Produkty dla rury (2717)

System rur ze stali nierdzewnej NiroSan® - Złączki ze stali nierdzewnej

System rur ze stali nierdzewnej NiroSan® - Złączki ze stali nierdzewnej

Rohrleitungssystem aus hochwertigen NiroSan®-Pressfittings (Edelstahlfittings) mit einer Formteildichtung aus EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk) und NiroSan®-Edelstahl-Rohren nach DVGW-Arbeitsblatt GW 541 bzw. DIN EN 10312. Alle NiroSan®-Edelstahlfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404 / AISI 316L (Formteile aus Edelstahl) und 1.4408 (Gewindeteile, Edelstahl-Feinguss) gefertigt. Der Werkstoff enthält mindestens 2,3 % Molybdän und weist einen geringeren Kohlenstoffanteil als der konventionelle Werkstoff 1.4401 auf. Damit ist er nicht nur gleichwertig zu diesem Edelstahl, sondern überzeugt durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das NiroSan®-Presssystem ist geprüft nach den DVGW-Arbeitsblättern GW 541 und W 534 und zugelassen von DVGW, ÖVGW, SVGW sowie allen namhaften europäischen Zertifizierungsstellen. Die NiroSan®-Serie 9000 ist auch in einer speziellen LABS*- und silikonfreien Ausführung mit EPDM-Dichtring und in einer separaten Verpackung erhältlich. Werkstoff:Edelstahl 1.4404 (AISI 316) Dichtring:EPDM Betriebsdruck:16 bar Betriebstemperatur:-30 - 120 °C Dimension:15 -108 mm
Złącze Krzyżowe 45° 2050 - Złącze Rury: Ø 43 mm / 1 1/4"

Złącze Krzyżowe 45° 2050 - Złącze Rury: Ø 43 mm / 1 1/4"

Kreuz-Verbinder 45° 2050 - Rohrverbinder: Ø 43 mm / 1 1/4"
Podwójny Wąż PVC - Wąż Gazowy

Podwójny Wąż PVC - Wąż Gazowy

Zwillings-Steuerungsschlauch Betriebsdruck:20 bar Platzdruck:60 bar Innenseele:PVC, schwarz, glatt Aussendecke:PVC, blau bzw. grau, glatt Artikel Nr.:8325 006006 ID mm:6 Wand mm:2,5 AD mm:11 Laenge m:100 Bemerkung:blau 6 x 2,5 - grau 6 x 2,5
Części plastikowe do rozwiązań silnikowych w rolnictwie/budownictwie - dostosowane do specyficznych wymagań klienta, wysoka elastyczność

Części plastikowe do rozwiązań silnikowych w rolnictwie/budownictwie - dostosowane do specyficznych wymagań klienta, wysoka elastyczność

Fränkische Industrial Pipes perceives itself as an international partner for developing technical sophisticated corrugated tubes, tubing systems and cable protection tubes as well as fluid systems for the automotive sector, household appliances, machine engineering and apparatus engineering and also for the industrial sector. In the field of agricultural and construction machinery, our offer includes blow-moulded parts made of plastic, drainage systems, fuel line systems, air intake systems, air guidance systems, windscreen cleaning systems and various types of tubes. The tubes and appliances are occasionally being exposed to strains and ambient conditions. That is why FIP sets a high value on product quality for their customized tubing systems.
Zawór odcinający z wtykiem - Zawór odcinający z wtykiem do połączenia rury plastikowej

Zawór odcinający z wtykiem - Zawór odcinający z wtykiem do połączenia rury plastikowej

BEULCO Absperrschieber ermöglichen das sichere Absperren von Teilen des Rohrleitungsnetzes bzw. einer Anlage. Die Schieber sind so konstruiert, dass Spindelüberdrehungen und Spindelabbrüche nicht möglich sind. Der Absperrschieber ist beidseitig mit Steckverbindern ausgestattet. Der BEULCONNECT Steckverbinder ist so konstruiert, dass er das Rohr mit einer materialschonenden Stecktechnologie klemmt. Der Verbinder ist lebenslang dicht und garantiert dem Installateur auch unter schwierigen Montagebedingungen eine störungs- und stressfreie Installation. Der Steckverbinder garantiert besondere Sicherheit: Das Rohr muss nur eingesteckt werden – eine Kontrolle, ob z. B. eine Druckmutter richtig angezogen ist, entfällt.
Rura ochronna PVC na kable / gniazdo z integralną uszczelką pierścieniową

