Produkty dla rury (4243)

System rur ze stali nierdzewnej NiroSan® Gaz - Łuk 45°, z obu stron z połączeniem zaciskowym

System rur ze stali nierdzewnej NiroSan® Gaz - Łuk 45°, z obu stron z połączeniem zaciskowym

Das Rohrleitungssystem NiroSan® Gas besteht aus hochwertigen Pressfittings mit einer Formteildichtung aus HNBR und NiroSan®-Edelstahlrohren nach DVGW-Arbeitsblatt GW 541 bzw. DIN EN 10312. Alle NiroSan® Gas Pressfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404/316L und 1.4408 gefertigt. Der Werkstoff 1.4404 enthält mindestens 2,3 % Molybdän und einen gegenüber 1.4401 reduzierten Kohlenstoffgehalt. Er ist daher nicht nur gleichwertig mit dem konventionellen Werkstoff 1.4401, sondern überzeugt zusätzlich durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das NiroSan® Gas Rohrleitungssystem für Gase nach DVGW G 260 und für Inneninstallationen nach DVGW G 600 (TRGI) bzw. DVFG-TRF 2012 sind geprüft nach den DVGW-Arbeitsblättern G 260 und G 5614 und sind zugelassen von DVGW, ÖVGW, SVGW sowie allen namhaften europäischen Zertifizierungsstellen. NiroSan® Gas Pressfittings mit gelber Formteildichtung aus HNBR sind außen mit einem gelben „GT-PN 1 (89 mm) bzw. GT-PN 5“ gekennzeichnet. Werkstoff:Edelstahl 1.4404 (AISI 316) Dichtring:HNBR Betriebsdruck:5 bar Betriebstemperatur:-20 - 75 °C Dimension:15 - 108 mm
ASUC8X5AZC03HS

ASUC8X5AZC03HS

ESPIRAL PU98 8x5x1 MM COM ACESSÓRIOS Material:PU98 Diâmetro:8x5 Cor:Azul/Vermelho/Amarelo/Neutro
Rury ze stali nierdzewnej stop 904L - rury bezszwowe, producent rur precyzyjnych, rury cienkościenne

Rury ze stali nierdzewnej stop 904L - rury bezszwowe, producent rur precyzyjnych, rury cienkościenne

UNS NO8904, commonly known as 904L, is a low carbon high alloy austenitic stainless steel which is widely used in applications where the corrosion properties of AISI 316L and AISI 317L are not adequate. The addition of copper to this grade gives it corrosion resistant properties superior to the conventional chrome nickel stainless steels, in particular to sulphuric, phosphoric and acetic acids. However, there is limited use with hydrochloric acids. It also has a high resistance to pitting in chloride solutions, a high resistance to both crevice and stress corrosion cracking. Alloy 904L performs better than other austenitic stainless steels due to the higher alloying of nickel and molybdenum. The grade is non-magnetic in all conditions and has excellent formability and weldability. The austenitic structure also gives this grade excellent toughness, even down to cryogenic temperatures. Please note that we have a minimum order value of £10,000. Specific Heat (0-100°C):450 J/kg/°K Thermal conductivity:11.5 W/m/°K Thermal Expansion:15.8 μm/μm/°C Modulus Elasticity:190 Gpa Electrical Resistivity:9.52 μohm/cm Density:7.95 g/cm3
Złącze Krzyżowe BR03 - Złącze Rur: na równi dla rury Ø 40 x 3mm

Złącze Krzyżowe BR03 - Złącze Rur: na równi dla rury Ø 40 x 3mm

Kreuz-Verbinder BR03 - Rohrverbinder: bündig für Rohr Ø 40 x 3mm
Zacisk ze Stali Nierdzewnej

Zacisk ze Stali Nierdzewnej

Edelstahlklemmschelle aus Edelstahlblech (1.4301) Edelstahlklemmschelle für die Befestigung von Alform I und Alform II sowie Randformschilder Lieferung inkl. Schrauben M8x30 und Muttern (VA) VE 50 St. Artikelbezeichnung-----------------Durchm. EK 1 Edelstahlklemmschelle-------------60 mm EK 3 Edelstahlklemmschelle-------------76 mm
Rury PEEK GF30 - Rury PEEK Wzmocnione 30% Włóknem Szklanym

