Produkty dla rury (4240)

PARKANEX Rura 150 mm 100 cm - RURY

PARKANEX Rura 150 mm 100 cm - RURY

Das PARKANEX-Rauchrohr ist für den Anschluss von holzbefeuerten Kamineinsätzen an Schornsteinkanäle bestimmt. Mit schwarzer hitzebeständiger Farbe überzogen. Hersteller:Parkanex Gewicht (kg]:7,8000 Artikelnummer:5901592603868
Beaver 48 S Automatyczny - Stacjonarna Maszyna do Fazowania Rur o Średnicy Zewnętrznej do 48”

Beaver 48 S Automatyczny - Stacjonarna Maszyna do Fazowania Rur o Średnicy Zewnętrznej do 48”

A heavy-duty machine that creates perfect welding preparations with great precision. The Beaver S is available for pipes with an outside diameter of up to 56 inches, with manual and automatic control options. Machining range:16" - 48" Max. wall thickness:25mm in one pass Clamping type:Prism Feeding, clamping, pipe-stop:Electric
GRUNDOMAT z koronowaną lub schodkową głowicą - Instalacja rur

GRUNDOMAT z koronowaną lub schodkową głowicą - Instalacja rur

Pre-stroke Pulverizing Relocation Penetration
MEDICALFEIN - MEDICALE

MEDICALFEIN - MEDICALE

TUBO DI RAME EN 13348 CE 0546, IN ROTOLI E BARRE. Tubo di rame Cu-DHP in rotoli ricotti da 50 m e verghe crude da 5 m, marcato CE0546. Il tubo in rame MEDICALFEIN è conforme ai requisiti della Direttiva 93/42/CEE ed è classificato dispositivo medico di classe IIA per la realizzazione di impianti per gas medicinali, loro miscele, aria, vuoto ed evacuazione gas anestetici conformi alle norme armonizzate di riferimento. Ogni lotto rilasciato è accompagnato da un certificato rispondente al rif. 3.1 della norma EN 10204,che ne attesta la conformità ai requisiti della norma EN 13348. Poiché la norma EN 13348 è norma armonizzata ai sensi della Direttiva Ped, il tubo MEDICALFEIN soddisfa anche i requisiti di questa direttiva. Ricotto in rotoli:10x1, 12x1, 14x1, 16x1, 18x1, 22x1 Crudo in verghe:10x1, 12x1, 14x1, 16x1, 18x1, 22x1, 28x1, 35x1.2, 42x1.2, 54x1.5
Zacisk z kołnierzem

Zacisk z kołnierzem

Normes :EN 1092-1, DIN 2631-2638, ANSI B16.5 B16.47, BS 4504, JIS B2220 Dimension : DN15-DN2000, 1/2"-60" Pression : PN2.5-PN400, 150Lbs-2500Lbs Matière :Acier Carbonne, Allié, Inoxydable, Duplex & Super Duplex et autres… Normes:EN 1092-1, DIN 2631-2638, ANSI B16.5 B16.47, BS 4504, JIS B2220 Dimension:DN15-DN2000, 1/2"-60" Pression:PN2.5-PN400, 150Lbs-2500Lbs Matière:Acier Carbonne, Allié, Inoxydable, Duplex & Super Duplex et autres
Maszyna do gięcia mandrelowego - DB 40130-CNC VE - Serwoelektryczna maszyna do gięcia mandrelowego z kontrolą CNC dla średnic rur od 20 do 130 mm

Maszyna do gięcia mandrelowego - DB 40130-CNC VE - Serwoelektryczna maszyna do gięcia mandrelowego z kontrolą CNC dla średnic rur od 20 do 130 mm

Hocheffiziente CNC-Biegetechnik für kleine und große Biegeaufgaben mit höchster Präzision. Unsere vollautomatisierten Lösungen ermöglichen optimale Taktzeiten und hohe Stückzahlen. Die herausragende Flexibilität unserer fortschrittlichen CNC Rohrbiegemaschinen sorgen für wirtschaftliche Biegeprozesse und erfüllen höchste Ansprüche. Die Lösung für die Zukunft: hochdynamisch und flexibel dank der 100 % servoelektrischen Technologie. Für Rohre mit Durchmessern von 6 bis 150 mm. Die DB CNC-VE-Baureihe sind absolute Kraftpakete von Maschinen. Sie können Rohre in runder, ovaler, quadratischer, rechteckiger und anderer spezieller Profilform biegen. Darüber hinaus sind sie für ihre herausragende Steifigkeit und Leistung bekannt, die auf dem Markt für diese Maschinengröße unübertroffen ist. Rohrdurchmesser:20 - 130 mm Max. Radius:390 mm Nutzlänge:4572 mm (Standard), 6096 mm (Optional) Geschwindigkeit Biegeachse:65° /Sek. Anzahl CNC-Achsen:9 Antrieb Biegeachse:servo-elektrisch Anzahl Biegeebenen:min. 3
Systemy montażowe uchwytów rur

