Produkty dla wykonawcą (528)

ABBAstop Gips Wodoszczelność dla Tynków

ABBAstop Gips Wodoszczelność dla Tynków

Imperméabilisant invisible des matériaux en plâtre poreux. ABBAstop Gypse est destiné à imperméabiliser les supports ou matériaux en plâtre. ABBAstop Gypse laisse libre les échanges gazeux et confère une bonne tenue aux matériaux dans le temps. Les plâtres imperméabilisés avec ABBAstop Gypse peuvent être recouverts de peinture, papier peint, carrelage. ABBAstop Gypse est un produit prêt à l'emploi en phase aqueuse. Il est à appliquer par pulvérisation ou badigeonnage à raison de 3 à 5 m² par litre environ. ABBAstop Gypse est totalement invisible après séchage complet.
Usługa Naprawy Ogrzewania Frisquet Janville-sur-Juine (91510) - Essonne (91)

Usługa Naprawy Ogrzewania Frisquet Janville-sur-Juine (91510) - Essonne (91)

Notre société de plomberie se tient à votre disposition partout à Janville-sur-Juine (91510) pour les dépannages de plomberie, peu importe le problème ou la gravité de la situation. Fuite d’eau, toilettes bouchées, panne de chaudière : nos artisans plombiers sont formés pour tous ces types de prestation. En effet, la plomberie est un domaine particulier qui demande des connaissances précises et des compétences avérées : nous vous déconseillons fortement d’intervenir vous-même sur une panne de chauffage par exemple ! Nos plombiers professionnels Frisquet interviennent en urgence à votre domicile ou votre lieu de travail 24/24h et 7/7j, même les jours fériés ! Nous accordons une grande importance à notre service client afin de vous fournir des prestations impeccables et rapides. Si vous avez besoin d’un dépannage de plomberie à Janville-sur-Juine (91510), contactez-nous au 06 44 60 31 00 ! Nous nous déplacerons dans les plus brefs délais
Utrzymanie parku Brabant-Wallon

Utrzymanie parku Brabant-Wallon

Entretien de parcs et jardins Confiez-nous vos travaux d'entretien extérieur ! Les jardiniers de L’Atelier prennent en charge tous vos travaux d’aménagement et d’entretien de parcs, jardins et abords de bâtiments publics ou privés, notamment : -plantations, taille de haie, débroussaillage de jardins -scarification, désherbage sélectif et tonte de pelouses -entretien d’espaces publics -ramassage et évacuation des déchets verts… Nos équipes disposent des compétences nécessaires pour vous conseiller, et s’engagent à réaliser vos projets selon vos instructions, à un prix compétitif, en respectant les bonnes pratiques de sécurité. Besoin d’une solution d’entretien de vos parcs et jardins ? Bénéficiez de l’expertise de L’Atelier et demandez votre devis en ligne !
farba przemysłowa - metodą elektrostatyczną

farba przemysłowa - metodą elektrostatyczną

Intervention partout en France, de jour comme de nuit, sur site et sans rien démonter
Platformy podnoszące

Platformy podnoszące

Lifting platforms are used as working platforms and for raising and moving inside formwork for elevator shafts and staircase cores as well as other structures where normal climbing units cannot be used because of the lack of space. The PASCHAL klik-klak beams are a modular component system which can be adjusted to all layouts.
Profil 'L' cienia PVC Renderplas - koralik PVC do zastosowań w suchej zabudowie / płytach gipsowych

Profil 'L' cienia PVC Renderplas - koralik PVC do zastosowań w suchej zabudowie / płytach gipsowych

Shadow gap or architrave beads provide a shadow gap between the wall and ceilings, skirting boards and door frames.
PROFILE KĄTOWE - Profile kątowe wykonane z PVC, z siatką z włókna szklanego.

PROFILE KĄTOWE - Profile kątowe wykonane z PVC, z siatką z włókna szklanego.

Corner profiles made of PVC, with fiberglass mesh, are used to provide rigidity, protection and aesthetics to the outer corners of surfaces finished with various types of plaster. Perforated PVC corner with plaster mesh for leveling and strengthening corner walls covered with plaster, and is also used for cladding internal structures and structures. It is installed under putty and plaster. An aluminum corner with a mesh ensures the creation of external corners with regular geometric shapes, and also protects against mechanical damage. Perforated PVC corner with plaster mesh is intended for: Reinforcement of edges of corners, windows and doorways; Protection of corners from mechanical damage; Prevents cracking; Creates a perfect right angle. Higher density mesh used
Fiore-Grain Teksturowana Zewnętrzna Powłoka Ścienna (308) - Strona Główna » Produkty » Grupa Produktów Ścian Wewnętrznych

