Produkty dla rury (1949)

Spawana Spiralnie Rura Stalowa

Spawana Spiralnie Rura Stalowa

BSSW vertritt eine Reihe wichtiger zertifizierter Hersteller von spiralgeschweißten Stahlrohren in der Türkei. Diese Produkte können in der Leitungswassertechnik, der petrochemischen Industrie, der chemischen Industrie, der Elektrizitätsindustrie, der landwirtschaftlichen Bewässerung und im Städtebau auf der ganzen Welt mit umfassender Zertifizierung nach internationalen Normen eingesetzt werden.
Rury ze stali nierdzewnej

Rury ze stali nierdzewnej

Our stainless steel pipes offer the following characteristics: pipe ends deburred quantity delivered in accordance with customer’s specifications well and protective transport packed material no:AISI 304 or AISI 316 L DIN 11 850 resp. EN 10 217-7 (DIN 17 457) outer pipe diameter: from 38.0 to 206.0 mm wall thickness: 1.5 mm / 2.0 mm or thicker length:6 metres
GRUNDOBURST 400S - Rehabilitacja rur

GRUNDOBURST 400S - Rehabilitacja rur

GRUNDOBURST 400S GRUNDOBURST 400G GRUNDOBURST 800G GRUNDOBURST 1250G GRUNDOBURST 1900G GRUNDOBURST 2500G BURSTFORM QuickLock Pipe Bursting Accessories
System Cięcia Rur - RTO 650 - RTO bezkontaktowy orbitalny system cięcia rur o średnicy 6 - 50,8 mm

System Cięcia Rur - RTO 650 - RTO bezkontaktowy orbitalny system cięcia rur o średnicy 6 - 50,8 mm

Es gibt viele gute Gründe, Rohre spanlos zu trennen. An erster Stelle steht natürlich die Sauberkeit. Aber auch Präzision und Leistung sind nicht unerheblich: Unsere spanlosen Orbitalschneidmaschinen ermöglichen präzise Schneidergebnisse. Ihre Rohre können anschließend sofort umgeformt werden. Das spart Zeit und Geld. Technische Daten: Trenneffizienz: max. Ø 50,8 x 2,5 mm Kürzeste Trennlänge: - 25 mm (ohne Auseinanderziehen) - 55 mm (mit Auseinanderziehen) Vereinzelungsleistung: bis zu 2.000 Stück pro Stunde Rohrtrennmaschine:spanloses Rohrtrennen - orbital Rohrdurchmesser:6 - 50,8 mm Wandstärke:max. 2,5 mm (Materialabhängig) Taktzeit:2,2 - 8 Sek.
Rury aluminiowe - Rury aluminiowe produkowane w procesie ekstruzji bezszwowej lub otworowej

Rury aluminiowe - Rury aluminiowe produkowane w procesie ekstruzji bezszwowej lub otworowej

Aluminiumwerk Unna AG is specialised in the production of Aluminium tubes. The Aluminium tubes are extruded on site using two possible methods. These are either Seamless extrusion or Porthole extrusion. It is quite simple to distinguish between the two extrusion methods. In seamless extrusion, a mandrel is positioned and fixed inside the extrusion die, creating the inner contour of the tube. In porthole extrusion, the mandrel is fixed and is supported by a number of integral bridges affixed to the outer portion of the extrusion die.
Rury Okrągłe - Eder GmbH

Rury Okrągłe - Eder GmbH

Die Eder Group bietet hochwertige Rundrohre, die sich durch ihre Festigkeit und Vielseitigkeit auszeichnen. Diese Produkte sind ideal für verschiedene industrielle und bauliche Anwendungen. Produktmerkmale: Geometrie: Rundrohr Werkstoffe: Aluminium gegossen, Aluminium gepresst, Aluminium gezogen, Blankstahl, Bronze, Edelstahl gezogen/geschliffen, Edelstahl gewalzt/geschmiedet, Grauguss/Sphäroguss, Kupfer, Messing, Silberstahl, Werkzeugstahl, Präzisionsstahl Rundstäbe geschliffen, Qualitätsstahl/Baustahl Vorteile: Robustheit: Hohe Festigkeit und Langlebigkeit. Anpassungsfähigkeit: Verfügbar in verschiedenen Materialien und Größen. Vielseitigkeit: Ideal für diverse Bau- und Fertigungsprojekte. Vertrauen Sie auf die Eder Group für Ihre Rundrohr-Bedürfnisse und profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung und unserem Engagement für Qualität.
Metalowa rura łącznikowa. - Obróbka aluminium, anodowanie czerwone, anodowanie złote,

