbel wie Stühle, Tische, Pergolen und Pavillons. Unsere Möbelserie wurde 2016 auf der Esprit Meuble Messe in Paris mit einem GRAND PRIX DE L’INNOVATION ausgezeichnet.
Drewniany Dekoracyjny Design 3-poziomowa Konsola - Stół do Makijażu - Konsola

Drewniany Dekoracyjny Design 3-poziomowa Konsola - Stół do Makijażu - Konsola

PlusAksesuar Ahşap Dekoratif Tasarım 3 Katlı Dresuar-Makyaj Masası-Konsol Raf - ·Ürün ölçüleri: ·Genişlik:100 cm ·Derinlik: 35 cm ·Yükseklik: 80 cm ·Raf arası: 33 cm ·Raf kalınlığı: 1,8 cm ·Ürün 1. Sınıf kalitede suntalamdan imal edilmektedir. ·Metal profil ölçüleri: 30x20 mm’dir. Metal profiller elektrostatik toz boya fırınında renklendirilmektedir. Bu sayede ürün hem paslanma yapmamakta hem de kullanım ömrü uzamaktadır. ·Ürün ceviz renktir.
Palety plastikowe 1100 X 1100 - CUQP1111MB3R-AS

Palety plastikowe 1100 X 1100 - CUQP1111MB3R-AS

Palette médium à rotation limitée, avec cales de maintien aux angles. Plastique de qualité et recyclable, robuste et stable. Matière:BUDGET (export/semi-perdue) Détail matière:MIX PP / PE Couleur:noir Dimensions:l. x L. 1100 x 1100 mm – Hauteur 150 mm Nombre de semelles:3 Nombre de plots:NR Poids:11,78 Kg Version:Ajouré Rebords:Oui Charge statique:5000 Kg
Drewno lite, krawędzie, cięcia - Różne produkty wykonane z litego drewna, przycięte na wymiar, strugane lub szlifowane

Drewno lite, krawędzie, cięcia - Różne produkty wykonane z litego drewna, przycięte na wymiar, strugane lub szlifowane

Customized cut-to-size or planed products. The finish can be raw sawn, planed or sanded. Wood species: All common European hardwood and softwood species as well as some North American wood species. Oak, beech, maple, cherry, ash, American walnut and European walnut are in stock as standard. Other types of wood can be procured at short notice.
Bambusowe Patyczki Higieniczne - Białe - Opakowanie 100 Sztuk

Bambusowe Patyczki Higieniczne - Białe - Opakowanie 100 Sztuk

Lot de 100 cotons-tiges en bambou et coton naturels biodégradables. 91% du plastique dans le monde n'est pas recyclé et finit dans nos décharges et nos océans. Nos cotons-tiges en bambou & coton naturels et biodégradables apportent la solution parfaite pour protéger notre belle planète. Écologiques et économiques, ils remplaceront avantageusement les cotons-tiges en plastique. L'emballage est fabriqué à partir de matériaux recyclés et peut être jeté avec les déchets organiques. ✔️ Éthique & durable ✔️ Biodégradable ✔️ Végan & sans cruauté ✔️ Emballage éco-responsable Alors ? Qu'attendez-vous pour passer en mode zéro déchet ? Reference:CTB001
Kotły gazifikacyjne na drewno z podgrzewaniem wody

Kotły gazifikacyjne na drewno z podgrzewaniem wody

Walltherm-das Original der Holzvergaser-Kaminöfen
Drewno dla kotów Lianes

Drewno dla kotów Lianes

Lianes cat wood
Farba i lak na drewnie

Farba i lak na drewnie

Las pinturas y barnices sobre madera representan una dificultad adicional para su polimerización. A diferencia de los metales, los vidrios o los plásticos, que pueden tener características más o menos adaptadas a un tratamiento térmico, la madera tiene la propiedad adicional de estar «viva». El sustrato y el producto pueden interferir de forma irregular y causar problemas durante el procesamiento. Por ello, los túneles de infrarrojos para la industria de la madera deben ser flexibles en su uso, corresponder a la longitud de onda esperada por el sistema sustrato+producto y que se puedan repetir más adelante y durante las fases transitorias.
Prostokątny Kosz Drewniany z Zaokrąglonymi Krawędziami

Prostokątny Kosz Drewniany z Zaokrąglonymi Krawędziami

Pour apporter et stocker le bois, ce panier rectangulaire en osier 2 tons est renforcé avec du fil galva Longueur:65 cm Largeur:45 cm Hauteur:32-49 cm
Drewno budowlane według listy