Fiore-Grain Teksturowana Zewnętrzna Powłoka Ścienna (308) - Strona Główna » Produkty » Grupa Produktów Ścian Wewnętrznych

Acrylic copolymer is an emulsion-based, textured, thick-grained exterior wall coating material. It adheres very well to surfaces, does not crack and flake, and does not fade. It ensures that the moisture on the wall is expelled with its ability to breathe with its waterproof properties.
Płytki szklane - płytki metro - 60705 - Płytka w pastelowym różu

Płytki szklane - płytki metro - 60705 - Płytka w pastelowym różu

This tile, which is result of collaborative work with the Patrick Berger & Jacques Anziutti architectural agency who made La Canopée, reinterprets the magic of glass, with its transparency and lighness, creating balanced, coloured curves to create a singular, vibrant light effect. The contour design of the front differs to that of the back, providing a very elegant padded effect. This modern, comtemporary creation reinvents the traditional Metro tile, whilst preserving its original propotions.
RSTAB 9 - Oprogramowanie do Analizy Ram i Rusztowań

RSTAB 9 - Oprogramowanie do Analizy Ram i Rusztowań

The 3D structural frame analysis program RSTAB is the ideal tool for the design of beam, frame, or truss structures consisting of steel, reinforced concrete, timber, aluminum, or other materials. RSTAB can be used to quickly define a structural model and then calculate the internal forces, deformations, and support reactions. Various add-ons that take into account the material and standard-specific requirements are available for the design.
Farba dekoracyjna: piaskowana

Farba dekoracyjna: piaskowana

Peinture à effet minéral sablé, d'aspect mat à satin, qui cache les légers défauts de surface et donne du relief. Après une application d'une sous-couche de protection, on prépare une base blanche de peinture sablée et de rajouter un pigment coloré. Une fois préparé et lissé, le mur sera revêtu alors de peinture chargée en poudre de minéraux ou de métal qui peut être une poudre de sable de plage, une poudre de marbre ou encore une poudre métallique.
Okna Podwójnie Szybowe

Okna Podwójnie Szybowe

We only supply and install 'A' rated, environmentally friendly, double glazed windows. Their frames can be made with uPVC, timber or aluminium and they are available in many styles and colours.
Pigmenty - Produkty wapienne

Pigmenty - Produkty wapienne

Murals, stucco, decorative elements, mineral paints, ... NATURAL OXIDES: yellow, red, brown, black SYNTHETIC IRON OXIDES: yellow, red, brown, black DRAGON PIGMENTS: red, yellow, blue, green, grey CHROME OXIDE GREEN COBALTOXIDE: green, blue CARBON- or PITCH-BLACK (limited) ULTRAMARINE: blue, violet TITANIUMDIOXIDE WHITE A pigment is a substance that has the capacity of colouring a certain carrier (cement, plaster, synthetic fibres, paint, …). Contrary to dyes, pigments are insoluble. Therefore, pigments remain under the form of small particles and will just be dispersed in the carrier and so colouring the carrier. The colouring capacity of the pigment depends on the fineness of the particles composing the pigment. In general we can say that the finer the particles are, the higher the colouring capacity of the pigment will be. A pigment is only suitable for certain applications. The pigment shouldn’t react with the carrier.
Wsparcie Zarządzania Projektem (WZP)

Wsparcie Zarządzania Projektem (WZP)

Le rôle d’Energicia en tant qu’assistant à maîtrise d’ouvrage est de définir le besoin technique de ses clients et de les assister durant les différentes étapes de leur projet. Nous assistons le maître d’ouvrage dans la réalisation de son idée, en exprimant la technicité de son projet et en vérifiant sa faisabilité. Nous accompagnons nos clients de l’idée jusqu’à sa réalisation. Energicia intervient auprès des différents acteurs impliqués dans le projet, pour s’assurer de la conformité de notre prestation aux attentes du maître d’ouvrage.
malowanie części - farba płynna

malowanie części - farba płynna

Pintado de piezas con pintura liquida brillante o mate
Izolacja Akustyczna - Musisz spełnić wymagania Części E? W takim razie możemy pomóc w Twojej izolacji akustycznej

Izolacja Akustyczna - Musisz spełnić wymagania Części E? W takim razie możemy pomóc w Twojej izolacji akustycznej

Do you need noise control within your project? Let us supply and lay a system that will meet with Part E (Sound) of the Building Regulations. If your project expects to either use Pre-completion Testing, or Robust Detail, we can supply and lay the system to your requirements. Our installers are fully trained and approved by Monarfloor Acoustics for their Tranquilt system. We even took part in the testing at Napier University when the product was undergoing testing to achieve its Robust Detail status. A system that is not suitable will fail, and certainly a system that is not installed correctly will fail!. Once the screed is laid there may be no visible sign of inadequacy but sound testing leaves no doubt as to the adequacy of the system. Avoid a failing system by using us to supply and lay your screed system. •Airborne sound •Impact sound •Flanking sound
ściany ognioodporne - prefabrykowany beton