Metalowa rura łącznikowa. - Obróbka aluminium, anodowanie czerwone, anodowanie złote,

These are the pipes made from aluminum,which as the connector to connect the parts.
Głowica Spawania Rur TX 38P

Głowica Spawania Rur TX 38P

Das sind die Highlights des neuen TX 38P: – Pneumatisches Spannen und Zentrieren – Flüssigkeitsgekühltes Schweißkopfgehäuse – Einhandbedienung – Schnellwechselsystem für Aufnahmedorne – Integriertes Bedienfeld – Gekammerte Schutzgasabdeckung Der neue orbitale WIG-Schweißkopf von Orbitalum für die Herstellung von Rohr-Rohrboden-Verbindungen garantiert kürzeste Produktionszeiten von industriellen Wärmetauschern bei gleichbleibend hoher, reproduzierbarer Qualität. Ebenfalls hervorragend geeignet für Reparatur-, Wartungs-, und Instandhaltungsarbeiten. Wärmetauscherrohre besonders effektiv und einfach bearbeiten: Mit dem neuen TX 38P zum automatisierten WIG-Orbitalschweißen lassen sich künftig Grundplatte und Wärme­tauscherrohre präzise und punktgenau aneinanderschweißen, etwa bei tausenden Verbindungen an Kühlrohren. In Verbindung mit einer Orbitalschweißstromquelle von ORBITALUM TOOLS erhält der An­wen­der ein besonders innovatives wie wirtschaftliches Schweißsystem: Die... Elektrodendurchmesser:1,6 mm (optional 2,4 mm) Herkunftsland:Deutschland Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:7,5 kg Schlauchpaketlänge:7,5 m von Rohr-ID bis Rohr-AD:10 - 38 mm
Obróbka Końców Rur - Produkujemy rurociągi z ustandaryzowaną obróbką końców

Obróbka Końców Rur - Produkujemy rurociągi z ustandaryzowaną obróbką końców

Neben unseren Kernkompetenzen Rohrbiegen und Rohrschweißen, bieten wir unseren Kunden ein breites Spektrum an Fertigungsmöglichkeiten für eine Vielzahl an unterschiedlichsten Rohrendenumformungen an. Mit unseren großteils CNC gesteuerten Umformmaschinen können wir Aufweitungen, Verjüngungen, Stauchungen, Stanzungen, Schlitzungen, Ausklinkungen und Pressungen in einem Durchmesserbereich von 4mm bis 260mm realisieren.
Podwójne działanie - M506 - Cylinder blokowy podwójnego działania, otwory podłużne / połączenie gwintu rury

Podwójne działanie - M506 - Cylinder blokowy podwójnego działania, otwory podłużne / połączenie gwintu rury

Kompakter Hydraulikzylinder Maximaler Betriebsdruck 500 bar Kolbenduchmesser von 16 - 160 mm Kolbenstangen gehärtet und geschliffen Standard bis Hub 200 mm und auf Sonderwunsch darüber verschiedene Sonderausführungen Bestellbeipiel für Sonderausführungen: 506-2-020- V mit Viton-Dichtungen für Temperaturen über 100°C 506-2-020- 30 Hubverkürzung beim Ausfahren mittels Dinstanzscheibe, Hub: 30mm 506-2-020- M8x15 Kolbenstange mit Außengewinde M8 x 15 (Gesamtlänge = L + 15 mm) Weitere Standard-Hubvarianten der Bauweise M506 finden Sie auf dem CAD-Portal - zusammen mit ausführlichen technischen Daten, den genauen Bestellnummern und den CAD-Daten.
Złącza rur aluminiowych/złącza zaciskowe