Drewno budowlane według listy

100 Jahre Sägewerk und Kistenfabrik • Herstellung von Bauholz nach Liste • Schnitthölzer gehobelt und allseitiger Fase, Bretter gehobelt mit Nute und Feder • Tauchimprägnierung schwermetallfrei, fixierendes Holzschutzmittel • Kappen auf Fixlänge • Einschnitt aus waldentrindetem, abgelagertem, vorgetrocknetem Rundholz • Kurzfristige Herstellung mittels zweier mechanisierter Vollgatteranlagen und einer flexiblen Nachschnittsäge
Pro 600 - Maszyna Laserowa

Pro 600 - Maszyna Laserowa

Iedere Pro wordt geleverd met onze BRM-kwaliteitscheck en bevat alle componenten die nodig zijn om aan de slag te gaan en de machine zo optimaal mogelijk te gebruiken: een waterkoeler, luchtpomp, autofocus, redpointer, softwarematig gestuurde luchtverzorgingsunit, afzuigings-uitschakelvertraging, niet filterende afzuiging, honingraat- en lamellentafel, LightBurn software, onderhoudsset, onze handleiding en twee lenzen.
Drewno tarcicy poddane obróbce cieplnej

Drewno tarcicy poddane obróbce cieplnej

KUKRAS, JSC offers a wide choice of sawn wood: fresh-cut; dried; heat-treated; with anti-mould treatment; chamferred boards. We supply our products to various factories, concerns, mills and pallet manufacturers in most European countries – Germany, France, Denmark, Belgium, the Netherlands, Austria, the Czech Republic and others.
Drewniany Stojak na Blat - VIZYBL | Drewniane Stojaki - Projektowanie, Produkcja i Personalizacja

Drewniany Stojak na Blat - VIZYBL | Drewniane Stojaki - Projektowanie, Produkcja i Personalizacja

Le présentoir bois sous toutes ses formes, Vizybl propose une solution adaptée à vos besoin en termes d'exposition de produits, de montage (livré monté ou à monter avec opu sans outil), de personnalisation de la très petite série à la grande série
Cyfrowy sprzęt do pomiaru wilgotności drewna - KHM 104 BAHO

Cyfrowy sprzęt do pomiaru wilgotności drewna - KHM 104 BAHO

KHM 104 BAHO Smallest unit of measure: +/- 0,5 % Temperature compensation: automatic or by way of external sensor from -50 to + 95° C by way of internal sensor from 0 to 60° C Permissible surrounding temperature: 0 to 60° C Permissible surrounding humidity: 0 to 80% (non-condensing) Electricity supply: 9 V block battery (type: JEC 6F"") included in scope of supplies battery EOL indicator: automatic, “BAT” when battery is empty KHM 104 BAHO (BUILDING MATERIALS / WOOD) as in the PROFESSIONAL carrying case S91 digital moisture measuring unit with automatic temperature compensation (ATC), battery, measuring cable, temperature hand sensor, hollow hammer electrode with steel pins, ready to operate with measuring tables for wood and building materials, 100 mm brush probe, conductive paste and red building material plug.
POKRYCIE MELAMINOWE CANCUN, DREWNO LUB BIAŁA MELAMINA AR10

POKRYCIE MELAMINOWE CANCUN, DREWNO LUB BIAŁA MELAMINA AR10

PORTE ET COTÉ VISIBLE: MDF LAQUÉ MATE OU BRILLANT OPTIONS: THERMOLAMINÉ BRILLANT,THERMOLAMINÉ ANTI DOIGT MATE,STRATIFIÉ EGGER OU SIMILAIRE POIGNÉES: GOUTTIÈRE EN ALUMÍNIUM QUINCAILLERIE: CHARNIERES – CLIP TOP BLUM OU SIMILAIRE,TIROIR – BLUM ( TANDEMBOX OU LEGRABOX ) OU SIMILAIRE ACESSOIRE INTERIEUR: PANDERIE EN ALUMÍNIUM,SEPARATION PORTE BIJOUX AVEC TIROIR EN VERRE,PANDERIE BASCULANTE,PORTE-PATALON COULISANT,PORTE-CHAUSSURE MÉTALLIQUE
Młynek tarczowy WDC400

Młynek tarczowy WDC400

Les broyeurs à disques sont l’option idéale pour déchiqueter des branches et des petits troncs. Leur capacité varie de 0,6 à 6,5 tonnes par heure, et ils peuvent gérer des diamètres de coupe allant de 200 mm à 350 mm. Ces broyeurs sont conçus pour offrir une coupe précise et uniforme, transformant rapidement la matière première en particules de taille appropriée pour la production de granulés. Chez INTECSO, nous proposons des broyeurs à disques de qualité, garantissant une performance optimale dans votre ligne de fabrication de granulés de bois. Puissance:7,5Kw Capacité :0,6 T/h Nombre de lames :3 Diamètre maximum des matériaux:150 mm
Drewniana jednorazowa szpatułka niesterylna 140 mm