Rura ochronna PVC na kable / gniazdo z integralną uszczelką pierścieniową

KURO cable protection pipes made of unplasticised PVC-U are ideal for the pressure-free underground installation of power and telecommunications cables. They also ensure perfect protection against all kinds of mechanical damage when used as cable protection pipes. HERE‘S HOW YOU BENEFIT: - Manufacture according to DIN 16873 and 8061/8062 - Advanced integral ring seal socket technology with permanent seal and long socket Diameter (mm):50, 63, 75, 85, 90, 106, 110, 125, 126, 140, 158, 160, 200 Length:6000 mm Material:PVC-U (PVC hard) Colour:RAL 9005 black Special feature:with integral ring seal socket incl. seal ring Special fabrication:on request
Pasta lutownicza "Cu-Rofix 3-Special" 100 g Puszka - Pasta lutownicza do wstępnego cynowania i lutowania miękkiego w instalacji rur miedzianych

Pasta lutownicza "Cu-Rofix 3-Special" 100 g Puszka - Pasta lutownicza do wstępnego cynowania i lutowania miękkiego w instalacji rur miedzianych

Fittingslötpaste "Cu-Rofix 3-Spezial", S-Sn97Cu3, DIN EN ISO 9453, Flussmittel DIN EN ISO 9454, 3.1.1.C, mit RAL-Gütezeichen, DVGW-Prüfzeichen DV-0101 AT 2247, 0,100 kg Dosen, Kartons à 100 Dosen
Zawór systemu rur Typ CK-M - Metalicznie uszczelniający zawór systemu rur do szybkiego mocowania pierścieni zaciskowych

Zawór systemu rur Typ CK-M - Metalicznie uszczelniający zawór systemu rur do szybkiego mocowania pierścieni zaciskowych

Die Serienfertigung ist unser Geschäft – die Entwicklung von Lösungen für besondere Anwendungen ist unsere Leidenschaft. Seit mehr als 40 Jahren haben wir in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden dort Lösungen entwickelt, wo eine Standardarmatur die Anforderungen nicht erfüllen konnte. So sind unzählige Variationen entstanden. Manche haben es zur Serienreife gebracht, andere werden in Kleinserien für ausgesuchte Anwendungen gefertigt. Hier können wir nur die Spitze des Eisbergs zeigen. Fordern Sie uns heraus! Nennweiten::DN 65 - DN 250 Baulänge::EBRO Werksnorm Kopfflansch::EN ISO 5211 Flanschanschluss::Rohrsystem - Spannringnut Max. Betriebsdruck::max. 3 bar Temperaturbereich::-10°C bis +130°C, (optional 220°C) (abhängig von Druck, Medium u. Antriebsart) Gehäuse::Aluminium Scheibe::1.4301 Welle::1.4401; 1.4571 oder alternativ nach Vorgabe Ringspalt Gehäuse/Scheibe::0,1 mm bis 0,5 mm, je nach Anwendung
Drut tytanowy, folia, pręt i obróbka CNC - Drut tytanowy, folia, pręt i obróbka CNC

Drut tytanowy, folia, pręt i obróbka CNC - Drut tytanowy, folia, pręt i obróbka CNC

Titan besitzt eine ausgezeichnete Korrosions- und Erosionsbeständigkeit bei gleichzeitig hoher Festigkeit und geringen Dichte. Zudem ist Titan hervorragend mechanisch und thermisch belastbar. Aufgrund dieser Eigenschaften ist Titan ein wichtiger Werkstoff in der Luft- und Raumfahrt, dem Maschinenbau sowied der Autmobilindustrie. Aufgrund der guten Körperverträglichkeit wird der Werkstoff auch gerne für Implantate, Herzschrittmachergehäuse und chirurgische Instrumente verwendet. Titanlegierungen haben Zugfestigkeiten zwischen 290 und 1200N/mm2 was im Bereich von Baustählen (310-690N/mm2) und legierten Stählen (1100-1300N/mm2) liegt. Bei Titanwerkstoffen wird zwischen Reintitan und Titanlegierungen unterschieden, die je nach Legierungsbestandteilen in unterschiedliche Grades (Gr) unterteilt sind. Wir bieten Ihnen Stäbe, Stangen, Draht, Platten, Folien sowie die Bearbeitung von Titanbauteilen nach Zeichnung aus allen Titanlegierungen an.
Złączka zaciskowa PIPETEC - Kąt 90°