Złącza rur aluminiowych/złącza zaciskowe

Solid Clamps – Alüminyum boru bağlantı parçaları: Bu alüminyum boru bağlantı parçaları, basit bir kelepçe ilkesiyle yuvarlak veya dörtgen biçimli hassas boruların hızlı bir şekilde monte edilmesini sağlıyor. Geniş farklı tür seçenekleri, bu sistemi geleneksel kaynak bağlantıları için en cazip ve uygun maliyetli alternatif haline getiriyor. Farklı çaplara ve kesitlere sahip boruları birbirine bağlama Alüminyum döküm ve kalıptan çekilmiş alüminyum boru bağlantı parçaları iyi mekanik özellikleri, geniş farklı tür seçenekleri ve çok iyi bir fiyat-performans oranıyla göz dolduruyor. Solid Clamps ürün yelpazesinde şu anda yuvarlak borular için 8-80 mm çapa sahip ve dörtgen borular için 20-80 mm kelepçeli bağlantı parçaları bulunmaktadır. 400'un üzerinde farklı çeşidi bulunan 170'ten fazla temel tip temin edilebilmektedir. Farklı tür, kelepçe çapı seçenekleri ve kombinasyon olanakları benzersizdir.
Wymienniki ciepła z podwójną rurą - Dla eksploatacji o kluczowym znaczeniu dla bezpieczeństwa

Wymienniki ciepła z podwójną rurą - Dla eksploatacji o kluczowym znaczeniu dla bezpieczeństwa

Podwójnie zabezpieczone płaszczowo-rurowe wymienniki ciepła odgrywają ważną rolę w zastosowaniach, w których najważniejsze jest zapobieganie mieszaniu się czynników w razie wycieku. Są one powszechnie stosowane i uznane za standard w branży chemicznej, energetyce, przemyśle ciężkim i lekkim, branży ropy i gazu, branży morskiej, transporcie, sektorach chłodnictwa oraz żywności i napojów. Firma Kelvion ma duże doświadczenie w opracowywaniu przełomowych technologii zapewniających najwyższy poziom bezpieczeństwa, ochrony środowiska i ekonomicznej eksploatacji. Nasi inżynierowie są w pełni przeszkoleni, aby zapewniać Państwu najlepsze w swojej klasie rozwiązania dostosowane do indywidualnych wymagań. Ponieważ branże mierzą się z coraz bardziej rygorystycznymi przepisami w zakresie ochrony środowiska i zaopatrzenia w wodę, najlepszym rozwiązaniem są podwójnie zabezpieczone płaszczowo-rurowe wymienniki ciepła.
Zbiorniki magazynowe i budowa rur

Zbiorniki magazynowe i budowa rur

Planning and construction according to the latest standards The constant supply of raw materials is an essential feature of the process performance in dosing operation. Our proven know-how in tank storage and pipeline construction is proving its worth in production companies around the world. Tank storage designed and constructed by FRICKE complies with the latest engineering standards. Pipeline construction, carried out by FRICKE, likewise Logistic as well as production-related, product-specific and all safety-relevant requirements are combined in an efficient solution for your application. With storage tanks from FRICKE ■ you increase productivity ■ avoid dovvn-times (no transfer, cleaning of pumps) ■ ensure safe storage and easy handling ■ Clearlot séparation ■ Easy rinsing during product change
Powłoka uchwytu: SOFT GRIP

Powłoka uchwytu: SOFT GRIP

"very strong adhesion to the sub-material high resistance to UV rays toxicologically harmless with normal use Vibration-inhibiting when used in the machine area Millions of people hold plastic products in their hands every day without being aware of this fact. Regardless of whether they are used on sports equipment, medical equipment or work equipment: What is certain is that the pleasant haptic impression - the ""experience of access"" - is an important purchase criterion for the buyer, along with design and functionality. "
Powłoka Blz

Powłoka Blz

Systemlösung für den korrosionskritischen Bereich der Boden/Luft-Übergänge von Stahlrohrleitungen
Złożone węże hydrauliczne

