Lokalizacja wideo - Lokalizacja multimedialna i wideo, postprodukcja
Angira offers a full range of services for the professional localization of graphic, audio and video materials. Depending on your project brief, we can:
• prepare translated subtitles for product videos or training and advertising materials;
• add voice-overs or fully dub a video;
• recreate graphic effects in the target language;
• perform video and audio editing and other post production services.
Multimedia translation is carried out in various stages. Angira provides comprehensive project support and quality control at all stages. The result is:
• material that is completely ready for use and fully serves its intended purpose;
• an audience that follows your posts and reacts to them.
And this means that the content will start to bring in a steady income from an engaged audience.
24/7 hotline and a personal manager are available to our clients.
We also provide:
• notarized translation;
• adaptation of graphic materials;
• multilingual websites support.
Target languages:Armenian, Azerbaijani, Belarusian, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English
Target languages:Estonian, Farsi (Persian), Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian
Target languages:Ingush, Italian, Japanese, Kazakh, Korean, Kyrgyz, Latvian, Malaysian, Norwegian, Polish, Portuguese
Target languages:Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, Uzbek
Target languages:Vietnamese