ściany ognioodporne - prefabrykowany beton

Maison Bleue propose des écrans thermiques ou murs coupe-feu qui peuvent être associés ou non à une structure poteaux-poutres dont le degré de résistance au feu a une durée de 2 à 4 heures. Notre entreprise assure la fabrication et la pose de ses murs et éléments en béton préfabriqué
Przenośna Modułowa Szalunek - Szalunek Pionowy

Przenośna Modułowa Szalunek - Szalunek Pionowy

Banche de Coffrage alumium manuportable KBC-Diffusion vous propose un coffrage léger innovant dont les performances et le faible nombre de pièces vont vous permettre d'optimiser les coûts et la dûrée de vos chantiers. Les systèmes de coffrage lourd sont des outils performants qui répondent à un cahier des charges des plus complexes, aussi bien en termes de productivité qu'en terme de sécurité. KBC-Diffusion a souhaité vous apporter un outil de coffrage manuportable léger aussi performant et sécuritaire que les banches lourdes que vous utilisez traditionnellement.
SYSTEMY PŁYT GIPSOWYCH

SYSTEMY PŁYT GIPSOWYCH

Execution of dry-assembly works can be very demanding for an individual, if he is not familiar with this work. Therefore, leave the work to experienced professionals who will take care of the quality work done.
Ekologiczna powłoka dekoracyjna - Włókna średnie

Ekologiczna powłoka dekoracyjna - Włókna średnie

Enduit décoratif à base de coton écologique de 1ère coupe mélangé à des fibres naturelles textiles, végétales et/ou minérales. La cellulose inclus dans le sachet est le liant naturel et l’accrocheur. Existe en de nombreuses variations de couleurs et teintes et peut être personnalisé. La pose en DIY est simple mais votre peintre habituel saura mettre en œuvre ces enduits. Plus qu’une déco ces enduits sont anti allergique, isolant thermique et phonique, empêchent la condensation et améliorent la qualité de l’air. Ils sont sans entretien et réparable sans laisser de trace. Leur durée de vie est quasi illimitée. Ils sont réutilisables. L’enduit textile convient pour tous type de locaux sur murs et plafonds en neuf et en rénovation. Même dans les locaux humides
Dekoracyjna powłoka z recyklingowanej bawełny

Dekoracyjna powłoka z recyklingowanej bawełny

L’enduit décoratif est quant à lui biosourcé et réemployable. Constitué principalement de coton recyclé après broyage de vêtements usagés et de ouate de cellulose, il peut servir d’isolant et s’applique facilement à la taloche sur n’importe quel support sans préparation. En résumé, ses atouts sont ses performances techniques, anti-moisissure, anti-insectes, sans odeur, résistance, facilité d’application, personnalisation, son côté ludique, sa durabilité, la possibilité de réparer, isolation thermique et phonique, le classement feu et le fait qu’ils contribuent au confort et à l’amélioration de la qualité de l’air intérieur. Pour aller encore plus loin, la société a mis en place fin 2022 une démarche de réemploi des chutes de production basée à Angers pour concevoir et fabriquer des objets designs durables tels que des poufs, luminaires, mais aussi des sacs et des bijoux avec le concours de designers et d’ateliers d’insertions professionnels comme l’ ESAT Kypseli.
BETON DRUKOWANY W LAS ROZAS MADRYT - Beton drukowany, polerowany beton, drukowane nawierzchnie, drukowana podłoga cementowa

BETON DRUKOWANY W LAS ROZAS MADRYT - Beton drukowany, polerowany beton, drukowane nawierzchnie, drukowana podłoga cementowa

Realizamos Hormigón Impreso Las Rozas de Madrid. Empresa de Hormigón Impreso en Madrid ☎ Tel. 642772930. Suelos de hormigón impreso, pulido, vertical.Hormigón impreso Las Rozas de Madrid Las Matas empresa D⭐A⭐N⭐I⭐E⭐L. Descubre precio y cómo se hace hormigón impreso, vertical, cemento pulido.Los pavimentos de hormigón impreso, en primer lugar, representa las principales obras que realizamos en la provincia de Madrid. Un producto que se utiliza mucho por ejemplo en patios, aceras y alrededores de las casas. Utilizando materiales adecuados también se puede utilizar para la rampa de garaje o aparcamientos de coches. Al ser antideslizante da buenos resultados para aplicarlo alrededor de la piscina. En segundo lugar, se sitúa los pavimentos de hormigón pulido para interiores de garajes o naves industriales. Y no por último para dar un aspecto espectacular a tu fachada realizamos enfoscado con hormigón impreso vertical en paredes. Un material que se puede aplicar lo mismo para muros.
PASY PAKUJĄCE - PET 15,5 x 0,89