Złożone węże hydrauliczne

Unsere konfektionierten Hydraulikrohrleitungen sind die perfekte Lösung für Anwendungen, die eine hohe Präzision und Zuverlässigkeit erfordern. Mit Abmessungen bis zu 65 x 8 mm für Hydraulikrohrleitungen und bis zu 100 x 2 mm für Niederdruckrohrleitungen bieten wir eine breite Palette an Optionen, um den spezifischen Anforderungen Ihrer Projekte gerecht zu werden. Diese Rohrleitungen sind aus hochwertigen Materialien gefertigt, die eine lange Lebensdauer und hervorragende Leistung gewährleisten. Die präzise Fertigung unserer Rohrleitungen sorgt für eine optimale Passform und Dichtheit, was das Risiko von Leckagen minimiert und die Effizienz Ihrer Systeme maximiert. Unsere Rohrleitungen sind einfach zu installieren und zu warten, was die Betriebskosten senkt und die Produktivität steigert. Vertrauen Sie auf unsere Expertise und Erfahrung, um die besten Lösungen für Ihre hydraulischen Anforderungen zu erhalten.
Speedmax - Rozwiązanie automatyzacji w technologii gięcia dla dużych ilości

Speedmax - Rozwiązanie automatyzacji w technologii gięcia dla dużych ilości

La nostra Speedmax è più di una piegatrice. È una delle soluzioni di automazione per la formatura di fili e tubi più veloci disponibili sul mercato per le macchine piegatrici CNC. Combinando le piegatrici a dito NC con il nostro trasferimento servoelettrico, Speedmax con i suoi 90 servoassi può raggiungere una velocità fino a 4.000 fasi di lavorazione al minuto. Fasi di lavorazione / velocità di produzione: Lo SPEEDMAX è disponibile in tre varianti (S, M, L). Nella versione attuale lo SPEEDMAX (S) ha 20 stazioni di lavorazione e può produrre fino a 200 pezzi al minuto. I nostri ingegneri hanno sviluppato un nuovo concetto di macchina che combina i vantaggi della piegatura del filo 3D-NC e della piegatura del filo tramite slitte. Piegatura, goffratura, intaglio, spianatura, giunzione, punzonatura, ricalcatura di tubi e fili sono possibili tecnologie di produzione nelle 20 stazioni di lavorazione.
Maszyna CNC do cięcia pierścieni - Automatyczna piła CNC zaprojektowana specjalnie do cięcia rur.

Maszyna CNC do cięcia pierścieni - Automatyczna piła CNC zaprojektowana specjalnie do cięcia rur.

Ein automatischer CNC-Sägeautomat speziell zum Schneiden von Rohren. Verwendung bei Trauringherstellung. Schneiden mit Sägeblatt von 0,3 mm Dicke. Automatische Abläufe, automatische Rohrzuführung.
Szlifierka Rur Typ KS 100-BA

Szlifierka Rur Typ KS 100-BA

Grundmaschine KS 100 mit Vorsatz BA zum spitzenlosen Rundschleifen von leicht konischen und runden Fertigungsteilen, Rohren und Vollmaterialien sowie Einstechschleifen in den Durchmesserbereichen 5 - Zum Schleifen unterschiedlicher Materialien im Trockenschliff. Durch das Schnellwechselsystem kann innerhalb kürzester Zeit z.B. von einer harten Kontaktscheibe für hohen Abtrag auf eine weiche für den Feinschliff gewechselt werden. Erlaubt den Einsatz von Schleif-, Vlies- und Polierbändern. Mit einer speziellen Polierscheibenlagerung können auch Vliesbürsten und Sisalscheiben zum Vorpolieren mit Pasten wie auch Stoffpolierscheiben zum Abglänzen eingesetzt werden. Die Rundschleifeinrichtung BA lässt sich mit wenigen Handgriffen innerhalb kurzer Zeit von der Maschine trennen, um sie anschließend als normale Bandschleifmaschine zu verwenden.
Zaciski rur - Zawiasowy zacisk rur WUS Easy II z gumowym wykończeniem