Złączka zaciskowa PIPETEC - Kąt 90°

Unsere Pressfittinge, hergestellt in Deutschland, bieten eine bewährte und langlebige Verbindung mit Alu-Verbundrohren. Sie sind einfach zu verpressen und verhindern Installationsfehler. Ideal für Handwerker und Heimwerker, sind sie eine ausgezeichnete Alternative zu herkömmlichen Kupferrohrsystemen. Mit doppelten EPDM O-Ringen, DVGW-Zulassung für Trinkwasser und Heizungsanlagen, sowie technischer Optimierung für geringe Strömungsgeräusche und freien Durchgang, gewährleisten sie höchste Qualität und Sicherheit.
Zacisk rurkowy

Zacisk rurkowy

Unsere Rohrschellen zeichnen sich durch ihre hohe Qualität und Genauigkeit aus. Wir sind spezialisiert auf die unterschiedlichsten DIN Normen, Formen und Abmessungen. Unsere Rohrschellen zeichnen sich durch ihre hohe Qualität und Genauigkeit aus. Wir sind spezialisiert auf die unterschiedlichsten Formen und Abmessungen. Normen DIN 3567 Form A bis D, DIN 1592, DIN 1593, DIN 1596, DIN 1597, DIN 7257 und DIN 3017 Werkstoffe S235, S355, 16Mo3, A2, A4 und Sonderwerkstoffe auf Anfrage Oberflächen galv. verzinkt, dickschichtpassiviert, feuerverzinkt, ZinkNickel Beschichtung und Zink Lamellenbeschichtung Größen:Alle DIN Größen sowie kundenspezifische Maße HERKUNFTSLAND:Deutschland
Wąż rolniczy - OSW AGRI - Wąż przemysłowy z gumowym pokryciem wewnętrznym i zewnętrznym

Wąż rolniczy - OSW AGRI - Wąż przemysłowy z gumowym pokryciem wewnętrznym i zewnętrznym

Caractéristiques du produit: — résistance à l’abrasion et longévité extrêmement élevées grâce aux nervures longitudinales ainsi qu’au revêtement extérieur renforcé - en caoutchouc — résistant au lisier et à de nombreux autres produits chimiques — excellente résistance à la traction — sans entretien ni maintenance — extrême résistance au vieillissement, à l’ozone et aux rayons UV — résistant aux températures de – 40 °C à + 80 °C — faible perte par frottement — dilatation longitudinale minimale Construction du tuyau: — interne: très lisse pour une perte minimale de pression — Tissu 100 % fil polyester synthétique haute résistance (construction renforcée), tissage rond, intégré dans l’enduction de caoutchouc — le mélange nitrile/PVC de haute qualité est pressé par extrusion à travers le tissage (couleur standard: noir et jaune; autres couleurs sur demande) version renforcée — externe: nervures longitudinales pour une excellente résistance à l’abrasion
Narzędzie do Zginania 3/16-1/4-5/8" + Nożyce do Rur 1/8-1.1/8" - Narzędzie Chłodnicze

Narzędzie do Zginania 3/16-1/4-5/8" + Nożyce do Rur 1/8-1.1/8" - Narzędzie Chłodnicze

Bördelgerät für zöllige Rohre 3/16”-1/4”-5/8” + Rohrschneider 1/8”-1.1/8”.
Jonizacja Rur STATICTUBE RX11 - Aktywna Jonizacja Rur dla Pneumatycznych Systemów Transportowych, Usuwa Ładunki

Jonizacja Rur STATICTUBE RX11 - Aktywna Jonizacja Rur dla Pneumatycznych Systemów Transportowych, Usuwa Ładunki

Elektrostatik stört nahezu alle Produktionsprozesse. Sie kann aber auch zur Optimierung beitragen: Eltex Systeme vermeiden unkontrollierte elektrostatische Entladungen und integrieren Elektrostatik gezielt in Ihre Prozesse. In unserem Produktportfolio zur elektrostatischen Entladung entdecken Sie Systeme und Produkte für viele Industriebereiche. Die Eltex Rohrionisation STATICTUBE RX11 wurde für den Einsatz in pneumatischen Fördersystemen entwickelt. Sie beseitigt vollständig und effektiv statische Aufladungen, die während des Transports auf dem Fördergut entstehen. Eingesetzt wird das System insbesondere in Papier- und Kunststoffrandstreifen-Absaugungsanlagen. Hochspannungserzeugung:Separates Netzteil Versorgungsspannung:115 V, 230 V, 24 V DC Umgebungsatmosphäre:Nicht-EX Überwachung:Überwachung möglich Produktmerkmale:Einfache Installation, Optimierte Elektrodenanzahl, Verzinktes Stahlrohr
RiMaxio® - Wysokociśnieniowa Kamera Czyszcząca "RiMaxio®", DN 50 - 150