Drewniana jednorazowa szpatułka niesterylna 140 mm

PriceThe final cost of your order will depend on the required quantity of products. Please make a request and we will prepare a price offer for you. Environmentally friendly material; has high elasticity, resistant to breakage; designed for single use; no nicks or burrs; triple sanding and processed edge; decompose under the influence of natural factors; do not have an expiration date. It is used in cosmetology for applying various products creams, scrubs, cold cream paraffin, etc. An indispensable tool for working with sugar paste for sugaring or with hot wax. Size, mm:140 x 18 x 1.8 mm
System Ekstrakcji Prasy

System Ekstrakcji Prasy

We have developed the Siempelkamp press extraction systems especially for ContiRoll® presses and adjusted them to the particleboard, MDF and OSB production plants. Being a manufacturer and supplier of ContiRoll® presses, we are able to suit the extraction systems to our presses. We have been able to trace the emission sources thanks to our experience gained from the commissioning of almost 300 ContiRolls® over the past 30 years. Consequently, we have developed special extraction systems, which are generally able to extract the fumes direct. The concept results in a signicantly improved air quality in the vicinity of our presses as well as in the production hall. Moreover, the emission of solids resulting from the technological process have been localised accordingly and are collected by specially developed extraction hoods. This results in an excellent system uptime.
Drewniane słupy - słupy akacjowe

Drewniane słupy - słupy akacjowe

Szukasz wyjątkowo trwałego i naturalnego rozwiązania dla swojego ogrodu lub projektu budowlanego? Słupy z drewna akacjowego to produkt, który spełni Twoje najwyższe oczekiwania. Te unikalne elementy konstrukcyjne łączą siłę natury z niezrównaną odpornością, oferując szeroki zakres zastosowań. Inwestując w słupy z drewna akacjowego, inwestujesz w jakość, która przetrwa próbę czasu. To wybór, który harmonijnie łączy siłę natury z funkcjonalnością i estetyką, zapewniając długoterminową satysfakcję z każdego projektu. Drewno akacjowe jest znane z oszałamiającej naturalnej estetyki. Ciepłe, bogate odcienie i charakterystyczne wzory słojów tworzą atmosferę ponadczasowej elegancji w każdej przestrzeni. Niezależnie od tego, co tworzysz, słupy z drewna akacjowego wniosą odrobinę piękna natury do Twojego projektu.
Samoprzylepne nakładki na śruby - Koyu Zebrano

Samoprzylepne nakładki na śruby - Koyu Zebrano

With the combination of the latest technologies and good quality raw materials, we have been manufacturing Adhesive Screw Cover Caps from PVC foil material. Our Adhesive Screw Cover Caps have two standard sizes; Ø14mm and Ø18mm. Our extending range of colours and designs under the developments of the Furniture sector, is being developed precisely regarding our clients’ expectations and offering them the highest quality. Also, we have the capability to manufacture adhesive screw cover caps in different sizes and patterns regarding our clients’ requests and expectations. You can find the details and samples of our Solid, Wood Grain and High Gloss Adhesive Screw Cover Caps in the other pages. Ø14mm:50 pcs Ø18mm:32 pcs Ø25mm:18 pcs
Produkcja gier paletowych

Produkcja gier paletowych

Le Triangolo - nouveau jeu de palets en bois qui se joue sur les deux faces , 12 palets bois et 12 palets silicones, à l'intérieur comme à l'extérieur, divertissement assuré en famille ou entre amis • Le Triangolo est un jeu de palets qui peut se jouer sur les deux faces, une face boîte avec les palets bois et face cible avec les palets silicones. • Le Triangolo a été conçu pour pour les plus grands et les petits pour qu'ils puissent jouer aux jeux de palets sans danger avec des palets en bois et en silicones. • Le Triangolo peut se jouer à l'extérieur comme à l'intérieur sans que l'on puisse abîmer les sols et les meubles. • Structure en bois massif et pièces de jeu en bois. Respectueux de l'environnement. Agréable et durable. Jeu de longue durée. • Le Triangolo est un jeu d'équipe qui peut se jouer de deux à six joueurs. • Fabrication artisanale française (en Bretagne)
Okna PVC bluevolution 82