PASY PAKUJĄCE - PET 15,5 x 0,89

Polypropylene packing tape is an inexpensive, cross-functional and convenient packing material. Plastic tape is used to ensure that the finished product is rigidly connected to the pallets, put in several layers and stacked. The most frequently wood products, appliances, large furniture are used for tightening medium and heavy loads up to 2 tons. We will help you choose the right size of the tape for the goals and objectives of your business. We can send free samples to check the quality. width:15,5 mm Thickness:0,89 mm Breaking force:460 kgf Length:1250 m Raw material type:Polyester
Nowy budynek - Luksusowe nowe budynki

Nowy budynek - Luksusowe nowe budynki

Marriott constructions is a London building contractor who will provide you with a high standard service in the construction of your new build house. We offer a design and build package service with a ten-year structural warranty.
Kontener na odpady 6 m3 - Kontener offshore certyfikowany DNV 2.7-1

Kontener na odpady 6 m3 - Kontener offshore certyfikowany DNV 2.7-1

Waste Skip Container designed for the safe and efficient transportation and storage of general waste
Wsparcie murarskie

Wsparcie murarskie

We have developed an extensive range of high integrity stainless steel Masonry Support systems, all designed to support the external leaf of masonry for all types of structure. The Wincro Masonry Support range covers various applications including fixing to concrete, steel beam and steel RHS framed structures.
Zakład Mieszania i Przygotowanie Piasku - Zakład Mieszania oraz Systemy Modularne

Zakład Mieszania i Przygotowanie Piasku - Zakład Mieszania oraz Systemy Modularne

Die Herstellung von Trockenbaustoffen wie Mörtel, Kleber, Spachtelmasse und Putze erfordert umfassendes Wissen in den Bereichen Dosieren, Wiegen, Mischen, Verpacken, Lagern und Steuern. - Fertigmörtelanlagen - Misch- und Dosieranlagen für trockene und pastöse Baustoffe - Trocknungs- und Aufbereitungsanlagen - Brech-, Förder- und Siebanlagen Von der Materialaufbereitung und Materialbevorratung, über präzise Dosier- und Wiegeanlagen­ bis hin zu Verpackungsanlagen­ plant, liefert und montiert BTW termingerecht­ Mischanlagen, die genau auf die Bedürfnisse der Kunden abgestimmt werden. Besonderes Augenmerk wird auf die Sicherheit auf der Baustelle und während des Betriebs/Stillstands unserer Anlagen gelegt. Die Zwischenlagerung teilweise brennbarer/staubexplosionsgefährdeter Additive erfordert Sicherheitsmaßnahmen auf hohem Niveau.
Usługi produkcji elektroniki

Usługi produkcji elektroniki

SMT & THT assembly, functional testing, conformal coating selective application, assembled PCBs automated printed circuits cleaning, programming and functional testing of electronic units, setting up and adjustment of electronic units, case assembly, PCB design.
Zielone lub mineralne strome zbocza - Siatka druciana pokryta geosyntetycznymi paskami podporowymi z mineralnym lub zielonym wykończeniem

Zielone lub mineralne strome zbocza - Siatka druciana pokryta geosyntetycznymi paskami podporowymi z mineralnym lub zielonym wykończeniem

Steep slopes generally up to 70degrees offer green finishes for retaining structures or bridge abutments.
ABBAsol hydro-Oléfuge Ochrona nawierzchni przed olejami i tłuszczami - Utrzymanie i Ochrona

ABBAsol hydro-Oléfuge Ochrona nawierzchni przed olejami i tłuszczami - Utrzymanie i Ochrona

ABBAsol hydro-Oléfuge est une évolution technique de l'ABBAsol Hydrofuge. ABBAsol hydro-Oléfuge permet de protéger les matériaux de dallages de l'eau ainsi que des protections d'huiles et de graisses. ABBAsol hydro-Oléfuge ne bloque pas les échanges gazeux car non filmogène ABBAsol hydro-Oléfuge est un produit prêt à l'emploi en phase aqueuse. Il est à appliquer au pulvérisateur ou par badigeonnage en une ou en plusieurs couches frais sur frais, à saturation à raison de 1 litre pour 3 à 5 m² environ. ABBAsol hydro-Oléfuge retient efficacement la pénétration des huiles minérales ou végétales à l'origine de tâches très incrustées.