• europages
  • >
  • FIRMY - DOSTAWCY - USŁUGODAWCY
  • >
  • biuro tłumaczen pisemnych i ustnych

Wyniki dla

Biuro tłumaczen pisemnych i ustnych - Polska

Polska
  1. HOH GROUP S.C. - TŁUMACZENIA KRAKÓW

    Polska

    Biuro Tłumaczeń "HOH Group spółka cywilna" realizuje swoje usługi od 15 lat, przez cały ten okres świadczyliśmy tłumaczenia jednocześnie w kraju ale również poza granicami kraju. Obecnie działalność jest sterowana przez Michała i Joannę Hojnowską, którzy współdziałają z innymi specjalistami, którzy wszyscy są wprowadzeni do Rejestru Tłumaczy Przysięgłych. Dzięki zdobytemu doświadczeniu podejmujemy zlecenia głównie z sporymi korporacjami takimi jak Transbud czy Orlen, jednak podejmujemy się także mniejszych zleceń. Nasza firma mieści się w Krakowie przy ulicy Poleska 12a. Naszą ofertę stanowią tłumaczenia takich języków jak: ukraiński, francuski, angielski, niemiecki ale również rosyjski. HOH Group s.c pomoże Ci w tłumaczeniu technicznym, przysięgłym oraz zwykłym. Gorąco zachęcamy do kontaktu oraz zadawania zapytań, na jakie z satysfakcją udzielimy właściwej odpowiedzi.

  2. BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA WŁOSKIEGO KATARZYNA BALIŃSKA

    Polska

    Katarzyna Balińska – tłumacz przysięgły języka włoskiego, ustanowiony przez Ministerstwo Sprawiedliwości Rzeczpospolitej Polskiej, numer wpisu do rejestru Ministerstwa Sprawiedliwości: TP/75/16. Od roku 2000, jako native speaker języka włoskiego i tłumacz języka włoskiego, zajmuję się zawodowo tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi z języka włoskiego na język polski i z języka polskiego na język włoski oferując tłumaczenia w kombinacjach polski-włoski i włoski-polski. Zapewniam pełen zakres usług językowych, takich jak tłumaczenia ustne (konsekutywne, symultaniczne, szeptanki, telefoniczne), tłumaczenia pisemne w pełnym zakresie, obsługa wystaw, targów i imprez branżowych, doradztwo i pośrednictwo w zakresie poszukiwania partnerów handlowych oraz przy współpracy z klientami polskimi i włoskimi, pośrednictwo przy organizacji targów i imprez branżowych, analiza rynku, korespondencja handlowa. Uczestniczę jako tłumacz języka włoskiego w różnych imprezach wystawowych i targach w Polsce i za granicą. Od roku 2008 jestem wpisana na listę tłumaczy technicznych Naczelnej Organizacji Technicznej NOT jako tłumacz techniczny języka włoskiego. Od roku 2016 oferuję tłumaczenia uwierzytelnione (tłumaczenia przysięgłe), ponieważ uzyskałam status tłumacza przysięgłego. Jestem Członkiem Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych (TEPIS) i Członkiem Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych (ZZTP).

  3. LEGWAN - TŁUMACZENIA I KONFERENCJE

    Polska

    Firma Legwan to biuro tłumaczeń ustnych, pisemnych i konferencyjnych. Swoją siedzibę ma w Łodzi, a ofertę kieruje do ludzi z całej Polski. Tłumaczenia odbywają się na wszystkie języki świata. Biuro współpracuje z ponad tysiącem wykwalifikowanych tłumaczy posiadających wszystkie niezbędne uprawnienia. W ofercie Legwan posiada: - tłumaczenia biznesowe, - tłumaczenia techniczne, - tłumaczenia marketingowe, - tłumaczenia prawne, - tłumaczenia stron internetowych, - tłumaczenia medyczne, - tłumaczenia finansowe, - tłumaczenia prac naukowych i dokumentów. W biurze tłumaczeń Legwan łączy się kompetencje profesjonalnych tłumaczy z nowoczesnym sprzętem. Firma dba o to, by ich tłumaczenia były najwyższej jakości. Polecamy kontakt z tym biurem tłumaczeń. Więcej na stronie www.