Zaciski rur - Zawiasowy zacisk rur WUS Easy II z gumowym wykończeniem

Registered design for quick-lock closing mechanism Enhanced safety through suitable material cross sections High performance noise and vibration absorption Wide grip range for all types of pipes We would be very pleased to support you with all your individual questions and suggestions regarding WUS. Give us a ring or leave a message indicating the information you need. We will contact you as quickly as possible. Your WUS team
Mata grzewcza z aramidu - Ogrzewanie zbiorników i ogrzewanie śledzące - ELEMENTY GRZEWCZE I TKANINY TECHNICZNE Z WŁÓKIEN ARAMIDOWYCH

Mata grzewcza z aramidu - Ogrzewanie zbiorników i ogrzewanie śledzące - ELEMENTY GRZEWCZE I TKANINY TECHNICZNE Z WŁÓKIEN ARAMIDOWYCH

Wir fertigen Heizmatten aus Aramid oder auch Polyester für Tanks und auch Rohsysteme. Unsere Heizmatten können in einem Stück bis zu 2500x1500mm groß sein und dann zu großflächigen Heizsystemen verbunden werden. Aramidfasern sind für sehr anspruchsvolle Anwendungen geeignet und werden wegen ihrer flammenhemmenden Eigenschaft häufig in der Feuerbekämpfungsbranche eingesetzt. Aramid ist nicht nur feuerfest, die Aramidfasern besitzen ebenfalls eine hohe Zugfestigkeit Eine besondere Eigenschaft von Aramid Vlies ist seine gute Wärmeisolation. Durch den verlegten Heizdraht entsteht eine sehr hohe Wärmeleistung, welche durch das Vlies isoliert wird. Aramid hat eine hohe Hitzebeständigkeit, was ein enormer Vorteil ist, da bei der Verlegung des Heizdrahts eine sehr hohe Wärmeleistung entsteht, die durch das Vlies zur Unterseite isoliert wird. Außerdem ist es nicht brennbar bzw. schwer entflammbar und kann für einen Temperaturbereich bis 200°C verwendet werden.
Nypel zgodnie z MSS SP-95 / ASME B 1.20.1 - Złączki

Nypel zgodnie z MSS SP-95 / ASME B 1.20.1 - Złączki

Nipples available in numerous variants and lengths 3 types of nipples The nipple product group is divided into three different types: Standard pipe nipple concentric pipe nipple eccentric pipe nipple Different endings Nipples are available with a thread or without a thread on one / both sides. The variant without thread can be delivered with beveld or plan end. Nipples can be supplied with the following threads: NPT thread according to ANSI B 16.11 BSP thread according to ANSI B 16.11 G thread according to DIN ISO 228 R thread according to DIN 2999 like BEP. Wall thickness:S40, S 80, S160 and XXS
Urządzenie do Obróbki Końców Rur Planfix 40 S - Urządzenie do Planowania Rur do Przygotowania Spoin do Spawania Orbitalnego - Planfix 40 S, Orbitec

Urządzenie do Obróbki Końców Rur Planfix 40 S - Urządzenie do Planowania Rur do Przygotowania Spoin do Spawania Orbitalnego - Planfix 40 S, Orbitec

Rohrplanmaschinen sind notwendig, um eine gratfreie und rechtwinklige Nahtvorbereitung für das Orbitalschweißen zu erzielen. Das Planfix 40 S ist ein leistungsstarkes und handliches Plangerät für den mobilen oder auch stationären Einsatz mit Akku- oder Netzantrieb. Es verfügt über ein großes Sichtfenster, einen Werkzeugträger zur Befestigung der Schneidplatten, zweiseitig verwendbare Wendeschneidplatten, einen Vorschub mit 0,1 mm Skala-Einteilung. Alternativ können auch bestehende Orbitec-Planstähle, ohne Werkzeugträger verwendet werden. Die neuen Wendeschneidplatten zeichnen sich durch eine lange Standzeit aus und können mit hoher Präzision unlegierte, niedrig- und hochlegierte Stähle schnell und zuverlässig bearbeiten. Lieferumfang beispielhaft für Planfix 40 S Akku 230 V: — Spannaufsatz — Antrieb — 2 Li-Ionen Akkus — Akkuladestation — Werkzeugset — Transportkoffer Geltungsbereich:DA 3-40 mm / 0,386“-1,575“ Wandstärke:Max. 4 mm Abmessung und Gewicht:275 x 250 x 135 mm und 3,4 kg Antrieb:Metabo Leerlaufdrehzahl:0-500/ 0-1850/min Spannung Li-Ion-Akku:18 V / 5,2 Ah Ladegerät:ASC 30-36 V air cooled Netzspannung:230-240 V Netzfrequenz:50-60 Hz Max. Strom:3 A
Regulator punktu rosy do rur, średnica 12 - 15 mm - Urządzenia/sterowniki do przełączania wilgotności