Systemy montażowe uchwytów rur

Pipe bracket with rubber inlay
VELOX WING I VELOX GAS

VELOX WING I VELOX GAS

Veloxbloc realizza, avvalendosi di macchinari di ultima generazione e di un personale altamente qualificato: collari di fissaggio; fascette serratubo metalliche; impianti ed attrezzature per innaffiatura giardini; raccordi per tubi di plastica; velinox; veloxfort. e si occupa anche di cablaggio per impianti elettrici. Nello specifico produce fascette gas: Velox wing: fascette con chiusura a farfalla con nastro da 8mm in acciaio zincato;
Proste Zaciski z Nakrętką M8

Proste Zaciski z Nakrętką M8

The simple clamps with M8 nut are a practical and efficient solution for securing pipes in various applications. Available in galvanized and stainless steel versions, these clamps are made from high-quality steel, ensuring excellent resistance to corrosion and wear. With a design that includes an electro-welded nut, they provide a secure and efficient fastening. Sold in boxes of 50 units, the simple clamps with M8 nut are perfect for projects that require high-quality components. In addition to their corrosion resistance, the simple clamps with M8 nut are designed to provide a secure and reliable fastening. They are widely used in industries such as construction, metal structure assembly, and equipment manufacturing. With a robust design and high-quality finish, these clamps ensure efficient and durable fastening, making them a popular choice among professionals who value quality and reliability in their projects.
Uchwyt TGHF Złącze rur - ITAS - System schodów, poręczy i platform roboczych

Uchwyt TGHF Złącze rur - ITAS - System schodów, poręczy i platform roboczych

Rohre auf einfachste Weise und ohne störende Übergänge verbinden. Individuelle Geländer, Treppenaufgänge, Arbeitspodeste durch Rohrverbindungen realisierbar. Auf die erforderliche Länge zugeschnittene Verbindungsrohre lassen sich mit ITAS-Rohrverbindern aus Aluminiumguss über ein simples Steckprinzip miteinander verbinden. Eine weitere mechanische Bearbeitung ist nicht erforderlich. Das reduziert den Montageaufwand auf ein Minimum. Ein innenliegender Spannmechanismus und das Anziehen spezieller Klemmschrauben gewährleisten die kraftschlüssige Befestigung und eine Verbindung mit glatten Konturübergängen. Diese überzeugen durch die angenehme Haptik und tragen zudem zur Sicherheit bei – Verletzungen durch „Hängenbleiben“ sind unmöglich. Das Ergebnis ist ein einfaches und stabiles System, das sämtliche Sicherheitsrichtlinien erfüllt. Material:Aluminiumguss Baugröße:40 Herkunftsland:Deutschland
Zawory motylkowe

Zawory motylkowe

Butterfly valves
konsola wodomierza - konsola wodomierza

konsola wodomierza - konsola wodomierza

jeklena vodomerna konzola nosilec vodomera iz nerjavečega jekla
Zawór kulowy FSA Stal Nierdzewna 316 1" 2-Częściowy 3-Drogowy - 3-Drogowy

Zawór kulowy FSA Stal Nierdzewna 316 1" 2-Częściowy 3-Drogowy - 3-Drogowy

FSA-Qualität: Kugelhähne der Marke FSA robust und sicher gebaut. Vielseitig einsetzbar: Kontrolle der Wasserströmung in Rohrleitungen für Heiß- und Kaltwasser, passend für verschiedene Anwendungen. Benutzerfreundlich: Bequeme Hebelbedienung für schnelles Absperren, geringe Reibung für mühelose Nutzung und stufenlose Regulierung der Wasserströmung. Hochwertige Verarbeitung: Korrosionsbeständiger Edelstahl, Außeneinsatz geeignet, temperaturbeständig bis 200°C, volle Durchgangsöffnung bei 2- und 3-teiligen Kugelhähnen. Vielseitig einsetzbar: Geeignet für Wasser, Luft, Solarflüssigkeiten, Chlorwasser, verschiedene Flüssigkeiten, Gase, Öl, Benzin, Alkohole, Lösungsmittel, AdBlue und mehr. Technische Daten:FSA Kugelhahn Edelstahl 316 1" 2-Teilig 3-Wege Aufbau:2-Teilig Temperatur:-30° bis 200° C Gewinde:G-Gewinde Druck:69,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:12,00 / 14,00 Gewicht:1.000 g Dichtung:PTFE Schaltzyklen:30.000
Zaciski rur - Zacisk ze stali nierdzewnej WUS Practica M10 z wyściółką