Rury PEEK GF30 - Rury PEEK Wzmocnione 30% Włóknem Szklanym

ARKPEEK-GF30 PEEK-GF30 (natural/gris pardo) Esta formulación, reforzada con 30% de fibra de vidrio ofrece mayor rigidez y resistencia a la fluencia que PEEK natural , con una estabilidad dimensional muy superior. Este tipo es el más apropiado para aplicaciones estructurales, con elevadas solicitaciones mecánicas durante un periodo prolongado de tiempo, y a altas temperaturas. No se recomienda el uso de PEEK-GF30 en piezas de deslizamiento puesto que las fibras de vidrio resultan abrasivas para las superficies de contacto.
Systemy Rurociągów Achberg - Dystrybutory Materiałów *Nowe*

Systemy Rurociągów Achberg - Dystrybutory Materiałów *Nowe*

achberg pipe systems - material distributors *new*
Rura czyszcząca

Rura czyszcząca

Tubo con una puerta de inspección de apertura manual que se coloca en los puntos de la instalación de la tubería donde pueden producirse atascos, o se desee inspeccionar el paso del flujo de aire o material transportado. Lleva una goma de caucho entre la puerta y el cuerpo del tubo para garantizar una buena estanqueidad. Alternativamente, se dispone de modelos transparentes de plexiglás.
Glides 02 - Części zamienne

Glides 02 - Części zamienne

Slider-02 for wooden chairs can be used for carpet, slabs and laminate Available in ø 18 mm
Dzielony kanał PVC

Dzielony kanał PVC

The challenging nature of civil engineering demands high quality protection from external loads. We can offer you a diverse cable protection programme for use in the power industry, traffic technology and communication technology.. Our strategic manufacturing relies on the highest standards for quality and accuracy in accordance with DIN 8061/62 und DIN 16873. Sophisticated quality controls and short lead times enable a fast and smooth transfer of your cable protection pipes. Are you looking for a solution to meet your specific requirements? Why not take advantage of our customized solutions in our workshop and utilize our wealth of experience. Diameter (mm):50, 63, 75, 85, 90, 106, 110, 125, 126, 140, 158, 160, 200, 250, 315 Length:3000 mm Execution:with H-profile Material:PVC Colour:black Special fabrication:on request
FREEZE MASTER 280A - Zamarza rury do 28 mm / 240V

FREEZE MASTER 280A - Zamarza rury do 28 mm / 240V

The 280A is an entry level pipe freezing machine designed to freeze up to 28mm. Housed in a tough metal case which includes an ergonomically designed lay flat handle.
Wycieki pod naciskiem i zginaniem - Wycieki pod naciskiem i zginaniem dla rur falistych

Wycieki pod naciskiem i zginaniem - Wycieki pod naciskiem i zginaniem dla rur falistych

The Combined test stand is used to carry out leak tests on pipe connections while they are going to have some mechanical force application for bending and crimping of the joint. It is used for testing of plastic pipes like corrugated one for joint's sealing. According EN 1277 , EN 1035 , Computer controlled , windows based software , control unit separate from cabin , bending and squeezing device , special end plugs
Profil rury PVC 28x15mm, grubość ścianki 2mm, biały z kołnierzem 11mm - Profil rury 28x15mm kolor: Biały (nieprzezroczysty) podobny do RAL 9016

Profil rury PVC 28x15mm, grubość ścianki 2mm, biały z kołnierzem 11mm - Profil rury 28x15mm kolor: Biały (nieprzezroczysty) podobny do RAL 9016

Rohrprofil 28x15mm Farbe: Weiss (undurchsichtig) ähnl. RAL 9016 Material: Hart-PVC nach ISO 9001:2008
WARP CP - Pomiar radarowy dla rur falistych - WARP CP to system pomiarowy do wykrywania rur falistych.

WARP CP - Pomiar radarowy dla rur falistych - WARP CP to system pomiarowy do wykrywania rur falistych.