Regulator punktu rosy do rur, średnica 12 - 15 mm - Urządzenia/sterowniki do przełączania wilgotności

This B+B dew point controller with condensate formation is an electronic hygrostat which is used for detecting dew formation and beginning of condensation on objects such as pipes and windows. Name:Dew point controller Humidity measuring principle:Resistiv dew sensor Switching point:90% RH, ±4 % factory-set Humidity measuring range:0...100% RH Hysteresis:approx. 4% Application temperature:0...+60 °C Condensation:allowable Condensation:Short-time allowable Measuring medium:Clean atmospheric air Response time humidity:Ca. 30 sec. (when changing from 75% RH to condensation) Protective filter:Polyethylen sintered material Contact rating:Floating switching output (Relais) 24 V AC, Closer/Opener selectable Contact voltage:Switching relay Contact resistance:100 Ω, opened: >1 MΩ Output:Switching relay Switching display:LED green (power), LED not shining (dry); LED red (condensation) Operating voltage:24 V AC ± 10%, 50 Hz or 24 V DC ± 10% Function control:Red LED is illuminated in operating state Connection:Push-in clamp 0.0509…1.31 mm² (16…30 AWG) Dimensions:(LxWxH) 65 x 60 x 42 mm (without clamp and cable) Protection category:IP65 (NEMA 4) Weight:0.11 kg
Zawór kulowy FSA Stal Nierdzewna 316 1" 2-Częściowy 2-Drogi - 2-Drogi

Zawór kulowy FSA Stal Nierdzewna 316 1" 2-Częściowy 2-Drogi - 2-Drogi

FSA-Qualität: Kugelhähne der Marke FSA robust und sicher gebaut. Vielseitig einsetzbar: Kontrolle der Wasserströmung in Rohrleitungen für Heiß- und Kaltwasser, passend für verschiedene Anwendungen. Benutzerfreundlich: Bequeme Hebelbedienung für schnelles Absperren, geringe Reibung für mühelose Nutzung und stufenlose Regulierung der Wasserströmung. Hochwertige Verarbeitung: Korrosionsbeständiger Edelstahl, Außeneinsatz geeignet, temperaturbeständig bis 200°C, volle Durchgangsöffnung bei 2- und 3-teiligen Kugelhähnen. Vielseitig einsetzbar: Geeignet für Wasser, Luft, Solarflüssigkeiten, Chlorwasser, verschiedene Flüssigkeiten, Gase, Öl, Benzin, Alkohole, Lösungsmittel, AdBlue und mehr. Technische Daten:FSA Kugelhahn Edelstahl 316 1" 2-Teilig 2-Wege Aufbau:2-Teilig Temperatur:-30° bis 200° C Gewinde:G-Gewinde Druck:69,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:72,00 / 84,00 Gewicht:532 g Dichtung:PTFE Schaltzyklen:30.000
Rozwiązania dla kabli w wężach dla lepszej ochrony kabli - Rozwiązania dla kabli w wężach dla lepszej ochrony kabli

Rozwiązania dla kabli w wężach dla lepszej ochrony kabli - Rozwiązania dla kabli w wężach dla lepszej ochrony kabli