Zaciski rur - Zacisk ze stali nierdzewnej WUS Practica M10 z wyściółką

Ideal for outdoor use Easy installation through wide opening Connecting thread M10 stainless steel Stainless steel screws We would be very pleased to support you with all your individual questions and suggestions regarding WUS. Give us a ring or leave a message indicating the information you need. We will contact you as quickly as possible. Your WUS team
Części ze stali nierdzewnej obrabiane CNC - Usługi dostosowywania części ze stali nierdzewnej obrabianych CNC z Chin

Części ze stali nierdzewnej obrabiane CNC - Usługi dostosowywania części ze stali nierdzewnej obrabianych CNC z Chin

China Source CNC Turned Stainless Steel Parts Customize Services. Ming Xiao Manufacturing Co., Ltd engaged in Turning Parts manufacturing more than 20 years,after years of upgrading, it has now been equipped more than 100 sets various processing machines, some are advanced precision processing equipment. As a professional turning parts supplier from China,we can custom producing all kinds Carbon & Stainless steel turning parts,Copper & Brass turning parts,Aluminum Turning Parts & Machined parts. Such as tube coupling, hose coupling, shaft,Axis,pipe joint parts,hose connectors & transition connectors,copper machined tube, flange,bushing, Sleeve,knighthead,pedestal,Piston Rod,insert long pin, Dowel Pin,Drive Pin & Rod,ball head bolt,long rod machined parts,long thread tube parts,nonstandard thread bolt & nut,Extension Rod, etc. We custom metal turning Parts for all industries, provide precision CNC machining services,welcome contact us to discuss about your projects. Origin:China Ningbo Materials:Stainless Steel 303,304,316,410... Finish:Cleaning Price term:FOB Ningbo Machining Technics:CNC turning, milling, drilling, boring, grinding Packing:PE bag or plastic tray, then put in paper carton
Maszyna do Cięcia Rur - EM 120 - Maszyna do Cięcia Rur - EM 120

Maszyna do Cięcia Rur - EM 120 - Maszyna do Cięcia Rur - EM 120

La tronçonneuse de qualité sûre pour le processus de production. Toutes les lames de tronçonnage sont fabriquées à partir d’un matériau soigneusement contrôlé assurant une qualité de coupe optimale. Motorisation de 7,5 kW max. Pour les tuyaux flexibles hydrauliques jusqu’à 3" et les tuyaux flexibles industriels jusqu’à 4". Type:stationnaire "technologie:circulaire Matière traitée:non spécifié Applications:pour tuyau flexible Autres caractéristiques:compacte,CE
Węże Ognioodporne

Węże Ognioodporne

Branchen, die mit extrem hohem Druck oder Vakuum arbeiten, verwenden am häufigsten verstärkte Schläuche.Unverstärkte Schläuche werden üblicherweise in Niederdruck- und Nicht-Vakuum-Prozessen verwendet.
Niemetalowe Narty Ślizgowe Mf

Niemetalowe Narty Ślizgowe Mf

Die KETTNER Metallfreie Gleitkufen MF eignen sich hervorragend für in Schutzrohr verlegte Medienrohre, aber auch für kathodisch geschützte Rohrleitungen. Funktionsweise Die einzelnen Segmente werden ineinander gesteckt bis der Gleitkufenring um das Rohr geschlossen ist. Mit den Kunststoffzungen werden die einzelnen Segmente miteinander verbunden und gespannt. Das Nachspannen erfolgt durch Herausziehen der Zungen, bis der Gleitkufenring fest am Rohr anliegt. Segmentgrößen Mit nur 5 unterschiedlichen Segmentgrößen lassen sich alle Rohrdurchmesser ab DN 15 bestücken. Die Segmente werden durch die Kunststoffzunge miteinander verbunden und verspannt. Die formschlüssige Verbindung ist hoch belastbar.
Złącza T do węża - Złącze węża, PP lub PVDF, różne złącza (T, Y, kątowe, czterokierunkowe)

Złącza T do węża - Złącze węża, PP lub PVDF, różne złącza (T, Y, kątowe, czterokierunkowe)