The WARP CP is an inline measuring system with radar-based wall thickness sensors for detecting the various structures of a corrugated pipe. Outer and inner diameters, as well as the wall thicknesses of the bell, crest, liner, and valley can be resolved. The system is available for large, corrugated pipes with diameters from 300 mm. Since the corrugated tube has different structures, it is therefore necessary to assign the measurement data to the corresponding position on or in the tube. The WARP-CP algorithms do this automatically and prepare the data for the user in such a way that he receives different graphics and corresponding measurement data for each structure. Other advantages/features: — Non-destructive, contactless, and automated inline measurement of all relevant structures of the corrugated tube — No waste due to destructive measurement — Repair of critical thick and thin spots — Saving of material overweight in the end product Measuring system:Radar Plastics extrusion:Corrugated Pipe Sensors:8
Lampa Rura RL 40 LE - Solidna Suwerenność

Lampa Rura RL 40 LE - Solidna Suwerenność

RL 40 LE als schlanke LED-Rohrleuchte eignet sich bestens für viele Maschinen und Produktionsanlagen oder für deren Peripherie. Lichtstark und robust präsentiert sie sich selbst in anspruchsvollsten Anwendungen souverän. • Wartungsfreie LED-Technologie • Gehäuse aus schlagzähem Kunststoff • Außendurchmesser 40 mm für die Integration bei engsten Platzverhältnissen • Hohe Schutzart • Ideal bei hoher mechanischer und thermischer Belastung • Direkter Anschluss an Maschinenspannung • Anschluss mittels Schnellverbinder • Elektrisch verkettbare Leuchten
RURA PVC Z KOŁNIERZEM - DŁUGOŚĆ 3,00 M, GRUBOŚĆ 3,60 MM 75

RURA PVC Z KOŁNIERZEM - DŁUGOŚĆ 3,00 M, GRUBOŚĆ 3,60 MM 75

TUBO PVC BICCHIERATO - MT 3,00 SPESSORE 3,60 MM 75
Uszczelka ślepa do rur i wierceń rdzeniowych

Uszczelka ślepa do rur i wierceń rdzeniowych

UNIVERSAL-Blinddichtungen dienen zum vorübergehenden oder ständigen Verschließen von Rohren oder Kernbohrungen bis zu einem Druck von ca. 5 bar. Auch abhängig von der Rauhigkeit der Bohrung bzw. des Futterrohres. Bei einem Druck über 1,5 bar muss die Dichtung durch geeignete Maßnahmen gegen Herausrutschen gesichert werden. Deshalb sind diese Dichtungen nicht für Druckproben geeignet! Druckscheiben wahlweise in Thermoplast ( U 60 bis U 200) oder in Edelstahl V2A/V4A (U 60 bis U 600). Ab U 350 nur als Zweiringdichtung lieferbar. Dichtgummi 1 x ca. 30 mm (Einringdichtung) bzw. 2 x ca. 30 mm (Zweiringdichtung) aus alterungsbeständigem EPDM. Anspannung bei Dichtungen U 60 - U 150 (Hinweis s. dort) erfolgt über Mittenspannung entweder per Handrad oder Mutter. Darüber hinaus über Spannschrauben am Außenrand der Dichtung. Die Blinddichtungen U 60, 80, 100, 125 und 150 werden mit einem Handrad (auf Wunsch auch nur mit Edelstahlmutter) mittig angezogen. Die Druckplatten und das Handrad...
Rura solarna + LEDin - TUNEL ŚWIATŁA - RURA SOLARNA

Rura solarna + LEDin - TUNEL ŚWIATŁA - RURA SOLARNA

Qu’est-ce que LEDin? C’est l’intégration de l’éclairage Led dans les tubes solaires, ce qui permet un éclairage efficace 24h / 24. Au cours de la journée et par temps ensoleillé, l’éclairage de l’espace provient du soleil. À l’approche de la nuit ou de l’obscurité du jour, la console «Light Controller» de Chatron alimente les voyants pour maintenir constants le niveau de lux souhaité et sélectionné à cet endroit. Que sont les Tubes Solaires? Systèmes écologiques où la lumière naturelle est capturée Il est guidé à travers un tube doublé intérieurement d’un matériau extrêmement réfléchissant, ce qui minimise la diffusion de la lumière et permet à la lumière d’être délivrée à des distances considérables sans transmission de chaleur ni de froid. OPTIMISATION de l’utilisation de la lumière NATURELLE + optimisation de l’efficacité des LED Pendant la journée, les tubes solaires transportent la lumière naturelle dans les espaces intérieurs pour maintenir l’éclairage de l’environnement.
Konserwacja rur - Wiedza specjalistyczna