RiMaxio® - Wysokociśnieniowa Kamera Czyszcząca "RiMaxio®", DN 50 - 150

Kamerasystem für kontrollierte und effektive Reinigung und gleichzeitige Inspektion von Abflußrohren, horizontal und vertikal, in und außerhalb von Gebäuden, ausgehend von einem Revisionsschacht; einfaches Handling, mehrfaches Abbiegen mithilfe einer Fernbedienung auch in kleine Seitenverzweigungen möglich, ohne dabei den Schlauch von Hand mitdrehen zu müssen;
Gotowe Części PAI - Polimer Wysokiej Wydajności

Gotowe Części PAI - Polimer Wysokiej Wydajności

PAI material considers the most efficient fusible thermoplastic in terms of temperature resistance, chemical resistance and mechanical stress. Its mechanical strength at 205 °C surpasses many engineering plastics at room temperature. BIEGLO offers PAI finished parts of the following types: Torlon® 4203; 4301; 4275; 4435; 4645; 5030 (30% GF); 7130 (30% CF). Each type is best suited for a particular application. Polyamide-imide can be used for a lot of appliations like gears, rollers, plasma chamber hardware and wafer contact fixtures. In addition, PAI material is ideal for high-temperature thermal insulators, burn-in test sockets, valve seats, fasteners, mechanical connections, rollers, labyrinth seals, drive wheels, valve plates, vanes and support gaskets.
Wykonany na Zamówienie Rura Ochronna na Kable

Wykonany na Zamówienie Rura Ochronna na Kable

Die dorngefertigen Schläuche werden als Kabelschutzschläuche eingesetzt. Sie sind durchschlagsfest an der Oberfläche nicht leitend und sehr widerstandsfähig bzw robust.
Wentylator rurowy z ostrzami w kształcie sierpa

Wentylator rurowy z ostrzami w kształcie sierpa

Industrie Axialventilatoren. Rohrventilator Sichelflügel aerodynamisch optimiert.
Maszyna do demagnetyzacji EWM degauss 600 - Demagnetyzacja rur i blach metalowych

Maszyna do demagnetyzacji EWM degauss 600 - Demagnetyzacja rur i blach metalowych

— Degaussing of pipes and metal sheets — Automatic degaussing before welding — Dependable degaussing for better welding results through stable welding process without magnetic deflection, minimisation of finishing work — activgauss (10–250 A) – degaussing during welding: — Avoids moving up of magnetic field during the welding process in case of very long and strongly magnetised components — Portable and robust — Quick connection at the pipe by means of three load cables — Use at -25 °C to +40 °C with mains voltage tolerances of +/- 20% Advantages of degaussing: — No deflection of the arc by residual magnetism in the workpiece — Prevention of lack of fusion due to insufficient sidewall fusion — Minimisation of finishing work — Cost-efficient and high-quality results — Set: Degauss 600 degaussing machine, two 5-metre, 35 mm² load cables, one 20-metre, 35 mm² load cable, RT DGS1 remote control and 5-m connection cable Weight (in kg):25 Setting range for welding current:5 A - 350 A LxWxH (in mm):539 x 210 x 415
GP - Dysza do czyszczenia dużych profili rur i kanalizacji przenoszących wodę.

GP - Dysza do czyszczenia dużych profili rur i kanalizacji przenoszących wodę.

The GP 150 consists of a modular cage system with variable width and height for large profile channels (circular, egg, box profiles as well as profiles with dry weather channel). It is designed to enable the user to process a corresponding profile size with as few components and assembly work as possible. With only five plug-in connections and three screw connections, a maximum body size of DN 4,000 can be achieved. up to 150 bar:1"-1 1/4" DN 150 - DN 4000:6"-160"
Lina ABS - do mobilnych platform roboczych - Lina z dużym hakiem rurkowym i pochłaniaczem energii

Lina ABS - do mobilnych platform roboczych - Lina z dużym hakiem rurkowym i pochłaniaczem energii

Specially designed for working on mobile elevating work platforms (in accordance with CNB/P 11.074), this lanyard is based on a robust strap and includes an integrated energy absorber, a carabiner hook for attaching the lanyard to your personal protection kit and a pipe hook. Is it 1.8 m long and can be flexibly adjusted. For individuals weighing up to 140 kg. EN 354:2010 & EN 355:2002 CNB/P 11.074 (for implementation on a mobile elevating work platform) Adjustable length: 1.4 m - max. 1.8 m Max. 140 kg (incl. the user's clothes and equipment!)
Aluminiowe złącza Hardline - Typ złącza: Złącza rur wielokrotnego użytku