Boquillas cilíndricas en T para la conexión de mangueras. Material:PP
Regulator punktu rosy do rur, średnica 20 - 22 mm - Urządzenia/sterowniki do przełączania wilgotności

Regulator punktu rosy do rur, średnica 20 - 22 mm - Urządzenia/sterowniki do przełączania wilgotności

This B+B dew point controller with condensate formation is an electronic hygrostat which is used for detecting dew formation and beginning of condensation on objects such as pipes and windows. Name:Dew point controller Humidity measuring principle:Resistiv dew sensor Switching point:90% RH, ±4 % factory-set Humidity measuring range:0...100% RH Hysteresis:approx. 4% Application temperature:0...+60 °C Condensation:allowable Condensation:Short-time allowable Measuring medium:Clean atmospheric air Response time humidity:Ca. 30 sec. (when changing from 75% RH to condensation) Protective filter:Polyethylen sintered material Contact rating:Floating switching output (Relais) 24 V AC, Closer/Opener selectable Contact voltage:Switching relay Contact resistance:100 Ω, opened: >1 MΩ Output:Switching relay Switching display:LED green (power), LED not shining (dry); LED red (condensation) Operating voltage:24 V AC ± 10%, 50 Hz or 24 V DC ± 10% Function control:Red LED is illuminated in operating state Connection:Push-in clamp 0.0509…1.31 mm² (16…30 AWG) Dimensions:(LxWxH) 65 x 60 x 42 mm (without clamp and cable) Protection category:IP65 (NEMA 4) Weight:0.11 kg
Wysokowydajne Plastikowe Mandry do Produkcji Rękawów Wężowych - Rozwiązania

Wysokowydajne Plastikowe Mandry do Produkcji Rękawów Wężowych - Rozwiązania

Bei der Fertigung von Schläuchen werden Kunststoffdorne eingesetzt. Um sie herum wird der Schlauch Schicht für Schicht aufgebaut. Nach dem Ausbacken bzw. Vulkanisieren des Schlauchs wird der Dorn entfernt. Um ein hochwertiges Endprodukt zu erzeugen, muss der Dorn flexibel, temperaturbeständig und lunkerfrei sein. Nur so ist sichergestellt, dass der fertige Schlauch die gewünschte Form hat. Die Kunststoffdorne für die Produktion von Schlauchseelen werden aus einem temperaturbeständigen und flexiblen Kunststoff hergestellt, der Ihre Produktionsanforderungen erfüllt.
Ochrona Flanszy, Ochrona Rury - Ochrona Flanszy, Ochrona Rury, Pokrywa Rury i Flanszy

Ochrona Flanszy, Ochrona Rury - Ochrona Flanszy, Ochrona Rury, Pokrywa Rury i Flanszy

Unser Sortiment an Flanschschutz- und Rohrschutzprodukten umfasst eine Reihe von Standard- und einzigartigen Lösungen für die Abdeckung/Schutz des Rohres oder Flansches. Einige unserer Lösungen umfassen Vollschutz sowie Stick auf Scheiben, die immer dort platziert werden können, wo sie für angebracht gehalten werden, um Schäden zu verhindern und die Anwendung zu schützen. Diese Arten von Produkten werden regelmäßig dort eingesetzt, wo der Flansch/rohr unterwegs ist, um kostspielige Schäden am Transport oder der Lagerung zu vermeiden.Flansch - Rohrschutz ist während des Transports oder der Lagerung unerlässlich, allein aufgrund der hohen Kosten solcher Gegenstände. Da es sich um eine kostengünstige Option handelt, erarbeiten diese Bruchteile des Preises für die potentielle Reparatur oder den Austausch von Lösungen, wenn sie beschädigt sind. Verfügbare Stile::Flansch Abdeckung Kappen Volle Face Flansch abdeckungen:FlanschBolzeneinsätze Flanschscheiben:Flanscheinsätze
Klucz rurowy, typ szwedzki - Klucz rurowy, typ szwedzki - Typ szwedzki

Klucz rurowy, typ szwedzki - Klucz rurowy, typ szwedzki - Typ szwedzki

• Type suédois • Dentelure opposée au sens de rotation • Avec mors coudés à 90° • Réglable en continu • Thermolaquage rouge • En acier au chrome vanadium, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:340 Poids en grammes:790
GIĘCIE - Gięcie blachy, rur i profili.

GIĘCIE - Gięcie blachy, rur i profili.