  4. XNATIVI EWA PAŚNICZEK

    Polska

    Biuro tłumaczeń xnativi oferuje usługi z zakresu tłumaczeń oraz copywritingu w dowolnym języku świata. Działamy całkowicie online i współpracujemy z najlepszymi tłumaczami oraz copywriterami z całego świata. Dokładnie wiemy, że każde słowo ma ogromne znaczenie dla przekazu tekstu, dlatego zawsze staramy się nie tylko przekazać treść tłumaczenia ale również jego ładunek emocjonalny, znaczenie kulturowe oraz powtórzyć efekt, który miał wywoływać w języku bazowym. Podczas naszej pracy wykorzystujemy najnowocześniejsze narzędzia wspierane przez uczenie maszynowe oraz sztuczną inteligencję. To pozwala nam na niezwykle szybkie działanie. Wycena tłumaczenia nawet bardzo długiego tekstu zajmuje nam maksymalnie 15 minut. Jego czas realizacji jest porównywalny z tłumaczeniami w trybie ekspres w innych biurach tłumaczeń. Jeśli zależy Ci na bardzo dobrym tekście, który będzie zawierał wiele sformułowań specyficznych dla danej branży, to powinieneś wybrać właśnie nasze biuro tłumaczeń. Do każdego zlecenia dobieramy indywidualnie tłumaczy, którzy mają doświadczenie w pisaniu tekstów w danej branży. Masz dzięki temu gwarancję, że tekst będzie zrozumiały przez daną grupę odbiorców, którzy nie poznają się na tym, że to jest tłumaczenie. Nawiążmy kontakt - prześlij nam tekst do bezpłatnej wyceny już teraz przez e-mail lub formularz na naszej stronie internetowej.

  5. A.M. KWIATKOWSKA TRANSLATION OFFICE

    Polska

    Tłumaczenia w 100+ językach obcych (specjalistyczne, medyczne, sądowe, przysięgłe, zwykłe i więcej...); Copywriting SEO- pisanie tekstów (sprawdzanie) na zamówienie z możliwością tłumaczenia na dowolny język obcy; Projektowanie stron internetowych (elastyczne do Twoich wymagań); Zarządzanie Social Media (FB, Instagram, Linkedin, YouTube i więcej...); Usługi tłumacza (w sprawach biznesowych jak i w codziennych); Pomoc w załatwianiu spraw w różnych miejscach Świata; Pomoc w nauce j. polskiego (dla obcokrajowców), pomoc w nauce/ łamanie barier j. angielskiego, możliwość ćwiczeń z native speaker'em j. niderlandzkiego.

Office Building Outline icon
Strona dla Twojej firmy
Widzisz to? Twoi potencjalni klienci też Dołącz do nas, by stać się widocznym na stronie europages.
  1. BYDGOSKIE BIURO TŁUMACZEŃ

    Polska

    Zapraszamy do skorzystania z pomocy naszych tłumaczy języka angielskiego i niemieckiego. Wykonujemy tłumaczenia zarówno dla klientów indywidualnych, jak i dla firm. Oferujemy tłumaczenia dokumentów administracyjnych i sądowych umów spółek oraz różnego rodzaju świadectw czy dokumentów samochodowych. Podejmujemy się również tłumaczeń specjalistycznych – m.in. tekstów o tematyce technicznej, medycznej czy prawniczej. Bydgoskie Biuro Tłumaczeń specjalizuje się głównie w tłumaczeniach pisemnych, ale bardzo chętnie podejmiemy się także konsekutywnych tłumaczeń ustnych. Pomożemy w trakcie negocjacji handlowych, zagranicznych wywiadów i międzynarodowych spotkań biznesowych. Choć większość dostarczanych do naszego Biura Tłumaczeń treści trafia w formie dokumentu tekstowego, jesteśmy w stanie tłumaczyć również nagrania – oferujemy np. tłumaczenia rozmów telefonicznych.