Aluminiowe złącza Hardline - Typ złącza: Złącza rur wielokrotnego użytku

To Suit: HL836-04D and HL836-06D Aluminium Hardline Tube
Zawór zwrotny sterowany pilotem - 158 - do gwintu rury Whitworth, do pneumatycznego odblokowania

Zawór zwrotny sterowany pilotem - 158 - do gwintu rury Whitworth, do pneumatycznego odblokowania

- Whitworth pipe thread - Thread G2 for manual override - Chambered O-ring - Sealing: NBR - Material: brass nickel plated, Al black anodized - Allowable medium: air - Temperature range 14 to 158 °F (-10 to +70 °C) - Working pressure range 14,5 to 145 psi (1 to 10 bar) - Nominal flow rate measured when throttle is open at 87 psi (6 bar) and 14,5 psi (1 bar) pressure drop between inlet and exhaust Body:screw-in Applications:industrial Material:nickel-plated brass, aluminum black Other characteristics:pilote-operated, manual override Medium:Air
QUANTUM 360 - System pomiarowy teraherców - QUANTUM 360 to system pomiaru grubości ścianek i średnicy rur.

QUANTUM 360 - System pomiarowy teraherców - QUANTUM 360 to system pomiaru grubości ścianek i średnicy rur.

The QUANTUM 360 has a terahertz sensor that reverses along the pipe to be measured. The coverage corresponds to a full 360° over the entire circumference of the pipe. This allows a very accurate overview of all process parameters. After selecting the pipe recipe, the QUANTUM 360 detects the pipe position, centers itself automatically to the pipe via a cross table and the sensor is automatically moved into focus. When changing dimensions, only a change of the pipe recipe is required. Due to the high measuring frequency, wall thickness, diameter and multi-layer measurements are possible with layer thicknesses from 100 μm. Other advantages/features: — Detailed product information (wall thickness, diameter, eccentricity, ovality) — Process automation through proven control principles — Non-contact measurement, no seals required — Material savings of up to 5% — Coextrusion measurement Measuring system:Terahertz Plastics extrusion:Pipe Sensors:1
Klipsy montażowe - do prowadzenia kabli wzdłuż krawędzi, do budowy pojazdów, zastosowań solarnych i nie tylko.

Klipsy montażowe - do prowadzenia kabli wzdłuż krawędzi, do budowy pojazdów, zastosowań solarnych i nie tylko.

Mittels unserer Tochtergesellschaft, der WKK Automotive GmbH, verfügen wir über eine eigene Produktionsstätte für die Entwicklung und Herstellung von Kunststoffclipsen, die speziell für den Automobil- und Solarmarkt entwickelt werden. Diese Clipse werden zum Befestigen und Führen von Kabeln in Fahrzeugen und an Profilen verwendet. Wir bieten ein umfangreiches Sortiment an Befestigungsclipsen, wie Kantenclipse (einschließlich Wellrohrclipse), Lamellenfuß – und Lochclipse und Solarclipse, die sich hervorragend für verschiedene Profildicken und Bohrungsdurchmesser eignen. Darüber hinaus bieten wir Ihnen die Möglichkeit, Clipse nach Ihren speziellen Anforderungen zu entwickeln und herzustellen. Benötigen Sie weitere Informationen über unsere Befestigungsclipse oder wünschen Sie eine Beratung? Klicken Sie auf den oben genannten Link, währen den gewünschten Clip oder kontaktieren Sie uns direkt per Telefon oder Mail.
Półfabrykaty PTFE - Standardowe lub specyficzne półfabrykaty z PTFE virgin lub z wypełniaczem

Półfabrykaty PTFE - Standardowe lub specyficzne półfabrykaty z PTFE virgin lub z wypełniaczem

Standard- oder spezifische Halbzeuge aus PTFE virginal oder mit Füllstoff als Platten, gepresste oder RAM-extrudierte Rohre und Stäbe.
NARZĘDZIA do BUDOWY RUR - Prasowanie Rur, Gięcie Rur, Stripping i Obieranie Rur Broszura Narzędzi...

NARZĘDZIA do BUDOWY RUR - Prasowanie Rur, Gięcie Rur, Stripping i Obieranie Rur Broszura Narzędzi...

Pressing Pipes Bending Pipes Striping and Peeling of Tube Brochure Tools for Pipeline Construction Drilling of Tubes Cutting and Sawing of Tubes Chamfering Tool for Plastic Tubes
Zawór zabezpieczający przed pęknięciem rury RBV (3/4)

Zawór zabezpieczający przed pęknięciem rury RBV (3/4)

A ["]: 3/4 B [mm]: 18 Artikelnummer: RBV (3/4)