Wij leveren diensten voor het buigen van plaatstaal met behulp van drie Trumpf precisie-afkantpersen (TruBend_3100, TruBend_5085; TruBend_5320) met een maximale druk van 320 ton en een maximale buiglengte van 4000 mm. Onze goed uitgeruste voorraad buiggereedschappen stelt ons in staat om zelfs de meest complexe onderdelen te vervaardigen, en speciale software ter ondersteuning van de machinebediening stelt ons in staat om het buigproces te simuleren. Dit alles zorgt ervoor dat orders met uiterste precisie en nauwkeurigheid worden uitgevoerd. Daarnaast hebben we twee CNC-buigmachines in ons machinepark voor het buigen van buizen en profielen. We werken met zowel doorn- als doornvrije buigmachines en zijn gespecialiseerd in het buigen van buizen en profielen. In onze fabriek buigen we onder andere - constructiestaal - verzinkt staal - roestvrij staal - aluminium
Typ 4005 – Filtr - Typy

Typ 4005 – Filtr - Typy

Strainer for protecting downstream plant components against contamination. All parts in contact with the media are made from stainless steel, therefore it is also suitable for aggressive media. Size:DN 10 - DN 80 Pressure:PN 40 Body:Stainless steel 1.4408 Interior parts:Stainless steel 1.4571 / 1.4310 / 1.4301 Media temperature:-20 °C up to +220 °C Application:Gases, vapours, liquids Mesh width:0.25 mm optionally 0.8 mm
PU - Elastyczny Wąż Poliuretanowy

PU - Elastyczny Wąż Poliuretanowy

Flexible polyuréthane avec spire cuivrée, antistatique, destiné au raccordement en aspiration et transport de particules abrasives, machine outil en mouvement, etc. Spécifications Épaisseur de 0.5 à 0.8 mm Rayon de courbure = 1 × le diamètre Spirale acier cuivré Paroi polyuréthane base ester Température d'utilisation 30 à + 100 °C Caractéristiques Intérieur lisse Très bonne souplesse Bonne résistance à l'abrasion, aux vapeurs d'huiles et d'essence, Ne contient ni chlore ni halogène. Utilisable en zone ATEX Marque:Aspir'elec
Obróbka CNC części tytanowych - Części do frezowania CNC

Obróbka CNC części tytanowych - Części do frezowania CNC

CNC machining titanium part Material:Titanium Processing Type:CNC machining Surface treatment:Black oxidation Tolerances:+0.02 mm/-0.02 mm, according to ISO 2768-m
ASTM AISI 304 301 310S Dekoracja SS Zwoje Inox Pasek - Najlepiej Sprzedający 2024

ASTM AISI 304 301 310S Dekoracja SS Zwoje Inox Pasek - Najlepiej Sprzedający 2024

ASTM AISI 304, 301 and 310S stainless steel decorative strips provide an elegant and durable solution for wall coverings and decorative applications. These high-quality stainless steel grades are known for their excellent corrosion resistance, strength and attractive surface appearance. They are often used in interior design and construction projects to add modern and stylish accents. Key Features: Material: Stainless steel types 304, 301 and 310S Surface finish: Highly polished, brushed or matte to meet different aesthetic requirements Corrosion Resistance: Excellent resistance to rust and stains, ideal for indoor and outdoor applications Longevity: High strength and robustness, suitable for heavily used areas Areas of application: wall coverings, decorative elements, furniture coverings, elevator panels and more
2″ gwintowana szyjka napełniająca - Szyjki napełniające / Systemy napełniania

2″ gwintowana szyjka napełniająca - Szyjki napełniające / Systemy napełniania

2” filler neck male threaded, to be screwed, welded on tanks or connected to filling flexible pipes for fuel, hydraulic oil and other fluids. It is available in different lengths, materials and types. On request we can supply versions with removable or fixed filter, vent/breather connection or complete filling systems with flexible pipes. 2″ threaded filler neck can be combined with our niches 60 F series, our threaded caps ALU and ASM.CF or our mechanical threaded level gauge cap. It can be used in various sectors, including nautical applications and corrosive environments for which we suggest stainless steel versions. The adoption of accurate production processes also performed with latest generation CNC numerical control machines and the use of selected raw materials, are the first guarantee of quality and reliability over time of our product. CATEGORY:Filler Necks / Filling Systems PASSAGE DIAMETER:54 mm Passage
Rura Zasłonowa, Profil Ogrodu Zimowego, Pergola Szynowa OZL-89

Rura Zasłonowa, Profil Ogrodu Zimowego, Pergola Szynowa OZL-89

Curtain Pipe, Winter Garden Profile, Rail Pergola OZL-89 Ref:OZL-89