• europages
  • >
  • FIRMY - DOSTAWCY - USŁUGODAWCY
  • >
  • tłumaczenia prawnicze

Wyniki dla

Tłumaczenia prawnicze

PolskaKraków i Małopolski
  1. SIGILLUM SP. Z O.O. ZESPÓŁ TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH

    Polska

    Wykonujemy tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe) wszystkich dokumentów urzędowych i prawnych. Zapraszamy do współpracy urzędy, instytucje państwowe, uczelnie i placówki naukowe, firmy oraz klientów indywidualnych. Udzielamy porad językowych, odpowiadamy na pytania o poprawne i stosowne posługiwanie się językiem obcym w materiałach używanych na co dzień w przedsiębiorstwie: w korespondencji handlowej, opisach wyrobów, na papierze firmowym, fakturach. Pomagamy w lokalizacji materiałów reklamowych, czyli dostosowaniu ich układu i treści do norm językowych i kulturowych przyjętych przez odbiorców tekstu w języku obcym. Prowadzimy kursy języków obcych dla pracowników przedsiębiorstw. Zakres kursu, jego cele i czas trwania ustalamy w porozumieniu z firmą zamawiającą szkolenie. Nasz pracownik, filolog z odpowiednim przygotowaniem dydaktycznym, opracowuje harmonogram nauczania i tematy zajęć, biorąc pod uwagę indywidualne umiejętności uczestników oraz potrzeby przedsiębiorstwa.

  2. WSKP KANCELARIA PRAWNA

    Polska

    Zespół obeznanych radców prawnych Wróblewska - Stawowy z Krakowa to osoby, które wspomogą w każdym problemie połączonym z prawem. Gigantyczne doświadczenie, profesjonalizm i empatia, jaka towarzyszy każdej sprawie i każdemu Kontrahentowi, który zamelduje się do tej krakowskiej kancelarii - oto gwarancja, na jaką możesz liczyć. k

  3. FOGLAR LAW AND TRANSLATION

    Polska

    Firma FOGLAR LAW AND TRANSLATION, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumaczenia prawnicze. Ma siedzibę w Kraków, Polska.

  4. LINGUA LAB

    Polska

    Jesteśmy znanym i cenionym biurem tłumaczeń. Wykonujemy tłumaczenia pisemne specjalistyczne (techniczne, informatyczne, prawnicze, medyczne, farmaceutyczne) i przysięgłe oraz ustne - konsekutywne i symultaniczne wraz z obsługą techniczną. Usługi realizują tłumacze z wykształceniem kierunkowym odpowiadającym profilowi zlecenia i doskonałą znajomością języka, co gwarantuje wysoką jakość. Dla nas każde słowo w tekście ma znaczenie a każde życzenie klienta jest absolutnym priotytetem. Dzięki nam Twój przekaz trafi do właściwego odbiorcy!

  5. TRANS EDITIONS SP. Z O.O.

    Polska

    Trans Editions z Krakowa jest biurem tłumaczeń oferującym tłumaczenia przysięgłe oraz zwykłe języka angielskiego. Fachowo wykonuje tłumaczenia pisemne oraz ustne. Tłumaczy akty notarialne, umowy prawne, dokumenty urzędowe oraz wiele innych dokumentów. Wykonuje tłumaczenia prawnicze, biznesowe oraz techniczne. Pomaga także w tłumaczeniu m.in. stron internetowych, artykułów naukowych czy świadectw szkolnych.

Office Building Outline icon
Strona dla Twojej firmy
Widzisz to? Twoi potencjalni klienci też Dołącz do nas, by stać się widocznym na stronie europages.
  1. TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA NIDERLANDZKIEGO RAFAŁ MAŁECKI

    Polska

    RAFAŁ MAŁECKI Tłumacz Przysięgły Języka Niderlandzkiego (holenderskiego, flamandzkiego, belgijskiego) Kraków, nr uprawnień TP/79/10. OFERTA: Tłumaczenia przysięgłe lub standardowe na język niderlandzki oraz na język polski. Dokumenty samochodowe, sprawozdania finansowe, umowy, zaświadczenia, dyplomy, certyfikaty, dokumentów podatkowe, świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne, akty urodzeń, wyciągi, wpisy do ewidencji, umowy kupna-sprzedaży, dowód rejestracyjny, RDW, dokumenty celne, urzędowe, sądowe, prawnicze, prawne, skarbowe, KRS, legalizacja, poświadczone, umowy o pracę, ubezpieczenia. Priorytetem, osobiście, skany, uwierzytelnione, tanio! Szybki termin realizacji i niedrogo! Bez pośrednictwa biura tłumaczeń! OFERTA SPECJALNA: Ekspresowe tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych JĘZYKI: Holenderski, Niderlandzki, Belgijski, Flamandzki