Konserwacja rur - Wiedza specjalistyczna

Préfabrication en atelier Montage sur site Matériaux : aciers au carbone, aciers alliés aciers inoxydables
spiralna rura elektryczna

spiralna rura elektryczna

ПЛАСТИКОВАЯ СПИРАЛЬНАЯ ТРУБА ДЛЯ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК - В бетонной стяжке, под землей, в штукатурке, под штукатуркой, в гипсокартоне, кирпиче или подвесном потолке, во всех видах сверхпрочных установок с высоким внешним давлением
Kanał ścienny/ przyłącze domu - Do wprowadzania rur i kabli do domu.

Kanał ścienny/ przyłącze domu - Do wprowadzania rur i kabli do domu.

When installed properly, BEULCO wall ducts guarantee reliable sealing between the supply and disposal lines and the wall duct. The wall ducts are sealed against water, oppressive groundwater and stray gas. Material:plastic Length:450mm (standard), other on request Variation:inclusive adapters and connectors
Złącze rury z pierścieniem kompresyjnym

Złącze rury z pierścieniem kompresyjnym

CPI Einklemmring-Verschraubungen von Parker zeichnen sich durch hohe Zuverlässigkeit aus. Standardwerkstoff: Edelstahl 316 Standardwerkstoff-Alternativen: Aluminium, Messing, Monel, Hastelloy -276, Alloy 600 Gewindeanschlüsse: ISO, ANSI
Korytka kablowe z PVC-U z rękawem klejącym

Korytka kablowe z PVC-U z rękawem klejącym

Cable conduits made of PVC-U with adhesive sleeve Manufactured acc. to DIN 16875 Standard design: Sleeve type: adhesive sleeve Sharp end: onesided with chamfer Length: 6 m Colour: black/anthracite Possible designs: Length: 1 m to 6 m Colour: special colours are available in request Labelling: acc. to customer specifications
Części rur stalowych, Podwójne złączki rur nr 23, 2x Gwint żeński, Złączki Gröditz, 1 1/2" - 70 mm

Części rur stalowych, Podwójne złączki rur nr 23, 2x Gwint żeński, Złączki Gröditz, 1 1/2" - 70 mm

Rohrdoppelnippel Nr.23 Die Norm DIN EN 10241 ist die Basis für die Angebote an Stahlfittings und Rohrteilen. Es sind Gewindefittings aus geschweißten oder nahtlosen Rohren, Schmiedestücken und gewalzten Stäben. Sie sind für Transport von Flüssigkeiten und Gas zugelassen. Galvanische Verzinkung auf Anfrage – blauchromat – schwarzchromat 04_Artikelnummer: 221080070 02_Dimension: 1 1/2" - 70 mm 05_Gewinde: Außengewinde: R (konisch) 01_Katalognummer: 23 08_DIN-Norm: DIN EN 10241 10_Gewicht in Gramm: 238
Tubicino - Rura nawadniająca

Tubicino - Rura nawadniająca

Tubicino in pvc morbido per le connessioni negli impianti di irrigazione
Elastyczne Węże Metalowe

Elastyczne Węże Metalowe

Flex Metal Hoses
Grzałka Rury do Wanny z Hydromasażem

Grzałka Rury do Wanny z Hydromasażem

Dreidimensionaler biegbarer hotflex®, quadratischer Rohrheizkörper und ein breites Programm an Rund- oder Flachrohrheizkörpern - ein komplettes Programm für unterschiedlichste Anwendungen.
TUBIX - Piec do rur parowych

TUBIX - Piec do rur parowych

The steam pipes Tubix deck oven is a static oven. its baking chambers are arranged vertically. Its main characteristic is the heating system, a densed network of closed circuit pipes in which steam circulates. The perfectly sized smoke ducts are made of refractory bricks, automatic device for the draft adjustment and the lateral paddle concrete which guarantees low consumption, quick recovery of temperature and perfect uniform after baked product with homogenous color. The oven is available in multiple versions, mechanical or digital and programmable panel. Tubix works with either gas or with diesel burner, and on request with a solid fuel furnace.