Okna PVC bluevolution 82

The Pvc windows bluevolution 82 series is designed for those who demand the highest standards in window technology. These windows offer superior thermal insulation, making them perfect for maintaining a consistent indoor temperature regardless of the season. The innovative multi-chamber design enhances energy efficiency, helping to lower heating and cooling costs while reducing your carbon footprint. In addition to their functional benefits, the bluEvolution 82 windows boast a contemporary design that adds a touch of elegance to any home. The robust construction ensures long-lasting performance, even in the most challenging environments. Available in a range of colors and finishes, these windows can be tailored to complement any architectural style, providing both aesthetic and practical benefits to homeowners.
Djokonda

Djokonda

Djokonda Name:Djokonda SKU:Jk-000001
Laserowa Gilotyna SP3000 - SP3000 to laserowa gilotyna zaprojektowana do przetwarzania materiałów w dużym formacie.

Laserowa Gilotyna SP3000 - SP3000 to laserowa gilotyna zaprojektowana do przetwarzania materiałów w dużym formacie.

La cortadora láser SP3000 es una cortadora láser de CO₂ para procesar materiales de gran formato. — Área de procesamiento: 2210 x 3210 mm — Potencia del láser: 60 - 400 W Con la cortadora láser SP puede grabar o cortar los siguientes materiales: Acrílico, vidrio (grabado), madera, plástico, cuero, metal (grabado), papel, piedra (grabado), textiles y muchos más. Software láser Jobcontrol®: Las cortadoras láser SP vienen con un software intuitivo que se puede aprender en muy poco tiempo. Ventajas del producto SP Laser Cutter: — InPack Technology™: protege los componentes del láser para obtener resultados de corte de alta calidad. — Tandem Assistant: permite la división virtual de la superficie de trabajo en dos zonas. — Acceso versátil: superficie de trabajo de libre acceso desde todos los lados. — Adaptable: Amplia gama de mesas de procesamiento y accesorios.
Listwy drewniane do produkcji drzwi

Listwy drewniane do produkcji drzwi

Massivholz und Holzwerkstoffe nach ihrem Individuellen Bedarf. Alle Losgrößen alle Profilformen dank eigener Werkzeugfer
Obciążenia na liście 'must' - OBRÓBKA BUKU

Obciążenia na liście 'must' - OBRÓBKA BUKU

Débits fabriqués à vos dimensions à partir de planches séchées, de largeurs et de longueurs fixes avec possibilité de rabotage Grumes de Hêtre provenant de forêts françaises certifiées PEFC Plots écorcés et recoupés proprement Sciage des grumes en planches, ressuyage sous hangar et séchage Débits réalisés sur demande à partir de planches séchées à 10-12 % d'humidité Débits conditionnés bois sur bois sur palettes cerclées, filmées, identifiées par plaquette code barre Avec extrémités coupées d'équerre Dimensions et qualités 260 à 3000 mm 40 à 240 mm 20-27 à 60 mm Vérification journalière de la précision du sciage Bonne rectitude en largeur, absence d’effet « banane », en raison d’une découpe sur bois séché Garantie sans fente aux extrémités Application du classement européen : F-D1 3 / 4 faces nettes Autres choix sur demande Télécharger la norme EN 975-1 (2009) Options : qualité cœur rouge, étuvage, traitement thermique (BMT), rabotage
Grawerowanie w Drewnie

Grawerowanie w Drewnie

Puppenwagen nach Kundenwunsch graviert
leżak krzesło ogrodowe z stolikiem z drewna tekowego - leżak wykonany z drewna tekowego

leżak krzesło ogrodowe z stolikiem z drewna tekowego - leżak wykonany z drewna tekowego

Is jouw tuin al klaar voor de zomer? Top dit af met deze elegante, kwalitatieve deckchair zonder wielen met bijpassend slate tafeltje van massief plantage teakhout! Dankzij het stevige materiaal kun je deze zowel in de winter -als zomer buiten laten staan, zo kost het je volgend jaar minder moeite om je tuin weer zomerklaar te maken! Specificaties deckchair: Afmetingen: 155 x 58 x 36 cm Houtsoort: Teakhout Kleur: Naturel Specificaties Tafel: Afmetingen: 50x50x50 cm Materiaal:Massief Plantage Teakhout Kleur: Natuurlijke warme houtkleur
Regent rozmiar skrzynki z suszonego dębu

Regent rozmiar skrzynki z suszonego dębu

Log Size 25cm (10″) Crate Dimensions (External): Length 1.18m x Width 1.10m x Height 1.05m (stacked volume) Our logs fit 97% of Wood Burning Stoves Slow burning 100% Silver Oak wood Constant heat source giving a clean burn with little smoke. Moisture Content below 18% Loose Volume 2 cubic metres