  2. MGR INŻ. GRAŻYNA BOCZKOWSKA TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA CZESKIEGO

    Polska

    Oferuję wszechstronną pomoc w tłumaczeniu wszelkiego rodzaju dokumentów. Wspieram osoby prywatne, a także firmy prowadzące działalność gospodarczą w kontaktach z czeskimi partnerami. W ramach świadczonych usług tłumacza przysięgłego języka czeskiego mogę zaoferować pełną ofertę tłumaczeń ustnych i pisemnych. Doświadczenie, dobra organizacja czasu pracy, rzetelność, atrakcyjne ceny, wysoka jakość oferowanych usług tłumaczeniowych, w połączeniu z elastycznością w reagowaniu na potrzeby klientów, pozwoliły mi stworzyć profesjonalnie działające Biuro Tłumaczeń. Jeżeli szukają Państwo dobrego tłumacza języka czeskiego, który wykona tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów, pism procesowych, publikacji ekonomicznych czy medycznych, zachęcam do skorzystania z mojej pomocy. Zajmuję się również wykonywaniem tłumaczeń technicznych. Z wielką chęcią podejmę się realizacji każdego zlecenia. Zapraszam do zapoznania się z moją ofertą.

  3. BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL KATARZYNA BALIŃSKA

    Polska

    Biuro tłumaczeń ITAL-POL zostało założone w 2008 roku przez Katarzynę Balińską tłumacza przysięgłego języka włoskiego. Głównym zakresem działalności biura jest świadczenie usług tłumaczeniowych: tłumaczeń ustnych i tłumaczeń pisemnych, tłumaczeń poświadczonych, tłumaczeń zwykłych, w tym tłumaczeń dokumentów technicznych, prawniczych, finansowych oraz handlowych z języka włoskiego na język polski i z języka polskiego na język włoski.Nasze biuro świadczy usługi dla polskich i włoskich przedsiębiorstw, kancelarii prawniczych i notarialnych, instytucji, agencji, klientów prywatnych oraz biur tłumaczeń wykonując tłumaczenia polsko-włoskie i włosko-polskie.Świadczymy również usługi doradcze, prowadzimy badania rynku i wyszukujemy partnerów handlowych dla naszych klientów.Działamy na terenie Całej polski, a także Włoch. Oferujemy także zdalne tłumaczenia ustne online! Katarzyna Balińska, tłumacz przysięgły języka włoskiego i tłumacz techniczny NOT języka włoskiego. Właściciel biura tłumaczeń ITAL-POL.Tłumacz techniczny NOT języka włoskiego - wpisany do rejestru tłumaczy technicznych NOT pod numerem 011492.Tłumacz przysięgły języka włoskiego - ustanowiony przez Ministra Sprawiedliwości Rzeczypospolitej Polskiej i wpisany na listę pod numerem TP/75/16.O mnie: Urodziłam się w Polsce, mając 6 lat przeprowadziłam się do Włoch, gdzie mieszkałam do 2008 roku. We Włoszech ukończyłam szkołę podstawową, gimnazjum, liceum ogólnokształcące o profilu matematyczno-fizycznym a także studia - Filolog

  4. LEMON BIURO TŁUMACZEŃ WROCŁAW

    Polska

    Biuro Tłumaczeń Lemon działa na terenie Polski oraz całej Europy. Specjalizujemy się w tłumaczeniach ustnych i pisemnych. Nasi tłumacze ustni to sprawdzone osoby, realizujące tłumaczenia na najwyższym poziomie. Tłumaczenia pisemne przeprowadzamy we Wrocławiu i w całej Polsce. Dysponujemy tłumaczami przysięgłymi we wszystkich popularnych językach takich jak angielski, niemiecki, francuski, czeski, rosyjski, hiszpański, ale również w wielu językach mniej popularnych lub egzotycznych jak estoński, chiński czy turecki. Tłumaczymy dokumenty samochodowe, akty urodzenia, ślubu, świadectwa pracy, dyplomy ukończenia studiów, świadectwa maturalne i wiele innych. Nasi tłumacze ustni specjalizują się zarówno w tłumaczeniach konsekutywnych jak i symultanicznych. Oferujemy również tłumaczenia szeptane szczególnie przydatne podczas rozmów handlowych, spotkań czy pertraktacji prawnych.