Mit verschiedenen Schläuchen bietet PFLITSCH einen umfassenden mechanischen und thermischen Kabelschutz, beispielsweise bei der Installation von Kabeln in aggressiver Umgebung oder bei dem Verlegen des Kabels zwischen Maschine und mobilem Bediengehäuse über den Boden. Für eine sichere Verbindung von Schlauch und Kabelverschraubung bietet das System UNI Dicht® passende Lösungen in Metall und Kunststoff. Klemmenlose Varianten eignen sich z. B. für die Lebensmittelindustrie, wo sich keine Verschmutzungen festsetzen dürfen. Die Vorteile des UNI Dicht®-Systems wie hohe Dichtigkeit bis IP 68, überdurchschnittliche Zugentlastungswerte, EMV- und Ex-Tauglichkeit sowie die Anwendungsvielfalt bleiben erhalten. Verfügbar sind Kabelverschraubungen für glatte Schläuche federstabilisierte UL-Schläuche Schläuche mit außenliegendem Stahlgeflecht lieferbar von M16 bis M50 bzw. Pg 7 bis Pg 29
Maszyna do Prasowania Rur - HM 480 - Maszyna do Prasowania Rur - HM 480

Maszyna do Prasowania Rur - HM 480 - Maszyna do Prasowania Rur - HM 480

Durch die innovative Bauweise dieser Schlauchpresse, die speziell für Sondergrößen der Industrie geschaffen wurde, sowie die enorme Presskraft bis 4800 kN setzt die HM 480 neue Maßstäbe für Qualität und Wirtschaftlichkeit. Hinzu kommen klassische Eigenschaften wie Anwenderfreundlichkeit und eine lange Lebensdauer. So bietet die HM 480 Produktionspresse Produktivität und Effektivität auf kompaktem Raum. Bearbeitetes Produkt:Rohr,Schlauch Funktionsmodus:automatische Betätigung:elektrohydraulische Weitere Eigenschaften:kompakte,großes Fassungsvermögen
Typ 7280 – Trójdrożny zawór silnikowy wykonany z brązu - Zawory trójdrożne

Typ 7280 – Trójdrożny zawór silnikowy wykonany z brązu - Zawory trójdrożne

Compact threeway motor valve made from bronze for on / off and control with neutral media. Universal actuator options with various accessories available. Whitworth pipe thread NPT thread Positioner electronics, limit switch, position feedback All control actuators are also available with fail safe feature. Size:DN 15 - DN 40 Pressure:PN 16 Material:Bronze RG5 Media temperature:-30°C to +170°C Control force:800 N Motor voltages:24 V AC/DC, 230 V, 110/120 V Control:3-point; (0)2-10V; (0)4-20mA Application:Gases, vapours, liquids Protection class:IP65 Versions:Different control functions such as distributing and mixing function ...
Klucz kątowy do rur - Klucz kątowy do rur - Klasyczny klucz kątowy do rur

Klucz kątowy do rur - Klucz kątowy do rur - Klasyczny klucz kątowy do rur

• Die klassische Eckrohrzange • Verzahnung entgegen der Drehrichtung • Schlankes S-förmiges Maul • Mit 45° abgewinkeltem Maul • Dreipunktanlage am Rohr, selbstklemmend • Stufenlos verstellbar • Rot pulverbeschichtet • Aus Chrom-Vanadium-Stahl, geschmiedet, ölgehärtet Länge in Millimeter:340 Gewicht in Gramm:965
Wskaźnik przepływu CheMobil w PMP - Wskaźnik przepływu prędkości wszędzie tam, gdzie transportowane są ciecze/gazy

Wskaźnik przepływu CheMobil w PMP - Wskaźnik przepływu prędkości wszędzie tam, gdzie transportowane są ciecze/gazy

L'indicateur de débit CheMobil en polyméthylpentène peut être utilisé pour de nombreux fluides en raison de sa bonne résistance chimique. Ne pas utiliser pour des acides forts, des bases fortes et des solvants. CheMobil est stérilisable à la vapeur. Indicateur de débit pour l'affichage de la vitesse d'écoulement exact partout où des liquides ou des gaz sont transportés dans des tuyaux. L'indicateur de débit à roue à ailettes fonctionne dans les deux sens et dans n'importe quelle position. La roue à ailettes tourne à environ 150 ml/min (liquides). Couleur:rouge, noir ou bleu